TopMessages Message texte Comment briser la chaĂźne de la pauvretĂ© ? On peut se sentir Ă juste titre dĂ©passĂ© et complĂštement dĂ©muni face Ă la montagne dâargent nĂ©cessaire pour acheter une ⊠MichĂšle Brugnoli Matthieu 22.17 Matthieu 22.17-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 44 - UnitĂ© de mesure #2 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Matthieu 22.15-22 UnitĂ© de mesure #2 Texte Biblique : Matthieu 22.15-22 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de ⊠Eglise M Matthieu 22.15-22 Matthieu 22.15-22 Matthieu 22.15-22 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°28 Une leçon dâobjet Sans en faire un impĂ©ratif pour chaque leçon, nous pouvons nous servir dâun objet comme parabole vivante. ⊠MichĂšle Brugnoli Matthieu 22.15-22 TopMessages Message texte LâĂ©tonnement, ou la foi en JĂ©sus Christ ? Tout au long des Ăvangiles nous voyons les hommes rĂ©agir au ministĂšre de grĂące du Seigneur JĂ©sus. Or, lĂ oĂč ⊠SĂ©bastien . Matthieu 22.15-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 44 - UnitĂ© de mesure #2 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Matthieu 22.15-22 UnitĂ© de mesure #2 Texte Biblique : Matthieu 22.15-22 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de ⊠Eglise M Matthieu 22.15-22 Matthieu 22.15-22 Matthieu 22.15-22 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°28 Une leçon dâobjet Sans en faire un impĂ©ratif pour chaque leçon, nous pouvons nous servir dâun objet comme parabole vivante. ⊠MichĂšle Brugnoli Matthieu 22.15-22 TopMessages Message texte LâĂ©tonnement, ou la foi en JĂ©sus Christ ? Tout au long des Ăvangiles nous voyons les hommes rĂ©agir au ministĂšre de grĂące du Seigneur JĂ©sus. Or, lĂ oĂč ⊠SĂ©bastien . Matthieu 22.15-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°28 Une leçon dâobjet Sans en faire un impĂ©ratif pour chaque leçon, nous pouvons nous servir dâun objet comme parabole vivante. ⊠MichĂšle Brugnoli Matthieu 22.15-22 TopMessages Message texte LâĂ©tonnement, ou la foi en JĂ©sus Christ ? Tout au long des Ăvangiles nous voyons les hommes rĂ©agir au ministĂšre de grĂące du Seigneur JĂ©sus. Or, lĂ oĂč ⊠SĂ©bastien . Matthieu 22.15-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LâĂ©tonnement, ou la foi en JĂ©sus Christ ? Tout au long des Ăvangiles nous voyons les hommes rĂ©agir au ministĂšre de grĂące du Seigneur JĂ©sus. Or, lĂ oĂč ⊠SĂ©bastien . Matthieu 22.15-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » Segond 1910 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-nous donc ce que tu en penses : Est-il permis, ou non, de payer le tribut Ă CĂ©sar ? Parole de Vie © Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer lâimpĂŽt Ă lâempereur romain ? » Français Courant © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă lâempereur romain ? » Semeur © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Parole Vivante © Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (dâaprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă CĂ©sar ? Darby Dis-nous donc, que t'en semble : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Martin Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? Ostervald Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : Est-il permis de payer le tribut Ă CĂ©sar, ou non ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; World English Bible Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La question est catĂ©gorique ; ce oui ou non exige une rĂ©ponse claire et nette. Le tribut ou le cens annuel et par tĂȘte se pavait Ă CĂ©sar, c'est-Ă -dire Ă l'empereur, qui Ă©tait alors TibĂšre. Les Juifs haĂŻssaient cet impĂŽt, signe de leur asservissement et ils pensaient ne le devoir qu'aux chefs lĂ©gitimes de la thĂ©ocratie. Si donc JĂ©sus dĂ©cidait la