TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (3/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Tant que vous avez de l'espoir ⊠Joyce Meyer Luc 20.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 20 : JĂ©sus renverse encore des tables | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mercredi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 20.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂšglement de comptes | Ivan CARLUER Texte : Luc 20 A la croix, JĂ©sus a rĂ©glĂ© ma dette envers Dieu. A la rĂ©surrection, Dieu m'a prouvĂ© ⊠Eglise MLK Martin Luther King Luc 20.1-47 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-47 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 18 Ă 26 - UNE AMITIE IDEALE. 1 Samuel 18/1 1 Son dĂ©sintĂ©ressement. 2 Sa profondeur. 3 Son expression dans le service. 4 ⊠TopChrĂ©tien Luc 20.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 20.1-47 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 20.1-47 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 20.1-47 TopMessages Message texte La porte de la vie Eternelle HĂ©breux 11 , le chapitre de la foi par excellence, est un merveilleux passage. En fait, toute la Parole de ⊠Smith Wigglesworth Luc 20.1-47 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 20.1-47 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 20 : JĂ©sus renverse encore des tables | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mercredi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 20.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂšglement de comptes | Ivan CARLUER Texte : Luc 20 A la croix, JĂ©sus a rĂ©glĂ© ma dette envers Dieu. A la rĂ©surrection, Dieu m'a prouvĂ© ⊠Eglise MLK Martin Luther King Luc 20.1-47 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-47 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 18 Ă 26 - UNE AMITIE IDEALE. 1 Samuel 18/1 1 Son dĂ©sintĂ©ressement. 2 Sa profondeur. 3 Son expression dans le service. 4 ⊠TopChrĂ©tien Luc 20.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 20.1-47 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 20.1-47 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 20.1-47 TopMessages Message texte La porte de la vie Eternelle HĂ©breux 11 , le chapitre de la foi par excellence, est un merveilleux passage. En fait, toute la Parole de ⊠Smith Wigglesworth Luc 20.1-47 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 20.1-47 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement RĂšglement de comptes | Ivan CARLUER Texte : Luc 20 A la croix, JĂ©sus a rĂ©glĂ© ma dette envers Dieu. A la rĂ©surrection, Dieu m'a prouvĂ© ⊠Eglise MLK Martin Luther King Luc 20.1-47 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-47 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 18 Ă 26 - UNE AMITIE IDEALE. 1 Samuel 18/1 1 Son dĂ©sintĂ©ressement. 2 Sa profondeur. 3 Son expression dans le service. 4 ⊠TopChrĂ©tien Luc 20.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 20.1-47 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 20.1-47 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 20.1-47 TopMessages Message texte La porte de la vie Eternelle HĂ©breux 11 , le chapitre de la foi par excellence, est un merveilleux passage. En fait, toute la Parole de ⊠Smith Wigglesworth Luc 20.1-47 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 20.1-47 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-47 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 18 Ă 26 - UNE AMITIE IDEALE. 1 Samuel 18/1 1 Son dĂ©sintĂ©ressement. 2 Sa profondeur. 3 Son expression dans le service. 4 ⊠TopChrĂ©tien Luc 20.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 20.1-47 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 20.1-47 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 20.1-47 TopMessages Message texte La porte de la vie Eternelle HĂ©breux 11 , le chapitre de la foi par excellence, est un merveilleux passage. En fait, toute la Parole de ⊠Smith Wigglesworth Luc 20.1-47 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 20.1-47 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 18 Ă 26 - UNE AMITIE IDEALE. 1 Samuel 18/1 1 Son dĂ©sintĂ©ressement. 2 Sa profondeur. 3 Son expression dans le service. 4 ⊠TopChrĂ©tien Luc 20.