La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous pouvez dire non Ă Dieu Un homme avait deux fils ; il sâadressa au premier et dit : Mon enfant, va travailler aujourdâhui dans ma ⊠Nicolas Panza Matthieu 21.28-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bilan de mon engagement Ă diffĂ©rentes occasions, JĂ©sus pose des questions Ă ses disciples, chaque question appelle un examen et une rĂ©ponse, obligeant à ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 21.28-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Le juste vivra par la foi ( Rm 2.12 - 3.20 La Loi) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Le ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte Le fast-food de la foi "O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche, j'ai soif de toi. Tout mon ĂȘtre soupire aprĂšs toi, comme ⊠Philippe Clark Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte RĂ©flexions Lecture : Act 5 : 17-21; 12 : 1-17. 1) DIEU GUIDE ET DONNE DES DIRECTIONS. - Dans le contexte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°39 Soyons brefs (suite) Une illustration Suite Ă un dĂ©bat sur son autoritĂ©, JĂ©sus raconte lâhistoire des deux fils. (Matthieu 21:23-32) ⊠MichĂšle Brugnoli Matthieu 21.23-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le Seigneur dit : Va travailler dans ma vigne. Culte du dimanche 18 avril. A l'Ă©glise Source de Vie Sarcelles. Par le pasteur Jean Claude BOUTINON. Le seigneur dit ⊠Matthieu 21.28-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 42 - Jây vais ou jây vais pas ? - JĂ©ma Taboyan - Matthieu 21.28-46 Jây vais ou jây vais pas ? Texte Biblique : Matthieu 21.28-46 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bilan de mon engagement Ă diffĂ©rentes occasions, JĂ©sus pose des questions Ă ses disciples, chaque question appelle un examen et une rĂ©ponse, obligeant à ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 21.28-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Le juste vivra par la foi ( Rm 2.12 - 3.20 La Loi) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Le ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte Le fast-food de la foi "O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche, j'ai soif de toi. Tout mon ĂȘtre soupire aprĂšs toi, comme ⊠Philippe Clark Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte RĂ©flexions Lecture : Act 5 : 17-21; 12 : 1-17. 1) DIEU GUIDE ET DONNE DES DIRECTIONS. - Dans le contexte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°39 Soyons brefs (suite) Une illustration Suite Ă un dĂ©bat sur son autoritĂ©, JĂ©sus raconte lâhistoire des deux fils. (Matthieu 21:23-32) ⊠MichĂšle Brugnoli Matthieu 21.23-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le Seigneur dit : Va travailler dans ma vigne. Culte du dimanche 18 avril. A l'Ă©glise Source de Vie Sarcelles. Par le pasteur Jean Claude BOUTINON. Le seigneur dit ⊠Matthieu 21.28-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 42 - Jây vais ou jây vais pas ? - JĂ©ma Taboyan - Matthieu 21.28-46 Jây vais ou jây vais pas ? Texte Biblique : Matthieu 21.28-46 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Le juste vivra par la foi ( Rm 2.12 - 3.20 La Loi) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Le ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte Le fast-food de la foi "O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche, j'ai soif de toi. Tout mon ĂȘtre soupire aprĂšs toi, comme ⊠Philippe Clark Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte RĂ©flexions Lecture : Act 5 : 17-21; 12 : 1-17. 