question en faveur du tribut, les pharisiens n'auraient pas manquĂ© d'exciter contre lui la haine et le mĂ©pris du peuple en le reprĂ©sentant comme un partisan des Romains, si, au contraire, il se prononçait contre l'impĂŽt les hĂ©rodiens auraient tĂ©moignĂ© contre lui et l'auraient fait condamner par le procureur romain, comme excitant Ă la rĂ©volte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 2036 5628-nous 2254 donc 3767 ce 5101 quâil t 4671âen semble 1380 5719 : est-il permis 1832 5748, ou 2228 non 3756, de payer 1325 5629 le tribut 2778 Ă CĂ©sar 2541 ? 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1380 - dokeoavoir une opinion, penser, supposer sembler, chose rĂ©putĂ©e il me semble Je pense, je juge: ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2254 - heminnous, nos, notre 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠2778 - kensosrecensement, dĂ©notant pour les Romains un registre d'Ă©valuation de propriĂ©tĂ© pour l'Ă©valuation des taxes à ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4671 - soiĂ toi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation GOUVERNEURI Provinces autres que la Palestine. La distinction entre provinces proconsulaires et provinces impĂ©riales remonte Ă Auguste (27 av. J. ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 14 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚĄÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֞Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖœŚÖŒŚŚ Esdras 4 13 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ°Ö ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚŚÖŒŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ€ŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖ°Ö ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚȘ֌ְŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ְŚÖ·Ś Ö°ŚÖŽÖœŚ§Ś Esdras 7 24 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖČŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°Ö ŚÖ”ŚÖžŚÖ”Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚšÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚȘÖžŚšÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖžŚÖ Ś Ö°ŚȘÖŽÖŁŚŚ Ö·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŚÖ° ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖčÖœŚŚ NĂ©hĂ©mie 5 4 ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ NĂ©hĂ©mie 9 37 ŚÖŒŚȘÖ°ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘ֌֞Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ ÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 42 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚȘ֌֎Ś€ÖŒÖžŚÖŸŚ ÖžÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖŽŚ ֌֞ŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚšÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 3 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒÖŽÖŁŚ *ŚŚȘŚąŚȘŚŚ **ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ”ŚŚȘÖ¶ŚÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚ ŚÖŒŚ Matthieu 17 25 λÎγΔÎčÎ Îαί. Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏÎœÏα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ÏÏÎżÎÏΞαÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î»ÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáż, ÎŁÎŻÎŒÏÎœ; ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÏ᜞ ÏÎŻÎœÏÎœ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ ÏÎčÎœ ÏÎλη áŒą ÎșáżÎœÏÎżÎœ; áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ αáœÏáż¶Îœ áŒą áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î»ÎżÏÏÎŻÏÎœ; Matthieu 22 17 ΔጰÏ᜞Μ ÎżáœÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŻ ÏÎżÎč ÎŽÎżÎșΔáżÎ áŒÎŸÎ”ÏÏÎčÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč ÎșáżÎœÏÎżÎœ ÎαίÏαÏÎč áŒą Îżáœ; Luc 2 1 áŒÎłÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ±ÎčÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ÎŽÏÎłÎŒÎ± ÏαÏᜰ ÎαίÏαÏÎżÏ ÎáœÎłÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏογÏÎŹÏΔÏΞαÎč Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜΠLuc 3 1 áŒÎœ áŒÏΔÎč ÎŽáœČ ÏΔΜÏΔÎșαÎčΎΔÎșÎŹÏáżł ÏáżÏ áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎŻÎ±Ï Î€ÎčÎČΔÏÎŻÎżÏ ÎαίÏαÏÎżÏ, áŒĄÎłÎ”ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎżÎœÏÎżÏ Î ÎżÎœÏÎŻÎżÏ Î ÎčλΏÏÎżÏ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ÎαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ , ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ áŒÎŽÎ”λÏοῊ αáœÏοῊ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ ÏáżÏ ጞÏÎżÏ ÏÎ±ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΀ÏαÏÏÎœÎŻÏÎčÎŽÎżÏ ÏÏÏαÏ, Îșα᜶ ÎÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ ÏáżÏ áŒÎČÎčληΜáżÏ ÏΔÏÏααÏÏÎżáżŠÎœÏÎżÏ, Jean 19 12 áŒÎș ÏÎżÏÏÎżÏ áœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏΔÎč áŒÏολῊÏαÎč αáœÏÏÎœÎ ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÎșÏαÏγαÏαΜ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áŒáœ°Îœ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÏολÏÏáżÏ, ÎżáœÎș Δጶ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎαίÏαÏÎżÏÎ ÏáŸ¶Ï áœ ÎČαÏÎčλÎα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčáż¶Îœ áŒÎœÏÎčλÎγΔÎč Ïáż· ÎαίÏαÏÎč. 13 áœ ÎżáœÎœ Î Îčλ៶ÏÎżÏ áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áŒÎŸÏ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ, Îșα᜶ áŒÎșΏΞÎčÏΔΜ áŒÏ᜶ ÎČÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÏÏÎżÎœ λΔγÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎÎčΞÏÏÏÏÏÏÎżÎœ, áŒÎČÏαÏÏÏ᜶ ÎŽáœČ ÎαÎČÎČαΞα. 14 ጊΜ ÎŽáœČ ÏαÏαÏÎșÎ”Ï áœŽ ÏοῊ ÏÎŹÏÏα, ᜄÏα ጊΜ áœĄÏ áŒÎșÏη. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčÏΠጌΎΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœÎŒáż¶Îœ. 15 áŒÎșÏαÏγαÏαΜ ÎżáœÎœ áŒÎșΔáżÎœÎżÎčÎ áŒÏÎżÎœ áŒÏÎżÎœ, ÏÏαÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏÏÎœ. λÎγΔÎč αáœÏÎżáżÏ ᜠΠÎčλ៶ÏÎżÏΠ΀᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα áœÎŒáż¶Îœ ÏÏÎ±Ï ÏÏÏÏ; áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ÎČαÏÎčλÎα Δጰ Όᜎ ÎαίÏαÏα. Actes 5 37 ΌΔÏᜰ ÏοῊÏÎżÎœ áŒÎœÎÏÏη áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï áœ ÎαλÎčλαáżÎżÏ áŒÎœ ÏαáżÏ áŒĄÎŒÎÏαÎčÏ ÏáżÏ áŒÏογÏαÏáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏηÏΔ λα᜞Μ áœÏÎŻÏÏ Î±áœÏοῊΠÎșáŒÎșΔáżÎœÎżÏ áŒÏÏλΔÏÎż Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎżÎč áŒÏÎ”ÎŻÎžÎżÎœÏÎż αáœÏáż· ÎŽÎčΔÏÎșÎżÏÏÎŻÏΞηÏαΜ. Actes 17 7 ÎżáœÏ áœÏοΎÎΎΔÎșÏαÎč áŒžÎŹÏÏΜΠÎșα᜶ ÎżáœÏÎżÎč ÏÎŹÎœÏÎ”Ï áŒÏÎΜαΜÏÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎżÎłÎŒÎŹÏÏÎœ ÎαίÏαÏÎżÏ ÏÏÎŹÏÏÎżÏ ÏÎč, ÎČαÏÎčλÎα áŒÏΔÏÎżÎœ λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÎœÎ±Îč ጞηÏÎżáżŠÎœ. Actes 25 8 ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ áœ ÏÎč ÎáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎœÏÎŒÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÏÎœ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ÎżáœÏΔ Î”áŒ°Ï ÎαίÏαÏÎŹ ÏÎč ጄΌαÏÏÎżÎœ. Actes 28 22 áŒÎŸÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ÏαÏᜰ ÏοῊ áŒÎșοῊÏαÎč ጠÏÏÎżÎœÎ”áżÏ, ÏΔÏ᜶ ÎŒáœČÎœ Îłáœ°Ï ÏáżÏ αጱÏÎÏΔÏÏ ÏαÏÏÎ·Ï ÎłÎœÏÏÏ᜞Μ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ ᜠÏÎč ÏαΜÏαÏοῊ áŒÎœÏÎčλÎγΔÏαÎč. Romains 13 6 ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔλΔáżÏΔ, λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ ΔጰÏÎčÎœ Î”áŒ°Ï Î±áœÏ᜞ ÏοῊÏÎż ÏÏÎżÏÎșαÏÏΔÏÎżáżŠÎœÏΔÏ. 7 áŒÏÏÎŽÎżÏΔ Ï៶ÏÎč Ïáœ°Ï áœÏΔÎčλΏÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÏÎżÎœ, Ïáż· Ï᜞ ÏÎÎ»ÎżÏ Ï᜞ ÏÎλοÏ, Ïáż· Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ, Ïáż· ÏᜎΜ ÏÎčΌᜎΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŒÎźÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.