TopChrĂ©tien Musique Clip Ma vie en rĂ©sumĂ© (1) Ta vie ressemble peut-ĂȘtre Ă cela...c'est possible! mais ce n'est pas une fatalitĂ©. Ton quotidien peut radicalement changer et ce, ⊠MichĂ©e 7.7 PassLeMot PassLeMot "Je compte sur le Dieu qui me sauve, mon Dieu entendra mon appel" (Mi 7.7) En te confiant en Dieu, ta situation peut s'amĂ©liorer Ă tout moment. PassLeMot MichĂ©e 7.7 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Je m'attends au Dieu qui me sauve, et mon Dieu m'entendra" (Mi 7.7) Tourne-toi vers Lui : Il t'Ă©coute assurĂ©ment et son timing est parfait. PassLeMot Lisa Giordanella MichĂ©e 7.7 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Je me tourne vers l'Eternel, je m'attends au Dieu qui me sauve" (Mi 7.7) Dieu seul peut te garder et te guider dans toute situation. PassLeMot MichĂ©e 7.7 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Segond 1910 Pour moi, je regarderai vers l'Ăternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu m'exaucera. Segond 1978 (Colombe) © Pour moi, je regarderai vers lâĂternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu mâexaucera. Parole de Vie © Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Français Courant © Mais moi, je me tourne vers le Seigneur, je compte sur le Dieu qui me sauve, mon Dieu entendra mon appel. Semeur © Quant Ă moi, je me tourne vers lâEternel, je mâattends au Dieu qui me sauve, et mon Dieu mâentendra. Darby Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'Ă©coutera. Martin Mais moi, je serai au guet, attendant l'Eternel ; j'attendrai le Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. Ostervald Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 13 Le vrai IsraĂ«l exprime sa foi dans le salut divin.Il sait que le jugement mĂ©ritĂ©, auquel il se soumet, ne peut effacer la promesse, et il n'abandonne pas sa confiance dans la grĂące divine. Comparez EsaĂŻe 8.17. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pour moi, je regarderai 06822 08762 vers lâEternel 03068, Je mettrai mon espĂ©rance 03176 08686 dans le Dieu 0430 de mon salut 03468 ; Mon Dieu 0430 mâexaucera 08085 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠03468 - yesha`dĂ©livrance, salut, sauvetage, secours, sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre, prospĂ©ritĂ© salut victoire 06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 18 SEIGNEUR, jâespĂšre que tu me sauveras ! Psaumes 4 2 RĂ©ponds-moi quand je tâappelle, ĂŽ Dieu, toi qui me fais justice. Quand jâĂ©tais Ă©crasĂ©, tu mâas remis debout. Je tâen prie, Ă©coute ma priĂšre. 3 Vous, les hommes, vous attaquez mon honneur, vous aimez ce qui ne vaut rien, vous courez derriĂšre les mensonges. Pour combien de temps encore ? Psaumes 25 5 Conduis-moi sur le chemin de ta vĂ©ritĂ©. Enseigne-moi, car tu es le Dieu qui me sauve, et je compte sur toi tous les jours. Psaumes 27 12 Ne me livre pas aux griffes de mes adversaires. Oui, de faux tĂ©moins se lĂšvent contre moi, en crachant la violence. 13 Mais, jâen suis sĂ»r, je verrai la bontĂ© du SEIGNEUR sur cette terre oĂč nous vivons. 14 â Compte sur le SEIGNEUR, sois fort, reprends courage, compte sur le SEIGNEUR ! Psaumes 34 5 Jâai cherchĂ© le SEIGNEUR et il mâa rĂ©pondu, je nâai plus peur de rien. 6 Ceux qui regardent vers lui brillent de joie, et leur visage nâest pas couvert de honte. Psaumes 37 7 Reste en silence devant le SEIGNEUR, attends-le. Ne te mets pas en colĂšre contre celui qui rĂ©ussit, contre lâhomme qui fait de mauvais coups. Psaumes 38 15 Je suis comme un homme qui nâentend pas et qui ne rĂ©pond rien. Psaumes 40 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. 2 Jâai mis tout mon espoir dans le SEIGNEUR : il sâest penchĂ© vers moi, il a Ă©coutĂ© mon cri. 3 Il mâa fait remonter du puits sans fond, de la boue des profondeurs. Il a dressĂ© mes pieds sur le rocher, il a rendu mes pas plus sĂ»rs. Psaumes 50 15 Alors, quand tu seras dans le malheur, fais appel Ă moi, je te sauverai, et tu chanteras ma gloire. Psaumes 55 16 Le cĆur de mes ennemis est plein de mĂ©chancetĂ©. Alors, je souhaite que la mort tombe sur eux, quâils descendent tout vivants dans le monde des morts ! 17 Et moi, je crie vers Dieu, et le SEIGNEUR me sauvera. Psaumes 62 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. DâaprĂšs Yedoutoun. 2 Oui, auprĂšs de Dieu seul, je connais le repos, mon salut vient de lui. 3 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 4 JusquâĂ quand vous jetterez-vous tous ensemble sur un homme ? Vous voulez donc le renverser comme un mur qui penche, comme une barriĂšre qui tombe ? 5 Vous pensez seulement Ă lui faire perdre son honneur, et vous aimez mentir. Vous dites des paroles de bĂ©nĂ©diction, mais votre cĆur est rempli de malĂ©dictions. 6 Oui, je dois me reposer prĂšs de Dieu seul, câest lui qui me donne espoir. 7 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 8 Mon salut et mon honneur viennent de lui. Mon protecteur puissant et mon abri, câest lui. Psaumes 65 2 Ă Dieu qui habites JĂ©rusalem, tu mĂ©rites nos louanges, et pour toi, nous devons tenir nos promesses. Psaumes 109 4 Jâai de lâamitiĂ© pour eux. En Ă©change, ils mâaccusent, mais moi, je prie pour eux. Psaumes 130 5 Jâattends le SEIGNEUR, je lâattends de tout mon cĆur, jâai confiance en sa parole. Psaumes 142 4 Quand je suis dĂ©couragĂ©, toi, tu sais oĂč je vais. Sur la route oĂč je marche, on mâa tendu un piĂšge. 5 Regarde Ă ma droite et vois : personne ne me reconnaĂźt. Je ne sais plus oĂč me rĂ©fugier, personne ne sâoccupe de moi. EsaĂŻe 8 17 Jâattends le SEIGNEUR. Pour le moment, il ne sâoccupe plus de la famille de Jacob, mais je compte sur lui. EsaĂŻe 12 2 Voici le Dieu qui mâa sauvĂ©, jâai confiance, je nâai plus peur. Oui, ma force et mon chant, câest le SEIGNEUR. Il est mon sauveur. » EsaĂŻe 25 9 Et ce jour-lĂ , on dira : « Câest lui, notre Dieu. Nous comptions sur lui, et il nous a sauvĂ©s. Oui, câest dans le SEIGNEUR que nous avons mis notre espoir. Dansons de joie, rĂ©jouissons-nous : il nous a sauvĂ©s ! EsaĂŻe 45 22 Vous qui habitez au bout du monde, tournez-vous vers moi, et vous serez sauvĂ©s. Oui, je suis Dieu, et il nây en a pas dâautre. Lamentations 3 25 Le SEIGNEUR est bon pour celui qui met sa confiance en lui, pour celui qui le cherche. 26 Câest une bonne chose dâattendre en silence le secours du SEIGNEUR. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Habacuc 3 17 Les figuiers ne fleurissent plus, les vignes ne donnent plus de raisin, les oliviers ne portent plus dâolives, les champs ne produisent aucune nourriture. Il nây a plus de moutons dans les bergeries, plus de bĆufs dans les abris. 18 Mais moi, je trouve ma joie dans le SEIGNEUR, je suis heureux Ă cause du Dieu qui me sauve. 19 Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Luc 2 25 Ă JĂ©rusalem, il y a un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme est juste et fidĂšle Ă Dieu et il attend celui qui doit ĂȘtre la force du peuple dâIsraĂ«l. LâEsprit Saint est avec SimĂ©on 26 et il lui a dit Ă lâavance : « Tu ne mourras pas avant de voir le Messie du Seigneur Dieu. » 27 Alors, SimĂ©on, poussĂ© par lâEsprit Saint, va dans le temple. Ă ce moment-lĂ , les parents de JĂ©sus amĂšnent leur enfant pour faire ce que la loi du Seigneur demande pour lui. 28 SimĂ©on prend lâenfant dans ses bras, il remercie Dieu en disant : 29 « Maintenant, Seigneur, tu peux laisser ton serviteur mourir dans la paix, comme tu lâas dit. 30 Oui, mes yeux ont vu le salut que tu nous donnes. 31 Tu lâas prĂ©parĂ© devant tous les peuples. 