Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Kuwth

Strong n°03575
Prononciation [kooth]

Définition

Cuth = « broyage »
  1. lieu d'où le roi Sargon d'Assyrie importa des colons en Israël; probablement à une trentaine de kilomètres au nord-est de Babylone

Étymologie

< כות - כּוּת
origine étrangère

Nature du mot

Nom propre locatif

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Rois 17

      24 Le roi d'Assyrie fit venir des gens de Babylone, de Cutha, d'Avva, de Hamath et de Sepharvaïm, et il les installa dans les villes de la Samarie à la place des Israélites. Ils prirent donc possession de la Samarie et habitèrent dans ses villes.
      30 Les gens de Babylone firent Succoth-Benoth, ceux de Cuth firent Nergal, ceux de Hamath firent Ashima,
    • 2 Rois 17

      24 וַיָּבֵ֣א מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֡וּר מִבָּבֶ֡ל וּ֠מִכּוּ֠תָה וּמֵעַוָּ֤א וּמֵֽחֲמָת֙ וּסְפַרְוַ֔יִם וַיֹּ֙שֶׁב֙ בְּעָרֵ֣י שֹֽׁמְר֔וֹן תַּ֖חַת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּֽרְשׁוּ֙ אֶת־שֹׁ֣מְר֔וֹן וַיֵּֽשְׁב֖וּ בְּעָרֶֽיהָ׃
      30 וְאַנְשֵׁ֣י בָבֶ֗ל עָשׂוּ֙ אֶת־סֻכּ֣וֹת בְּנ֔וֹת וְאַנְשֵׁי־כ֔וּת עָשׂ֖וּ אֶת־נֵֽרְגַ֑ל וְאַנְשֵׁ֥י חֲמָ֖ת עָשׂ֥וּ אֶת־אֲשִׁימָֽא׃
    • 2 Rois 17

      24 Le roi 04428 d’Assyrie 0804 fit venir 0935 08686 des gens de Babylone 0894, de Cutha 03575, d’Avva 05755, de Hamath 02574 et de Sepharvaïm 05617, et les établit 03427 08686 dans les villes 05892 de Samarie 08111 à la place des enfants 01121 d’Israël 03478. Ils prirent possession 03423 08799 de Samarie 08111, et ils habitèrent 03427 08799 dans ses villes 05892.
      30 Les gens 0582 de Babylone 0894 firent 06213 08804 Succoth-Benoth 05524, les gens 0582 de Cuth 03575 firent 06213 08804 Nergal 05370, les gens 0582 de Hamath 02574 firent 06213 08804 Aschima 0807,
    • 2 Rois 17

      24 Le roi d'Assyrie fit venir des gens de Babylone, de Cutha, d'Avva, de Hamath et de Sepharvaïm, et les établit dans les villes de Samarie à la place des enfants d'Israël. Ils prirent possession de Samarie, et ils habitèrent dans ses villes.
      30 Les gens de Babylone firent Succoth Benoth, les gens de Cuth firent Nergal, les gens de Hamath firent Aschima,
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.