ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Joël 2.2

Jour de ténÚbres et d'obscurité, Jour de nuées et de brouillards, Il vient comme l'aurore se répand sur les montagnes. Voici un peuple nombreux et puissant, Tel qu'il n'y en a jamais eu, Et qu'il n'y en aura jamais dans la suite des ùges.

C’est un jour de tĂ©nĂšbres, un jour d’obscuritĂ©. C’est un jour de nuages et de nuĂ©es Ă©paisses. Comme l’aurore qui se rĂ©pand sur les montagnes, voici un peuple trĂšs nombreux et puissant. Il n’y en a pas eu de semblable par le passĂ©, et aprĂšs lui, il n’y en aura plus jamais dans les gĂ©nĂ©rations les plus lointaines.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 10

      6 Ś•ÖŒŚžÖžŚœÖ°ŚÖšŚ•ÖŒ Ś‘ÖžŚȘÖŒÖ¶ÖœŚ™ŚšÖž Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś›ÖžŚœÖŸŚąÖČŚ‘ÖžŚ“Ö¶Ś™ŚšÖžÖź Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś›ÖžŚœÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ś™ÖŽŚÖ’ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚœÖčÖœŚÖŸŚšÖžŚÖ€Ś•ÖŒ ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖ¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ ڕַڐÖČŚ‘ÖŁŚ•ÖčŚȘ ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ—Ś•Ö覝 ڔֱڙڕÖčŚȘÖžŚÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖ”Ś” ŚąÖ·Ö–Ś“ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖ„Ś€Ö¶ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö–Ś ŚžÖ”ŚąÖŽÖ„Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚ”Śƒ
      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Śœ Ś”ÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ¶Ö—Ś” ŚąÖ·ÖšŚœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ•Ś Ö·Ś— Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčÖ–Śœ Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖŁŚ•ÖŒŚœ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś›ÖŒÖžŚ‘Ö”ÖŁŚ“ ŚžÖ°ŚÖč֔ړ ŚœÖ°Ö Ś€ÖžŚ ÖžŚ™Ś• ڜÖčŚÖŸŚ”ÖžÖšŚ™ÖžŚ” Ś›Ö”Ö€ŚŸ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś›ÖŒÖžŚžÖčÖ”Ś”Ś•ÖŒ ڕְڐַڗÖČŚšÖžÖ–ڙڕ ڜÖčքڐ Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”ÖŸŚ›ÖŒÖ”ÖœŚŸŚƒ

      Exode 20

      21 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚžÖčÖ„Ś“ Ś”ÖžŚąÖžÖ–Ś ŚžÖ”ŚšÖžŚ—Öč֑ڧ Ś•ÖŒŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ś”Ö™ Ś ÖŽŚ’ÖŒÖ·ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžÖœŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶Ö”Śœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ–Ś Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Deutéronome 32

      7 Ś–Ö°Ś›Ö覹֙ Ś™Ö°ŚžÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ”Ś Ś‘ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś©ŚÖ°Ś ÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś“ÖŒŚ•ÖčŚšÖŸŚ•ÖžŚ“Ö‘Ś•Ö茚 کځְڐַրڜ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ™Ś™ŚšÖžÖ™ Ś•Ö°Ś™Ö·Ś’ÖŒÖ”Ö”Ś“Ö°ŚšÖž Ś–Ö°Ś§Ö”Ś Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž ڕְڙÖčÖ„ŚŚžÖ°ŚšŚ•ÖŒ ŚœÖžÖœŚšÖ°Śƒ

      Psaumes 10

      6 ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ°Ö­ŚœÖŽŚ‘ÖŒŚ•Öč Ś‘ÖŒÖ·ŚœÖŸŚÖ¶ŚžÖŒÖ‘Ś•Ö茘 ŚœÖ°Ś“ÖčÖ„Śš Ś•ÖžÖŚ“ÖčÖ—Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚœÖčÖœŚÖŸŚ‘Ö°ŚšÖžÖœŚąŚƒ

      Psaumes 97

      2 ŚąÖžŚ ÖžÖŁŚŸ Ś•Ö·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖŁŚœ ŚĄÖ°Ś‘ÖŽŚ™Ś‘ÖžÖ‘Ś™Ś• ŚŠÖ¶Ö„Ś“Ö¶Ś§ Ś•ÖŒÖŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ—Ś˜ ŚžÖ°Ś›ÖŁŚ•Ö覟 Ś›ÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖœŚ•Ö范

