Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

sakiyr

Strong n°07916
Prononciation [saw-keer']

Définition

  1. loué, engagé
    1. loué (d'un animal)
    2. mercenaire, travailleur loué

Étymologie

< שכיר - שָׂכִיר
vient de sakar 07936

Nature du mot

Adjectif

Voir aussi

Voir définition sakar 07936

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Exode 12

      Exode 22

      Lévitique 19

      Lévitique 22

      Lévitique 25

      Deutéronome 15

      Deutéronome 24

      14 Il est facile d'imaginer que la pureté, la piété, la justice, une bonne conduite, la libéralité envers le pauvre, la prise en considération des démunis et la générosité d'esprit, ne peuvent que plaire à Dieu : ces qualités sont le fruit produit par les rachetés. La difficulté consiste à mettre en pratique toutes ces vertus, dans notre conduite journalière !

      Job 7

      1

      L'épreuve de Job. (Job 7:1-6)
      Job expose ses arguments à Dieu. (Job 7:7-16)
      Il implore Sa délivrance. (Job 7:17-21)

      Dans ce texte, Job tente d'expliquer ce qu'il ne peut justifier : son désir de mourir. Notez bien l'endroit où se trouve cet homme : sur terre ! Il est bien ici-bas et non pas en enfer. N'a-t-il pas une heure fixée d'avance pour se rendre vers cette dernière demeure ? Oui, bien sûr, et ce temps est défini par Celui qui nous a faits et qui nous a envoyé sur cette terre. Pendant cette course, la vie de l'homme est une véritable lutte, du même type que celle du laboureur qui accomplit le jour, sa lourde tâche et doit la nuit, reprendre de nouvelles forces. Job pensait avoir de bonnes raisons d'espérer la mort, tel un pauvre serviteur, épuisé par son travail et attendant les premières ombres du soir pour se reposer. Le sommeil du travailleur est une période bien agréable ; l'homme riche est incapable d'en tirer une telle satisfaction, déléguant à d'autres, contre salaire, son propre travail journalier. La comparaison est claire ; notez bien la plainte de Job : ses jours vécus ont tous été inutiles ; si nous nous sentons incapables de travailler pour Dieu, et si, malgré tout, nous nous attendons calmement à Lui, Il nous acceptera.

      Les nuits en Sa compagnie sont vraiment reposantes. Quelles que soient les difficultés, il est bon d'essayer de discerner ce qu'Il nous a préparé et ce qu'Il nous a réservé, dans Sa sainteté parfaite. Quand nous passons des nuits paisibles, nous devons les considérer comme de réelles bénédictions et nous devons en être reconnaissants. Le corps de Job était pitoyable.

      Qu'en est-il réellement du nôtre ? Sa vie semblait être passée trop rapidement. Chaque jour de notre vie laisse des traces derrière nous : beaucoup tissent des « toiles d'araignées », sans solidité, Job 8:14. Si nous passons notre vie à faire l'œuvre du Seigneur, animés par la foi et l'amour, nous en tirerons de nombreux bénéfices ; chaque homme récoltera ce qu'il aura semé et portera les vêtements qu'il aura tissés.

      Job 14

      Esaïe 16

      Esaïe 21

      Jérémie 46

      Malachie 3

    • Exode 12

      45 L'habitant étranger et le mercenaire n'en mangeront point.

      Exode 22

      15 Si son maître est avec elle, il n'y aura pas de restitution ; si elle a été louée, elle est venue pour son salaire.

      Lévitique 19

      13 Tu n'opprimeras point ton prochain, et tu ne le pilleras point. Le salaire du mercenaire ne demeurera point chez toi jusqu'au lendemain.

      Lévitique 22

      10 Or nul étranger ne mangera des choses consacrées ; celui qui demeure chez un sacrificateur, et le mercenaire, ne mangeront point des choses saintes.

