TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Guerre ou dialogue ? - lecture du jour - Josué 22 Série spéciale été : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Josué 22, Clique sur le lien ci-dessous pour … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 22.1-34 Josué 22.1-34 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Fais ton choix ! - Josué 22-24 Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'était Josué 22, 23, 24 et on a donc terminé le livre … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 22.1-33 Josué 22.1-33 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 1.1-33 Segond 21 Et vous vous détournez aujourd'hui de l'Eternel ! Si vous vous révoltez aujourd'hui contre lui, demain il s'irritera contre toute l'assemblée d'Israël. Segond 1910 Et vous vous détournez aujourd'hui de l'Éternel ! Si vous vous révoltez aujourd'hui contre l'Éternel, demain il s'irritera contre toute l'assemblée d'Israël. Segond 1978 (Colombe) © Et vous vous détournez aujourd’hui de l’Éternel ! Si vous vous révoltez aujourd’hui contre l’Éternel, demain il s’irritera contre toute la communauté d’Israël. Parole de Vie © Or vous, aujourd’hui, vous vous éloignez du SEIGNEUR. Si vous vous révoltez aujourd’hui contre lui, demain, c’est contre toute la communauté d’Israël qu’il se mettra en colère. Français Courant © Voilà que vous cessez maintenant d’obéir au Seigneur ! Si vous vous révoltez contre lui aujourd’hui, demain c’est sur tout le peuple d’Israël qu’il fera tomber sa colère ! Semeur © Faut-il donc maintenant que vous vous détourniez de l’Eternel ? Si, aujourd’hui, vous vous révoltez contre lui, demain, il s’irritera contre toute l’assemblée d’Israël. Darby et vous vous détournez aujourd'hui de l'Éternel ! Or il arrivera, si vous vous rebellez aujourd'hui contre l'Éternel, que demain il sera courroucé contre toute l'assemblée d'Israël. Martin Que vous vous détourniez aujourd'hui de l'Eternel, et que vous vous révoltiez aujourd'hui contre l'Eternel, afin que demain sa colère s'allume contre toute l'assemblée d'Israël ? Ostervald Que vous vous détourniez aujourd'hui de l'Éternel ? Vous vous révoltez aujourd'hui contre l'Éternel, et demain il se courroucera contre toute l'assemblée d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַתֶּם֙ תָּשֻׁ֣בוּ הַיּ֔וֹם מֵאַחֲרֵ֖י יְהוָ֑ה וְהָיָ֗ה אַתֶּ֞ם תִּמְרְד֤וּ הַיּוֹם֙ בַּֽיהוָ֔ה וּמָחָ֕ר אֶֽל־כָּל־עֲדַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל יִקְצֹֽף׃ World English Bible that you must turn away this day from following Yahweh? It will be, since you rebel today against Yahweh, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le peuple entier est en danger par votre faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et vous vous détournez 07725 08799 0310 aujourd’hui 03117 de l’Eternel 03068 ! Si vous vous révoltez 04775 08799 aujourd’hui 03117 contre l’Eternel 03068, demain 04279 il s’irritera 07107 08799 contre toute l’assemblée 05712 d’Israël 03478. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04279 - machardemain, dans le temps à venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit … 04775 - maradse rebeller, se révolter, être rebelle (Qal) se révolter contre un roi humain contre Dieu … 05712 - `edahassemblée, rassemblement, communauté (spécialement du peuple d'Israël) bande, troupe, compagnie, famille 07107 - qatsaphavoir du déplaisir, être fâché, se ronger, être courroucé, être dans l'indignation (Qal) être fâché … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … PHINÉES(hébreu Pinekhâs, probablement apparenté à égypt. Pe-nehasi =le nègre). 