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 20.1-47 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 20.1-47 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 20.1-47 TopMessages Message texte La porte de la vie Eternelle HĂ©breux 11 , le chapitre de la foi par excellence, est un merveilleux passage. En fait, toute la Parole de ⊠Smith Wigglesworth Luc 20.1-47 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 20.1-47 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 20.1-47 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 20.1-47 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 20.1-47 TopMessages Message texte La porte de la vie Eternelle HĂ©breux 11 , le chapitre de la foi par excellence, est un merveilleux passage. En fait, toute la Parole de ⊠Smith Wigglesworth Luc 20.1-47 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 20.1-47 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 20.1-47 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 20.1-47 TopMessages Message texte La porte de la vie Eternelle HĂ©breux 11 , le chapitre de la foi par excellence, est un merveilleux passage. En fait, toute la Parole de ⊠Smith Wigglesworth Luc 20.1-47 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 20.1-47 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 20.1-47 TopMessages Message texte La porte de la vie Eternelle HĂ©breux 11 , le chapitre de la foi par excellence, est un merveilleux passage. En fait, toute la Parole de ⊠Smith Wigglesworth Luc 20.1-47 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 20.1-47 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La porte de la vie Eternelle HĂ©breux 11 , le chapitre de la foi par excellence, est un merveilleux passage. En fait, toute la Parole de ⊠Smith Wigglesworth Luc 20.1-47 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 20.1-47 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 20.1-47 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, s'approchĂšrent et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1910 Quelques-uns des sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a point de rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et posĂšrent Ă JĂ©sus cette question : Segond 1978 (Colombe) © Quelques-uns des SadducĂ©ens, qui soutiennent quâil nây a pas de rĂ©surrection, sâapprochĂšrent et lui posĂšrent cette question : Parole de Vie © Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Français Courant © Quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. â Ce sont eux qui affirment quâil nây a pas de rĂ©surrection. â Ils lâinterrogĂšrent Semeur © Quelques *sadducĂ©ens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver JĂ©sus. Ils lui posĂšrent la question suivante : Parole Vivante © AprĂšs cela vinrent quelques sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante : â Darby Et quelques-uns des sadducĂ©ens, qui nient qu'il y ait une rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, disant : Martin Alors quelques-uns des SadducĂ©ens, qui nient formellement la rĂ©surrection, s'approchĂšrent, et l'interrogĂšrent, Ostervald Alors quelques-uns d'entre les sadducĂ©ens, qui nient la rĂ©surrection, s'Ă©tant approchĂ©s, l'interrogĂšrent en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽÎ ÏÎčÎœÎ”Ï Ïáż¶Îœ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ ÎșαίÏΜ, ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áŒÎœÎŹÏÏαÏÎčΜ Όᜎ ΔጶΜαÎč, áŒÏηÏÏÏηÏαΜ αáœÏ᜞Μ World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 40 Les questions sur le tribut et sur la vie future. Voir, sur ce rĂ©cit, Matthieu 22.23-33 ; Marc 12.18-27, notes. Luc lie ce trait Ă celui qui prĂ©cĂšde par la particule mais, indiquant que cette tentative des sadducĂ©ens est en relation avec la dĂ©faite des pharisiens (verset 26) En effet, Matthieu dit positivement qu'elle eut lieu le mĂȘme jour. (Matthieu 22.23) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il est frĂ©quent de constater que ceux qui ne pensent quâĂ Ă©branler les vĂ©ritĂ©s divines, se trouvent en fait confrontĂ©s Ă des difficultĂ©s, ne serait-ce que pour les comprendre !Nous nous mĂ©prenons et nous faisons du tort Ă la VĂ©ritĂ© de Christ, quand nous forgeons nos opinions spirituelles dâaprĂšs les notions de ce monde. Il existe en fait plusieurs mondes : celui qui est prĂ©sent et visible, ainsi quâun autre, invisible ; que chacun puisse bien les comparer et fonder son « espĂ©rance spirituelle » sur le meilleur !Les croyants connaitront la rĂ©surrection, une rĂ©surrection merveilleuse. Nous ne pouvons imaginer le sort rĂ©servĂ© aux habitants de ce monde, 1Corinthiens 2:9.Ceux qui sont « entrĂ©s dans la joie de leur Seigneur », dans les cieux, connaissent pleinement la fĂ©licitĂ© cĂ©leste ; lorsque la saintetĂ© parvient Ă un certain degrĂ© de perfection, aucune occasion ne peut nous inciter Ă pĂ©cher. Lorsque Dieu a rĂ©vĂ©lĂ© Son Nom aux patriarches bibliques, Il leur montrait quâIl Ă©tait Ă la fois le Dieu Tout-puissant, Ge 17:1 et « leur trĂšs grande RĂ©compense », Ge 15:1. Dans toute l'ampleur de Son entreprise ici-bas, Dieu n'a jamais atteint Ses limites ; dans la dispensation future, celle du Royaume de Dieu, toutes Ses promesses sâaccompliront en totalitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Quelques-uns 5100 des sadducĂ©ens 4523, qui 3588 