      Lévitique 25

      6 Mais ce que la terre produira l'année du sabbat, vous servira de nourriture, à toi, à ton serviteur, à ta servante, à ton mercenaire et à l'étranger qui séjourne avec toi,
      40 Il sera chez toi comme un mercenaire, comme un hôte ; il servira chez toi jusqu'à l'année du jubilé ;
      50 Or il comptera avec celui qui l'a acheté, depuis l'année où il s'est vendu à lui jusqu'à l'année du jubilé, et son prix de vente se comptera d'après le nombre des années ; il en sera avec lui comme des journées d'un mercenaire.
      53 Il sera avec lui comme un mercenaire à l'année ; et son maître ne dominera point sur lui avec rigueur sous tes y eux.

      Deutéronome 15

      18 Qu'il ne te paraisse point dur de le renvoyer libre de chez toi ; car il t'a servi six ans, pour la moitié du salaire d'un mercenaire ; et l'Éternel ton Dieu te bénira en tout ce que tu feras.

      Deutéronome 24

      14 Tu ne feras point tort au mercenaire pauvre et indigent, d'entre tes frères ou d'entre les étrangers qui demeurent dans ton pays, dans tes portes.

      Job 7

      1 L'homme n'a-t-il pas sur la terre un service de soldat, et ses jours ne sont-ils pas comme ceux d'un mercenaire ?
      2 Comme un esclave, il soupire après l'ombre, et, comme un mercenaire, il attend son salaire.

      Job 14

      6 Détourne tes regards de lui, et qu'il ait quelque repos, jusqu'à ce qu'il goûte, comme un mercenaire, la fin de sa journée.

      Esaïe 16

      14 Et maintenant l'Éternel a parlé, disant : Dans trois ans, tels que sont les ans d'un mercenaire, la gloire de Moab tombera dans le mépris, avec toute cette grande multitude ; et ce qui en restera sera très petit, et peu considérable.

      Esaïe 21

      16 Car ainsi m'a dit le Seigneur : Encore une année comme les années d'un mercenaire, et toute la gloire de Kédar prendra fin ;

      Jérémie 46

      21 Ses mercenaires aussi sont chez elle comme des veaux bien nourris. Mais eux aussi, ils tournent le dos, ils fuient ensemble ; ils ne tiennent pas ferme ; car le jour de la calamité est venu sur eux, le temps de leur visitation.

      Malachie 3

      5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hâterai de témoigner contre les enchanteurs, contre les adultères et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort à l'étranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Éternel des armées.
    • Exode 12

      45 תּוֹשָׁ֥ב וְשָׂכִ֖יר לֹא־יֹ֥אכַל־בּֽוֹ׃

      Exode 22

      15 וְכִֽי־יְפַתֶּ֣ה אִ֗ישׁ בְּתוּלָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לֹא־אֹרָ֖שָׂה וְשָׁכַ֣ב עִמָּ֑הּ מָהֹ֛ר יִמְהָרֶ֥נָּה לּ֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃

      Lévitique 19

      13 לֹֽא־תַעֲשֹׁ֥ק אֶת־רֵֽעֲךָ֖ וְלֹ֣א תִגְזֹ֑ל לֹֽא־תָלִ֞ין פְּעֻלַּ֥ת שָׂכִ֛יר אִתְּךָ֖ עַד־בֹּֽקֶר׃

      Lévitique 22

      10 וְכָל־זָ֖ר לֹא־יֹ֣אכַל קֹ֑דֶשׁ תּוֹשַׁ֥ב כֹּהֵ֛ן וְשָׂכִ֖יר לֹא־יֹ֥אכַל קֹֽדֶשׁ׃