1) DIEU GUIDE ET DONNE DES DIRECTIONS. - Dans le contexte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°39 Soyons brefs (suite) Une illustration Suite Ă un dĂ©bat sur son autoritĂ©, JĂ©sus raconte lâhistoire des deux fils. (Matthieu 21:23-32) ⊠MichĂšle Brugnoli Matthieu 21.23-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le Seigneur dit : Va travailler dans ma vigne. Culte du dimanche 18 avril. A l'Ă©glise Source de Vie Sarcelles. Par le pasteur Jean Claude BOUTINON. Le seigneur dit ⊠Matthieu 21.28-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 42 - Jây vais ou jây vais pas ? - JĂ©ma Taboyan - Matthieu 21.28-46 Jây vais ou jây vais pas ? Texte Biblique : Matthieu 21.28-46 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le fast-food de la foi "O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche, j'ai soif de toi. Tout mon ĂȘtre soupire aprĂšs toi, comme ⊠Philippe Clark Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte RĂ©flexions Lecture : Act 5 : 17-21; 12 : 1-17. 1) DIEU GUIDE ET DONNE DES DIRECTIONS. - Dans le contexte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°39 Soyons brefs (suite) Une illustration Suite Ă un dĂ©bat sur son autoritĂ©, JĂ©sus raconte lâhistoire des deux fils. (Matthieu 21:23-32) ⊠MichĂšle Brugnoli Matthieu 21.23-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le Seigneur dit : Va travailler dans ma vigne. Culte du dimanche 18 avril. A l'Ă©glise Source de Vie Sarcelles. Par le pasteur Jean Claude BOUTINON. Le seigneur dit ⊠Matthieu 21.28-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 42 - Jây vais ou jây vais pas ? - JĂ©ma Taboyan - Matthieu 21.28-46 Jây vais ou jây vais pas ? Texte Biblique : Matthieu 21.28-46 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©flexions Lecture : Act 5 : 17-21; 12 : 1-17. 1) DIEU GUIDE ET DONNE DES DIRECTIONS. - Dans le contexte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.28-31 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°39 Soyons brefs (suite) Une illustration Suite Ă un dĂ©bat sur son autoritĂ©, JĂ©sus raconte lâhistoire des deux fils. (Matthieu 21:23-32) ⊠MichĂšle Brugnoli Matthieu 21.23-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le Seigneur dit : Va travailler dans ma vigne. Culte du dimanche 18 avril. A l'Ă©glise Source de Vie Sarcelles. Par le pasteur Jean Claude BOUTINON. Le seigneur dit ⊠Matthieu 21.28-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 42 - Jây vais ou jây vais pas ? - JĂ©ma Taboyan - Matthieu 21.28-46 Jây vais ou jây vais pas ? Texte Biblique : Matthieu 21.28-46 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°39 Soyons brefs (suite) Une illustration Suite Ă un dĂ©bat sur son autoritĂ©, JĂ©sus raconte lâhistoire des deux fils. (Matthieu 21:23-32) ⊠MichĂšle Brugnoli Matthieu 21.23-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le Seigneur dit : Va travailler dans ma vigne. Culte du dimanche 18 avril. A l'Ă©glise Source de Vie Sarcelles. Par le pasteur Jean Claude BOUTINON. Le seigneur dit ⊠Matthieu 21.28-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 42 - Jây vais ou jây vais pas ? - JĂ©ma Taboyan - Matthieu 21.28-46 Jây vais ou jây vais pas ? Texte Biblique : Matthieu 21.28-46 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le Seigneur dit : Va travailler dans ma vigne. Culte du dimanche 18 avril. A l'Ă©glise Source de Vie Sarcelles. Par le pasteur Jean Claude BOUTINON. Le seigneur dit ⊠Matthieu 21.28-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 42 - Jây vais ou jây vais pas ? - JĂ©ma Taboyan - Matthieu 21.28-46 Jây vais ou jây vais pas ? Texte Biblique : Matthieu 21.28-46 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 42 - Jây vais ou jây vais pas ? - JĂ©ma Taboyan - Matthieu 21.28-46 Jây vais ou jây vais pas ? Texte Biblique : Matthieu 21.28-46 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 Matthieu 21.28-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. Segond 1910 Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Segond 1978 (Colombe) © Il rĂ©pondit : Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il y alla. Parole de Vie © Le fils rĂ©pond : âJe ne veux pas.