32 Câest la lumiĂšre qui te fera connaĂźtre au monde entier, câest la gloire de ton peuple IsraĂ«l. » Luc 6 11 Mais les maĂźtres de la loi et les Pharisiens sont trĂšs en colĂšre. Ils se demandent entre eux : « Quâest-ce que nous pouvons faire contre JĂ©sus ? » 12 Un jour, JĂ©sus va dans la montagne pour prier et il passe toute la nuit Ă prier Dieu. 1 Jean 5 14 Voici pourquoi nous sommes pleins de confiance devant Dieu : quand nous lui demandons quelque chose quâil trouve bon pour nous, il nous Ă©coute. 15 Nous le savons, Dieu Ă©coute toutes nos demandes. Alors, ce que nous lui demandons, nous lâobtenons, câest sĂ»r ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Je compte sur le Dieu qui me sauve, mon Dieu entendra mon appel" (Mi 7.7) En te confiant en Dieu, ta situation peut s'amĂ©liorer Ă tout moment. PassLeMot MichĂ©e 7.7 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Je m'attends au Dieu qui me sauve, et mon Dieu m'entendra" (Mi 7.7) Tourne-toi vers Lui : Il t'Ă©coute assurĂ©ment et son timing est parfait. PassLeMot Lisa Giordanella MichĂ©e 7.7 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Je me tourne vers l'Eternel, je m'attends au Dieu qui me sauve" (Mi 7.7) Dieu seul peut te garder et te guider dans toute situation. PassLeMot MichĂ©e 7.7 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Segond 1910 Pour moi, je regarderai vers l'Ăternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu m'exaucera. Segond 1978 (Colombe) © Pour moi, je regarderai vers lâĂternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu mâexaucera. Parole de Vie © Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Français Courant © Mais moi, je me tourne vers le Seigneur, je compte sur le Dieu qui me sauve, mon Dieu entendra mon appel. Semeur © Quant Ă moi, je me tourne vers lâEternel, je mâattends au Dieu qui me sauve, et mon Dieu mâentendra. Darby Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'Ă©coutera. Martin Mais moi, je serai au guet, attendant l'Eternel ; j'attendrai le Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. Ostervald Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 13 Le vrai IsraĂ«l exprime sa foi dans le salut divin.Il sait que le jugement mĂ©ritĂ©, auquel il se soumet, ne peut effacer la promesse, et il n'abandonne pas sa confiance dans la grĂące divine. Comparez EsaĂŻe 8.17. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pour moi, je regarderai 06822 08762 vers lâEternel 03068, Je mettrai mon espĂ©rance 03176 08686 dans le Dieu 0430 de mon salut 03468 ; Mon Dieu 0430 mâexaucera 08085 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠03468 - yesha`dĂ©livrance, salut, sauvetage, secours, sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre, prospĂ©ritĂ© salut victoire 06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 18 SEIGNEUR, jâespĂšre que tu me sauveras ! Psaumes 4 2 RĂ©ponds-moi quand je tâappelle, ĂŽ Dieu, toi qui me fais justice. Quand jâĂ©tais Ă©crasĂ©, tu mâas remis debout. Je tâen prie, Ă©coute ma priĂšre. 3 Vous, les hommes, vous attaquez mon honneur, vous aimez ce qui ne vaut rien, vous courez derriĂšre les mensonges. Pour combien de temps encore ? Psaumes 25 5 Conduis-moi sur le chemin de ta vĂ©ritĂ©. Enseigne-moi, car tu es le Dieu qui me sauve, et je compte sur toi tous les jours. Psaumes 27 12 Ne me livre pas aux griffes de mes adversaires. Oui, de faux tĂ©moins se lĂšvent contre moi, en crachant la violence. 13 Mais, jâen suis sĂ»r, je verrai la bontĂ© du SEIGNEUR sur cette terre oĂč nous vivons. 14 â Compte sur le SEIGNEUR, sois fort, reprends courage, compte sur le SEIGNEUR ! Psaumes 34 5 Jâai cherchĂ© le SEIGNEUR et il mâa rĂ©pondu, je nâai plus peur de rien. 6 Ceux qui regardent vers lui brillent de joie, et leur visage nâest pas couvert de honte. Psaumes 37 7 Reste en silence devant le SEIGNEUR, attends-le. Ne te mets pas en colĂšre contre celui qui rĂ©ussit, contre lâhomme qui fait de mauvais coups. Psaumes 38 15 Je suis comme un homme qui nâentend pas et qui ne rĂ©pond rien. Psaumes 40 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. 2 Jâai mis tout mon espoir dans le SEIGNEUR : il sâest penchĂ© vers moi, il a Ă©coutĂ© mon cri. 3 Il mâa fait remonter du puits sans fond, de la boue des profondeurs. Il a dressĂ© mes pieds sur le rocher, il a rendu mes pas plus sĂ»rs. Psaumes 50 15 Alors, quand tu seras dans le malheur, fais appel Ă moi, je te sauverai, et tu chanteras ma gloire. Psaumes 55 16 Le cĆur de mes ennemis est plein de mĂ©chancetĂ©. Alors, je souhaite que la mort tombe sur eux, quâils descendent tout vivants dans le monde des morts ! 17 Et moi, je crie vers Dieu, et le SEIGNEUR me sauvera. Psaumes 62 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. DâaprĂšs Yedoutoun. 2 Oui, auprĂšs de Dieu seul, je connais le repos, mon salut vient de lui. 3 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 4 JusquâĂ quand vous jetterez-vous tous ensemble sur un homme ? Vous voulez donc le renverser comme un mur qui penche, comme une barriĂšre qui tombe ? 5 Vous pensez seulement Ă lui faire perdre son honneur, et vous aimez mentir. Vous dites des paroles de bĂ©nĂ©diction, mais votre cĆur est rempli de malĂ©dictions. 6 Oui, je dois me reposer prĂšs de Dieu seul, câest lui qui me donne espoir. 7 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 8 Mon salut et mon honneur viennent de lui. Mon protecteur puissant et mon abri, câest lui. Psaumes 65 2 Ă Dieu qui habites JĂ©rusalem, tu mĂ©rites nos louanges, et pour toi, nous devons tenir nos promesses. Psaumes 109 4 Jâai de lâamitiĂ© pour eux. En Ă©change, ils mâaccusent, mais moi, je prie pour eux. Psaumes 130 5 Jâattends le SEIGNEUR, je lâattends de tout mon cĆur, jâai confiance en sa parole. Psaumes 142 4 Quand je suis dĂ©couragĂ©, toi, tu sais oĂč je vais. Sur la route oĂč je marche, on mâa tendu un piĂšge. 5 Regarde Ă ma droite et vois : personne ne me reconnaĂźt. Je ne sais plus oĂč me rĂ©fugier, personne ne sâoccupe de moi. EsaĂŻe 8 17 Jâattends le SEIGNEUR. Pour le moment, il ne sâoccupe plus de la famille de Jacob, mais je compte sur lui. EsaĂŻe 12 2 Voici le Dieu qui mâa sauvĂ©, jâai confiance, je nâai plus peur. Oui, ma force et mon chant, câest le SEIGNEUR. Il est mon sauveur. » EsaĂŻe 25 9 Et ce jour-lĂ , on dira : « Câest lui, notre Dieu. Nous comptions sur lui, et il nous a sauvĂ©s. Oui, câest dans le SEIGNEUR que nous avons mis notre espoir. Dansons de joie, rĂ©jouissons-nous : il nous a sauvĂ©s ! EsaĂŻe 45 22 Vous qui habitez au bout du monde, tournez-vous vers moi, et vous serez sauvĂ©s. Oui, je suis Dieu, et il nây en a pas dâautre. Lamentations 3 25 Le SEIGNEUR est bon pour celui qui met sa confiance en lui, pour celui qui le cherche. 26 Câest une bonne chose dâattendre en silence le secours du SEIGNEUR. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Habacuc 3 17 Les figuiers ne fleurissent plus, les vignes ne donnent plus de raisin, les oliviers ne portent plus dâolives, les champs ne produisent aucune nourriture. Il nây a plus de moutons dans les bergeries, plus de bĆufs dans les abris. 18 Mais moi, je trouve ma joie dans le SEIGNEUR, je suis heureux Ă cause du Dieu qui me sauve. 19 Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Luc 2 25 Ă JĂ©rusalem, il y a un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme est juste et fidĂšle Ă Dieu et il attend celui qui doit ĂȘtre la force du peuple dâIsraĂ«l. LâEsprit Saint est avec SimĂ©on 26 et il lui a dit Ă lâavance : « Tu ne mourras pas avant de voir le Messie du Seigneur Dieu. » 27 Alors, SimĂ©on, poussĂ© par lâEsprit Saint, va dans le temple. Ă ce moment-lĂ , les parents de JĂ©sus amĂšnent leur enfant pour faire ce que la loi du Seigneur demande pour lui. 28 SimĂ©on prend lâenfant dans ses bras, il remercie Dieu en disant : 29 « Maintenant, Seigneur, tu peux laisser ton serviteur mourir dans la paix, comme tu lâas dit. 30 Oui, mes yeux ont vu le salut que tu nous donnes. 