      Lévitique 25

      6 וְ֠הָיְתָה שַׁבַּ֨ת הָאָ֤רֶץ לָכֶם֙ לְאָכְלָ֔ה לְךָ֖ וּלְעַבְדְּךָ֣ וְלַאֲמָתֶ֑ךָ וְלִשְׂכִֽירְךָ֙ וּלְתוֹשָׁ֣בְךָ֔ הַגָּרִ֖ים עִמָּֽךְ׃
      40 כְּשָׂכִ֥יר כְּתוֹשָׁ֖ב יִהְיֶ֣ה עִמָּ֑ךְ עַד־שְׁנַ֥ת הַיֹּבֵ֖ל יַעֲבֹ֥ד עִמָּֽךְ׃
      50 וְחִשַּׁב֙ עִם־קֹנֵ֔הוּ מִשְּׁנַת֙ הִמָּ֣כְרוֹ ל֔וֹ עַ֖ד שְׁנַ֣ת הַיֹּבֵ֑ל וְהָיָ֞ה כֶּ֤סֶף מִמְכָּרוֹ֙ בְּמִסְפַּ֣ר שָׁנִ֔ים כִּימֵ֥י שָׂכִ֖יר יִהְיֶ֥ה עִמּֽוֹ׃
      53 כִּשְׂכִ֥יר שָׁנָ֛ה בְּשָׁנָ֖ה יִהְיֶ֣ה עִמּ֑וֹ לֹֽא־יִרְדֶּ֥נּֽוּ בְּפֶ֖רֶךְ לְעֵינֶֽיךָ׃

      Deutéronome 15

      18 לֹא־יִקְשֶׁ֣ה בְעֵינֶ֗ךָ בְּשַׁלֵּֽחֲךָ֙ אֹת֤וֹ חָפְשִׁי֙ מֵֽעִמָּ֔ךְ כִּ֗י מִשְׁנֶה֙ שְׂכַ֣ר שָׂכִ֔יר עֲבָֽדְךָ֖ שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים וּבֵֽרַכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶֽׂה׃

      Deutéronome 24

      14 לֹא־תַעֲשֹׁ֥ק שָׂכִ֖יר עָנִ֣י וְאֶבְי֑וֹן מֵאַחֶ֕יךָ א֧וֹ מִגֵּרְךָ֛ אֲשֶׁ֥ר בְּאַרְצְךָ֖ בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃

      Job 7

      1 הֲלֹא־צָבָ֣א לֶאֱנ֣וֹשׁ *על־**עֲלֵי־אָ֑רֶץ וְכִימֵ֖י שָׂכִ֣יר יָמָֽיו׃
      2 כְּעֶ֥בֶד יִשְׁאַף־צֵ֑ל וּ֝כְשָׂכִ֗יר יְקַוֶּ֥ה פָעֳלֽוֹ׃

      Job 14

      6 שְׁעֵ֣ה מֵעָלָ֣יו וְיֶחְדָּ֑ל עַד־יִ֝רְצֶ֗ה כְּשָׂכִ֥יר יוֹמֽוֹ׃

      Esaïe 16

      14 וְעַתָּ֗ה דִּבֶּ֣ר יְהוָה֮ לֵאמֹר֒ בְּשָׁלֹ֤שׁ שָׁנִים֙ כִּשְׁנֵ֣י שָׂכִ֔יר וְנִקְלָה֙ כְּב֣וֹד מוֹאָ֔ב בְּכֹ֖ל הֶהָמ֣וֹן הָרָ֑ב וּשְׁאָ֥ר מְעַ֛ט מִזְעָ֖ר ל֥וֹא כַבִּֽיר׃

      Esaïe 21

      16 כִּי־כֹ֛ה אָמַ֥ר אֲדֹנָ֖י אֵלָ֑י בְּע֤וֹד שָׁנָה֙ כִּשְׁנֵ֣י שָׂכִ֔יר וְכָלָ֖ה כָּל־כְּב֥וֹד קֵדָֽר׃