â Plus tard, il regrette sa rĂ©ponse et il y va. Français Courant © âNon, je ne veux pasâ, rĂ©pondit-il ; mais, plus tard, il changea dâidĂ©e et se rendit Ă la vigne. Semeur © « Je nâen ai pas envie », lui rĂ©pondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rendit dans la vigne. Parole Vivante © Je nâen ai pas envie, lui rĂ©pond celui-ci. Mais plus tard, il regrette dâavoir rĂ©pondu ainsi et se rend dans la vigne. Darby Et lui, rĂ©pondant, dit : Je ne veux pas ; mais aprĂšs, ayant du remords, il y alla. Martin Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. Ostervald Mais il rĂ©pondit : Je ne veux point ; cependant, s'Ă©tant repenti ensuite, il y alla. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎᜠΞÎλÏÎ áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔÏÎ±ÎŒÎ”Î»Î·ÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Îœ. World English Bible He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Je ne veux 2309 5719 pas 3756. Ensuite 1161 5305, il se repentit 3338 5679, et il alla 565 5627. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠3338 - metamelomaise repentir, regretter 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 5305 - husterondernier, plus tard, venant aprĂšs, le second ensuite, aprĂšs ceci, enfin, derniĂšrement 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SEIGNEURTitre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois Ă l'hĂ©breu Baal et au ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 33 10 Et l'Eternel parla Ă ManassĂ©, et Ă son peuple ; mais ils n'y voulurent point entendre. 11 C'est pourquoi l'Eternel fit venir contr'eux les capitaines de l'armĂ©e du Roi des Assyriens, qui prirent ManassĂ© dans des halliers, et le liĂšrent de doubles chaĂźnes d'airain, et l'emmenĂšrent Ă Babylone. 12 Et dĂšs qu'il fut en angoisse, il supplia l'Eternel son Dieu, et s'humilia fort devant le Dieu de ses pĂšres. 13 Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] flĂ©chi par ses priĂšres, exauça sa supplication, et le fit retourner Ă JĂ©rusalem dans son Royaume ; et ManassĂ© reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu. 14 AprĂšs cela il bĂątit la muraille de dehors pour la CitĂ© de David vers l'Occident de Guihon, dans la vallĂ©e, et jusqu'Ă l'entrĂ©e de la porte des poissons, et il environna Hophel, et l'Ă©leva beaucoup ; puis il Ă©tablit des capitaines de l'armĂ©e dans toutes les villes fortes de Juda. 15 Et il ĂŽta de la maison de l'Eternel l'idole, et les dieux des Ă©trangers, et tous les autels qu'il avait bĂątis sur la montagne de la maison de l'Eternel, et Ă JĂ©rusalem, et les jeta hors de la ville. 16 Puis il rebĂątit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et de louange, et il commanda Ă Juda de servir l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l. 17 Toutefois le peuple sacrifiait encore dans les hauts lieux, mais c'Ă©tait seulement Ă l'Eternel leur Dieu. 18 Le reste des faits de ManassĂ©, et la priĂšre qu'il fit Ă son Dieu, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au Nom de l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, voilĂ , toutes ces choses sont [Ă©crites] parmi les actions des Rois d'IsraĂ«l. 19 Et sa priĂšre, et comment [Dieu] fut flĂ©chi par ses priĂšres, tout son pĂ©chĂ©, et son crime, et les places dans lesquelles il bĂątit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillĂ©es, avant qu'il se fĂ»t humiliĂ©, voilĂ , toutes ces choses sont Ă©crites dans les paroles des Voyants. EsaĂŻe 1 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ĂŽtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire. 17 Apprenez Ă bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulĂ©, faites justice Ă l'orphelin, dĂ©fendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et dĂ©battons nos droits ; quand vos pĂ©chĂ©s seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine. 19 Si vous obĂ©issez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 44 16 Quant Ă la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'Ă©couterons point ; EzĂ©chiel 18 28 Ayant donc considĂ©rĂ© [sa conduite], et s'Ă©tant dĂ©tournĂ© de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point. 29 Et la maison d'IsraĂ«l dira : la voie du Seigneur l'Eternel n'est pas bien rĂ©glĂ©e. Ă maison d'IsraĂ«l ! mes voies ne sont-elles pas bien rĂ©glĂ©es ? ne sont-ce pas plutĂŽt vos voies qui ne sont pas bien rĂ©glĂ©es ? 