La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous pouvez dire non Ă Dieu Un homme avait deux fils ; il sâadressa au premier et dit : Mon enfant, va travailler aujourdâhui dans ma ⊠Nicolas Panza Matthieu 21.28-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bilan de mon engagement Ă diffĂ©rentes occasions, JĂ©sus pose des questions Ă ses disciples, chaque question appelle un examen et une rĂ©ponse, obligeant à ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 21.28-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Le juste vivra par la foi ( Rm 2.12 - 3.20 La Loi) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Le ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte Le fast-food de la foi "O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche, j'ai soif de toi. Tout mon ĂȘtre soupire aprĂšs toi, comme ⊠Philippe Clark Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte RĂ©flexions Lecture : Act 5 : 17-21; 12 : 1-17. 1) DIEU GUIDE ET DONNE DES DIRECTIONS. - Dans le contexte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°39 Soyons brefs (suite) Une illustration Suite Ă un dĂ©bat sur son autoritĂ©, JĂ©sus raconte lâhistoire des deux fils. (Matthieu 21:23-32) ⊠MichĂšle Brugnoli Matthieu 21.23-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le Seigneur dit : Va travailler dans ma vigne. Culte du dimanche 18 avril. A l'Ă©glise Source de Vie Sarcelles. Par le pasteur Jean Claude BOUTINON. Le seigneur dit ⊠Matthieu 21.28-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 42 - Jây vais ou jây vais pas ? - JĂ©ma Taboyan - Matthieu 21.28-46 Jây vais ou jây vais pas ? Texte Biblique : Matthieu 21.28-46 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bilan de mon engagement Ă diffĂ©rentes occasions, JĂ©sus pose des questions Ă ses disciples, chaque question appelle un examen et une rĂ©ponse, obligeant à ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 21.28-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Le juste vivra par la foi ( Rm 2.12 - 3.20 La Loi) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Le ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte Le fast-food de la foi "O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche, j'ai soif de toi. Tout mon ĂȘtre soupire aprĂšs toi, comme ⊠Philippe Clark Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte RĂ©flexions Lecture : Act 5 : 17-21; 12 : 1-17. 1) DIEU GUIDE ET DONNE DES DIRECTIONS. - Dans le contexte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°39 Soyons brefs (suite) Une illustration Suite Ă un dĂ©bat sur son autoritĂ©, JĂ©sus raconte lâhistoire des deux fils. (Matthieu 21:23-32) ⊠MichĂšle Brugnoli Matthieu 21.23-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le Seigneur dit : Va travailler dans ma vigne. Culte du dimanche 18 avril. A l'Ă©glise Source de Vie Sarcelles. Par le pasteur Jean Claude BOUTINON. Le seigneur dit ⊠Matthieu 21.28-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 42 - Jây vais ou jây vais pas ? - JĂ©ma Taboyan - Matthieu 21.28-46 Jây vais ou jây vais pas ? Texte Biblique : Matthieu 21.28-46 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Le juste vivra par la foi ( Rm 2.12 - 3.20 La Loi) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Le ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte Le fast-food de la foi "O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche, j'ai soif de toi. Tout mon ĂȘtre soupire aprĂšs toi, comme ⊠Philippe Clark Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte RĂ©flexions Lecture : Act 5 : 17-21; 12 : 1-17. 1) DIEU GUIDE ET DONNE DES DIRECTIONS. - Dans le contexte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°39 Soyons brefs (suite) Une illustration Suite Ă un dĂ©bat sur son autoritĂ©, JĂ©sus raconte lâhistoire des deux fils. (Matthieu 21:23-32) ⊠MichĂšle Brugnoli Matthieu 21.23-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le Seigneur dit : Va travailler dans ma vigne. Culte du dimanche 18 avril. A l'Ă©glise Source de Vie Sarcelles. Par le pasteur Jean Claude BOUTINON. Le seigneur dit ⊠Matthieu 21.28-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 42 - Jây vais ou jây vais pas ? - JĂ©ma Taboyan - Matthieu 21.28-46 Jây vais ou jây vais pas ? Texte Biblique : Matthieu 21.28-46 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le fast-food de la foi "O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche, j'ai soif de toi. Tout mon ĂȘtre soupire aprĂšs toi, comme ⊠Philippe Clark Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte RĂ©flexions Lecture : Act 5 : 17-21; 12 : 1-17. 