      Jérémie 46

      21 גַּם־שְׂכִרֶ֤יהָ בְקִרְבָּהּ֙ כְּעֶגְלֵ֣י מַרְבֵּ֔ק כִּֽי־גַם־הֵ֧מָּה הִפְנ֛וּ נָ֥סוּ יַחְדָּ֖יו לֹ֣א עָמָ֑דוּ כִּ֣י י֥וֹם אֵידָ֛ם בָּ֥א עֲלֵיהֶ֖ם עֵ֥ת פְּקֻדָּתָֽם׃

      Malachie 3

      5 וְקָרַבְתִּ֣י אֲלֵיכֶם֮ לַמִּשְׁפָּט֒ וְהָיִ֣יתִי ׀ עֵ֣ד מְמַהֵ֗ר בַּֽמְכַשְּׁפִים֙ וּבַמְנָ֣אֲפִ֔ים וּבַנִּשְׁבָּעִ֖ים לַשָּׁ֑קֶר וּבְעֹשְׁקֵ֣י שְׂכַר־שָׂ֠כִיר אַלְמָנָ֨ה וְיָת֤וֹם וּמַטֵּי־גֵר֙ וְלֹ֣א יְרֵא֔וּנִי אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃
    • Exode 12

      45 A foreigner and a hired servant shall not eat of it.

      Exode 22

      15 If its owner is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease.

      Lévitique 19

      13 "'You shall not oppress your neighbor, nor rob him. "'The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.

      Lévitique 22

      10 "'No stranger shall eat of the holy thing: a foreigner living with the priests, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.

      Lévitique 25

      6 The Sabbath of the land shall be for food for you; for yourself, for your servant, for your maid, for your hired servant, and for your stranger, who lives as a foreigner with you.
      40 As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee:
      50 He shall reckon with him who bought him from the year that he sold himself to him to the Year of Jubilee: and the price of his sale shall be according to the number of years; according to the time of a hired servant shall he be with him.
      53 As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with harshness over him in your sight.

      Deutéronome 15

      18 It shall not seem hard to you, when you let him go free from you; for to the double of the hire of a hireling has he served you six years: and Yahweh your God will bless you in all that you do.

      Deutéronome 24

      14 You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of your brothers, or of your foreigners who are in your land within your gates:

      Job 7

      1 "Isn't a man forced to labor on earth? Aren't his days like the days of a hired hand?
      2 As a servant who earnestly desires the shadow, as a hireling who looks for his wages,

      Job 14

      6 Look away from him, that he may rest, until he shall accomplish, as a hireling, his day.

      Esaïe 16

      14 But now Yahweh has spoken, saying, "Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant will be very small and feeble."

      Esaïe 21

      16 For the Lord said to me, "Within a year, as a worker bound by contract would count it, all the glory of Kedar will fail,

      Jérémie 46

      21 Also her hired men in the midst of her are like calves of the stall; for they also are turned back, they are fled away together, they didn't stand: for the day of their calamity has come on them, the time of their visitation.

      Malachie 3

      5 I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don't fear me," says Yahweh of Armies.
    • Exode 12

      45 L’habitant 08453 et le mercenaire 07916 n’en mangeront 0398 08799 point.

      Exode 22

      15 Si le maître 01167 est présent, il n’y aura pas lieu à restitution 07999 08762. Si l’animal a été loué 07916, le prix du louage suffira 0935 08804 07939.

      Lévitique 19

      13 Tu n’opprimeras 06231 08799 point ton prochain 07453, et tu ne raviras 01497 08799 rien par violence. Tu ne retiendras 03885 08799 point jusqu’au lendemain 01242 le salaire 06468 du mercenaire 07916.

      Lévitique 22

      10 Aucun étranger 02114 08801 ne mangera 0398 08799 des choses saintes 06944 ; celui qui demeure 08453 chez un sacrificateur 03548 et le mercenaire 07916 ne mangeront 0398 08799 point des choses saintes 06944.