1. Fils d'Éléazar, et petit-fils d'Aaron ( Ex 6:25 , 1Ch … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 22 Moïse et Aaron se jetèrent le visage contre terre et s’écrièrent : « O Dieu, toi qui as donné la vie à toutes les créatures, vas-tu te mettre en colère contre toute la communauté, alors qu’un seul homme a péché ? » Deutéronome 7 4 Sinon ces étrangers entraîneraient vos descendants à se détourner du Seigneur pour adorer d’autres dieux. Le Seigneur se mettrait en colère contre vous et vous exterminerait sans tarder. Josué 7 1 Les Israélites commirent une faute grave à propos des biens que le Seigneur avait interdit de prendre : un membre de la tribu de Juda, Akan, fils de Karmi, lui-même fils de Zabdi et petit-fils de Zéra, s’empara de certains d’entre eux. C’est pourquoi le Seigneur fut pris de colère contre les Israélites. 11 Les Israélites ont péché. Ils ont rompu les engagements que je leur avais ordonné de respecter ; ils se sont emparés des biens que je leur avais interdit de prendre. Ils les ont volés et les ont cachés en les mettant parmi leurs propres affaires. 21 j’ai vu dans le butin un magnifique manteau de Mésopotamie, deux cents pièces d’argent et un lingot d’or d’une livre. J’en ai eu tellement envie que je les ai pris. Vous les trouverez enterrés à l’intérieur de ma tente, l’argent est dessous. » Josué 22 16 au nom de tous les autres Israélites : « Pourquoi avez-vous commis une faute aussi grave à l’égard du Dieu d’Israël ? Pourquoi cessez-vous maintenant d’obéir au Seigneur ? En construisant votre propre autel vous vous révoltez contre lui. 18 Voilà que vous cessez maintenant d’obéir au Seigneur ! Si vous vous révoltez contre lui aujourd’hui, demain c’est sur tout le peuple d’Israël qu’il fera tomber sa colère ! 20 Lorsque Akan, descendant de Zéra, commit une faute grave à propos des biens qu’il était interdit de prendre, c’est tout le peuple d’Israël qui subit la colère du Seigneur, vous le savez bien ! Et Akan ne fut pas seul à mourir à cause de sa faute ! » 1 Samuel 12 14 Si désormais vous respectez et servez le Seigneur votre Dieu, si vous lui obéissez sans vous révolter contre ses commandements, si vous le suivez, vous et votre roi, tout ira bien. 20 « N’ayez pas peur, répondit Samuel. Certes, vous avez commis cette faute grave. Mais ne vous détournez plus du Seigneur, servez-le de tout votre cœur. 2 Samuel 24 1 Un jour, le Seigneur se mit de nouveau en colère contre les Israélites. Il poussa David à agir contre leur intérêt, en lui suggérant de dénombrer les Israélites et les Judéens. 1 Rois 9 6 Mais si toi et ton peuple, et vos descendants, vous vous détournez de moi, si vous désobéissez aux commandements et aux lois que je vous ai donnés, si vous servez d’autres dieux et si vous vous inclinez devant eux pour les adorer, 2 Rois 17 21 Lorsque le Seigneur avait détaché le territoire d’Israël du royaume constitué par David, les gens d’Israël s’étaient donné comme roi Jéroboam, fils de Nebath ; celui-ci les avait alors détournés de l’obéissance au Seigneur et les avait entraînés dans de graves péchés. 1 Chroniques 21 1 Un jour, Satan décida de nuire à Israël en poussant David à dénombrer les Israélites. 14 Le Seigneur envoya donc une épidémie de peste sur Israël ; soixante-dix mille Israélites en moururent. 2 Chroniques 25 27 Dès l’époque où Amassia s’était détourné du Seigneur, des gens s’étaient mis à comploter contre lui, à Jérusalem. Un jour, il s’enfuit à Lakich, mais on le fit poursuivre et mettre à mort à cet endroit. 