ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Michée 7.10

En voyant cela, nos ennemis seront couverts de honte, eux qui nous demandaient : « Que fait donc le Seigneur, votre Dieu ? » Ils seront foulés aux pieds comme de la boue dans les rues, et nous verrons ce spectacle !
Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, elle qui me disait : « OĂč est l'Eternel, ton Dieu ? » Mes yeux se rĂ©jouiront Ă  sa vue ; alors elle sera piĂ©tinĂ©e comme la boue des rues.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      2 Samuel 22

      43 Et je les ai brisés menu comme la poussiÚre de la terre ; comme la boue des rues, je les ai écrasés, je les ai foulés.

      2 Rois 9

      33 Et il dit : Jetez-la en bas. Et ils la jetÚrent, et il rejaillit de son sang contre la muraille et contre les chevaux ; et il la foula aux pieds.
      34 Et il entra, et mangea et but ; et il dit : Allez donc voir cette maudite, et enterrez-la, car elle est fille de roi.
      35 Et ils s'en allĂšrent pour l'enterrer, mais ils ne trouvĂšrent rien d'elle que le crĂąne, et les pieds, et les paumes des mains.
      36 Et ils revinrent et le lui rapportĂšrent ; et il dit : C'est la parole de l'Éternel, qu'il a dite par son serviteur Élie, le Thishbite, disant : Dans le champ de JizreĂ«l, les chiens mangeront la chair de JĂ©zabel ;
      37 et le cadavre de Jézabel sera comme du fumier sur la face des champs, dans le champ de Jizreël, en sorte qu'on ne dira pas : C'est ici Jézabel.

      Psaumes 18

      42 Et je les ai brisés menu comme la poussiÚre devant le vent ; je les ai jetés loin comme la boue des rues.

      Psaumes 35

      26 Que ceux qui se réjouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s'élÚvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion.

      Psaumes 42

      3 Mes larmes ont Ă©tĂ© mon pain, jour et nuit, quand on me disait tout le jour : OĂč est ton Dieu ?
      10 Mes adversaires m'outragent comme un brisement dans mes os quand ils me disent tout le jour : OĂč est ton Dieu ?

      Psaumes 58

      10 Le juste se réjouira quand il verra la vengeance ; il lavera ses pieds dans le sang du méchant.

      Psaumes 79

      10 Pourquoi les nations diraient-elles : OĂč est leur Dieu ? Qu'elle soit connue parmi les nations, devant nos yeux, la vengeance du sang de tes serviteurs qui a Ă©tĂ© versĂ©.

      Psaumes 109

      29 Que mes adversaires soient revĂȘtus de confusion, et qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau.

      Psaumes 115

      2 Pourquoi les nations diraient-elles : OĂč donc est leur Dieu ?

      Psaumes 137

      8 Fille de Babylone, qui vas ĂȘtre dĂ©truite, bienheureux qui te rendra la pareille de ce que tu nous as fait !
      9 Bienheureux qui saisira tes petits enfants, et les écrasera contre le roc !

      EsaĂŻe 25

      10 car la main de l'Éternel reposera en cette montagne, et Moab sera foulĂ© aux pieds sous lui comme la paille est foulĂ©e au fumier ;
      11 et il étendra ses mains au milieu de Moab comme celui qui nage les étend pour nager, et il abaissera son orgueil ainsi que les artifices de ses mains.
      12 Et la forteresse des hautes défenses de tes murs, il l'abattra, il l'abaissera, il la mettra par terre jusque dans la poussiÚre.

      EsaĂŻe 26

      5 Car il abat ceux qui habitent en haut ; il abaisse la ville haut élevée, il l'abaisse jusqu'en terre, il la fait descendre jusque dans la poussiÚre :
      6 le pied la foulera, les pieds des affligés, les pas des misérables.

      EsaĂŻe 37

      10 Vous parlerez ainsi Ă  ÉzĂ©chias, roi de Juda, disant : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne te trompe point, disant : JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e en la main du roi d'Assyrie.
      11 Voici, tu as entendu ce que les rois d'Assyrie ont fait à tous les pays, les détruisant entiÚrement ; et toi, tu serais délivré !