      EsaĂŻe 5

      30 Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ Ö°Ś”ÖčÖ„Ś ŚąÖžŚœÖžÖ›Ś™Ś• Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś”Ö–Ś•ÖŒŚ Ś›ÖŒÖ°Ś Ö·Ś”ÖČŚžÖ·ŚȘÖŸŚ™ÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś ÖŽŚ‘ÖŒÖ·Ö€Ś˜ ŚœÖžŚÖžÖ™ŚšÖ¶Ś„Ö™ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”ÖŸŚ—ÖčÖ”Ś©ŚÖ¶ŚšÖ° ŚŠÖ·ÖŁŚš Ś•ÖžŚÖ”Ś•Ö茚 Ś—ÖžŚ©ŚÖ·Ö–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖŽŚ™Ś€Ö¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ

      EsaĂŻe 8

      22 Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ¶Ö–ŚšÖ¶Ś„ Ś™Ö·Ś‘ÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś˜ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ” ŚŠÖžŚšÖžÖ€Ś” ڕַڗÖČŚ©ŚÖ”Ś›ÖžŚ”Ö™ ŚžÖ°ŚąÖŁŚ•ÖŒŚŁ ŚŠŚ•ÖŒŚ§ÖžÖ”Ś” ڕַڐÖČŚ€Ö”ŚœÖžÖ–Ś” ŚžÖ°Ś Ö»Ś“ÖŒÖžÖœŚ—Śƒ

      Jérémie 13

      16 ŚȘÖŒÖ°Ś Ś•ÖŒÖ© ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖšŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö€Ś Ś›ÖŒÖžŚ‘Ś•Ö覓֙ Ś‘ÖŒÖ°Ś˜Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś™Ö·Ś—Ö°Ś©ŚÖŽÖ”ŚšÖ° Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś˜Ö¶Ö›ŚšÖ¶Ś Ś™ÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś€Ö„Ś•ÖŒ ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚšÖ”Ś™ Ś ÖžÖ‘Ś©ŚÖ¶ŚŁ Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ•ÖŒÖŽŚ™ŚȘÖ¶Ö€Ś ŚœÖ°ŚŚ•Ö覹֙ Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚžÖžÖŁŚ”ÖŒ ŚœÖ°ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚžÖžÖ”Ś•Ö¶ŚȘ *ڙکڙŚȘ **Ś•Ö°Ś©ŚÖŽÖ–Ś™ŚȘ ŚœÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚœŚƒ

      Daniel 9

      12 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖœŚ§Ö¶Ś ڐֶŚȘÖŸ*Ś“Ś‘ŚšŚ™Ś• **Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŁŚ•Öč Ś€ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚœÖ”Ö—Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚąÖ·Ö€Śœ کځÖčÖœŚ€Ö°Ś˜Ö”Ö™Ś™Ś Ś•ÖŒÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚ˜Ö”Ś•ÖŒŚ Ś•ÖŒ ŚœÖ°Ś”ÖžŚ‘ÖŽÖ„Ś™Ś ŚąÖžŚœÖ”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ” Ś’Ö°Ś“ÖčŚœÖžÖ‘Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚœÖčÖœŚÖŸŚ Ö¶ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚȘÖžÖ—Ś” ŚȘÖŒÖ·ÖšŚ—Ö·ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö¶ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚȘÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖŽÖœŚŚƒ

      Daniel 12

      1 Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś”ÖŽŚ™ŚÖ© Ś™Ö·ŚąÖČŚžÖčÖšŚ“ ŚžÖŽÖœŚ™Ś›ÖžŚÖ”ÖœŚœ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖ·ÖŁŚš Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžŚ“Ö—Ś•Ö覜 Ś”ÖžŚąÖčŚžÖ”Ś“Öź ŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚąÖ·ŚžÖŒÖ¶ŚšÖžÖ’ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžŚ”Ö™ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ڜÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö°ŚȘÖžŚ”Ö™ ŚžÖŽÖœŚ”Ö°Ś™ÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś’ÖŒÖ”Ś•Ö覙 ŚąÖ·Ö–Ś“ Ś”ÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ Ś”Ö·Ś”ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś™ÖŽŚžÖŒÖžŚœÖ”ÖŁŚ˜ ŚąÖ·ŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ” Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖŽŚžÖ°ŚŠÖžÖ–Ś Ś›ÖŒÖžŚȘÖ„Ś•ÖŒŚ‘ Ś‘ÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚƒ

      Joël 1

      2 Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąŚ•ÖŒÖŸŚ–Ö茐ŚȘ֙ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ°Ś§Ö”Ś ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś”Ö·ÖœŚÖČŚ–ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖčÖ–Śœ ڙڕÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ Ś”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś”Ö¶Ś”ÖžÖ€Ś™Ö°ŚȘÖžŚ” Ś–ÖŒÖ茐ŚȘ֙ Ś‘ÖŒÖŽÖœŚ™ŚžÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚÖŽÖ–Ś Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚžÖ”Ö„Ś™ ڐÖČŚ‘ÖčÖœŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      3 ŚąÖžŚœÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖŁŚ ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö‘ŚšŚ•ÖŒ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚœÖ°Ś“Ö„Ś•Ö茚 ŚÖ·Ś—Ö”ÖœŚšŚƒ
      6 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ’Ś•Ö覙֙ ŚąÖžŚœÖžÖŁŚ” ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŽÖ”Ś™ ŚąÖžŚŠÖ–Ś•ÖŒŚ Ś•Ö°ŚÖ”ÖŁŚ™ŚŸ ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖ‘Śš Ś©ŚÖŽŚ ÖŒÖžŚ™Ś•Ö™ Ś©ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ™ ŚÖ·ŚšÖ°Ś™Ö”Ö”Ś” Ś•ÖŒÖœŚžÖ°ŚȘÖ·ŚœÖŒÖ°ŚąÖ„Ś•ÖčŚȘ ŚœÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖœŚ•Ö范

      Joël 2

      2 ڙ֧ڕÖ覝 Ś—ÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚšÖ° ڕַڐÖČŚ€Ö”ŚœÖžÖ—Ś” ڙրڕÖ覝 ŚąÖžŚ ÖžŚŸÖ™ Ś•Ö·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶Ö”Śœ Ś›ÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö–Ś—Ö·Śš Ś€ÖŒÖžŚšÖ»ÖŁŚ©Ś‚ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö¶ÖœŚ”ÖžŚšÖŽÖ‘Ś™Ś ŚąÖ·ÖšŚ ŚšÖ·ÖŁŚ‘ Ś•Ö°ŚąÖžŚŠÖ”Ś•ÖŒŚ Ś›ÖŒÖžŚžÖčÖ—Ś”Ś•ÖŒ ڜÖčրڐ Ś ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™ÖžŚ”Ö™ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžÖŁŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ”Ś Ś•Ö°ŚÖ·ÖœŚ—ÖČŚšÖžŚ™Ś•Ö™ ڜÖčÖŁŚ ڙڕÖčŚĄÖ”Ö”ŚŁ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś“ÖŒÖ„Ś•Ö茚 Ś•ÖžŚ“ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      5 Ś›ÖŒÖ°Ś§ÖŁŚ•Ö覜 ŚžÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖžŚ‘Ö—Ś•ÖčŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖžŚŚ©ŚÖ”Ö€Ś™ Ś”Ö¶ÖœŚ”ÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ™ Ś™Ö°ŚšÖ·Ś§ÖŒÖ”Ś“Ö”Ś•ÖŒŚŸ Ś›ÖŒÖ°Ś§Ś•Ö覜֙ ŚœÖ·ÖŁŚ”Ö·Ś‘ ڐ֔֔کځ ڐÖčŚ›Ö°ŚœÖžÖ–Ś” Ś§ÖžÖ‘Ś©Ś Ś›ÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚąÖžŚŠÖ”Ś•ÖŒŚ ŚąÖ±ŚšÖ–Ś•ÖŒŚšÖ° ŚžÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖœŚ”Śƒ
      10 ŚœÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚ™Ś•Ö™ ŚšÖžÖŁŚ’Ö°Ś–ÖžŚ” ŚÖ¶Ö”ŚšÖ¶Ś„ ŚšÖžŚąÖČŚ©ŚÖ–Ś•ÖŒ Ś©ŚÖžŚžÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚžÖ¶Ś©Ś Ś•Ö°Ś™ÖžŚšÖ”Ö™Ś—Ö·Ö™ Ś§ÖžŚ“ÖžÖ”ŚšŚ•ÖŒ ڕְڛڕÖčŚ›ÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś ŚÖžŚĄÖ°Ś€Ö„Ś•ÖŒ Ś ÖžŚ’Ö°Ś”ÖžÖœŚŚƒ
      11 Ś•Ö·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś ÖžŚȘַրڟ ڧڕÖčŚœŚ•Öč֙ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś—Ö”Ś™ŚœÖ”Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚšÖ·Ö€Ś‘ ŚžÖ°ŚÖ覓֙ ŚžÖ·Ś—ÖČŚ Ö”Ö”Ś”Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚąÖžŚŠÖ–Ś•ÖŒŚ ŚąÖčŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ” Ś“Ö°Ś‘ÖžŚšÖ‘Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ’ÖžŚ“Ö§Ś•Ö覜 ڙڕÖčŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” ڕְڠڕÖčŚšÖžÖ„Ś ŚžÖ°ŚÖčÖ–Ś“ Ś•ÖŒŚžÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś›ÖŽŚ™ŚœÖ¶ÖœŚ ÖŒŚ•ÖŒŚƒ
      25 Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚœÖŒÖ·ŚžÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚœÖžŚ›Ö¶ŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ™ ŚÖžŚ›Ö·ÖŁŚœ Ś”ÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ¶Ö”Ś” Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ¶Ś§ Ś•Ö°Ś”Ö¶Ś—ÖžŚĄÖŽÖŁŚ™Śœ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžŚ–ÖžÖ‘Ś Ś—Ö”Ś™ŚœÖŽŚ™Ö™ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžŚ“Ö”Ś•Ö覜 ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś©ŚÖŽŚœÖŒÖ·Ö–Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś‘ÖŒÖžŚ›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Joël 3