31 Tu lâas prĂ©parĂ© devant tous les peuples. 32 Câest la lumiĂšre qui te fera connaĂźtre au monde entier, câest la gloire de ton peuple IsraĂ«l. » Luc 6 11 Mais les maĂźtres de la loi et les Pharisiens sont trĂšs en colĂšre. Ils se demandent entre eux : « Quâest-ce que nous pouvons faire contre JĂ©sus ? » 12 Un jour, JĂ©sus va dans la montagne pour prier et il passe toute la nuit Ă prier Dieu. 1 Jean 5 14 Voici pourquoi nous sommes pleins de confiance devant Dieu : quand nous lui demandons quelque chose quâil trouve bon pour nous, il nous Ă©coute. 15 Nous le savons, Dieu Ă©coute toutes nos demandes. Alors, ce que nous lui demandons, nous lâobtenons, câest sĂ»r ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Je m'attends au Dieu qui me sauve, et mon Dieu m'entendra" (Mi 7.7) Tourne-toi vers Lui : Il t'Ă©coute assurĂ©ment et son timing est parfait. PassLeMot Lisa Giordanella MichĂ©e 7.7 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Je me tourne vers l'Eternel, je m'attends au Dieu qui me sauve" (Mi 7.7) Dieu seul peut te garder et te guider dans toute situation. PassLeMot MichĂ©e 7.7 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Segond 1910 Pour moi, je regarderai vers l'Ăternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu m'exaucera. Segond 1978 (Colombe) © Pour moi, je regarderai vers lâĂternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu mâexaucera. Parole de Vie © Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Français Courant © Mais moi, je me tourne vers le Seigneur, je compte sur le Dieu qui me sauve, mon Dieu entendra mon appel. Semeur © Quant Ă moi, je me tourne vers lâEternel, je mâattends au Dieu qui me sauve, et mon Dieu mâentendra. Darby Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'Ă©coutera. Martin Mais moi, je serai au guet, attendant l'Eternel ; j'attendrai le Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. Ostervald Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 13 Le vrai IsraĂ«l exprime sa foi dans le salut divin.Il sait que le jugement mĂ©ritĂ©, auquel il se soumet, ne peut effacer la promesse, et il n'abandonne pas sa confiance dans la grĂące divine. Comparez EsaĂŻe 8.17. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pour moi, je regarderai 06822 08762 vers lâEternel 03068, Je mettrai mon espĂ©rance 03176 08686 dans le Dieu 0430 de mon salut 03468 ; Mon Dieu 0430 mâexaucera 08085 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠03468 - yesha`dĂ©livrance, salut, sauvetage, secours, sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre, prospĂ©ritĂ© salut victoire 06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 18 SEIGNEUR, jâespĂšre que tu me sauveras ! Psaumes 4 2 RĂ©ponds-moi quand je tâappelle, ĂŽ Dieu, toi qui me fais justice. Quand jâĂ©tais Ă©crasĂ©, tu mâas remis debout. Je tâen prie, Ă©coute ma priĂšre. 3 Vous, les hommes, vous attaquez mon honneur, vous aimez ce qui ne vaut rien, vous courez derriĂšre les mensonges. Pour combien de temps encore ? Psaumes 25 5 Conduis-moi sur le chemin de ta vĂ©ritĂ©. Enseigne-moi, car tu es le Dieu qui me sauve, et je compte sur toi tous les jours. Psaumes 27 12 Ne me livre pas aux griffes de mes adversaires. Oui, de faux tĂ©moins se lĂšvent contre moi, en crachant la violence. 13 Mais, jâen suis sĂ»r, je verrai la bontĂ© du SEIGNEUR sur cette terre oĂč nous vivons. 14 â Compte sur le SEIGNEUR, sois fort, reprends courage, compte sur le SEIGNEUR ! Psaumes 34 5 Jâai cherchĂ© le SEIGNEUR et il mâa rĂ©pondu, je nâai plus peur de rien. 6 Ceux qui regardent vers lui brillent de joie, et leur visage nâest pas couvert de honte. Psaumes 37 7 Reste en silence devant le SEIGNEUR, attends-le. Ne te mets pas en colĂšre contre celui qui rĂ©ussit, contre lâhomme qui fait de mauvais coups. Psaumes 38 15 Je suis comme un homme qui nâentend pas et qui ne rĂ©pond rien. Psaumes 40 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. 2 Jâai mis tout mon espoir dans le SEIGNEUR : il sâest penchĂ© vers moi, il a Ă©coutĂ© mon cri. 3 Il mâa fait remonter du puits sans fond, de la boue des profondeurs. Il a dressĂ© mes pieds sur le rocher, il a rendu mes pas plus sĂ»rs. Psaumes 50 15 Alors, quand tu seras dans le malheur, fais appel Ă moi, je te sauverai, et tu chanteras ma gloire. Psaumes 55 16 Le cĆur de mes ennemis est plein de mĂ©chancetĂ©. Alors, je souhaite que la mort tombe sur eux, quâils descendent tout vivants dans le monde des morts ! 17 Et moi, je crie vers Dieu, et le SEIGNEUR me sauvera. Psaumes 62 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. DâaprĂšs Yedoutoun. 2 Oui, auprĂšs de Dieu seul, je connais le repos, mon salut vient de lui. 3 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 4 JusquâĂ quand vous jetterez-vous tous ensemble sur un homme ? Vous voulez donc le renverser comme un mur qui penche, comme une barriĂšre qui tombe ? 5 Vous pensez seulement Ă lui faire perdre son honneur, et vous aimez mentir. Vous dites des paroles de bĂ©nĂ©diction, mais votre cĆur est rempli de malĂ©dictions. 6 Oui, je dois me reposer prĂšs de Dieu seul, câest lui qui me donne espoir. 7 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 8 Mon salut et mon honneur viennent de lui. Mon protecteur puissant et mon abri, câest lui. Psaumes 65 2 Ă Dieu qui habites JĂ©rusalem, tu mĂ©rites nos louanges, et pour toi, nous devons tenir nos promesses. Psaumes 109 4 Jâai de lâamitiĂ© pour eux. En Ă©change, ils mâaccusent, mais moi, je prie pour eux. Psaumes 130 5 Jâattends le SEIGNEUR, je lâattends de tout mon cĆur, jâai confiance en sa parole. Psaumes 142 4 Quand je suis dĂ©couragĂ©, toi, tu sais oĂč je vais. Sur la route oĂč je marche, on mâa tendu un piĂšge. 5 Regarde Ă ma droite et vois : personne ne me reconnaĂźt. Je ne sais plus oĂč me rĂ©fugier, personne ne sâoccupe de moi. EsaĂŻe 8 17 Jâattends le SEIGNEUR. Pour le moment, il ne sâoccupe plus de la famille de Jacob, mais je compte sur lui. EsaĂŻe 12 2 Voici le Dieu qui mâa sauvĂ©, jâai confiance, je nâai plus peur. Oui, ma force et mon chant, câest le SEIGNEUR. Il est mon sauveur. » EsaĂŻe 25 9 Et ce jour-lĂ , on dira : « Câest lui, notre Dieu. Nous comptions sur lui, et il nous a sauvĂ©s. Oui, câest dans le SEIGNEUR que nous avons mis notre espoir. Dansons de joie, rĂ©jouissons-nous : il nous a sauvĂ©s ! EsaĂŻe 45 22 Vous qui habitez au bout du monde, tournez-vous vers moi, et vous serez sauvĂ©s. Oui, je suis Dieu, et il nây en a pas dâautre. Lamentations 3 25 Le SEIGNEUR est bon pour celui qui met sa confiance en lui, pour celui qui le cherche. 26 Câest une bonne chose dâattendre en silence le secours du SEIGNEUR. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Habacuc 3 17 Les figuiers ne fleurissent plus, les vignes ne donnent plus de raisin, les oliviers ne portent plus dâolives, les champs ne produisent aucune nourriture. Il nây a plus de moutons dans les bergeries, plus de bĆufs dans les abris. 18 Mais moi, je trouve ma joie dans le SEIGNEUR, je suis heureux Ă cause du Dieu qui me sauve. 19 Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Luc 2 25 Ă JĂ©rusalem, il y a un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme est juste et fidĂšle Ă Dieu et il attend celui qui doit ĂȘtre la force du peuple dâIsraĂ«l. LâEsprit Saint est avec SimĂ©on 26 et il lui a dit Ă lâavance : « Tu ne mourras pas avant de voir le Messie du Seigneur Dieu. » 27 Alors, SimĂ©on, poussĂ© par lâEsprit Saint, va dans le temple. Ă ce moment-lĂ , les parents de JĂ©sus amĂšnent leur enfant pour faire ce que la loi du Seigneur demande pour lui. 28 SimĂ©on prend lâenfant dans ses bras, il remercie Dieu en disant : 29 « Maintenant, Seigneur, tu peux laisser ton serviteur mourir dans la paix, comme tu lâas dit. 30 Oui, mes yeux ont vu le salut que tu nous donnes. 