2 Chroniques 34 33 Josias mit fin aux pratiques abominables qui avaient cours dans le territoire d’Israël et obligea tous les habitants à adorer le Seigneur leur Dieu. De cette manière, tant qu’il vécut, aucun d’eux ne se détourna du Seigneur, le Dieu de leurs ancêtres. Esdras 9 13 O notre Dieu, c’est à cause de nos mauvaises actions et de nos grandes fautes que tous nos malheurs nous sont arrivés ; pourtant tu ne nous as pas punis autant que nos péchés le méritaient et tu nous as permis de survivre, à nous qui sommes ici. 14 Alors comment pouvons-nous recommencer à désobéir à tes commandements, en nous alliant par des mariages avec ces nations aux pratiques abominables ? Ne vas-tu pas te mettre en colère contre nous et nous exterminer tous sans exception ? © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Fais ton choix ! - Josué 22-24 Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'était Josué 22, 23, 24 et on a donc terminé le livre … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 22.1-33 Josué 22.1-33 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 1.1-33 Segond 21 Et vous vous détournez aujourd'hui de l'Eternel ! Si vous vous révoltez aujourd'hui contre lui, demain il s'irritera contre toute l'assemblée d'Israël. Segond 1910 Et vous vous détournez aujourd'hui de l'Éternel ! Si vous vous révoltez aujourd'hui contre l'Éternel, demain il s'irritera contre toute l'assemblée d'Israël. Segond 1978 (Colombe) © Et vous vous détournez aujourd’hui de l’Éternel ! Si vous vous révoltez aujourd’hui contre l’Éternel, demain il s’irritera contre toute la communauté d’Israël. Parole de Vie © Or vous, aujourd’hui, vous vous éloignez du SEIGNEUR. Si vous vous révoltez aujourd’hui contre lui, demain, c’est contre toute la communauté d’Israël qu’il se mettra en colère. Français Courant © Voilà que vous cessez maintenant d’obéir au Seigneur ! Si vous vous révoltez contre lui aujourd’hui, demain c’est sur tout le peuple d’Israël qu’il fera tomber sa colère ! Semeur © Faut-il donc maintenant que vous vous détourniez de l’Eternel ? Si, aujourd’hui, vous vous révoltez contre lui, demain, il s’irritera contre toute l’assemblée d’Israël. Darby et vous vous détournez aujourd'hui de l'Éternel ! Or il arrivera, si vous vous rebellez aujourd'hui contre l'Éternel, que demain il sera courroucé contre toute l'assemblée d'Israël. Martin Que vous vous détourniez aujourd'hui de l'Eternel, et que vous vous révoltiez aujourd'hui contre l'Eternel, afin que demain sa colère s'allume contre toute l'assemblée d'Israël ? Ostervald Que vous vous détourniez aujourd'hui de l'Éternel ? Vous vous révoltez aujourd'hui contre l'Éternel, et demain il se courroucera contre toute l'assemblée d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַתֶּם֙ תָּשֻׁ֣בוּ הַיּ֔וֹם מֵאַחֲרֵ֖י יְהוָ֑ה וְהָיָ֗ה אַתֶּ֞ם תִּמְרְד֤וּ הַיּוֹם֙ בַּֽיהוָ֔ה וּמָחָ֕ר אֶֽל־כָּל־עֲדַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל יִקְצֹֽף׃ World English Bible that you must turn away this day from following Yahweh? It will be, since you rebel today against Yahweh, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le peuple entier est en danger par votre faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et vous vous détournez 07725 08799 0310 aujourd’hui 03117 de l’Eternel 03068 ! Si vous vous révoltez 04775 08799 aujourd’hui 03117 contre l’Eternel 03068, demain 04279 il s’irritera 07107 08799 contre toute l’assemblée 05712 d’Israël 03478. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04279 - machardemain, dans le temps à venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit … 04775 - maradse rebeller, se révolter, être rebelle (Qal) se révolter contre un roi humain contre Dieu … 05712 - `edahassemblée, rassemblement, communauté (spécialement du peuple d'Israël) bande, troupe, compagnie, famille 07107 - qatsaphavoir du déplaisir, être fâché, se ronger, être courroucé, être dans l'indignation (Qal) être fâché … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … PHINÉES(hébreu Pinekhâs, probablement apparenté à égypt. Pe-nehasi =le nègre). 