Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

nesheph

Strong n°05399
Prononciation [neh'-shef]

Définition

  1. crépuscule (du matin et du soir)
    1. aube, aurore (du matin)
    2. crépuscule, nuit qui tombe

Étymologie

< נשף - נֶשֶׁף
vient de nashaph 05398

Nature du mot

Nom masculin

Voir aussi

Voir définition nashaph 05398

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 1 Samuel 30

      17 David struck them from the twilight even to the evening of the next day. Not a man of them escaped from there, except four hundred young men, who rode on camels and fled.

      2 Rois 7

      5 They rose up in the twilight, to go to the camp of the Syrians. When they had come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, there was no man there.
      7 Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their donkeys, even the camp as it was, and fled for their life.

      Job 3

      9 Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,

      Job 7

      4 When I lie down, I say, 'When shall I arise, and the night be gone?' I toss and turn until the dawning of the day.

      Job 24

      15 The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, 'No eye shall see me.' He disguises his face.

      Psaumes 119

      147 I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.

      Proverbes 7

      9 in the twilight, in the evening of the day, in the middle of the night and in the darkness.

      Esaïe 5

      11 Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflames them!

      Esaïe 21

      4 My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling for me.

      Esaïe 59

      10 We grope for the wall like the blind; yes, we grope as those who have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among those who are lusty we are as dead men.

      Jérémie 13

      16 Give glory to Yahweh your God, before he causes darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and, while you look for light, he turns it into the shadow of death, and makes it gross darkness.
    • 1 Samuel 30

      17 David les attaqua à l’aube et les battit jusqu’au lendemain soir. Aucun d’eux ne lui échappa, excepté quatre cents jeunes gens qui réussirent à fuir sur des chameaux.

      2 Rois 7

      5 Vers le soir, ils se préparèrent donc à descendre au camp des Syriens. Lorsqu’ils furent arrivés à la limite du camp, il n’y avait plus personne.
      7 Ainsi, pour sauver leurs vies, ils se levèrent et s’enfuirent à la tombée de la nuit, abandonnant leurs tentes, leurs chevaux, leurs ânes et laissant leur camp tel quel.

      Job 3

      9 Que les ténèbres masquent ses astres du matin ! Oui, qu’elle attende en vain la lumière du jour et qu’elle ne voie pas l’aurore s’éveiller,

      Job 7

      4 Dès que je suis couché, je dis : « Quand vais-je me lever ? » Sitôt levé, je pense : « Quand donc viendra le soir ? » Et, jusqu’au crépuscule, je suis agité de douleurs.

      Job 24

      15 Les yeux de l’adultère guettent le crépuscule : « Nul œil ne me verra », se dit-il, et il couvre son visage d’un voile.

      Psaumes 119

      147 Je me lève avant l’aube pour implorer ton aide, j’ai foi en ta parole.

      Proverbes 7

      9 C’était au crépuscule, le jour baissait, et l’obscurité de la nuit commençait à se répandre.

      Esaïe 5

      11 Malheur à vous qui courez de bonne heure après les boissons enivrantes et qui vous attardez, le soir, excités par le vin !

      Esaïe 21

      4 Mon esprit est troublé, je tremble de frayeur. Le soir tant attendu est devenu pour moi un objet d’épouvante.

      Esaïe 59

      10 Nous allons à tâtons comme des gens aveugles le long d’un mur ; comme ceux qui n’ont plus leurs yeux, nous allons à tâtons, nous trébuchons en plein midi comme à la nuit tombante ; tout en étant pleins de vigueur, nous sommes comme morts.

      Jérémie 13

      16 Rendez gloire à l’Eternel, votre Dieu, avant qu’il fasse venir les ténèbres et que vos pieds trébuchent sur les montagnes où la nuit est tombée. Vous, vous attendez la lumière : il la transformera en profondes ténèbres ; oui, il la changera en un sombre nuage.
    • 1 Samuel 30

      17 David leur porta des coups depuis l'aube de ce jour-là jusqu'au lendemain soir, et aucun d'eux ne put s’échapper, excepté 400 jeunes hommes qui montèrent sur des chameaux et s'enfuirent.

      2 Rois 7

      5 Ils partirent donc au crépuscule pour se rendre au camp des Syriens. Lorsqu'ils arrivèrent à l'entrée du camp, il n'y avait personne.
      7 Ils s'étaient levés et avaient pris la fuite au crépuscule, en abandonnant leurs tentes, leurs chevaux et leurs ânes ; le camp était resté tel quel. Ils s'étaient enfuis pour sauver leur vie.

      Job 3

      9 Que les étoiles de son crépuscule s'obscurcissent, qu'elle attende sans succès la lumière et ne voie pas les lueurs de l'aurore !

      Job 7

      4 Je me couche en disant : ‘Quand pourrai-je me lever ?’Le soir se prolonge et je suis rassasié d'insomnies jusqu'au lever du jour.

