TopTV Vidéo Enseignement Comprendre la colère ... avec le pasteur-théologien Jean-François Gotte Chez l'être humain il existe 3 besoins fondamentaux : le besoin de sécurité, le besoin d'estime et le besoin d'avoir … CDLR Job 34.18-26 TopTV Vidéo Enseignement Ne jugez pas les gens selon leur apparence Aujourd'hui dans Réponse avec Bélez Conley. Lorsque nous faisons preuve de favoritisme, au lieu d'avoir la perspective de Dieu, nous … Bayless Conley Job 34.1-37 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / Télésurveillance / Téléassistance « L`Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a … Lerdami . Job 34.1-37 Job 34.1-37 Job 34.1-37 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu veut te parler ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'était dans Job 32, 33 et 34 avec l'apparition d'un nouveau personnage, … Quoi d'neuf Pasteur ? Job 32.1-37 Segond 21 Dit-on aux rois : ‘Vous êtes des vauriens’et aux princes : ‘Vous êtes des crapules’ ? Segond 1910 Qui proclame la méchanceté des rois Et l'iniquité des princes, Segond 1978 (Colombe) © Dira-t-on à un roi : Vaurien, Et à des nobles : Méchant ? Parole de Vie © Il est le seul qui peut traiter un roi de “bon à rien”, le seul qui peut dire aux grands de ce monde : “Vous êtes des bandits.” Français Courant © Lui seul peut dire au roi : « Espèce de vaurien ! » et aux princes : « Vous n’êtes que des criminels. » Semeur © Celui qui dit aux rois : « Tu n’es qu’un scélérat », et qui traite les grands de criminels, Darby Dira-t-on Bélial, au roi ? -Méchants, aux nobles ? Martin Dira-t-on à un Roi, qu'il est un scélérat ? et aux Princes, qu'ils sont des méchants ? Ostervald Lui qui dit aux rois "Scélérat !" et "Méchant !" aux princes ; Hébreu / Grec - Texte original © הַאֲמֹ֣ר לְמֶ֣לֶךְ בְּלִיָּ֑עַל רָ֝שָׁ֗ע אֶל־נְדִיבִֽים׃ World English Bible Who says to a king, 'Vile!' or to nobles, 'Wicked!'? La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 18 et 19 Si déjà l'on est coupable quand on médit des dignitaires humains, combien plus quand on accuse d'injustice un Dieu qui est tellement élevé au-dessus de tous, qu'il n'a aucune raison de faire acception des personnes !D'autres, avec un léger changement au premier mot du verset 18 : haomer (lui qui dit) au lieu de haamor (dit-on ?), entendent : Dieu qui, à l'occasion, reprend un grand de la terre aussi vivement qu'un petit, pourquoi pervertirait-il le droit ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Qui proclame 0559 08800 la méchanceté 01100 des rois 04428 Et l’iniquité 07563 des princes 05081, 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01100 - bĕliya`alindignité indigne, bon à rien, sans profit, mauvais garçon méchant ruine, destruction (d'une construction) 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05081 - nadiybde bonne volonté, bien disposé, noble, généreux bien disposé noble, princier (en rang) noble (en … 07563 - rasha`méchant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime méchant (hostile à Dieu) méchant, … 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos différentes versions, ce titre représente un grand nombre de mots hébreux ou grecs dont la … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 28 Tu ne blasphémeras point Dieu, et tu ne maudiras point le prince de ton peuple. Job 34 18 Lui qui dit aux rois "Scélérat !" et "Méchant !" aux princes ; Proverbes 17 26 Il n'est pas bon de condamner le juste à l'amende, ni de frapper les hommes honnêtes pour avoir fait ce qui est droit. Actes 23 3 Alors Paul lui dit : Dieu te frappera, muraille blanchie ; car tu es assis pour me juger selon la loi ; et, transgressant la loi, tu commandes qu'on me frappe. 5 Paul répondit : Frères, je ne savais pas que ce fût le souverain sacrificateur ; car il est écrit : Tu ne maudiras point le prince de ton peuple. Romains 13 7 Rendez donc à tous ce qui leur est dû : le tribut, à qui vous devez le tribut ; les impôts, à qui les impôts ; la crainte, à qui la crainte ; l'honneur, à qui l'honneur. 