TopTV Vidéo Enseignement Ne jugez pas les gens selon leur apparence Aujourd'hui dans Réponse avec Bélez Conley. Lorsque nous faisons preuve de favoritisme, au lieu d'avoir la perspective de Dieu, nous … Bayless Conley Job 34.1-37 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / Télésurveillance / Téléassistance « L`Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a … Lerdami . Job 34.1-37 Job 34.1-37 Job 34.1-37 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu veut te parler ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'était dans Job 32, 33 et 34 avec l'apparition d'un nouveau personnage, … Quoi d'neuf Pasteur ? Job 32.1-37 Segond 21 toute créature expirerait d’un seul coup et l'homme retournerait à la poussière. Segond 1910 Toute chair périrait soudain, Et l'homme rentrerait dans la poussière. Segond 1978 (Colombe) © Toute chair périrait en même temps, Et l’homme retournerait dans la poussière. Parole de Vie © les êtres vivants mourraient tous en même temps, et les humains redeviendraient de la poussière. Français Courant © tous les êtres vivants expireraient d’un coup, l’homme retournerait à l’état de poussière. Semeur © toutes les créatures expireraient ensemble ; l’homme retournerait aussi à la poussière. Darby Toute chair expirerait ensemble et l'homme retournerait à la poussière. Martin Toute chair expirerait ensemble, et l'homme retournerait dans la poudre. Ostervald Toute chair expirerait à la fois, et l'homme retournerait dans la poussière. Hébreu / Grec - Texte original © יִגְוַ֣ע כָּל־בָּשָׂ֣ר יָ֑חַד וְ֝אָדָ֗ם עַל־עָפָ֥ר יָשֽׁוּב׃ World English Bible all flesh would perish together, and man would turn again to dust. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Toute chair 01320 périrait 01478 08799 soudain 03162, Et l’homme 0120 rentrerait 07725 08799 dans la poussière 06083. 0120 - 'adamAdam =« être humain », « de la terre » homme homme, être humain genre … 01320 - basarchair le corps des humains des animaux le corps lui-même l'organe mâle de procréation (euphémisme) … 01478 - gava`expirer, mourir, périr, rendre l'âme, être mort, être moribond 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 06083 - `apharterre sèche, poussière, poudre, cendres, terre, sol, mortier, rebuts terre sèche ou poussières débris mortier … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHAIRHébr. bâsâr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en saisir le sens, il faut … JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 3 19 By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For you are dust, and to dust you shall return." Job 9 22 "It is all the same. Therefore I say he destroys the blameless and the wicked. Job 10 9 Remember, I beg you, that you have fashioned me as clay. Will you bring me into dust again? Job 30 23 For I know that you will bring me to death, To the house appointed for all living. Job 34 15 all flesh would perish together, and man would turn again to dust. Psaumes 90 3 You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." 4 For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night. 5 You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass. 6 In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry. 7 For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath. 8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence. 9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. 10 The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and sorrow, for it passes quickly, and we fly away. Ecclésiaste 12 7 and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it. Esaïe 27 4 Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together. Esaïe 57 16 For I will not contend forever, neither will I be always angry; for the spirit would faint before me, and the souls who I have made. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / Télésurveillance / Téléassistance « L`Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a … Lerdami . Job 34.1-37 Job 34.1-37 Job 34.1-37 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu veut te parler ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'était dans Job 32, 33 et 34 avec l'apparition d'un nouveau personnage, … Quoi d'neuf Pasteur ? Job 32.1-37 Segond 21 toute créature expirerait d’un seul coup et l'homme retournerait à la poussière. Segond 1910 Toute chair périrait soudain, Et l'homme rentrerait dans la poussière. Segond 1978 (Colombe) © Toute chair périrait en même temps, Et l’homme retournerait dans la poussière. Parole de Vie © les êtres vivants mourraient tous en même temps, et les humains redeviendraient de la poussière. Français Courant © tous les êtres vivants expireraient d’un coup, l’homme retournerait à l’état de poussière. Semeur © toutes les créatures expireraient ensemble ; l’homme retournerait aussi à la poussière. Darby Toute chair expirerait ensemble et l'homme retournerait à la poussière. Martin Toute chair expirerait ensemble, et l'homme retournerait dans la poudre. Ostervald Toute chair expirerait à la fois, et l'homme retournerait dans la poussière. Hébreu / Grec - Texte original © יִגְוַ֣ע כָּל־בָּשָׂ֣ר יָ֑חַד וְ֝אָדָ֗ם עַל־עָפָ֥ר יָשֽׁוּב׃ World English Bible all flesh would perish together, and man would turn again to dust. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Toute chair 01320 périrait 01478 08799 soudain 03162, Et l’homme 0120 rentrerait 07725 08799 dans la poussière 06083. 