      Lévitique 25

      6 Ce que produira la terre 0776 pendant son sabbat 07676 vous servira de nourriture 0402, à toi, à ton serviteur 05650 et à ta servante 0519, à ton mercenaire 07916 et à l’étranger 08453 qui demeurent 01481 08802 avec toi,
      40 Il sera chez toi comme un mercenaire 07916, comme celui qui y demeure 08453 ; il sera à ton service 05647 08799 jusqu’à l’année 08141 du jubilé 03104.
      50 Il comptera 02803 08765 avec celui qui l’a acheté 07069 08802 depuis l’année 08141 où il s’est vendu 04376 08736 jusqu’à l’année 08141 du jubilé 03104 ; et le prix 03701 à payer 04465 dépendra du nombre 04557 d’années 08141, lesquelles seront évaluées 03117 comme celles d’un mercenaire 07916.
      53 Il sera comme un mercenaire 07916 à l’année 08141 08141, et celui chez qui il sera ne le traitera 07287 08799 point avec dureté 06531 sous tes yeux 05869.

      Deutéronome 15

      18 Tu 05869 ne trouveras point dur 07185 08799 de le renvoyer 07971 08763 libre 02670 de chez toi, car il t’a servi 05647 08804 six 08337 ans 08141, ce qui vaut 07939 le double 04932 du salaire d’un mercenaire 07916 ; et l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te bénira 01288 08765 dans tout ce que tu feras 06213 08799.

      Deutéronome 24

      14 Tu n’opprimeras 06231 08799 point le mercenaire 07916, pauvre 06041 et indigent 034, qu’il soit l’un de tes frères 0251, ou l’un des étrangers 01616 demeurant dans ton pays 0776, dans tes portes 08179.

      Job 7

      1 Le sort 06635 de l’homme 0582 sur la terre 0776 est celui d’un soldat, Et ses jours 03117 sont ceux 03117 d’un mercenaire 07916.
      2 Comme l’esclave 05650 soupire 07602 08799 après l’ombre 06738, Comme l’ouvrier 07916 attend 06960 08762 son salaire 06467,

      Job 14

      6 Détourne 08159 08798 de lui les regards, et donne-lui du relâche 02308 08799, Pour qu’il ait au moins la joie 07521 08799 du mercenaire 07916 à la fin de sa journée 03117.

      Esaïe 16

      14 Et maintenant l’Eternel 03068 parle 01696 08765, et dit 0559 08800 : Dans trois 07969 ans 08141, comme les années 08141 d’un mercenaire 07916, La gloire 03519 de Moab 04124 sera l’objet du mépris 07034 08738, Avec toute cette grande 07227 multitude 01995 ; Et ce qui restera 07605 sera peu de chose 04592 04213, presque rien 03808 03524.

      Esaïe 21

      16 Car ainsi m’a parlé 0559 08804 le Seigneur 0136 : Encore une année 08141, comme les années 08141 d’un mercenaire 07916, Et c’en est fait 03615 08804 de toute la gloire 03519 de Kédar 06938.

      Jérémie 46

      21 Ses mercenaires 07916 aussi sont au milieu 07130 d’elle comme des veaux 05695 engraissés 04770. Et eux aussi, ils tournent 06437 08689 le dos, ils fuient 05127 08804 tous 03162 sans résister 05975 08804. Car le jour 03117 de leur malheur 0343 fond 0935 08804 sur eux, Le temps 06256 de leur châtiment 06486.

      Malachie 3

      5 Je m’approcherai 07126 08804 de vous pour le jugement 04941, Et je me hâterai 04116 08764 de témoigner 05707 contre les enchanteurs 03784 08764 et les adultères 05003 08764, Contre ceux qui jurent 07650 08737 faussement 08267, Contre ceux qui retiennent 06231 08802 le salaire 07939 du mercenaire 07916, Qui oppriment la veuve 0490 et l’orphelin 03490, Qui font tort 05186 08688 à l’étranger 01616, et ne me craignent 03372 08804 pas, Dit 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.