1. Fils d'Éléazar, et petit-fils d'Aaron ( Ex 6:25 , 1Ch … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 22 Moïse et Aaron se jetèrent le visage contre terre et s’écrièrent : « O Dieu, toi qui as donné la vie à toutes les créatures, vas-tu te mettre en colère contre toute la communauté, alors qu’un seul homme a péché ? » Deutéronome 7 4 Sinon ces étrangers entraîneraient vos descendants à se détourner du Seigneur pour adorer d’autres dieux. Le Seigneur se mettrait en colère contre vous et vous exterminerait sans tarder. Josué 7 1 Les Israélites commirent une faute grave à propos des biens que le Seigneur avait interdit de prendre : un membre de la tribu de Juda, Akan, fils de Karmi, lui-même fils de Zabdi et petit-fils de Zéra, s’empara de certains d’entre eux. C’est pourquoi le Seigneur fut pris de colère contre les Israélites. 11 Les Israélites ont péché. Ils ont rompu les engagements que je leur avais ordonné de respecter ; ils se sont emparés des biens que je leur avais interdit de prendre. Ils les ont volés et les ont cachés en les mettant parmi leurs propres affaires. 21 j’ai vu dans le butin un magnifique manteau de Mésopotamie, deux cents pièces d’argent et un lingot d’or d’une livre. J’en ai eu tellement envie que je les ai pris. Vous les trouverez enterrés à l’intérieur de ma tente, l’argent est dessous. » Josué 22 16 au nom de tous les autres Israélites : « Pourquoi avez-vous commis une faute aussi grave à l’égard du Dieu d’Israël ? Pourquoi cessez-vous maintenant d’obéir au Seigneur ? En construisant votre propre autel vous vous révoltez contre lui. 18 Voilà que vous cessez maintenant d’obéir au Seigneur ! Si vous vous révoltez contre lui aujourd’hui, demain c’est sur tout le peuple d’Israël qu’il fera tomber sa colère ! 20 Lorsque Akan, descendant de Zéra, commit une faute grave à propos des biens qu’il était interdit de prendre, c’est tout le peuple d’Israël qui subit la colère du Seigneur, vous le savez bien ! Et Akan ne fut pas seul à mourir à cause de sa faute ! » 1 Samuel 12 14 Si désormais vous respectez et servez le Seigneur votre Dieu, si vous lui obéissez sans vous révolter contre ses commandements, si vous le suivez, vous et votre roi, tout ira bien. 20 « N’ayez pas peur, répondit Samuel. Certes, vous avez commis cette faute grave. Mais ne vous détournez plus du Seigneur, servez-le de tout votre cœur. 2 Samuel 24 1 Un jour, le Seigneur se mit de nouveau en colère contre les Israélites. Il poussa David à agir contre leur intérêt, en lui suggérant de dénombrer les Israélites et les Judéens. 1 Rois 9 6 Mais si toi et ton peuple, et vos descendants, vous vous détournez de moi, si vous désobéissez aux commandements et aux lois que je vous ai donnés, si vous servez d’autres dieux et si vous vous inclinez devant eux pour les adorer, 2 Rois 17 21 Lorsque le Seigneur avait détaché le territoire d’Israël du royaume constitué par David, les gens d’Israël s’étaient donné comme roi Jéroboam, fils de Nebath ; celui-ci les avait alors détournés de l’obéissance au Seigneur et les avait entraînés dans de graves péchés. 1 Chroniques 21 1 Un jour, Satan décida de nuire à Israël en poussant David à dénombrer les Israélites. 14 Le Seigneur envoya donc une épidémie de peste sur Israël ; soixante-dix mille Israélites en moururent. 2 Chroniques 25 27 Dès l’époque où Amassia s’était détourné du Seigneur, des gens s’étaient mis à comploter contre lui, à Jérusalem. Un jour, il s’enfuit à Lakich, mais on le fit poursuivre et mettre à mort à cet endroit. 