31 Tu lâas prĂ©parĂ© devant tous les peuples. 32 Câest la lumiĂšre qui te fera connaĂźtre au monde entier, câest la gloire de ton peuple IsraĂ«l. » Luc 6 11 Mais les maĂźtres de la loi et les Pharisiens sont trĂšs en colĂšre. Ils se demandent entre eux : « Quâest-ce que nous pouvons faire contre JĂ©sus ? » 12 Un jour, JĂ©sus va dans la montagne pour prier et il passe toute la nuit Ă prier Dieu. 1 Jean 5 14 Voici pourquoi nous sommes pleins de confiance devant Dieu : quand nous lui demandons quelque chose quâil trouve bon pour nous, il nous Ă©coute. 15 Nous le savons, Dieu Ă©coute toutes nos demandes. Alors, ce que nous lui demandons, nous lâobtenons, câest sĂ»r ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Je me tourne vers l'Eternel, je m'attends au Dieu qui me sauve" (Mi 7.7) Dieu seul peut te garder et te guider dans toute situation. PassLeMot MichĂ©e 7.7 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Segond 1910 Pour moi, je regarderai vers l'Ăternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu m'exaucera. Segond 1978 (Colombe) © Pour moi, je regarderai vers lâĂternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu mâexaucera. Parole de Vie © Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Français Courant © Mais moi, je me tourne vers le Seigneur, je compte sur le Dieu qui me sauve, mon Dieu entendra mon appel. Semeur © Quant Ă moi, je me tourne vers lâEternel, je mâattends au Dieu qui me sauve, et mon Dieu mâentendra. Darby Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'Ă©coutera. Martin Mais moi, je serai au guet, attendant l'Eternel ; j'attendrai le Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. Ostervald Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 13 Le vrai IsraĂ«l exprime sa foi dans le salut divin.Il sait que le jugement mĂ©ritĂ©, auquel il se soumet, ne peut effacer la promesse, et il n'abandonne pas sa confiance dans la grĂące divine. Comparez EsaĂŻe 8.17. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pour moi, je regarderai 06822 08762 vers lâEternel 03068, Je mettrai mon espĂ©rance 03176 08686 dans le Dieu 0430 de mon salut 03468 ; Mon Dieu 0430 mâexaucera 08085 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠03468 - yesha`dĂ©livrance, salut, sauvetage, secours, sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre, prospĂ©ritĂ© salut victoire 06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 18 SEIGNEUR, jâespĂšre que tu me sauveras ! Psaumes 4 2 RĂ©ponds-moi quand je tâappelle, ĂŽ Dieu, toi qui me fais justice. Quand jâĂ©tais Ă©crasĂ©, tu mâas remis debout. Je tâen prie, Ă©coute ma priĂšre. 3 Vous, les hommes, vous attaquez mon honneur, vous aimez ce qui ne vaut rien, vous courez derriĂšre les mensonges. Pour combien de temps encore ? Psaumes 25 5 Conduis-moi sur le chemin de ta vĂ©ritĂ©. Enseigne-moi, car tu es le Dieu qui me sauve, et je compte sur toi tous les jours. Psaumes 27 12 Ne me livre pas aux griffes de mes adversaires. Oui, de faux tĂ©moins se lĂšvent contre moi, en crachant la violence. 13 Mais, jâen suis sĂ»r, je verrai la bontĂ© du SEIGNEUR sur cette terre oĂč nous vivons. 14 â Compte sur le SEIGNEUR, sois fort, reprends courage, compte sur le SEIGNEUR ! Psaumes 34 5 Jâai cherchĂ© le SEIGNEUR et il mâa rĂ©pondu, je nâai plus peur de rien. 6 Ceux qui regardent vers lui brillent de joie, et leur visage nâest pas couvert de honte. Psaumes 37 7 Reste en silence devant le SEIGNEUR, attends-le. Ne te mets pas en colĂšre contre celui qui rĂ©ussit, contre lâhomme qui fait de mauvais coups. Psaumes 38 15 Je suis comme un homme qui nâentend pas et qui ne rĂ©pond rien. Psaumes 40 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. 2 Jâai mis tout mon espoir dans le SEIGNEUR : il sâest penchĂ© vers moi, il a Ă©coutĂ© mon cri. 3 Il mâa fait remonter du puits sans fond, de la boue des profondeurs. Il a dressĂ© mes pieds sur le rocher, il a rendu mes pas plus sĂ»rs. Psaumes 50 15 Alors, quand tu seras dans le malheur, fais appel Ă moi, je te sauverai, et tu chanteras ma gloire. Psaumes 55 16 Le cĆur de mes ennemis est plein de mĂ©chancetĂ©. Alors, je souhaite que la mort tombe sur eux, quâils descendent tout vivants dans le monde des morts ! 17 Et moi, je crie vers Dieu, et le SEIGNEUR me sauvera. Psaumes 62 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. DâaprĂšs Yedoutoun. 2 Oui, auprĂšs de Dieu seul, je connais le repos, mon salut vient de lui. 3 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 4 JusquâĂ quand vous jetterez-vous tous ensemble sur un homme ? Vous voulez donc le renverser comme un mur qui penche, comme une barriĂšre qui tombe ? 5 Vous pensez seulement Ă lui faire perdre son honneur, et vous aimez mentir. Vous dites des paroles de bĂ©nĂ©diction, mais votre cĆur est rempli de malĂ©dictions. 6 Oui, je dois me reposer prĂšs de Dieu seul, câest lui qui me donne espoir. 7 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 8 Mon salut et mon honneur viennent de lui. Mon protecteur puissant et mon abri, câest lui. Psaumes 65 2 Ă Dieu qui habites JĂ©rusalem, tu mĂ©rites nos louanges, et pour toi, nous devons tenir nos promesses. Psaumes 109 4 Jâai de lâamitiĂ© pour eux. En Ă©change, ils mâaccusent, mais moi, je prie pour eux. Psaumes 130 5 Jâattends le SEIGNEUR, je lâattends de tout mon cĆur, jâai confiance en sa parole. Psaumes 142 4 Quand je suis dĂ©couragĂ©, toi, tu sais oĂč je vais. Sur la route oĂč je marche, on mâa tendu un piĂšge. 5 Regarde Ă ma droite et vois : personne ne me reconnaĂźt. Je ne sais plus oĂč me rĂ©fugier, personne ne sâoccupe de moi. EsaĂŻe 8 17 Jâattends le SEIGNEUR. Pour le moment, il ne sâoccupe plus de la famille de Jacob, mais je compte sur lui. EsaĂŻe 12 2 Voici le Dieu qui mâa sauvĂ©, jâai confiance, je nâai plus peur. Oui, ma force et mon chant, câest le SEIGNEUR. Il est mon sauveur. » EsaĂŻe 25 9 Et ce jour-lĂ , on dira : « Câest lui, notre Dieu. Nous comptions sur lui, et il nous a sauvĂ©s. Oui, câest dans le SEIGNEUR que nous avons mis notre espoir. Dansons de joie, rĂ©jouissons-nous : il nous a sauvĂ©s ! EsaĂŻe 45 22 Vous qui habitez au bout du monde, tournez-vous vers moi, et vous serez sauvĂ©s. Oui, je suis Dieu, et il nây en a pas dâautre. Lamentations 3 25 Le SEIGNEUR est bon pour celui qui met sa confiance en lui, pour celui qui le cherche. 26 Câest une bonne chose dâattendre en silence le secours du SEIGNEUR. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Habacuc 3 17 Les figuiers ne fleurissent plus, les vignes ne donnent plus de raisin, les oliviers ne portent plus dâolives, les champs ne produisent aucune nourriture. Il nây a plus de moutons dans les bergeries, plus de bĆufs dans les abris. 18 Mais moi, je trouve ma joie dans le SEIGNEUR, je suis heureux Ă cause du Dieu qui me sauve. 19 Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Luc 2 25 Ă JĂ©rusalem, il y a un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme est juste et fidĂšle Ă Dieu et il attend celui qui doit ĂȘtre la force du peuple dâIsraĂ«l. LâEsprit Saint est avec SimĂ©on 26 et il lui a dit Ă lâavance : « Tu ne mourras pas avant de voir le Messie du Seigneur Dieu. » 27 Alors, SimĂ©on, poussĂ© par lâEsprit Saint, va dans le temple. Ă ce moment-lĂ , les parents de JĂ©sus amĂšnent leur enfant pour faire ce que la loi du Seigneur demande pour lui. 28 SimĂ©on prend lâenfant dans ses bras, il remercie Dieu en disant : 29 « Maintenant, Seigneur, tu peux laisser ton serviteur mourir dans la paix, comme tu lâas dit. 30 Oui, mes yeux ont vu le salut que tu nous donnes. 