      Amos 4

      13 Ś›ÖŒÖŽÖĄŚ™ Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”Ö© ڙڕÖčŚŠÖ”ÖšŚš Ś”ÖžŚšÖŽÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖčŚšÖ”ÖŁŚ ŚšÖ—Ś•ÖŒŚ—Ö· Ś•ÖŒŚžÖ·Ś’ÖŒÖŽÖ€Ś™Ś“ ŚœÖ°ŚÖžŚ“ÖžŚÖ™ ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ©Ś‚ÖŒÖ”Ś—Ö”Ś•Öč ŚąÖčŚ©Ś‚Ö”Ö„Ś” Ś©ŚÖ·Ö™Ś—Ö·ŚšÖ™ ŚąÖ”Ś™Ś€ÖžÖ”Ś” ڕְړÖčŚšÖ”Ö–ŚšÖ° ŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžÖŁŚžÖłŚȘ֔ڙ ŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖœŚ™ÖŸŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś©ŚÖ°ŚžÖœŚ•Ö范

      Amos 5

      18 ڔքڕÖ覙 Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·Ś•ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŁŚ•Ö覝 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” ŚœÖžŚžÖŒÖžŚ”ÖŸŚ–ÖŒÖ¶Ö„Ś” ŚœÖžŚ›Ö¶Ö›Ś ڙքڕÖ覝 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś”Ś•ÖŒŚÖŸŚ—Öčքکځֶښְ Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      19 Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś™ÖžŚ Ö„Ś•ÖŒŚĄ ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖ™ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”ÖžŚÖČŚšÖŽÖ”Ś™ Ś•ÖŒŚ€Ö°Ś’ÖžŚąÖ–Ś•Öč Ś”Ö·Ś“ÖŒÖčÖ‘Ś‘ Ś•ÖŒŚ‘ÖžÖŁŚ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ö”Ś™ÖŽŚȘ Ś•Ö°ŚĄÖžŚžÖ·Ö€ŚšÖ° Ś™ÖžŚ“Ś•Öč֙ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś§ÖŒÖŽÖ”Ś™Śš Ś•ÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚ›Ö–Ś•Öč Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ—ÖžÖœŚ©ŚŚƒ
      20 Ś”ÖČŚœÖčŚÖŸŚ—ÖčÖ›Ś©ŚÖ¶ŚšÖ° ڙքڕÖ覝 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚÖ‘Ś•Ö茚 Ś•Ö°ŚÖžŚ€Ö”Ö–Śœ Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ ÖčÖ„Ś’Ö·ÖœŚ”ÖŒ ŚœÖœŚ•Ö范

