Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

parac

Strong n°06536
Prononciation [paw-ras']

Définition

  1. diviser, casser en deux, partager
    1. (Qal) briser, rompre, fendre
    2. (Hifil) être divisé (de sabots), fendre

Étymologie

< פרס - פָּרַס
une racine primaire

Nature du mot

Verbe

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Lévitique 11

      Deutéronome 14

      Psaumes 69

      31 Je chanterai ton nom, ô Dieu, dans mes cantiques, Et je t’exalterai par des actions de grâces.

      Esaïe 58

      Jérémie 16

    • Lévitique 11

      3 Whatever parts the hoof, and is cloven-footed, and chews the cud among the animals, that you may eat.
      4 "'Nevertheless these you shall not eat of those that chew the cud, or of those who part the hoof: the camel, because he chews the cud but doesn't have a parted hoof, he is unclean to you.
      5 The coney, because he chews the cud but doesn't have a parted hoof, he is unclean to you.
      6 The hare, because she chews the cud but doesn't part the hoof, she is unclean to you.
      7 The pig, because he has a split hoof, and is cloven-footed, but doesn't chew the cud, he is unclean to you.
      26 "'Every animal which parts the hoof, and is not cloven-footed, nor chews the cud, is unclean to you. Everyone who touches them shall be unclean.

      Deutéronome 14

      6 Every animal that parts the hoof, and has the hoof cloven in two and chews the cud, among the animals, that may you eat.
      7 Nevertheless these you shall not eat of them that chew the cud, or of those who have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the rabbit; because they chew the cud but don't part the hoof, they are unclean to you.
      8 The pig, because it has a split hoof but doesn't chew the cud, is unclean to you: of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch.

      Psaumes 69

      31 It will please Yahweh better than an ox, or a bull that has horns and hoofs.

      Esaïe 58

      7 Isn't it to distribute your bread to the hungry, and that you bring the poor who are cast out to your house? When you see the naked, that you cover him; and that you not hide yourself from your own flesh?

      Jérémie 16

      7 neither shall men break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
    • Lévitique 11

      3 Vous mangerez d'entre les bêtes à quatre pieds de toutes celles qui ont l'ongle divisé, et qui ont le pied fourché, et qui ruminent.
      4 Mais vous ne mangerez point de celles qui ruminent [seulement], ou qui ont l'ongle divisé [seulement] ; comme le chameau, car il rumine bien, mais il n'a point l'ongle divisé ; il vous [est] souillé.
      5 Et le lapin ; car il rumine bien, mais il n'a point l'ongle divisé ; il vous est souillé.
      6 Et le lièvre ; car il rumine bien, mais il n'a point l'ongle divisé ; il vous est souillé.
      7 Et le pourceau ; car il a bien l'ongle divisé, et le pied fourché, mais il ne rumine nullement ; il vous est souillé.
      26 Toute bête qui a l'ongle divisé, et qui n'a point le pied fourché, et ne rumine point, vous sera souillée ; quiconque les touchera, sera souillé.

      Deutéronome 14

      6 Vous mangerez donc d'entre les bêtes à quatre pieds, de toutes celles qui ont l'ongle divisé, le pied fourché, et qui ruminent.
      7 Mais vous ne mangerez point de celles qui ruminent [seulement], ou qui ont l'ongle divisé et le pied fourché [seulement] ; comme le chameau, le lièvre, et le lapin ; car ils ruminent bien, mais ils n'ont pas l'ongle divisé ; ils vous seront souillés.
      8 Le pourceau aussi, car il a bien l'ongle divisé, mais il ne rumine point ; il vous sera souillé. Vous ne mangerez point de leur chair ; même vous ne toucherez point à leur chair morte.

      Psaumes 69

      31 Je louerai le Nom de Dieu par des Cantiques, et je le magnifierai par une louange solennelle.

      Esaïe 58

      7 N'est-ce pas que tu partages ton pain à celui qui a faim ? et que tu fasses venir en ta maison les affligés qui sont errants ? quand tu vois un homme nu, que tu le couvres, et que tu ne te caches point arrière de ta chair ?

      Jérémie 16

      7 On ne leur distribuera point de [pain] dans le deuil pour consoler quelqu'un d'eux au sujet d'un mort ; et on ne leur donnera point à boire de la coupe de consolation pour leur père ou pour leur mère.
    • Lévitique 11

      3 Vous pourrez manger de tout animal qui a le sabot fendu ou le pied fourchu et qui rumine.
      4 En revanche, vous ne mangerez aucun de ceux qui ruminent seulement ou qui ont seulement le sabot fendu. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, qui rumine mais n'a pas le sabot fendu ; vous le considérerez comme impur.
      5 Vous ne mangerez pas le daman, qui rumine mais n'a pas le sabot fendu ; vous le considérerez comme impur.
      6 Vous ne mangerez pas le lièvre, qui rumine mais n'a pas le sabot fendu ; vous le considérerez comme impur.
      7 Vous ne mangerez pas le porc, qui a le sabot fendu, le pied fourchu mais ne rumine pas ; vous le considérerez comme impur.
      26 » Vous considérerez comme impur tout animal qui a le sabot fendu mais n'a pas le pied fourchu et ne rumine pas. Si quelqu’un le touche, il sera impur.