31 Tu lâas prĂ©parĂ© devant tous les peuples. 32 Câest la lumiĂšre qui te fera connaĂźtre au monde entier, câest la gloire de ton peuple IsraĂ«l. » Luc 6 11 Mais les maĂźtres de la loi et les Pharisiens sont trĂšs en colĂšre. Ils se demandent entre eux : « Quâest-ce que nous pouvons faire contre JĂ©sus ? » 12 Un jour, JĂ©sus va dans la montagne pour prier et il passe toute la nuit Ă prier Dieu. 1 Jean 5 14 Voici pourquoi nous sommes pleins de confiance devant Dieu : quand nous lui demandons quelque chose quâil trouve bon pour nous, il nous Ă©coute. 15 Nous le savons, Dieu Ă©coute toutes nos demandes. Alors, ce que nous lui demandons, nous lâobtenons, câest sĂ»r ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Segond 1910 Pour moi, je regarderai vers l'Ăternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu m'exaucera. Segond 1978 (Colombe) © Pour moi, je regarderai vers lâĂternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu mâexaucera. Parole de Vie © Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Français Courant © Mais moi, je me tourne vers le Seigneur, je compte sur le Dieu qui me sauve, mon Dieu entendra mon appel. Semeur © Quant Ă moi, je me tourne vers lâEternel, je mâattends au Dieu qui me sauve, et mon Dieu mâentendra. Darby Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'Ă©coutera. Martin Mais moi, je serai au guet, attendant l'Eternel ; j'attendrai le Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. Ostervald Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 13 Le vrai IsraĂ«l exprime sa foi dans le salut divin.Il sait que le jugement mĂ©ritĂ©, auquel il se soumet, ne peut effacer la promesse, et il n'abandonne pas sa confiance dans la grĂące divine. Comparez EsaĂŻe 8.17. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pour moi, je regarderai 06822 08762 vers lâEternel 03068, Je mettrai mon espĂ©rance 03176 08686 dans le Dieu 0430 de mon salut 03468 ; Mon Dieu 0430 mâexaucera 08085 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠03468 - yesha`dĂ©livrance, salut, sauvetage, secours, sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre, prospĂ©ritĂ© salut victoire 06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 18 SEIGNEUR, jâespĂšre que tu me sauveras ! Psaumes 4 2 RĂ©ponds-moi quand je tâappelle, ĂŽ Dieu, toi qui me fais justice. Quand jâĂ©tais Ă©crasĂ©, tu mâas remis debout. Je tâen prie, Ă©coute ma priĂšre. 3 Vous, les hommes, vous attaquez mon honneur, vous aimez ce qui ne vaut rien, vous courez derriĂšre les mensonges. Pour combien de temps encore ? Psaumes 25 5 Conduis-moi sur le chemin de ta vĂ©ritĂ©. Enseigne-moi, car tu es le Dieu qui me sauve, et je compte sur toi tous les jours. Psaumes 27 12 Ne me livre pas aux griffes de mes adversaires. Oui, de faux tĂ©moins se lĂšvent contre moi, en crachant la violence. 13 Mais, jâen suis sĂ»r, je verrai la bontĂ© du SEIGNEUR sur cette terre oĂč nous vivons. 14 â Compte sur le SEIGNEUR, sois fort, reprends courage, compte sur le SEIGNEUR ! Psaumes 34 5 Jâai cherchĂ© le SEIGNEUR et il mâa rĂ©pondu, je nâai plus peur de rien. 6 Ceux qui regardent vers lui brillent de joie, et leur visage nâest pas couvert de honte. Psaumes 37 7 Reste en silence devant le SEIGNEUR, attends-le. Ne te mets pas en colĂšre contre celui qui rĂ©ussit, contre lâhomme qui fait de mauvais coups. Psaumes 38 15 Je suis comme un homme qui nâentend pas et qui ne rĂ©pond rien. Psaumes 40 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. 2 Jâai mis tout mon espoir dans le SEIGNEUR : il sâest penchĂ© vers moi, il a Ă©coutĂ© mon cri. 3 Il mâa fait remonter du puits sans fond, de la boue des profondeurs. Il a dressĂ© mes pieds sur le rocher, il a rendu mes pas plus sĂ»rs. Psaumes 50 15 Alors, quand tu seras dans le malheur, fais appel Ă moi, je te sauverai, et tu chanteras ma gloire. Psaumes 55 16 Le cĆur de mes ennemis est plein de mĂ©chancetĂ©. Alors, je souhaite que la mort tombe sur eux, quâils descendent tout vivants dans le monde des morts ! 17 Et moi, je crie vers Dieu, et le SEIGNEUR me sauvera. Psaumes 62 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. DâaprĂšs Yedoutoun. 2 Oui, auprĂšs de Dieu seul, je connais le repos, mon salut vient de lui. 3 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 4 JusquâĂ quand vous jetterez-vous tous ensemble sur un homme ? Vous voulez donc le renverser comme un mur qui penche, comme une barriĂšre qui tombe ? 5 Vous pensez seulement Ă lui faire perdre son honneur, et vous aimez mentir. Vous dites des paroles de bĂ©nĂ©diction, mais votre cĆur est rempli de malĂ©dictions. 6 Oui, je dois me reposer prĂšs de Dieu seul, câest lui qui me donne espoir. 7 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 8 Mon salut et mon honneur viennent de lui. Mon protecteur puissant et mon abri, câest lui. Psaumes 65 2 Ă Dieu qui habites JĂ©rusalem, tu mĂ©rites nos louanges, et pour toi, nous devons tenir nos promesses. Psaumes 109 4 Jâai de lâamitiĂ© pour eux. En Ă©change, ils mâaccusent, mais moi, je prie pour eux. Psaumes 130 5 Jâattends le SEIGNEUR, je lâattends de tout mon cĆur, jâai confiance en sa parole. Psaumes 142 4 Quand je suis dĂ©couragĂ©, toi, tu sais oĂč je vais. Sur la route oĂč je marche, on mâa tendu un piĂšge. 5 Regarde Ă ma droite et vois : personne ne me reconnaĂźt. Je ne sais plus oĂč me rĂ©fugier, personne ne sâoccupe de moi. EsaĂŻe 8 17 Jâattends le SEIGNEUR. Pour le moment, il ne sâoccupe plus de la famille de Jacob, mais je compte sur lui. EsaĂŻe 12 2 Voici le Dieu qui mâa sauvĂ©, jâai confiance, je nâai plus peur. Oui, ma force et mon chant, câest le SEIGNEUR. Il est mon sauveur. » EsaĂŻe 25 9 Et ce jour-lĂ , on dira : « Câest lui, notre Dieu. Nous comptions sur lui, et il nous a sauvĂ©s. Oui, câest dans le SEIGNEUR que nous avons mis notre espoir. Dansons de joie, rĂ©jouissons-nous : il nous a sauvĂ©s ! EsaĂŻe 45 22 Vous qui habitez au bout du monde, tournez-vous vers moi, et vous serez sauvĂ©s. Oui, je suis Dieu, et il nây en a pas dâautre. Lamentations 3 25 Le SEIGNEUR est bon pour celui qui met sa confiance en lui, pour celui qui le cherche. 26 Câest une bonne chose dâattendre en silence le secours du SEIGNEUR. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Habacuc 3 17 Les figuiers ne fleurissent plus, les vignes ne donnent plus de raisin, les oliviers ne portent plus dâolives, les champs ne produisent aucune nourriture. Il nây a plus de moutons dans les bergeries, plus de bĆufs dans les abris. 18 Mais moi, je trouve ma joie dans le SEIGNEUR, je suis heureux Ă cause du Dieu qui me sauve. 19 Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Luc 2 25 Ă JĂ©rusalem, il y a un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme est juste et fidĂšle Ă Dieu et il attend celui qui doit ĂȘtre la force du peuple dâIsraĂ«l. LâEsprit Saint est avec SimĂ©on 26 et il lui a dit Ă lâavance : « Tu ne mourras pas avant de voir le Messie du Seigneur Dieu. » 27 Alors, SimĂ©on, poussĂ© par lâEsprit Saint, va dans le temple. Ă ce moment-lĂ , les parents de JĂ©sus amĂšnent leur enfant pour faire ce que la loi du Seigneur demande pour lui. 28 SimĂ©on prend lâenfant dans ses bras, il remercie Dieu en disant : 29 « Maintenant, Seigneur, tu peux laisser ton serviteur mourir dans la paix, comme tu lâas dit. 30 Oui, mes yeux ont vu le salut que tu nous donnes. 31 Tu lâas prĂ©parĂ© devant tous les peuples. 