1) DIEU GUIDE ET DONNE DES DIRECTIONS. - Dans le contexte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°39 Soyons brefs (suite) Une illustration Suite Ă un dĂ©bat sur son autoritĂ©, JĂ©sus raconte lâhistoire des deux fils. (Matthieu 21:23-32) ⊠MichĂšle Brugnoli Matthieu 21.23-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le Seigneur dit : Va travailler dans ma vigne. Culte du dimanche 18 avril. A l'Ă©glise Source de Vie Sarcelles. Par le pasteur Jean Claude BOUTINON. Le seigneur dit ⊠Matthieu 21.28-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 42 - Jây vais ou jây vais pas ? - JĂ©ma Taboyan - Matthieu 21.28-46 Jây vais ou jây vais pas ? Texte Biblique : Matthieu 21.28-46 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©flexions Lecture : Act 5 : 17-21; 12 : 1-17. 1) DIEU GUIDE ET DONNE DES DIRECTIONS. - Dans le contexte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°39 Soyons brefs (suite) Une illustration Suite Ă un dĂ©bat sur son autoritĂ©, JĂ©sus raconte lâhistoire des deux fils. (Matthieu 21:23-32) ⊠MichĂšle Brugnoli Matthieu 21.23-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le Seigneur dit : Va travailler dans ma vigne. Culte du dimanche 18 avril. A l'Ă©glise Source de Vie Sarcelles. Par le pasteur Jean Claude BOUTINON. Le seigneur dit ⊠Matthieu 21.28-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 42 - Jây vais ou jây vais pas ? - JĂ©ma Taboyan - Matthieu 21.28-46 Jây vais ou jây vais pas ? Texte Biblique : Matthieu 21.28-46 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°39 Soyons brefs (suite) Une illustration Suite Ă un dĂ©bat sur son autoritĂ©, JĂ©sus raconte lâhistoire des deux fils. (Matthieu 21:23-32) ⊠MichĂšle Brugnoli Matthieu 21.23-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le Seigneur dit : Va travailler dans ma vigne. Culte du dimanche 18 avril. A l'Ă©glise Source de Vie Sarcelles. Par le pasteur Jean Claude BOUTINON. Le seigneur dit ⊠Matthieu 21.28-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 42 - Jây vais ou jây vais pas ? - JĂ©ma Taboyan - Matthieu 21.28-46 Jây vais ou jây vais pas ? Texte Biblique : Matthieu 21.28-46 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le Seigneur dit : Va travailler dans ma vigne. Culte du dimanche 18 avril. A l'Ă©glise Source de Vie Sarcelles. Par le pasteur Jean Claude BOUTINON. Le seigneur dit ⊠Matthieu 21.28-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 42 - Jây vais ou jây vais pas ? - JĂ©ma Taboyan - Matthieu 21.28-46 Jây vais ou jây vais pas ? Texte Biblique : Matthieu 21.28-46 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 42 - Jây vais ou jây vais pas ? - JĂ©ma Taboyan - Matthieu 21.28-46 Jây vais ou jây vais pas ? Texte Biblique : Matthieu 21.28-46 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă ManassĂ© 04519 et Ă son peuple 05971, et ils nây firent point attention 07181 08689. 11 Alors lâEternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de lâarmĂ©e 06635 du roi 04428 dâAssyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 ManassĂ© 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le liĂšrent 0631 08799 avec des chaĂźnes dâairain 05178, et le menĂšrent 03212 08686 Ă Babylone 0894. 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 13 Il lui adressa ses priĂšres 06419 08691 ; et lâEternel, se laissant flĂ©chir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 Ă JĂ©rusalem 03389 dans son royaume 04438. Et ManassĂ© 04519 reconnut 03045 08799 que lâEternel 03068 est Dieu 0430. 14 AprĂšs 0310 cela, il bĂątit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, Ă lâoccident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallĂ©e 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusquâĂ 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il lâĂ©leva 01361 08686 Ă une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063. 15 Il fit disparaĂźtre 05493 08686 de la maison 01004 de lâEternel 03068 les dieux 0430 Ă©trangers 05236 et lâidole 05566, et il renversa tous les autels 04196 quâil avait bĂątis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de lâEternel 03068 et Ă JĂ©rusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892. 16 Il rĂ©tablit 01129 08799 lâautel 04196 de lâEternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices dâactions de grĂąces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 Ă Juda 03063 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement Ă lâEternel 03068, son Dieu 0430. 18 Le reste 03499 des actions 01697 de ManassĂ© 04519, sa priĂšre 08605 Ă son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophĂštes 02374 qui lui parlĂšrent 01696 08764 au nom 08034 de lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, cela est Ă©crit dans les actes 01697 des rois 04428 dâIsraĂ«l 03478. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. EsaĂŻe 1 16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la mĂ©chancetĂ© 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687. 