1 Pierre 2 17 Rendez honneur à tous ; aimez tous les frères ; craignez Dieu ; honorez le roi. 2 Pierre 2 10 Principalement ceux qui suivent la chair, dans la convoitise de l'impureté, et qui méprisent la domination, audacieux, arrogants, et qui ne craignent point d'injurier les dignités, Jude 1 8 Ceux-là de même, plongés dans leurs songes, souillent leur chair, et méprisent l'autorité et parlent mal des dignités. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Ne jugez pas les gens selon leur apparence Aujourd'hui dans Réponse avec Bélez Conley. Lorsque nous faisons preuve de favoritisme, au lieu d'avoir la perspective de Dieu, nous … Bayless Conley Job 34.1-37 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / Télésurveillance / Téléassistance « L`Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a … Lerdami . Job 34.1-37 Job 34.1-37 Job 34.1-37 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu veut te parler ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'était dans Job 32, 33 et 34 avec l'apparition d'un nouveau personnage, … Quoi d'neuf Pasteur ? Job 32.1-37 Segond 21 Dit-on aux rois : ‘Vous êtes des vauriens’et aux princes : ‘Vous êtes des crapules’ ? Segond 1910 Qui proclame la méchanceté des rois Et l'iniquité des princes, Segond 1978 (Colombe) © Dira-t-on à un roi : Vaurien, Et à des nobles : Méchant ? Parole de Vie © Il est le seul qui peut traiter un roi de “bon à rien”, le seul qui peut dire aux grands de ce monde : “Vous êtes des bandits.” Français Courant © Lui seul peut dire au roi : « Espèce de vaurien ! » et aux princes : « Vous n’êtes que des criminels. » Semeur © Celui qui dit aux rois : « Tu n’es qu’un scélérat », et qui traite les grands de criminels, Darby Dira-t-on Bélial, au roi ? -Méchants, aux nobles ? Martin Dira-t-on à un Roi, qu'il est un scélérat ? et aux Princes, qu'ils sont des méchants ? Ostervald Lui qui dit aux rois "Scélérat !" et "Méchant !" aux princes ; Hébreu / Grec - Texte original © הַאֲמֹ֣ר לְמֶ֣לֶךְ בְּלִיָּ֑עַל רָ֝שָׁ֗ע אֶל־נְדִיבִֽים׃ World English Bible Who says to a king, 'Vile!' or to nobles, 'Wicked!'? La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 18 et 19 Si déjà l'on est coupable quand on médit des dignitaires humains, combien plus quand on accuse d'injustice un Dieu qui est tellement élevé au-dessus de tous, qu'il n'a aucune raison de faire acception des personnes !D'autres, avec un léger changement au premier mot du verset 18 : haomer (lui qui dit) au lieu de haamor (dit-on ?), entendent : Dieu qui, à l'occasion, reprend un grand de la terre aussi vivement qu'un petit, pourquoi pervertirait-il le droit ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Qui proclame 0559 08800 la méchanceté 01100 des rois 04428 Et l’iniquité 07563 des princes 05081, 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01100 - bĕliya`alindignité indigne, bon à rien, sans profit, mauvais garçon méchant ruine, destruction (d'une construction) 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05081 - nadiybde bonne volonté, bien disposé, noble, généreux bien disposé noble, princier (en rang) noble (en … 07563 - rasha`méchant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime méchant (hostile à Dieu) méchant, … 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos différentes versions, ce titre représente un grand nombre de mots hébreux ou grecs dont la … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 28 Tu ne blasphémeras point Dieu, et tu ne maudiras point le prince de ton peuple. Job 34 18 Lui qui dit aux rois "Scélérat !" et "Méchant !" aux princes ; Proverbes 17 26 Il n'est pas bon de condamner le juste à l'amende, ni de frapper les hommes honnêtes pour avoir fait ce qui est droit. Actes 23 3 Alors Paul lui dit : Dieu te frappera, muraille blanchie ; car tu es assis pour me juger selon la loi ; et, transgressant la loi, tu commandes qu'on me frappe. 5 Paul répondit : Frères, je ne savais pas que ce fût le souverain sacrificateur ; car il est écrit : Tu ne maudiras point le prince de ton peuple. Romains 13 7 Rendez donc à tous ce qui leur est dû : le tribut, à qui vous devez le tribut ; les impôts, à qui les impôts ; la crainte, à qui la crainte ; l'honneur, à qui l'honneur. 