      Deutéronome 14

      6 Vous pourrez manger de tout animal qui a le sabot fendu ou le pied fourchu et qui rumine.
      7 En revanche, vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement ou qui ont seulement le sabot fendu ou le pied fourchu. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, le lièvre et le daman, qui ruminent mais n'ont pas le sabot fendu ; vous les considérerez comme impurs.
      8 Vous ne mangerez pas le porc, qui a le sabot fendu mais ne rumine pas ; vous le considérerez comme impur. Vous ne mangerez pas de leur viande et vous ne toucherez pas leur cadavre.

      Psaumes 69

      31 Je célébrerai le nom de Dieu par un chant, je proclamerai ta grandeur par des louanges :

      Esaïe 58

      7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas à éviter celui qui est fait de la même chair que toi !

      Jérémie 16

      7 On ne rompra pas le pain, quand on mènera le deuil, pour consoler quelqu'un au sujet d'un mort. On ne lui offrira pas la coupe de consolation au décès de son père ou de sa mère.
    • Lévitique 11

      3 Vous mangerez 0398 08799 de tout animal 0929 qui a la corne 06541 fendue 06536 08688, le pied fourchu 08156 08802 08157, et qui rumine 05927 08688 01625.
      4 Mais 0389 vous ne mangerez 0398 08799 pas de ceux qui ruminent 05927 08688 01625 seulement, ou qui ont la corne 06541 fendue 06536 08688 seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau 01581, qui rumine 05927 08688 01625, mais qui n’a pas la corne 06541 fendue 06536 08688 : vous le regarderez comme impur 02931.
      5 Vous ne mangerez pas le daman 08227, qui rumine 05927 08688 01625, mais qui n’a pas la corne 06541 fendue 06536 08686 : vous le regarderez comme impur 02931.
      6 Vous ne mangerez pas le lièvre 0768, qui rumine 05927 08688 01625, mais qui n’a pas la corne 06541 fendue 06536 08689 : vous le regarderez comme impur 02931.
      7 Vous ne mangerez pas le porc 02386, qui a la corne 06541 fendue 06536 08688 et le pied fourchu 08156 08802 08157, mais qui ne rumine 01641 08735 01625 pas : vous le regarderez comme impur 02931.
      26 Vous regarderez comme impur 02931 tout animal 0929 qui a la corne 06541 fendue 06536 08688, mais qui n’a pas le pied fourchu 08157 08156 08802 et qui ne rumine 05927 08688 01625 pas : quiconque le touchera 05060 08802 sera impur 02930 08799.

      Deutéronome 14

      6 0929 Vous mangerez 0398 08799 de tout animal 0929 qui a la corne 06541 fendue 06536 08688, le pied fourchu 08157 08156 08802 08147 06541, et qui rumine 05927 08688 01625.
      7 Mais vous ne mangerez 0398 08799 pas de ceux qui ruminent 05927 08688 01625 seulement, ou qui ont la corne 06541 fendue 06536 08688 08156 08803 et le pied fourchu seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau 01581, le lièvre 0768 et le daman 08227, qui ruminent 05927 08688 01625, mais qui n’ont pas la corne 06541 fendue 06536 08689 : vous les regarderez comme impurs 02931.
      8 Vous ne mangerez pas le porc 02386, qui a la corne 06541 fendue 06536 08688, mais qui ne rumine 01625 pas : vous le regarderez comme impur 02931. Vous ne mangerez 0398 08799 pas de leur chair 01320, et vous ne toucherez 05060 08799 pas leurs corps morts 05038.

      Psaumes 69

      31 Cela est agréable à l’Eternel 03068, plus 03190 08799 qu’un taureau 07794 06499 Avec des cornes 07160 08688 et des sabots 06536 08688.

      Esaïe 58

      7 Partage 06536 08800 ton pain 03899 avec celui qui a faim 07457, Et fais entrer 0935 08686 dans ta maison 01004 les malheureux 06041 sans asile 04788 ; Si tu vois 07200 08799 un homme nu 06174, couvre 03680 08765-le, Et ne te détourne 05956 08691 pas de ton semblable 01320.

      Jérémie 16

      7 On ne rompra 06536 08799 pas le pain dans le deuil 060 Pour consoler 05162 08763 quelqu’un au sujet d’un mort 04191 08801, Et l’on n’offrira 08248 08686 pas la coupe 03563 de consolation 08575 Pour un père 01 ou pour une mère 0517.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.