      Job 24

      15 L'œil de l'homme adultère guette le crépuscule : ‘Personne ne me verra’, se dit-il, et il met un voile sur son visage.

      Psaumes 119

      147 Je devance l’aurore pour implorer ton aide, j’espère en tes promesses.

      Proverbes 7

      9 c'était au crépuscule, en fin de journée, au moment où viennent la nuit et l'obscurité.

      Esaïe 5

      11 Malheur à ceux qui courent de bon matin après les boissons enivrantes et qui s’attardent, le soir, parce qu’ils sont échauffés par le vin !

      Esaïe 21

      4 Mon cœur est troublé, la terreur s'empare de moi. La nuit qui me faisait tant plaisir est devenue pour moi une source d’anxiété.

      Esaïe 59

      10 Nous tâtonnons comme des aveugles le long d'un mur, nous tâtonnons comme ceux qui n'ont pas d'yeux. Nous trébuchons à midi comme en pleine nuit. Au milieu de l'abondance nous ressemblons à des morts.

      Jérémie 13

      16 Rendez gloire à l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les ténèbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombée. Vous attendrez la lumière, mais il l’aura changée en ombre de la mort, il instaurera d’épaisses ténèbres.
    • 1 Samuel 30

      17 David 01732 les battit 05221 08686 depuis l’aube 05399 du jour jusqu’au soir 06153 du lendemain 04283, et aucun 0376 d’eux n’échappa 04422 08738, excepté quatre 0702 cents 03967 jeunes 05288 hommes 0376 qui montèrent 07392 08804 sur des chameaux 01581 et s’enfuirent 05127 08799.

      2 Rois 7

      5 Ils partirent 06965 08799 donc au crépuscule 05399, pour se rendre 0935 08800 au camp 04264 des Syriens 0758 ; et lorsqu’ils furent arrivés 0935 08799 à l’entrée 07097 du camp 04264 des Syriens 0758, voici, il n’y avait personne 0376.
      7 Et ils se levèrent 06965 08799 et prirent la fuite 05127 08799 au crépuscule 05399, abandonnant 05800 08799 leurs tentes 0168, leurs chevaux 05483 et leurs ânes 02543, le camp 04264 tel qu’il était, et ils s’enfuirent 05127 08799 pour sauver leur vie 05315.

      Job 3

      9 Que les étoiles 03556 de son crépuscule 05399 s’obscurcissent 02821 08799, Qu’elle attende 06960 08762 en vain la lumière 0216, Et qu’elle ne voie 07200 08799 point les paupières 06079 de l’aurore 07837 !

      Job 7

      4 Je me couche 07901 08804, et je dis 0559 08804 : Quand me lèverai 06965 08799-je ? quand finira 04059 la nuit 06153 ? Et je suis rassasié 07646 08804 d’agitations 05076 jusqu’au point du jour 05399.

      Job 24

      15 L’œil 05869 de l’adultère 05003 08802 épie 08104 08804 le crépuscule 05399 ; Personne 05869 ne me verra 07789 08799, dit 0559 08800-il, Et il met 07760 08799 un voile 05643 sur sa figure 06440.

      Psaumes 119

      147 Je devance 06923 08765 l’aurore 05399 et je crie 07768 08762 ; J’espère 03176 08765 en tes promesses 01697.

      Proverbes 7

      9 C’était au crépuscule 05399, pendant la soirée 03117 06153, Au milieu 0380 de la nuit 03915 et de l’obscurité 0653.

      Esaïe 5

      11 Malheur 01945 à ceux qui de bon matin 07925 08688 01242 Courent 07291 08799 après les boissons enivrantes 07941, Et qui bien avant 0309 08764 dans la nuit 05399 Sont échauffés 01814 08686 par le vin 03196 !

      Esaïe 21

      4 Mon cœur 03824 est troublé 08582 08804, La terreur 06427 s’empare 01204 08765 de moi ; La nuit 05399 de mes plaisirs 02837 devient 07760 08804 une nuit d’épouvante 02731.

      Esaïe 59

      10 Nous tâtonnons 01659 08762 comme des aveugles 05787 le long d’un mur 07023, Nous tâtonnons 01659 08762 comme ceux qui n’ont point d’yeux 05869 ; Nous chancelons 03782 08804 à midi 06672 comme de nuit 05399, Au milieu de l’abondance 0820 nous ressemblons à des morts 04191 08801.

      Jérémie 13

      16 Rendez 05414 08798 gloire 03519 à l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, Avant qu’il fasse venir les ténèbres 02821 08686, Avant que vos pieds 07272 heurtent 05062 08691 contre les montagnes 02022 de la nuit 05399 ; Vous attendrez 06960 08765 la lumière 0216, Et il la changera 07760 08804 en ombre de la mort 06757, Il la réduira 07896 08798 08675 07896 08799 en obscurité profonde 06205.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.