17 Apprenez 03925 08798 Ă faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, ProtĂ©gez 0833 08761 lâopprimĂ© 02541 ; Faites droit 08199 08798 Ă lâorphelin 03490, DĂ©fendez 07378 08798 la veuve 0490. 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. 19 Si vous avez de la bonne volontĂ© 014 08799 et si vous ĂȘtes dociles 08085 08804, Vous mangerez 0398 08799 les meilleures 02898 productions du pays 0776 ; EsaĂŻe 55 6 Cherchez 01875 08798 lâEternel 03068 pendant quâil se trouve 04672 08736 ; Invoquez 07121 08798-le, tandis quâil est prĂšs 07138. 7 Que le mĂ©chant 07563 abandonne 05800 08799 sa voie 01870, Et lâhomme 0376 dâiniquitĂ© 0205 ses pensĂ©es 04284 ; Quâil retourne 07725 08799 Ă lâEternel 03068, qui aura pitiĂ© 07355 08762 de lui, A notre Dieu 0430, qui ne se lasse 07235 08686 pas de pardonner 05545 08800. JĂ©rĂ©mie 44 16 Nous ne tâobĂ©irons 08085 08802 en rien de ce 01697 que tu nous as dit 01696 08765 au nom 08034 de lâEternel 03068. EzĂ©chiel 18 28 Sâil ouvre les yeux 07200 08799 et se dĂ©tourne 07725 08799 de toutes les transgressions 06588 quâil a commises 06213 08804, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas. 29 La maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 dit 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Est-ce ma voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? Ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 08735 ? 30 Câest pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Revenez 07725 08798 et dĂ©tournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que lâiniquitĂ© 05771 ne cause pas votre ruine 04383. 31 Rejetez 07993 08685 loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez pĂ©chĂ© 06586 08804 ; faites 06213 08798-vous un cĆur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 32 Car je ne dĂ©sire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798. Daniel 4 34 AprĂšs le temps 03118 marquĂ© 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. Jâai bĂ©ni 01289 08745 le TrĂšs-Haut 05943, jâai louĂ© 07624 08745 et glorifiĂ© 01922 08745 celui qui vit 02417 Ă©ternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957, et dont le rĂšgne 04437 subsiste de 05974 gĂ©nĂ©ration 01859 en gĂ©nĂ©ration 01859. 35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 Ă ses yeux que nĂ©ant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaĂźt 06634 08749 avec lâarmĂ©e 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il nây a personne 03809 qui rĂ©siste 0383 04223 08741 Ă sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ? 36 En ce temps 02166, la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748 ; la gloire 03367 de mon royaume 04437, ma magnificence 01923 et ma splendeur 02122 me 05922 furent rendues 08421 08748 ; mes conseillers 01907 et mes grands 07261 me 05922 redemandĂšrent 01156 08748 ; je fus rĂ©tabli 08627 08717 dans mon royaume 04437, et ma puissance 03493 07238 ne fit que sâaccroĂźtre 03255 08717. 37 Maintenant 03705, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je loue 07624 08743, jâexalte 07313 08751 et je glorifie 01922 08743 le roi 04430 des cieux 08065, dont toutes 03606 les Ćuvres 04567 sont vraies 07187 et les voies 0735 justes 01780, et qui peut 03202 08750 abaisser 08214 08682 ceux qui marchent 01981 08683 avec orgueil 01467. Jonas 3 2 LĂšve 06965 08798-toi, va 03212 08798 Ă Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 08798-y la publication 07150 que je tâordonne 01696 08802 ! 8 Que les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929 soient couverts 03680 08691 de sacs 08242, quâils crient 07121 08799 Ă Dieu 0430 avec force 02394, et quâils reviennent 07725 08799 tous 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 et des actes de violence 02555 dont leurs mains 03709 sont coupables ! 9 Qui sait 03045 08802 si Dieu 0430 ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, et sâil ne renoncera 07725 08804 pas Ă son ardente 02740 colĂšre 0639, en sorte que nous ne pĂ©rissions 06 08799 point ? 10 Dieu 0430 vit 07200 08799 quâils agissaient 04639 ainsi et quâils revenaient 07725 08804 de leur mauvaise 07451 voie 01870. Alors Dieu 0430 se repentit 05162 08735 du mal 07451 quâil avait rĂ©solu 01696 08765 de leur faire 06213 08800, et il ne le fit 06213 08804 pas. Matthieu 3 2 2532 Il disait 3004 5723 : Repentez-vous 3340 5720, car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 5758. 3 1063 Jean 3778 est 2076 5748 celui qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 5259 EsaĂŻe 2268, le prophĂšte 4396, lorsquâil dit 3004 5723 : Câest ici la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le dĂ©sert 2048 : PrĂ©parez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147. 4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 5707 846 un vĂȘtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 5713 sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66. 