      Sophonie 1

      14 Ś§ÖžŚšÖ€Ś•Ö覑 ڙڕÖčŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžŚ“Ö”Ś•Ö覜 Ś§ÖžŚšÖ–Ś•Ö覑 Ś•ÖŒŚžÖ·Ś”Ö”ÖŁŚš ŚžÖ°ŚÖčÖ‘Ś“ Ś§ÖšŚ•Ö覜 Ś™ÖŁŚ•Ö覝 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚžÖ·Ö„Śš ŚŠÖčŚšÖ”Ö–Ś—Ö· Ś©ŚÖžÖ„Ś Ś’ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      15 ڙքڕÖ覝 ŚąÖ¶Ś‘Ö°ŚšÖžÖ–Ś” Ś”Ö·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś”Ö‘Ś•ÖŒŚ ڙ֧ڕÖ覝 ŚŠÖžŚšÖžÖŁŚ” Ś•ÖŒŚžÖ°ŚŠŚ•ÖŒŚ§ÖžÖ—Ś” ڙրڕÖ覝 کځÖčŚÖžŚ”Ö™ Ś•ÖŒŚžÖ°Ś©ŚŚ•ÖčŚÖžÖ”Ś” ڙքڕÖ覝 Ś—ÖčÖ™Ś©ŚÖ¶ŚšÖ°Ö™ ڕַڐÖČŚ€Ö”ŚœÖžÖ”Ś” ڙքڕÖ覝 ŚąÖžŚ ÖžÖ–ŚŸ Ś•Ö·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚœŚƒ

      Marc 13

      19 áŒ”ÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč Îłáœ°Ï αጱ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îč ጐÎșÎ”áż–ÎœÎ±Îč ÎžÎ»áż–ÏˆÎčς ÎżáŒ”Î± Îżáœ ÎłÎ­ÎłÎżÎœÎ”Îœ Ï„ÎżÎčαύτη ጀπ’ áŒ€ÏÏ‡áż†Ï‚ ÎșÏ„ÎŻÏƒÎ”Ï‰Ï‚ áŒŁÎœ ጔÎșτÎčσΔΜ ᜁ ΞΔ᜞ς ጕως Ï„ÎżáżŠ ÎœáżŠÎœ Îșα᜶ Îżáœ Όᜎ ÎłÎ­ÎœÎ·Ï„Î±Îč.

      Hébreux 12

      18 Οᜐ Îłáœ°Ï Ï€ÏÎżÏƒÎ”Î»Î·Î»ÏÎžÎ±Ï„Î” ÏˆÎ·Î»Î±Ï†Ï‰ÎŒÎ­Îœáżł Îșα᜶ ÎșΔÎșÎ±Ï…ÎŒÎ­Îœáżł πυρ᜶ Îșα᜶ ÎłÎœÏŒÏ†áżł Îșα᜶ Î¶ÏŒÏ†áżł Îșα᜶ ÎžÏ…Î­Î»Î»áżƒ

      Jude 1

      13 ÎșύΌατα áŒ„ÎłÏÎčα ÎžÎ±Î»ÎŹÏƒÏƒÎ·Ï‚ áŒÏ€Î±Ï†ÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î± τᜰς áŒ‘Î±Ï…Ï„áż¶Îœ αጰσχύΜας, ጀστέρΔς Ï€Î»Î±Îœáż†Ï„Î±Îč ÎżáŒ·Ï‚ ᜁ Î¶ÏŒÏ†ÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠ σÎșÏŒÏ„ÎżÏ…Ï‚ Δጰς Î±áŒ°áż¶ÎœÎ± Ï„Î”Ï„ÎźÏÎ·Ï„Î±Îč.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.