Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

suzeteo

Strong n°4802
Prononciation [sood-zay-teh'-o]

Définition

  1. chercher ou examiner ensemble
  2. dans le N.T discuter, disputer, se demander, s'interroger

Étymologie

συζητεω - συζητέω
Voir définition zeteo 2212

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Marc 1

      27 They were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, "What is this? A new teaching? For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him!"

      Marc 8

      11 The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him.

      Marc 9

      10 They kept this saying to themselves, questioning what the "rising from the dead" meant.
      14 Coming to the disciples, he saw a great multitude around them, and scribes questioning them.
      16 He asked the scribes, "What are you asking them?"

      Marc 12

      28 One of the scribes came, and heard them questioning together. Knowing that he had answered them well, asked him, "Which commandment is the greatest of all?"

      Luc 22

      23 They began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.

      Luc 24

      15 It happened, while they talked and questioned together, that Jesus himself came near, and went with them.

      Actes 6

      9 But some of those who were of the synagogue called "The Libertines," and of the Cyrenians, of the Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia arose, disputing with Stephen.

      Actes 9

      29 preaching boldly in the name of the Lord Jesus. He spoke and disputed against the Hellenists, but they were seeking to kill him.
    • Marc 1

      27 Tous furent saisis de stupéfaction, de sorte qu'il se demandaient les uns aux autres : Qu'est-ce que ceci ? Une nouvelle doctrine ! Il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent !

      Marc 8

      11 Les pharisiens survinrent, se mirent à discuter avec Jésus, et, pour l'éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel.

      Marc 9

      10 Ils retinrent cette parole, se demandant entre eux ce que c'est que ressusciter des morts.
      14 Lorsqu'ils furent arrivés près des disciples, ils virent autour d'eux une grande foule, et des scribes qui discutaient avec eux.
      16 Il leur demanda : Sur quoi discutez-vous avec eux ?

      Marc 12

      28 Un des scribes, qui les avait entendus discuter, sachant que Jésus avait bien répondu aux sadducéens, s'approcha, et lui demanda : Quel est le premier de tous les commandements ?

      Luc 22

      23 Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d'entre eux qui ferait cela.

      Luc 24

      15 Pendant qu'ils parlaient et discutaient, Jésus s'approcha, et fit route avec eux.

      Actes 6

      9 Quelques membres de la synagogue dite des Affranchis, de celle des Cyrénéens et de celle des Alexandrins, avec des Juifs de Cilicie et d'Asie, se mirent à discuter avec lui ;

      Actes 9

      29 Il parlait aussi et disputait avec les Hellénistes ; mais ceux-ci cherchaient à lui ôter la vie.
    • Marc 1

      27 Tous furent saisis de stupeur ; ils se demandaient entre eux : —Que se passe-t-il ? Voilà un enseignement nouveau, et donné avec autorité ! Il commande même aux esprits mauvais, et ils lui obéissent !

      Marc 8

      11 Des *pharisiens arrivèrent et engagèrent une discussion avec lui. Ils lui demandaient de leur faire voir un signe miraculeux qui viendrait du ciel : ils lui tendaient un piège.

      Marc 9

      10 Ils obéirent à cet ordre, mais discutaient entre eux sur ce que « ressusciter d’entre les morts » voulait dire.
      14 Lorsqu’ils revinrent vers les disciples, ils virent une grande foule qui les entourait et des spécialistes de la Loi qui discutaient avec eux.
      16 —De quoi discutez-vous avec eux ? leur demanda-t-il.

      Marc 12

      28 Un des *spécialistes de la Loi s’approcha de lui ; il avait entendu cette discussion et avait remarqué avec quel à-propos Jésus avait répondu. Il lui demanda : —Quel est le commandement le plus important de tous ?

      Luc 22

      23 Alors les disciples se demandèrent les uns aux autres lequel d’entre eux allait faire cela.

      Luc 24

      15 Pendant qu’ils échangeaient ainsi leurs propos et leurs réflexions, Jésus lui-même s’approcha d’eux et les accompagna.

      Actes 6

      9 Alors des membres de la *synagogue dite des Affranchis, composée de *Juifs de Cyrène, d’Alexandrie, de Cilicie et de la province d’*Asie, se mirent à discuter avec lui,

      Actes 9

      29 Il avait aussi beaucoup d’entretiens et de discussions avec les Juifs de culture grecque ; mais ceux-là aussi cherchèrent à le faire mourir.
    • Marc 1

      27 Et tous en furent étonnés, de sorte qu'ils se demandaient les uns aux autres, et disaient : qu'est ceci ? quelle doctrine nouvelle est celle-ci ? il commande avec autorité, même aux esprits immondes, et ils lui obéissent.