32 Câest la lumiĂšre qui te fera connaĂźtre au monde entier, câest la gloire de ton peuple IsraĂ«l. » Luc 6 11 Mais les maĂźtres de la loi et les Pharisiens sont trĂšs en colĂšre. Ils se demandent entre eux : « Quâest-ce que nous pouvons faire contre JĂ©sus ? » 12 Un jour, JĂ©sus va dans la montagne pour prier et il passe toute la nuit Ă prier Dieu. 1 Jean 5 14 Voici pourquoi nous sommes pleins de confiance devant Dieu : quand nous lui demandons quelque chose quâil trouve bon pour nous, il nous Ă©coute. 15 Nous le savons, Dieu Ă©coute toutes nos demandes. Alors, ce que nous lui demandons, nous lâobtenons, câest sĂ»r ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Segond 1910 Pour moi, je regarderai vers l'Ăternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu m'exaucera. Segond 1978 (Colombe) © Pour moi, je regarderai vers lâĂternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu mâexaucera. Parole de Vie © Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Français Courant © Mais moi, je me tourne vers le Seigneur, je compte sur le Dieu qui me sauve, mon Dieu entendra mon appel. Semeur © Quant Ă moi, je me tourne vers lâEternel, je mâattends au Dieu qui me sauve, et mon Dieu mâentendra. Darby Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'Ă©coutera. Martin Mais moi, je serai au guet, attendant l'Eternel ; j'attendrai le Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. Ostervald Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 13 Le vrai IsraĂ«l exprime sa foi dans le salut divin.Il sait que le jugement mĂ©ritĂ©, auquel il se soumet, ne peut effacer la promesse, et il n'abandonne pas sa confiance dans la grĂące divine. Comparez EsaĂŻe 8.17. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pour moi, je regarderai 06822 08762 vers lâEternel 03068, Je mettrai mon espĂ©rance 03176 08686 dans le Dieu 0430 de mon salut 03468 ; Mon Dieu 0430 mâexaucera 08085 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠03468 - yesha`dĂ©livrance, salut, sauvetage, secours, sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre, prospĂ©ritĂ© salut victoire 06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 18 SEIGNEUR, jâespĂšre que tu me sauveras ! Psaumes 4 2 RĂ©ponds-moi quand je tâappelle, ĂŽ Dieu, toi qui me fais justice. Quand jâĂ©tais Ă©crasĂ©, tu mâas remis debout. Je tâen prie, Ă©coute ma priĂšre. 3 Vous, les hommes, vous attaquez mon honneur, vous aimez ce qui ne vaut rien, vous courez derriĂšre les mensonges. Pour combien de temps encore ? Psaumes 25 5 Conduis-moi sur le chemin de ta vĂ©ritĂ©. Enseigne-moi, car tu es le Dieu qui me sauve, et je compte sur toi tous les jours. Psaumes 27 12 Ne me livre pas aux griffes de mes adversaires. Oui, de faux tĂ©moins se lĂšvent contre moi, en crachant la violence. 13 Mais, jâen suis sĂ»r, je verrai la bontĂ© du SEIGNEUR sur cette terre oĂč nous vivons. 14 â Compte sur le SEIGNEUR, sois fort, reprends courage, compte sur le SEIGNEUR ! Psaumes 34 5 Jâai cherchĂ© le SEIGNEUR et il mâa rĂ©pondu, je nâai plus peur de rien. 6 Ceux qui regardent vers lui brillent de joie, et leur visage nâest pas couvert de honte. Psaumes 37 7 Reste en silence devant le SEIGNEUR, attends-le. Ne te mets pas en colĂšre contre celui qui rĂ©ussit, contre lâhomme qui fait de mauvais coups. Psaumes 38 15 Je suis comme un homme qui nâentend pas et qui ne rĂ©pond rien. Psaumes 40 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. 2 Jâai mis tout mon espoir dans le SEIGNEUR : il sâest penchĂ© vers moi, il a Ă©coutĂ© mon cri. 3 Il mâa fait remonter du puits sans fond, de la boue des profondeurs. Il a dressĂ© mes pieds sur le rocher, il a rendu mes pas plus sĂ»rs. Psaumes 50 15 Alors, quand tu seras dans le malheur, fais appel Ă moi, je te sauverai, et tu chanteras ma gloire. Psaumes 55 16 Le cĆur de mes ennemis est plein de mĂ©chancetĂ©. Alors, je souhaite que la mort tombe sur eux, quâils descendent tout vivants dans le monde des morts ! 17 Et moi, je crie vers Dieu, et le SEIGNEUR me sauvera. Psaumes 62 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. DâaprĂšs Yedoutoun. 2 Oui, auprĂšs de Dieu seul, je connais le repos, mon salut vient de lui. 3 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 4 JusquâĂ quand vous jetterez-vous tous ensemble sur un homme ? Vous voulez donc le renverser comme un mur qui penche, comme une barriĂšre qui tombe ? 5 Vous pensez seulement Ă lui faire perdre son honneur, et vous aimez mentir. Vous dites des paroles de bĂ©nĂ©diction, mais votre cĆur est rempli de malĂ©dictions. 6 Oui, je dois me reposer prĂšs de Dieu seul, câest lui qui me donne espoir. 7 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 8 Mon salut et mon honneur viennent de lui. Mon protecteur puissant et mon abri, câest lui. Psaumes 65 2 Ă Dieu qui habites JĂ©rusalem, tu mĂ©rites nos louanges, et pour toi, nous devons tenir nos promesses. Psaumes 109 4 Jâai de lâamitiĂ© pour eux. En Ă©change, ils mâaccusent, mais moi, je prie pour eux. Psaumes 130 5 Jâattends le SEIGNEUR, je lâattends de tout mon cĆur, jâai confiance en sa parole. Psaumes 142 4 Quand je suis dĂ©couragĂ©, toi, tu sais oĂč je vais. Sur la route oĂč je marche, on mâa tendu un piĂšge. 5 Regarde Ă ma droite et vois : personne ne me reconnaĂźt. Je ne sais plus oĂč me rĂ©fugier, personne ne sâoccupe de moi. EsaĂŻe 8 17 Jâattends le SEIGNEUR. Pour le moment, il ne sâoccupe plus de la famille de Jacob, mais je compte sur lui. EsaĂŻe 12 2 Voici le Dieu qui mâa sauvĂ©, jâai confiance, je nâai plus peur. Oui, ma force et mon chant, câest le SEIGNEUR. Il est mon sauveur. » EsaĂŻe 25 9 Et ce jour-lĂ , on dira : « Câest lui, notre Dieu. Nous comptions sur lui, et il nous a sauvĂ©s. Oui, câest dans le SEIGNEUR que nous avons mis notre espoir. Dansons de joie, rĂ©jouissons-nous : il nous a sauvĂ©s ! EsaĂŻe 45 22 Vous qui habitez au bout du monde, tournez-vous vers moi, et vous serez sauvĂ©s. Oui, je suis Dieu, et il nây en a pas dâautre. Lamentations 3 25 Le SEIGNEUR est bon pour celui qui met sa confiance en lui, pour celui qui le cherche. 26 Câest une bonne chose dâattendre en silence le secours du SEIGNEUR. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Habacuc 3 17 Les figuiers ne fleurissent plus, les vignes ne donnent plus de raisin, les oliviers ne portent plus dâolives, les champs ne produisent aucune nourriture. Il nây a plus de moutons dans les bergeries, plus de bĆufs dans les abris. 18 Mais moi, je trouve ma joie dans le SEIGNEUR, je suis heureux Ă cause du Dieu qui me sauve. 19 Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Luc 2 25 Ă JĂ©rusalem, il y a un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme est juste et fidĂšle Ă Dieu et il attend celui qui doit ĂȘtre la force du peuple dâIsraĂ«l. LâEsprit Saint est avec SimĂ©on 26 et il lui a dit Ă lâavance : « Tu ne mourras pas avant de voir le Messie du Seigneur Dieu. » 27 Alors, SimĂ©on, poussĂ© par lâEsprit Saint, va dans le temple. Ă ce moment-lĂ , les parents de JĂ©sus amĂšnent leur enfant pour faire ce que la loi du Seigneur demande pour lui. 28 SimĂ©on prend lâenfant dans ses bras, il remercie Dieu en disant : 29 « Maintenant, Seigneur, tu peux laisser ton serviteur mourir dans la paix, comme tu lâas dit. 30 Oui, mes yeux ont vu le salut que tu nous donnes. 31 Tu lâas prĂ©parĂ© devant tous les peuples. 32 Câest la lumiĂšre qui te fera connaĂźtre au monde entier, câest la gloire de ton peuple IsraĂ«l. » Luc 6 11 Mais les maĂźtres de la loi et les Pharisiens sont trĂšs en colĂšre. Ils se demandent entre eux : « Quâest-ce que nous pouvons faire contre JĂ©sus ? » 12 Un jour, JĂ©sus va dans la montagne pour prier et il passe toute la nuit Ă prier Dieu. 1 Jean 5 14 Voici pourquoi nous sommes pleins de confiance devant Dieu : quand nous lui demandons quelque chose quâil trouve bon pour nous, il nous Ă©coute. 