5 Les habitants de JĂ©rusalem 2414, 2532 de toute 3956 la JudĂ©e 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 5711 auprĂšs 4314 de lui 846 ; 6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446. 7 Mais 1161, voyant 1492 5631 venir 2064 5740 Ă 1909 son 846 baptĂȘme 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducĂ©ens 4523, il leur 846 dit 2036 5627 : Races 1081 de vipĂšres 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 5656 Ă fuir 5343 5629 575 la colĂšre 3709 Ă venir 3195 5723 ? 8 Produisez 4160 5657 donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341, Matthieu 21 29 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. Luc 15 17 1161 Etant rentrĂ© 2064 5631 en 1519 lui-mĂȘme 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 pĂšre 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 ! 18 Je me lĂšverai 450 5631, jâirai 4198 5695 vers 4314 mon 3450 pĂšre 3962, et 2532 je lui 846 dirai 2046 5692 : Mon pĂšre 3962, jâai pĂ©chĂ© 264 5627 contre 1519 le ciel 3772 et 2532 contre 1799 toi 4675, Actes 26 20 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 1 Corinthiens 6 11 Et 2532 câest lĂ 5023 ce que vous Ă©tiez 2258 5713, quelques-uns de vous 5100. Mais 235 vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s 628 5668, mais 235 vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s 37 5681, mais 235 vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s 1344 5681 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, et 2532 par 1722 lâEsprit 4151 de notre 2257 Dieu 2316. EphĂ©siens 2 1 2532 Vous 5209 Ă©tiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos pĂ©chĂ©s 266, 2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de lâair 109, de lâesprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rĂ©bellion 543. 3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous Ă©tions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontĂ©s 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensĂ©es 1271, et 2532 nous Ă©tions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colĂšre 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062⊠4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 misĂ©ricorde 1656, Ă cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimĂ©s 25 5656, 5 2532 nous 2248 qui Ă©tions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus Ă la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (câest par grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772) ; 6 2532 il nous a ressuscitĂ©s ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siĂšcles 165 Ă venir 1904 5740 lâinfinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grĂące 5485 par 1722 sa bontĂ© 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 8 Car 1063 câest par la grĂące 5485 que vous ĂȘtes 2075 5748 sauvĂ©s 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, câest le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce nâest point 3756 par 1537 les Ćuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667. 10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant Ă©tĂ© créés 2936 5685 en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 Ćuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a prĂ©parĂ©es dâavance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661. 11 Câest pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 paĂŻens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelĂ©s 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 quâon appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de lâhomme, souvenez-vous 3421 5720 12 que 3754 vous Ă©tiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-lĂ 2540 sans 5565 Christ 5547, privĂ©s 526 5772 du droit de citĂ© 4174 en IsraĂ«l 2474, 2532 Ă©trangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espĂ©rance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889. 13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 Ă©tiez 5607 5752 jadis 4218 Ă©loignĂ©s 3112, vous avez Ă©tĂ© 1096 5675 rapprochĂ©s 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547. EphĂ©siens 4 17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je dĂ©clare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, câest que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les paĂŻens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanitĂ© 3153 de leurs 846 pensĂ©es 3563. 18 Ils ont lâintelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 Ă©trangers 526 5772 Ă la vie 2222 de Dieu 2316, Ă cause de 1223 lâignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, Ă cause de 1223 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588. 19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrĂ©s 3860 5656 Ă la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espĂšce 3956 dâimpuretĂ© 167 jointe 1722 Ă la cupiditĂ© 4124. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.