      EsaĂŻe 41

      15 Voici, j'ai fait de toi un traßneau à battre, tranchant, neuf, à doubles dents : tu battras les montagnes et tu les détruiras en poussiÚre, et tu rendras les collines comme de la balle ;
      16 tu les vanneras, et le vent les emportera, et le tourbillon les dispersera ; et toi, tu t'Ă©gayeras en l'Éternel, tu te glorifieras dans le Saint d'IsraĂ«l.

      EsaĂŻe 47

      5 Assieds-toi dans le silence, et entre dans les ténÚbres, fille des Chaldéens ; car tu ne seras plus appelée maßtresse des royaumes.
      6 J'ai été courroucé contre mon peuple, j'ai profané mon héritage, et je les ai livrés en ta main : tu n'as usé d'aucune miséricorde envers eux ; sur l'ancien tu as fort appesanti ton joug ;
      7 et tu as dit : Je serai maßtresse pour toujours,... jusqu'à ne point prendre ces choses à coeur : tu ne t'es pas souvenue de ce qui en serait la fin.
      8 Et maintenant, Ă©coute ceci, voluptueuse, qui habites en sĂ©curitĂ©, qui dis en ton coeur : C'est moi, et il n'y en a pas d'autre ; je ne serai pas assise en veuve, et je ne saurai pas ce que c'est que d'ĂȘtre privĂ©e d'enfants.
      9 Ces deux choses t'arriveront en un instant, en un seul jour, la privation d'enfants et le veuvage ; elles viendront sur toi en plein, malgré la multitude de tes sorcelleries, malgré le grand nombre de tes sortilÚges.

      EsaĂŻe 51

      22 Ainsi dit ton Seigneur, l'Éternel, et ton Dieu qui plaide la cause de son peuple : Voici, je prends de ta main la coupe d'Ă©tourdissement, le calice de la coupe de ma fureur ; tu n'en boiras plus dĂ©sormais ;
      23 et je la mets dans la main de ceux qui t'affligent, qui ont dit à ton ùme : Courbe-toi, afin que nous passions ; et tu as mis ton corps comme le sol, et comme une rue pour les passants

      EsaĂŻe 63

      2 -Pourquoi y a-t-il du rouge Ă  tes vĂȘtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ?
      3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă  fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a Ă©tĂ© avec moi ; et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, et je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements.

      Jérémie 50

      33 Ainsi dit l'Éternel des armĂ©es : Les fils d'IsraĂ«l et les fils de Juda ont Ă©tĂ© ensemble opprimĂ©s ; et tous ceux qui les emmenĂšrent captifs les ont retenus, ils ont refusĂ© de les laisser aller.
      34 Leur rĂ©dempteur est fort. Son nom est l'Éternel des armĂ©es ; il prendra certainement en main leur cause, afin de donner du repos au pays et de troubler les habitants de Babylone.

      Jérémie 51

      8 Subitement Babylone est tombĂ©e, et elle a Ă©tĂ© brisĂ©e. Hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira !
      9 Nous avons traité Babylone, mais elle n'est pas guérie ; abandonnez-la, et allons-nous-en chacun dans son pays ; car son jugement atteint aux cieux et s'est élevé jusqu'aux nues.
      10 L'Éternel a produit au jour de notre justice. Venez, et racontons en Sion l'oeuvre de l'Éternel, notre Dieu.
      24 et je rendrai Ă  Babylone et Ă  tous les habitants de la ChaldĂ©e tout le mal qu'ils ont fait en Sion, devant vos yeux, dit l'Éternel.
      51 -Nous sommes honteux, parce que nous avons entendu des opprobres ; la confusion a couvert nos faces, car des Ă©trangers sont entrĂ©s dans les sanctuaires de la maison de l'Éternel.

      Ezéchiel 7

      18 Ils se ceindront de sacs, et le frisson les couvrira ; la honte sera sur tous les visages, et toutes leurs tĂȘtes seront chauves.