2 Chroniques 34 33 Josias mit fin aux pratiques abominables qui avaient cours dans le territoire d’Israël et obligea tous les habitants à adorer le Seigneur leur Dieu. De cette manière, tant qu’il vécut, aucun d’eux ne se détourna du Seigneur, le Dieu de leurs ancêtres. Esdras 9 13 O notre Dieu, c’est à cause de nos mauvaises actions et de nos grandes fautes que tous nos malheurs nous sont arrivés ; pourtant tu ne nous as pas punis autant que nos péchés le méritaient et tu nous as permis de survivre, à nous qui sommes ici. 14 Alors comment pouvons-nous recommencer à désobéir à tes commandements, en nous alliant par des mariages avec ces nations aux pratiques abominables ? Ne vas-tu pas te mettre en colère contre nous et nous exterminer tous sans exception ? © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 1.1-33 Segond 21 Et vous vous détournez aujourd'hui de l'Eternel ! Si vous vous révoltez aujourd'hui contre lui, demain il s'irritera contre toute l'assemblée d'Israël. Segond 1910 Et vous vous détournez aujourd'hui de l'Éternel ! Si vous vous révoltez aujourd'hui contre l'Éternel, demain il s'irritera contre toute l'assemblée d'Israël. Segond 1978 (Colombe) © Et vous vous détournez aujourd’hui de l’Éternel ! Si vous vous révoltez aujourd’hui contre l’Éternel, demain il s’irritera contre toute la communauté d’Israël. Parole de Vie © Or vous, aujourd’hui, vous vous éloignez du SEIGNEUR. Si vous vous révoltez aujourd’hui contre lui, demain, c’est contre toute la communauté d’Israël qu’il se mettra en colère. Français Courant © Voilà que vous cessez maintenant d’obéir au Seigneur ! Si vous vous révoltez contre lui aujourd’hui, demain c’est sur tout le peuple d’Israël qu’il fera tomber sa colère ! Semeur © Faut-il donc maintenant que vous vous détourniez de l’Eternel ? Si, aujourd’hui, vous vous révoltez contre lui, demain, il s’irritera contre toute l’assemblée d’Israël. Darby et vous vous détournez aujourd'hui de l'Éternel ! Or il arrivera, si vous vous rebellez aujourd'hui contre l'Éternel, que demain il sera courroucé contre toute l'assemblée d'Israël. Martin Que vous vous détourniez aujourd'hui de l'Eternel, et que vous vous révoltiez aujourd'hui contre l'Eternel, afin que demain sa colère s'allume contre toute l'assemblée d'Israël ? Ostervald Que vous vous détourniez aujourd'hui de l'Éternel ? Vous vous révoltez aujourd'hui contre l'Éternel, et demain il se courroucera contre toute l'assemblée d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַתֶּם֙ תָּשֻׁ֣בוּ הַיּ֔וֹם מֵאַחֲרֵ֖י יְהוָ֑ה וְהָיָ֗ה אַתֶּ֞ם תִּמְרְד֤וּ הַיּוֹם֙ בַּֽיהוָ֔ה וּמָחָ֕ר אֶֽל־כָּל־עֲדַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל יִקְצֹֽף׃ World English Bible that you must turn away this day from following Yahweh? It will be, since you rebel today against Yahweh, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le peuple entier est en danger par votre faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et vous vous détournez 07725 08799 0310 aujourd’hui 03117 de l’Eternel 03068 ! Si vous vous révoltez 04775 08799 aujourd’hui 03117 contre l’Eternel 03068, demain 04279 il s’irritera 07107 08799 contre toute l’assemblée 05712 d’Israël 03478. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04279 - machardemain, dans le temps à venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit … 04775 - maradse rebeller, se révolter, être rebelle (Qal) se révolter contre un roi humain contre Dieu … 05712 - `edahassemblée, rassemblement, communauté (spécialement du peuple d'Israël) bande, troupe, compagnie, famille 07107 - qatsaphavoir du déplaisir, être fâché, se ronger, être courroucé, être dans l'indignation (Qal) être fâché … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … PHINÉES(hébreu Pinekhâs, probablement apparenté à égypt. Pe-nehasi =le nègre). 1. Fils d'Éléazar, et petit-fils d'Aaron ( Ex 6:25 , 1Ch … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 22 Moïse et Aaron se jetèrent le visage contre terre et s’écrièrent : « O Dieu, toi qui as donné la vie à toutes les créatures, vas-tu te mettre en colère contre toute la communauté, alors qu’un seul homme a péché ? » Deutéronome 7 4 Sinon ces étrangers entraîneraient vos descendants à se détourner du Seigneur pour adorer d’autres dieux. Le Seigneur se mettrait en colère contre vous et vous exterminerait sans tarder. Josué 7 1 Les Israélites commirent une faute grave à propos des biens que le Seigneur avait interdit de prendre : un membre de la tribu de Juda, Akan, fils de Karmi, lui-même fils de Zabdi et petit-fils de Zéra, s’empara de certains d’entre eux. C’est pourquoi le Seigneur fut pris de colère contre les Israélites. 