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©chĂ©Â ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? 32 Car je ne prends point de plaisir Ă la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez. Daniel 4 34 Mais Ă la fin de ces jours-lĂ moi NĂ©bucadnetsar je levai mes yeux vers les cieux ; mon sens me revint, je bĂ©nis le Souverain, je louai et j'honorai celui qui vit Ă©ternellement, duquel la puissance est une puissance Ă©ternelle, et le rĂšgne de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. 35 Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimĂ©s ; il fait ce qui lui plaĂźt tant dans l'armĂ©e des cieux, que parmi les habitants de la terre ; et il n'y a personne qui empĂȘche sa main, et qui lui dise : Qu'as-tu fait ? 36 En ce temps-lĂ mon sens me revint, et [je retournai] Ă la gloire de mon Royaume, ma magnificence et ma splendeur me fut rendue, et mes conseillers et mes gentilshommes me redemandĂšrent, je fus rĂ©tabli dans mon Royaume, et ma gloire fut augmentĂ©e. 37 Maintenant donc moi NĂ©bucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les oeuvres sont vĂ©ritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil. Jonas 3 2 LĂšve-toi, et t'en va Ă Ninive la grande ville ; et y publie Ă haute voix ce que je t'ordonne. 8 Et que les hommes soient couverts de sacs, et les bĂȘtes aussi ; et qu'ils crient Ă Dieu de toute leur force, et que chacun se convertisse de sa mauvaise voie, et des actions violentes qu'ils ont commises. 9 Qui sait si Dieu viendra Ă se repentir, et s'il se dĂ©tournera de l'ardeur de sa colĂšre, en sorte que nous ne pĂ©rissions point. 10 Et Dieu regarda Ă ce qu'ils avaient fait, [savoir] comment ils s'Ă©taient dĂ©tournĂ©s de leur mauvaise voie, et Dieu se repentit du mal qu'il avait dit qu'il leur ferait, et ne le fit point. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. 3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. 4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage. 5 Alors les habitants de JĂ©rusalem, et de toute la JudĂ©e, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent Ă lui. 6 Et ils Ă©taient baptisĂ©s par lui au Jourdain confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. Matthieu 21 29 Lequel rĂ©pondant, dit : je n'y veux point aller ; mais aprĂšs s'Ă©tant repenti, il y alla. 31 Lequel des deux fit la volontĂ© du pĂšre ? ils lui rĂ©pondirent : le premier. Et JĂ©sus leur dit : en vĂ©ritĂ© je vous dis, que les pĂ©agers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Luc 15 17 Or Ă©tant revenu Ă lui-mĂȘme, il dit : combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon pĂšre, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim ? 18 Je me lĂšverai, et je m'en irai vers mon pĂšre, et je lui dirai : mon pĂšre, j'ai pĂ©chĂ© contre le ciel et devant toi ; Actes 26 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. 1 Corinthiens 6 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. EphĂ©siens 2 1 Et lorsque vous Ă©tiez morts en vos fautes et en vos pĂ©chĂ©s, 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. 3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversĂ© autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les dĂ©sirs de la chair et de [nos] pensĂ©es ; et nous Ă©tions de [notre] nature des enfants de colĂšre, comme les autres. 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 10 Car nous sommes son ouvrage, Ă©tant crĂ©Ă©s en JĂ©sus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es afin que nous marchions en elles. 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. EphĂ©siens 4 17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanitĂ© de leurs pensĂ©es ; 18 Ayant leur entendement obscurci de tĂ©nĂšbres, et Ă©tant Ă©loignĂ©s de la vie de Dieu, Ă cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur. 19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnĂ©s Ă la dissolution, pour commettre toute souillure, Ă qui en ferait pis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.