disent quâil nây a 1511 5750 point 483 5723 3361 de rĂ©surrection 386, sâapprochĂšrent 4334 5631, et posĂšrent 1905 Ă JĂ©sus 846 cette question 1905 5656: 386 - anastasisse lever, se dresser (par ex. d'un siĂšge) ressusciter de la mort celle de Christ ⊠483 - antilegoparler contre, contredire, contradiction s'opposer Ă quelqu'un, refuser d'obĂ©ir, refuser d'avoir Ă faire Ă quelqu'un 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1905 - eperotaoaborder quelqu'un avec une requĂȘte, poser une question, s'enquĂ©rir de, demander, interroger, questionner s'adresser à ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4523 - SaddoukaiosSadducĂ©ens (Angl. Sadducees) = « les justes » un parti religieux parmi les Juifs du ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠RĂSURRECTIONI RĂ©surrection et immortalitĂ©. Avant d'aborder l'Ă©tude biblique de la rĂ©surrection, il est nĂ©cessaire de distinguer la rĂ©surrection de l'immortalitĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 1 Les Pharisiens et les SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Ils veulent lui tendre un piĂšge. Ils lui demandent : « Fais un miracle devant nous ! Ainsi tu nous prouveras que câest Dieu qui tâenvoie. » 6 JĂ©sus leur dit : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens ! » 12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de lâenseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens. Matthieu 22 23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus 24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : âSi un homme meurt sans avoir dâenfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir dâenfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre. 26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă tous les sept. 27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi. 28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. » 29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu : 32 âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. » 33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup. Marc 12 18 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant : 19 « MaĂźtre, MoĂŻse a Ă©crit pour nous dans la loi : âUn homme et une femme sont mariĂ©s. Sâils nâont pas dâenfants et si lâhomme meurt, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.â 20 Eh bien, supposons ceci : Il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans laisser dâenfants. 21 Le deuxiĂšme se marie avec la veuve et il meurt sans laisser dâenfants. Il arrive la mĂȘme chose au troisiĂšme 22 et aux autres aussi. Les sept frĂšres meurent sans laisser dâenfants. AprĂšs eux tous, la femme meurt Ă son tour. 23 Quand les morts se relĂšveront, elle sera la femme de qui ? En effet, chacun des sept frĂšres a Ă©tĂ© son mari. » 24 JĂ©sus leur dit : « Vous vous trompez ! Est-ce que vous savez pourquoi ? Parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu. 25 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu. 26 Au sujet des gens qui se relĂšveront, vous avez sĂ»rement lu, dans le livre de MoĂŻse, lâhistoire du buisson. Câest lĂ que Dieu a dit Ă MoĂŻse : âJe suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac et le Dieu de Jacob.â 27 Dieu nâest pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Donc, vous vous trompez complĂštement. » Luc 20 27 Quelques SadducĂ©ens sâapprochent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens ne croient pas que les morts se relĂšveront. Ils posent cette question Ă JĂ©sus : Actes 4 1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs dâeux. 2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus sâest relevĂ© de la mort. » Actes 5 17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, câest-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident dâagir. Actes 23 6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et dâautres sont Pharisiens. Câest pourquoi devant eux, il dit dâune voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, jâai lâespoir que les morts se relĂšveront, et câest pour cela quâon me juge. » 7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă se disputer, et lâassemblĂ©e se divise en deux camps. 8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits nâexistent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire. 1 Corinthiens 15 12 Nous annonçons que le Christ sâest rĂ©veillĂ© de la mort. Pourtant, parmi vous, certains disent : « Les morts ne se relĂšveront plus. » Comment peuvent-ils dire cela ? 2 TimothĂ©e 2 17 Leurs discours seront comme une plaie infectĂ©e qui sâĂ©largit. Parmi ces gens-lĂ , il y a HimĂ©nĂ© et PhilĂšte. 18 Ils se sont Ă©loignĂ©s de la vĂ©ritĂ©. Ils disent que Dieu nous a dĂ©jĂ relevĂ©s de la mort et ainsi, ils renversent la foi de certains. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.