15 Nous le savons, Dieu Ă©coute toutes nos demandes. Alors, ce que nous lui demandons, nous lâobtenons, câest sĂ»r ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Segond 1910 Pour moi, je regarderai vers l'Ăternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu m'exaucera. Segond 1978 (Colombe) © Pour moi, je regarderai vers lâĂternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu mâexaucera. Parole de Vie © Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Français Courant © Mais moi, je me tourne vers le Seigneur, je compte sur le Dieu qui me sauve, mon Dieu entendra mon appel. Semeur © Quant Ă moi, je me tourne vers lâEternel, je mâattends au Dieu qui me sauve, et mon Dieu mâentendra. Darby Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'Ă©coutera. Martin Mais moi, je serai au guet, attendant l'Eternel ; j'attendrai le Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. Ostervald Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 13 Le vrai IsraĂ«l exprime sa foi dans le salut divin.Il sait que le jugement mĂ©ritĂ©, auquel il se soumet, ne peut effacer la promesse, et il n'abandonne pas sa confiance dans la grĂące divine. Comparez EsaĂŻe 8.17. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pour moi, je regarderai 06822 08762 vers lâEternel 03068, Je mettrai mon espĂ©rance 03176 08686 dans le Dieu 0430 de mon salut 03468 ; Mon Dieu 0430 mâexaucera 08085 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠03468 - yesha`dĂ©livrance, salut, sauvetage, secours, sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre, prospĂ©ritĂ© salut victoire 06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 18 SEIGNEUR, jâespĂšre que tu me sauveras ! Psaumes 4 2 RĂ©ponds-moi quand je tâappelle, ĂŽ Dieu, toi qui me fais justice. Quand jâĂ©tais Ă©crasĂ©, tu mâas remis debout. Je tâen prie, Ă©coute ma priĂšre. 3 Vous, les hommes, vous attaquez mon honneur, vous aimez ce qui ne vaut rien, vous courez derriĂšre les mensonges. Pour combien de temps encore ? Psaumes 25 5 Conduis-moi sur le chemin de ta vĂ©ritĂ©. Enseigne-moi, car tu es le Dieu qui me sauve, et je compte sur toi tous les jours. Psaumes 27 12 Ne me livre pas aux griffes de mes adversaires. Oui, de faux tĂ©moins se lĂšvent contre moi, en crachant la violence. 13 Mais, jâen suis sĂ»r, je verrai la bontĂ© du SEIGNEUR sur cette terre oĂč nous vivons. 14 â Compte sur le SEIGNEUR, sois fort, reprends courage, compte sur le SEIGNEUR ! Psaumes 34 5 Jâai cherchĂ© le SEIGNEUR et il mâa rĂ©pondu, je nâai plus peur de rien. 6 Ceux qui regardent vers lui brillent de joie, et leur visage nâest pas couvert de honte. Psaumes 37 7 Reste en silence devant le SEIGNEUR, attends-le. Ne te mets pas en colĂšre contre celui qui rĂ©ussit, contre lâhomme qui fait de mauvais coups. Psaumes 38 15 Je suis comme un homme qui nâentend pas et qui ne rĂ©pond rien. Psaumes 40 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. 2 Jâai mis tout mon espoir dans le SEIGNEUR : il sâest penchĂ© vers moi, il a Ă©coutĂ© mon cri. 3 Il mâa fait remonter du puits sans fond, de la boue des profondeurs. Il a dressĂ© mes pieds sur le rocher, il a rendu mes pas plus sĂ»rs. Psaumes 50 15 Alors, quand tu seras dans le malheur, fais appel Ă moi, je te sauverai, et tu chanteras ma gloire. Psaumes 55 16 Le cĆur de mes ennemis est plein de mĂ©chancetĂ©. Alors, je souhaite que la mort tombe sur eux, quâils descendent tout vivants dans le monde des morts ! 17 Et moi, je crie vers Dieu, et le SEIGNEUR me sauvera. Psaumes 62 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. DâaprĂšs Yedoutoun. 2 Oui, auprĂšs de Dieu seul, je connais le repos, mon salut vient de lui. 3 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 4 JusquâĂ quand vous jetterez-vous tous ensemble sur un homme ? Vous voulez donc le renverser comme un mur qui penche, comme une barriĂšre qui tombe ? 5 Vous pensez seulement Ă lui faire perdre son honneur, et vous aimez mentir. Vous dites des paroles de bĂ©nĂ©diction, mais votre cĆur est rempli de malĂ©dictions. 6 Oui, je dois me reposer prĂšs de Dieu seul, câest lui qui me donne espoir. 7 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 8 Mon salut et mon honneur viennent de lui. Mon protecteur puissant et mon abri, câest lui. Psaumes 65 2 Ă Dieu qui habites JĂ©rusalem, tu mĂ©rites nos louanges, et pour toi, nous devons tenir nos promesses. Psaumes 109 4 Jâai de lâamitiĂ© pour eux. En Ă©change, ils mâaccusent, mais moi, je prie pour eux. Psaumes 130 5 Jâattends le SEIGNEUR, je lâattends de tout mon cĆur, jâai confiance en sa parole. Psaumes 142 4 Quand je suis dĂ©couragĂ©, toi, tu sais oĂč je vais. Sur la route oĂč je marche, on mâa tendu un piĂšge. 5 Regarde Ă ma droite et vois : personne ne me reconnaĂźt. Je ne sais plus oĂč me rĂ©fugier, personne ne sâoccupe de moi. EsaĂŻe 8 17 Jâattends le SEIGNEUR. Pour le moment, il ne sâoccupe plus de la famille de Jacob, mais je compte sur lui. EsaĂŻe 12 2 Voici le Dieu qui mâa sauvĂ©, jâai confiance, je nâai plus peur. Oui, ma force et mon chant, câest le SEIGNEUR. Il est mon sauveur. » EsaĂŻe 25 9 Et ce jour-lĂ , on dira : « Câest lui, notre Dieu. Nous comptions sur lui, et il nous a sauvĂ©s. Oui, câest dans le SEIGNEUR que nous avons mis notre espoir. Dansons de joie, rĂ©jouissons-nous : il nous a sauvĂ©s ! EsaĂŻe 45 22 Vous qui habitez au bout du monde, tournez-vous vers moi, et vous serez sauvĂ©s. Oui, je suis Dieu, et il nây en a pas dâautre. Lamentations 3 25 Le SEIGNEUR est bon pour celui qui met sa confiance en lui, pour celui qui le cherche. 26 Câest une bonne chose dâattendre en silence le secours du SEIGNEUR. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Habacuc 3 17 Les figuiers ne fleurissent plus, les vignes ne donnent plus de raisin, les oliviers ne portent plus dâolives, les champs ne produisent aucune nourriture. Il nây a plus de moutons dans les bergeries, plus de bĆufs dans les abris. 18 Mais moi, je trouve ma joie dans le SEIGNEUR, je suis heureux Ă cause du Dieu qui me sauve. 19 Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Luc 2 25 Ă JĂ©rusalem, il y a un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme est juste et fidĂšle Ă Dieu et il attend celui qui doit ĂȘtre la force du peuple dâIsraĂ«l. LâEsprit Saint est avec SimĂ©on 26 et il lui a dit Ă lâavance : « Tu ne mourras pas avant de voir le Messie du Seigneur Dieu. » 27 Alors, SimĂ©on, poussĂ© par lâEsprit Saint, va dans le temple. Ă ce moment-lĂ , les parents de JĂ©sus amĂšnent leur enfant pour faire ce que la loi du Seigneur demande pour lui. 28 SimĂ©on prend lâenfant dans ses bras, il remercie Dieu en disant : 29 « Maintenant, Seigneur, tu peux laisser ton serviteur mourir dans la paix, comme tu lâas dit. 30 Oui, mes yeux ont vu le salut que tu nous donnes. 31 Tu lâas prĂ©parĂ© devant tous les peuples. 32 Câest la lumiĂšre qui te fera connaĂźtre au monde entier, câest la gloire de ton peuple IsraĂ«l. » Luc 6 11 Mais les maĂźtres de la loi et les Pharisiens sont trĂšs en colĂšre. Ils se demandent entre eux : « Quâest-ce que nous pouvons faire contre JĂ©sus ? » 12 Un jour, JĂ©sus va dans la montagne pour prier et il passe toute la nuit Ă prier Dieu. 1 Jean 5 14 Voici pourquoi nous sommes pleins de confiance devant Dieu : quand nous lui demandons quelque chose quâil trouve bon pour nous, il nous Ă©coute. 