      Daniel 3

      15 Maintenant, si, au moment oĂč vous entendrez le son du cor, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la musette, et toute espĂšce de musique, vous ĂȘtes prĂȘts Ă  vous prosterner et Ă  adorer la statue que j'ai faite... ; mais si vous ne l'adorez pas, Ă  l'instant mĂȘme vous serez jetĂ©s au milieu de la fournaise de feu ardent. Et qui est le Dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ?

      Joël 2

      17 que les sacrificateurs, les serviteurs de l'Éternel, pleurent entre le portique et l'autel, et qu'ils disent : Épargne ton peuple, ĂŽ Éternel, et ne livre pas ton hĂ©ritage Ă  l'opprobre, en sorte qu'ils soient le proverbe des nations. Pourquoi dirait-on parmi les peuples : Ou est leur Dieu ?

      Abdias 1

      10 A cause de la violence faite à ton frÚre Jacob, la honte te couvrira, et tu seras retranché pour toujours.

      Michée 4

      11 Et maintenant sont rassemblées contre toi beaucoup de nations qui disent : Qu'elle soit profanée, que notre oeil voie Sion !

      Michée 7

      10 Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Éternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues.

      Nahum 2

      1 Celui qui brise est monté contre toi : garde la forteresse, surveille le chemin, fortifie tes reins, affermis beaucoup ta puissance.
      2 Car l'Éternel a ramenĂ© la gloire de Jacob comme la gloire d'IsraĂ«l ; car ceux qui dĂ©pouillent les ont dĂ©pouillĂ©s et ont gĂątĂ© leurs sarments.
      3 Le bouclier de ses hommes forts est teint en rouge, les hommes vaillants sont vĂȘtus d'Ă©carlate, l'acier fait Ă©tinceler les chars, au jour oĂč il se prĂ©pare, et les lances de cyprĂšs sont brandies.

      Zacharie 10

      5 Et ils seront dans la bataille comme des hommes forts qui foulent aux pieds la boue des rues ; et ils combattront, car l'Éternel sera avec eux ; et ceux qui montent les chevaux seront couverts de honte.

      Malachie 1

      5 Et vos yeux le verront, et vous direz : L'Éternel sera magnifiĂ© par delĂ  les confins d'IsraĂ«l.

      Malachie 4

      3 Et vous foulerez les mĂ©chants, car ils seront de la cendre sous la plante de vos pieds, au jour que je ferai, dit l'Éternel des armĂ©es.

      Matthieu 27

      43 Il s'est confié en Dieu ; qu'il le délivre maintenant, s'il tient à lui ; car il a dit : Je suis fils de Dieu.

      Apocalypse 17

      1 Et l'un des sept anges qui avaient les sept coupes, vint et me parla, disant : Viens ici ; je te montrerai ta sentence de la grande prostituée qui est assise sur plusieurs eaux,
      2 avec laquelle les rois de la terre ont commis fornication ; et ceux qui habitent sur la terre ont été enivrés du vin de sa fornication.
      3 Et il m'emporta en esprit dans un dĂ©sert : et je vis une femme assise sur une bĂȘte Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, ayant sept tĂȘtes et dix cornes.
      4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or et de pierres prĂ©cieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretĂ©s de sa fornication ;
      5 et il y avait sur son front un nom écrit : MystÚre, Babylone la grande, la mÚre des prostituées et des abominations de la terre.
      6 Et je vis la femme enivrée du sang des saints, et du sang des témoins de Jésus ; et, en la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement.
      7 Et l'ange me dit : Pourquoi es-tu Ă©tonné ? Je te dirai, moi, le mystĂšre de la femme et de la bĂȘte qui la porte, qui a les sept tĂȘtes et les dix cornes.

      Apocalypse 18

      20 O ciel, réjouis-toi sur elle, et vous les saints et les apÎtres et les prophÚtes ! car Dieu a jugé votre cause en tirant vengeance d'elle.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.