0120 - 'adamAdam =« être humain », « de la terre » homme homme, être humain genre … 01320 - basarchair le corps des humains des animaux le corps lui-même l'organe mâle de procréation (euphémisme) … 01478 - gava`expirer, mourir, périr, rendre l'âme, être mort, être moribond 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 06083 - `apharterre sèche, poussière, poudre, cendres, terre, sol, mortier, rebuts terre sèche ou poussières débris mortier … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHAIRHébr. bâsâr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en saisir le sens, il faut … JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 3 19 By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For you are dust, and to dust you shall return." Job 9 22 "It is all the same. Therefore I say he destroys the blameless and the wicked. Job 10 9 Remember, I beg you, that you have fashioned me as clay. Will you bring me into dust again? Job 30 23 For I know that you will bring me to death, To the house appointed for all living. Job 34 15 all flesh would perish together, and man would turn again to dust. Psaumes 90 3 You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." 4 For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night. 5 You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass. 6 In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry. 7 For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath. 8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence. 9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. 10 The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and sorrow, for it passes quickly, and we fly away. Ecclésiaste 12 7 and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it. Esaïe 27 4 Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together. Esaïe 57 16 For I will not contend forever, neither will I be always angry; for the spirit would faint before me, and the souls who I have made. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu veut te parler ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'était dans Job 32, 33 et 34 avec l'apparition d'un nouveau personnage, … Quoi d'neuf Pasteur ? Job 32.1-37 Segond 21 toute créature expirerait d’un seul coup et l'homme retournerait à la poussière. Segond 1910 Toute chair périrait soudain, Et l'homme rentrerait dans la poussière. Segond 1978 (Colombe) © Toute chair périrait en même temps, Et l’homme retournerait dans la poussière. Parole de Vie © les êtres vivants mourraient tous en même temps, et les humains redeviendraient de la poussière. Français Courant © tous les êtres vivants expireraient d’un coup, l’homme retournerait à l’état de poussière. Semeur © toutes les créatures expireraient ensemble ; l’homme retournerait aussi à la poussière. Darby Toute chair expirerait ensemble et l'homme retournerait à la poussière. Martin Toute chair expirerait ensemble, et l'homme retournerait dans la poudre. Ostervald Toute chair expirerait à la fois, et l'homme retournerait dans la poussière. Hébreu / Grec - Texte original © יִגְוַ֣ע כָּל־בָּשָׂ֣ר יָ֑חַד וְ֝אָדָ֗ם עַל־עָפָ֥ר יָשֽׁוּב׃ World English Bible all flesh would perish together, and man would turn again to dust. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Toute chair 01320 périrait 01478 08799 soudain 03162, Et l’homme 0120 rentrerait 07725 08799 dans la poussière 06083. 0120 - 'adamAdam =« être humain », « de la terre » homme homme, être humain genre … 01320 - basarchair le corps des humains des animaux le corps lui-même l'organe mâle de procréation (euphémisme) … 01478 - gava`expirer, mourir, périr, rendre l'âme, être mort, être moribond 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 06083 - `apharterre sèche, poussière, poudre, cendres, terre, sol, mortier, rebuts terre sèche ou poussières débris mortier … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHAIRHébr. bâsâr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en saisir le sens, il faut … JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 3 19 By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For you are dust, and to dust you shall return." Job 9 22 "It is all the same. Therefore I say he destroys the blameless and the wicked. Job 10 9 Remember, I beg you, that you have fashioned me as clay. Will you bring me into dust again? Job 30 23 For I know that you will bring me to death, To the house appointed for all living. Job 34 15 all flesh would perish together, and man would turn again to dust. Psaumes 90 3 You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." 4 For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night. 5 You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass. 6 In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry. 7 For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath. 8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence. 9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. 10 The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and sorrow, for it passes quickly, and we fly away. Ecclésiaste 12 7 and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it. Esaïe 27 4 Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together. Esaïe 57 16 For I will not contend forever, neither will I be always angry; for the spirit would faint before me, and the souls who I have made. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.