1 Pierre 2 17 Rendez honneur à tous ; aimez tous les frères ; craignez Dieu ; honorez le roi. 2 Pierre 2 10 Principalement ceux qui suivent la chair, dans la convoitise de l'impureté, et qui méprisent la domination, audacieux, arrogants, et qui ne craignent point d'injurier les dignités, Jude 1 8 Ceux-là de même, plongés dans leurs songes, souillent leur chair, et méprisent l'autorité et parlent mal des dignités. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / Télésurveillance / Téléassistance « L`Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a … Lerdami . Job 34.1-37 Job 34.1-37 Job 34.1-37 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu veut te parler ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'était dans Job 32, 33 et 34 avec l'apparition d'un nouveau personnage, … Quoi d'neuf Pasteur ? Job 32.1-37 Segond 21 Dit-on aux rois : ‘Vous êtes des vauriens’et aux princes : ‘Vous êtes des crapules’ ? Segond 1910 Qui proclame la méchanceté des rois Et l'iniquité des princes, Segond 1978 (Colombe) © Dira-t-on à un roi : Vaurien, Et à des nobles : Méchant ? Parole de Vie © Il est le seul qui peut traiter un roi de “bon à rien”, le seul qui peut dire aux grands de ce monde : “Vous êtes des bandits.” Français Courant © Lui seul peut dire au roi : « Espèce de vaurien ! » et aux princes : « Vous n’êtes que des criminels. » Semeur © Celui qui dit aux rois : « Tu n’es qu’un scélérat », et qui traite les grands de criminels, Darby Dira-t-on Bélial, au roi ? -Méchants, aux nobles ? Martin Dira-t-on à un Roi, qu'il est un scélérat ? et aux Princes, qu'ils sont des méchants ? Ostervald Lui qui dit aux rois "Scélérat !" et "Méchant !" aux princes ; Hébreu / Grec - Texte original © הַאֲמֹ֣ר לְמֶ֣לֶךְ בְּלִיָּ֑עַל רָ֝שָׁ֗ע אֶל־נְדִיבִֽים׃ World English Bible Who says to a king, 'Vile!' or to nobles, 'Wicked!'? La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 18 et 19 Si déjà l'on est coupable quand on médit des dignitaires humains, combien plus quand on accuse d'injustice un Dieu qui est tellement élevé au-dessus de tous, qu'il n'a aucune raison de faire acception des personnes !D'autres, avec un léger changement au premier mot du verset 18 : haomer (lui qui dit) au lieu de haamor (dit-on ?), entendent : Dieu qui, à l'occasion, reprend un grand de la terre aussi vivement qu'un petit, pourquoi pervertirait-il le droit ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Qui proclame 0559 08800 la méchanceté 01100 des rois 04428 Et l’iniquité 07563 des princes 05081, 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01100 - bĕliya`alindignité indigne, bon à rien, sans profit, mauvais garçon méchant ruine, destruction (d'une construction) 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05081 - nadiybde bonne volonté, bien disposé, noble, généreux bien disposé noble, princier (en rang) noble (en … 07563 - rasha`méchant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime méchant (hostile à Dieu) méchant, … 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos différentes versions, ce titre représente un grand nombre de mots hébreux ou grecs dont la … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 28 Tu ne blasphémeras point Dieu, et tu ne maudiras point le prince de ton peuple. Job 34 18 Lui qui dit aux rois "Scélérat !" et "Méchant !" aux princes ; Proverbes 17 26 Il n'est pas bon de condamner le juste à l'amende, ni de frapper les hommes honnêtes pour avoir fait ce qui est droit. Actes 23 3 Alors Paul lui dit : Dieu te frappera, muraille blanchie ; car tu es assis pour me juger selon la loi ; et, transgressant la loi, tu commandes qu'on me frappe. 5 Paul répondit : Frères, je ne savais pas que ce fût le souverain sacrificateur ; car il est écrit : Tu ne maudiras point le prince de ton peuple. Romains 13 7 Rendez donc à tous ce qui leur est dû : le tribut, à qui vous devez le tribut ; les impôts, à qui les impôts ; la crainte, à qui la crainte ; l'honneur, à qui l'honneur. 