      Marc 8

      11 Et il vint là des Pharisiens qui se mirent à disputer avec lui, et qui pour l'éprouver, lui demandèrent quelque miracle du ciel.

      Marc 9

      10 Et ils retinrent cette parole-là en eux-mêmes, s'entre-demandant ce que c'était que ressusciter des morts.
      14 Puis étant revenu vers les Disciples, il vit autour d'eux une grande troupe, et des Scribes qui disputaient avec eux.
      16 Et il interrogea les Scribes, disant : de quoi disputez-vous avec eux ?

      Marc 12

      28 Et quelqu'un des Scribes qui les avait ouïs disputer, voyant qu'il leur avait bien répondu, s'approcha de lui, et lui demanda : quel est le premier de tous les Commandements ?

      Luc 22

      23 Alors ils se mirent à s'entredemander l'un à l'autre, qui serait celui d'entre eux à qui il arriverait de commettre cette action.

      Luc 24

      15 Et il arriva que comme ils parlaient et conféraient entre eux, Jésus lui-même s'étant approché, se mit à marcher avec eux.

      Actes 6

      9 Et quelques-uns de la Synagogue appelée [la Synagogue] des Libertins, et [de celle] des Cyréniens, et [de celle] des Alexandrins, et de ceux qui [étaient] de Cilicie, et d'Asie, se levèrent pour disputer contre Etienne.

      Actes 9

      29 Et parlant sans déguisement au Nom du Seigneur Jésus, il disputait contre les Grecs ; mais ils tâchaient de le faire mourir.
    • Marc 1

      27 2532 Tous 3956 furent saisis de stupéfaction 2284 5681, de sorte qu 5620’ils se demandaient 4802 5721 les uns aux autres 4314 848 : 3004 5723 Qu 5101’est 2076 5748-ce que ceci 3778 ? 5101 Une nouvelle 2537 doctrine 1322 5124 ! 3754 Il commande 2004 5719 avec 2596 autorité 1849 même 2532 aux esprits 4151 impurs 169, et 2532 ils lui 846 obéissent 5219 5719 !

      Marc 8

      11 2532 Les pharisiens 5330 survinrent 1831 5627, se mirent 756 5662 à discuter 4802 5721 avec Jésus 846, et 2532, pour l 846’éprouver 3985 5723, lui 3844 846 demandèrent 2212 5723 un signe 4592 venant du 575 ciel 3772.

      Marc 9

      10 2532 Ils retinrent 2902 5656 cette parole 3056 4314 1438, se demandant entre eux 4802 5723 ce que 5101 c’est que 2076 5748 ressusciter 450 5629 des 1537 morts 3498.
      14 2532 Lorsqu’ils furent arrivés 2064 5631 près 4314 des disciples 3101, ils virent 1492 5627 autour 4012 d’eux 846 une grande 4183 foule 3793, et 2532 des scribes 1122 qui discutaient 4802 5723 avec eux 846.
      16 2532 Il leur 1122 demanda 1905 5656 : Sur quoi 5101 discutez-vous 4802 5719 avec 4314 eux 846 ?

      Marc 12

      28 2532 Un 1520 des scribes 1122, qui les 846 avait entendus 191 5660 discuter 4802 5723, sachant 1492 5761 que 3754 Jésus avait bien 2573 répondu 611 5662 aux sadducéens 846, s’approcha 4334 5631, et lui 846 demanda 1905 5656 : Quel 4169 est 2076 5748 le premier 4413 de tous 3956 les commandements 1785 ?

      Luc 22

      23 Et 2532 ils 846 commencèrent 756 5662 à se demander 4802 5721 les uns aux autres 4314 1438 qui 5101 686 était 1498 5751 celui d’entre 1537 eux 846 qui ferait 3195 5723 4238 5721 cela 5124.

      Luc 24

      15 2532 1096 5633 Pendant 1722 qu’ils 846 parlaient 3656 5721 et 2532 discutaient 4802 5721, Jésus 2424 846 s’approcha 1448 5660, et 2532 fit route avec 4848 5711 eux 846.

      Actes 6

      9 1161 Quelques membres 5100 de 1537 la synagogue 4864 dite 3004 5746 des Affranchis 3032, 2532 de celle des Cyrénéens 2956 et 2532 de celle des Alexandrins 221, 2532 avec des Juifs 3588 de 575 Cilicie 2791 et 2532 d’Asie 773, se mirent 450 5656 à discuter 4802 5723 avec lui 4736 ;

      Actes 9

      29 et 2532 s’exprimait 2980 5707 en toute assurance 3955 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962. Il parlait aussi 2532 et 5037 disputait 4802 5707 avec 4314 les Hellénistes 1675 ; mais 1161 ceux-ci cherchaient 2021 5707 à lui 846 ôter la vie 337 5629.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.