TopMessages Message texte JĂ©sus entre dans JĂ©rusalem JĂ©sus est accueilli comme un roi par une foule exaltĂ©e qui se souvient des actes de puissance, des guĂ©risons, des ⊠Bruno Oldani Matthieu 21.7 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Mon Ă©glise se multiplie ! Un troupeau de moutons en bonne santĂ© grandit ; des chrĂ©tiens en bonne santĂ© se multiplient ; des Ă©glises en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 21.6-9 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 21.7-22 Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Mon Ă©glise se multiplie ! Un troupeau de moutons en bonne santĂ© grandit ; des chrĂ©tiens en bonne santĂ© se multiplient ; des Ă©glises en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 21.6-9 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 21.7-22 Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 21.7-22 Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent leurs vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus s'assit dessus. Segond 1910 Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus. Segond 1978 (Colombe) © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements et le firent asseoir dessus. Parole de Vie © Ils amĂšnent lâĂąnesse et lâĂąnon. Ils posent des vĂȘtements sur eux, et JĂ©sus sâassoit dessus. Français Courant © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon, posĂšrent leurs manteaux sur eux et JĂ©sus sâassit dessus. Semeur © Ils amenĂšrent lâĂąnesse et son petit et posĂšrent sur eux leurs manteaux, et JĂ©sus sâassit dessus. Parole Vivante © Ils ramenĂšrent lâĂąnesse et lâĂąnon et les couvrirent de leurs manteaux, puis ils y firent asseoir JĂ©sus. Darby l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Martin Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus, et ils l'y firent asseoir. Ostervald Et ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon ; et ayant mis leurs vĂȘtements dessus, ils l'y firent asseoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏᜎΜ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ Ïáż¶Î»ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÏÎΞηÎșαΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα, Îșα᜶ áŒÏΔÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏÎŹÎœÏ Î±áœÏáż¶Îœ. World English Bible and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici la traduction littĂ©rale de ce verset 7 : "Ils amenĂšrent l'Ăąnesse et l'Ăąnon et ils placĂšrent sur eux leurs vĂȘtements et il s'assit sur eux." Le bon sens aussi bien que la grammaire veut que ce dernier sur eux se rapporte aux vĂȘtements (Ă ceux qui Ă©taient sur l'Ăąnon) et nullement aux deux animaux, interprĂ©tation qui attribuerait Ă Matthieu, comme se sont hĂątĂ©s de le faire plusieurs critiques, la pensĂ©e grotesque et impossible que JĂ©sus aurait montĂ© les deux bĂȘtes Ă la fois, ou l'une et l'autre tour Ă tour. Le verset 5 prouve assez du reste que telle n'Ă©tait pas la pensĂ©e de l'Ă©vangĂ©liste. Il faut remarquer encore que le vrai texte porte : il (JĂ©sus) s'assit dessus, tandis que la fausse variante du texte reçu dit : ils (les disciples) l'assirent dessus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils amenĂšrent 71 5627 lâĂąnesse 3688 et 2532 lâĂąnon 4454, 2532 mirent 2007 5656 sur 1883 eux 846 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 le firent asseoir 1940 5656 5625 1940 5656 dessus 1883 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1883 - epanoau-dessus de, en haut d'un lieu d'un nombre: plus de, en plus 1940 - epikathizofaire asseoir sur, poser sur s'asseoir sur 2007 - epitithemiposer ou Ă©tendre sur (les mains) ajouter, additionner Ă ce qui est imposĂ© se poser ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 13 Et ils se hĂątĂšrent, et prirent chacun son vĂȘtement, et les mirent sous lui sur les degrĂ©s mĂȘmes ; et ils sonnĂšrent de la trompette, et dirent : JĂ©hu est roi ! Matthieu 21 7 l'Ăąnesse et l'Ăąnon, et mirent leurs vĂȘtements dessus ; et il s'y assit. Marc 11 4 Et ils s'en allĂšrent et trouvĂšrent un Ăąnon qui Ă©tait attachĂ© dehors, Ă la porte, au carrefour ; et ils le dĂ©tachent. 5 Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient lĂ , leur dirent : Que faites-vous lĂ Ă dĂ©tacher l'Ăąnon ? 6 Et ils leur dirent comme JĂ©sus avait commandé ; et on les laissa faire. 7 Et ils amenĂšrent l'Ăąnon Ă JĂ©sus et mirent leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, et il s'assit dessus. 8 Et plusieurs Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres, et les rĂ©pandaient sur le chemin ; Luc 19 32 Et ceux qui Ă©taient envoyĂ©s, s'en allant, trouvĂšrent tout comme il le leur avait dit. 33 Et comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, les maĂźtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? 34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l'amenĂšrent Ă JĂ©sus ; et ayant jetĂ© leurs vĂȘtements sur l'Ăąnon, ils mirent JĂ©sus dessus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.