1 Pierre 2 17 Rendez honneur à tous ; aimez tous les frères ; craignez Dieu ; honorez le roi. 2 Pierre 2 10 Principalement ceux qui suivent la chair, dans la convoitise de l'impureté, et qui méprisent la domination, audacieux, arrogants, et qui ne craignent point d'injurier les dignités, Jude 1 8 Ceux-là de même, plongés dans leurs songes, souillent leur chair, et méprisent l'autorité et parlent mal des dignités. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu veut te parler ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'était dans Job 32, 33 et 34 avec l'apparition d'un nouveau personnage, … Quoi d'neuf Pasteur ? Job 32.1-37 Segond 21 Dit-on aux rois : ‘Vous êtes des vauriens’et aux princes : ‘Vous êtes des crapules’ ? Segond 1910 Qui proclame la méchanceté des rois Et l'iniquité des princes, Segond 1978 (Colombe) © Dira-t-on à un roi : Vaurien, Et à des nobles : Méchant ? Parole de Vie © Il est le seul qui peut traiter un roi de “bon à rien”, le seul qui peut dire aux grands de ce monde : “Vous êtes des bandits.” Français Courant © Lui seul peut dire au roi : « Espèce de vaurien ! » et aux princes : « Vous n’êtes que des criminels. » Semeur © Celui qui dit aux rois : « Tu n’es qu’un scélérat », et qui traite les grands de criminels, Darby Dira-t-on Bélial, au roi ? -Méchants, aux nobles ? Martin Dira-t-on à un Roi, qu'il est un scélérat ? et aux Princes, qu'ils sont des méchants ? Ostervald Lui qui dit aux rois "Scélérat !" et "Méchant !" aux princes ; Hébreu / Grec - Texte original © הַאֲמֹ֣ר לְמֶ֣לֶךְ בְּלִיָּ֑עַל רָ֝שָׁ֗ע אֶל־נְדִיבִֽים׃ World English Bible Who says to a king, 'Vile!' or to nobles, 'Wicked!'? La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 18 et 19 Si déjà l'on est coupable quand on médit des dignitaires humains, combien plus quand on accuse d'injustice un Dieu qui est tellement élevé au-dessus de tous, qu'il n'a aucune raison de faire acception des personnes !D'autres, avec un léger changement au premier mot du verset 18 : haomer (lui qui dit) au lieu de haamor (dit-on ?), entendent : Dieu qui, à l'occasion, reprend un grand de la terre aussi vivement qu'un petit, pourquoi pervertirait-il le droit ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Qui proclame 0559 08800 la méchanceté 01100 des rois 04428 Et l’iniquité 07563 des princes 05081, 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01100 - bĕliya`alindignité indigne, bon à rien, sans profit, mauvais garçon méchant ruine, destruction (d'une construction) 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05081 - nadiybde bonne volonté, bien disposé, noble, généreux bien disposé noble, princier (en rang) noble (en … 07563 - rasha`méchant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime méchant (hostile à Dieu) méchant, … 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos différentes versions, ce titre représente un grand nombre de mots hébreux ou grecs dont la … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 28 Tu ne blasphémeras point Dieu, et tu ne maudiras point le prince de ton peuple. Job 34 18 Lui qui dit aux rois "Scélérat !" et "Méchant !" aux princes ; Proverbes 17 26 Il n'est pas bon de condamner le juste à l'amende, ni de frapper les hommes honnêtes pour avoir fait ce qui est droit. Actes 23 3 Alors Paul lui dit : Dieu te frappera, muraille blanchie ; car tu es assis pour me juger selon la loi ; et, transgressant la loi, tu commandes qu'on me frappe. 5 Paul répondit : Frères, je ne savais pas que ce fût le souverain sacrificateur ; car il est écrit : Tu ne maudiras point le prince de ton peuple. Romains 13 7 Rendez donc à tous ce qui leur est dû : le tribut, à qui vous devez le tribut ; les impôts, à qui les impôts ; la crainte, à qui la crainte ; l'honneur, à qui l'honneur. 1 Pierre 2 17 Rendez honneur à tous ; aimez tous les frères ; craignez Dieu ; honorez le roi. 2 Pierre 2 10 Principalement ceux qui suivent la chair, dans la convoitise de l'impureté, et qui méprisent la domination, audacieux, arrogants, et qui ne craignent point d'injurier les dignités, Jude 1 8 Ceux-là de même, plongés dans leurs songes, souillent leur chair, et méprisent l'autorité et parlent mal des dignités. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.