11 Les Israélites ont péché. Ils ont rompu les engagements que je leur avais ordonné de respecter ; ils se sont emparés des biens que je leur avais interdit de prendre. Ils les ont volés et les ont cachés en les mettant parmi leurs propres affaires. 21 j’ai vu dans le butin un magnifique manteau de Mésopotamie, deux cents pièces d’argent et un lingot d’or d’une livre. J’en ai eu tellement envie que je les ai pris. Vous les trouverez enterrés à l’intérieur de ma tente, l’argent est dessous. » Josué 22 16 au nom de tous les autres Israélites : « Pourquoi avez-vous commis une faute aussi grave à l’égard du Dieu d’Israël ? Pourquoi cessez-vous maintenant d’obéir au Seigneur ? En construisant votre propre autel vous vous révoltez contre lui. 18 Voilà que vous cessez maintenant d’obéir au Seigneur ! Si vous vous révoltez contre lui aujourd’hui, demain c’est sur tout le peuple d’Israël qu’il fera tomber sa colère ! 20 Lorsque Akan, descendant de Zéra, commit une faute grave à propos des biens qu’il était interdit de prendre, c’est tout le peuple d’Israël qui subit la colère du Seigneur, vous le savez bien ! Et Akan ne fut pas seul à mourir à cause de sa faute ! » 1 Samuel 12 14 Si désormais vous respectez et servez le Seigneur votre Dieu, si vous lui obéissez sans vous révolter contre ses commandements, si vous le suivez, vous et votre roi, tout ira bien. 20 « N’ayez pas peur, répondit Samuel. Certes, vous avez commis cette faute grave. Mais ne vous détournez plus du Seigneur, servez-le de tout votre cœur. 2 Samuel 24 1 Un jour, le Seigneur se mit de nouveau en colère contre les Israélites. Il poussa David à agir contre leur intérêt, en lui suggérant de dénombrer les Israélites et les Judéens. 1 Rois 9 6 Mais si toi et ton peuple, et vos descendants, vous vous détournez de moi, si vous désobéissez aux commandements et aux lois que je vous ai donnés, si vous servez d’autres dieux et si vous vous inclinez devant eux pour les adorer, 2 Rois 17 21 Lorsque le Seigneur avait détaché le territoire d’Israël du royaume constitué par David, les gens d’Israël s’étaient donné comme roi Jéroboam, fils de Nebath ; celui-ci les avait alors détournés de l’obéissance au Seigneur et les avait entraînés dans de graves péchés. 1 Chroniques 21 1 Un jour, Satan décida de nuire à Israël en poussant David à dénombrer les Israélites. 14 Le Seigneur envoya donc une épidémie de peste sur Israël ; soixante-dix mille Israélites en moururent. 2 Chroniques 25 27 Dès l’époque où Amassia s’était détourné du Seigneur, des gens s’étaient mis à comploter contre lui, à Jérusalem. Un jour, il s’enfuit à Lakich, mais on le fit poursuivre et mettre à mort à cet endroit. 2 Chroniques 34 33 Josias mit fin aux pratiques abominables qui avaient cours dans le territoire d’Israël et obligea tous les habitants à adorer le Seigneur leur Dieu. De cette manière, tant qu’il vécut, aucun d’eux ne se détourna du Seigneur, le Dieu de leurs ancêtres. Esdras 9 13 O notre Dieu, c’est à cause de nos mauvaises actions et de nos grandes fautes que tous nos malheurs nous sont arrivés ; pourtant tu ne nous as pas punis autant que nos péchés le méritaient et tu nous as permis de survivre, à nous qui sommes ici. 14 Alors comment pouvons-nous recommencer à désobéir à tes commandements, en nous alliant par des mariages avec ces nations aux pratiques abominables ? Ne vas-tu pas te mettre en colère contre nous et nous exterminer tous sans exception ? © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.