15 Nous le savons, Dieu Ă©coute toutes nos demandes. Alors, ce que nous lui demandons, nous lâobtenons, câest sĂ»r ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Segond 1910 Pour moi, je regarderai vers l'Ăternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu m'exaucera. Segond 1978 (Colombe) © Pour moi, je regarderai vers lâĂternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu mâexaucera. Parole de Vie © Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Français Courant © Mais moi, je me tourne vers le Seigneur, je compte sur le Dieu qui me sauve, mon Dieu entendra mon appel. Semeur © Quant Ă moi, je me tourne vers lâEternel, je mâattends au Dieu qui me sauve, et mon Dieu mâentendra. Darby Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'Ă©coutera. Martin Mais moi, je serai au guet, attendant l'Eternel ; j'attendrai le Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. Ostervald Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 13 Le vrai IsraĂ«l exprime sa foi dans le salut divin.Il sait que le jugement mĂ©ritĂ©, auquel il se soumet, ne peut effacer la promesse, et il n'abandonne pas sa confiance dans la grĂące divine. Comparez EsaĂŻe 8.17. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pour moi, je regarderai 06822 08762 vers lâEternel 03068, Je mettrai mon espĂ©rance 03176 08686 dans le Dieu 0430 de mon salut 03468 ; Mon Dieu 0430 mâexaucera 08085 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠03468 - yesha`dĂ©livrance, salut, sauvetage, secours, sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre, prospĂ©ritĂ© salut victoire 06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 18 SEIGNEUR, jâespĂšre que tu me sauveras ! Psaumes 4 2 RĂ©ponds-moi quand je tâappelle, ĂŽ Dieu, toi qui me fais justice. Quand jâĂ©tais Ă©crasĂ©, tu mâas remis debout. Je tâen prie, Ă©coute ma priĂšre. 3 Vous, les hommes, vous attaquez mon honneur, vous aimez ce qui ne vaut rien, vous courez derriĂšre les mensonges. Pour combien de temps encore ? Psaumes 25 5 Conduis-moi sur le chemin de ta vĂ©ritĂ©. Enseigne-moi, car tu es le Dieu qui me sauve, et je compte sur toi tous les jours. Psaumes 27 12 Ne me livre pas aux griffes de mes adversaires. Oui, de faux tĂ©moins se lĂšvent contre moi, en crachant la violence. 13 Mais, jâen suis sĂ»r, je verrai la bontĂ© du SEIGNEUR sur cette terre oĂč nous vivons. 14 â Compte sur le SEIGNEUR, sois fort, reprends courage, compte sur le SEIGNEUR ! Psaumes 34 5 Jâai cherchĂ© le SEIGNEUR et il mâa rĂ©pondu, je nâai plus peur de rien. 6 Ceux qui regardent vers lui brillent de joie, et leur visage nâest pas couvert de honte. Psaumes 37 7 Reste en silence devant le SEIGNEUR, attends-le. Ne te mets pas en colĂšre contre celui qui rĂ©ussit, contre lâhomme qui fait de mauvais coups. Psaumes 38 15 Je suis comme un homme qui nâentend pas et qui ne rĂ©pond rien. Psaumes 40 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. 2 Jâai mis tout mon espoir dans le SEIGNEUR : il sâest penchĂ© vers moi, il a Ă©coutĂ© mon cri. 3 Il mâa fait remonter du puits sans fond, de la boue des profondeurs. Il a dressĂ© mes pieds sur le rocher, il a rendu mes pas plus sĂ»rs. Psaumes 50 15 Alors, quand tu seras dans le malheur, fais appel Ă moi, je te sauverai, et tu chanteras ma gloire. Psaumes 55 16 Le cĆur de mes ennemis est plein de mĂ©chancetĂ©. Alors, je souhaite que la mort tombe sur eux, quâils descendent tout vivants dans le monde des morts ! 17 Et moi, je crie vers Dieu, et le SEIGNEUR me sauvera. Psaumes 62 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. DâaprĂšs Yedoutoun. 2 Oui, auprĂšs de Dieu seul, je connais le repos, mon salut vient de lui. 3 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 4 JusquâĂ quand vous jetterez-vous tous ensemble sur un homme ? Vous voulez donc le renverser comme un mur qui penche, comme une barriĂšre qui tombe ? 5 Vous pensez seulement Ă lui faire perdre son honneur, et vous aimez mentir. Vous dites des paroles de bĂ©nĂ©diction, mais votre cĆur est rempli de malĂ©dictions. 6 Oui, je dois me reposer prĂšs de Dieu seul, câest lui qui me donne espoir. 7 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 8 Mon salut et mon honneur viennent de lui. Mon protecteur puissant et mon abri, câest lui. Psaumes 65 2 Ă Dieu qui habites JĂ©rusalem, tu mĂ©rites nos louanges, et pour toi, nous devons tenir nos promesses. Psaumes 109 4 Jâai de lâamitiĂ© pour eux. En Ă©change, ils mâaccusent, mais moi, je prie pour eux. Psaumes 130 5 Jâattends le SEIGNEUR, je lâattends de tout mon cĆur, jâai confiance en sa parole. Psaumes 142 4 Quand je suis dĂ©couragĂ©, toi, tu sais oĂč je vais. Sur la route oĂč je marche, on mâa tendu un piĂšge. 5 Regarde Ă ma droite et vois : personne ne me reconnaĂźt. Je ne sais plus oĂč me rĂ©fugier, personne ne sâoccupe de moi. EsaĂŻe 8 17 Jâattends le SEIGNEUR. Pour le moment, il ne sâoccupe plus de la famille de Jacob, mais je compte sur lui. EsaĂŻe 12 2 Voici le Dieu qui mâa sauvĂ©, jâai confiance, je nâai plus peur. Oui, ma force et mon chant, câest le SEIGNEUR. Il est mon sauveur. » EsaĂŻe 25 9 Et ce jour-lĂ , on dira : « Câest lui, notre Dieu. Nous comptions sur lui, et il nous a sauvĂ©s. Oui, câest dans le SEIGNEUR que nous avons mis notre espoir. Dansons de joie, rĂ©jouissons-nous : il nous a sauvĂ©s ! EsaĂŻe 45 22 Vous qui habitez au bout du monde, tournez-vous vers moi, et vous serez sauvĂ©s. Oui, je suis Dieu, et il nây en a pas dâautre. Lamentations 3 25 Le SEIGNEUR est bon pour celui qui met sa confiance en lui, pour celui qui le cherche. 26 Câest une bonne chose dâattendre en silence le secours du SEIGNEUR. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Habacuc 3 17 Les figuiers ne fleurissent plus, les vignes ne donnent plus de raisin, les oliviers ne portent plus dâolives, les champs ne produisent aucune nourriture. Il nây a plus de moutons dans les bergeries, plus de bĆufs dans les abris. 18 Mais moi, je trouve ma joie dans le SEIGNEUR, je suis heureux Ă cause du Dieu qui me sauve. 19 Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Luc 2 25 Ă JĂ©rusalem, il y a un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme est juste et fidĂšle Ă Dieu et il attend celui qui doit ĂȘtre la force du peuple dâIsraĂ«l. LâEsprit Saint est avec SimĂ©on 26 et il lui a dit Ă lâavance : « Tu ne mourras pas avant de voir le Messie du Seigneur Dieu. » 27 Alors, SimĂ©on, poussĂ© par lâEsprit Saint, va dans le temple. Ă ce moment-lĂ , les parents de JĂ©sus amĂšnent leur enfant pour faire ce que la loi du Seigneur demande pour lui. 28 SimĂ©on prend lâenfant dans ses bras, il remercie Dieu en disant : 29 « Maintenant, Seigneur, tu peux laisser ton serviteur mourir dans la paix, comme tu lâas dit. 30 Oui, mes yeux ont vu le salut que tu nous donnes. 31 Tu lâas prĂ©parĂ© devant tous les peuples. 32 Câest la lumiĂšre qui te fera connaĂźtre au monde entier, câest la gloire de ton peuple IsraĂ«l. » Luc 6 11 Mais les maĂźtres de la loi et les Pharisiens sont trĂšs en colĂšre. Ils se demandent entre eux : « Quâest-ce que nous pouvons faire contre JĂ©sus ? » 12 Un jour, JĂ©sus va dans la montagne pour prier et il passe toute la nuit Ă prier Dieu. 1 Jean 5 14 Voici pourquoi nous sommes pleins de confiance devant Dieu : quand nous lui demandons quelque chose quâil trouve bon pour nous, il nous Ă©coute. 15 Nous le savons, Dieu Ă©coute toutes nos demandes. Alors, ce que nous lui demandons, nous lâobtenons, câest sĂ»r ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Segond 1910 Pour moi, je regarderai vers l'Ăternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu m'exaucera. Segond 1978 (Colombe) © Pour moi, je regarderai vers lâĂternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu mâexaucera. Parole de Vie © Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Français Courant © Mais moi, je me tourne vers le Seigneur, je compte sur le Dieu qui me sauve, mon Dieu entendra mon appel. Semeur © Quant Ă moi, je me tourne vers lâEternel, je mâattends au Dieu qui me sauve, et mon Dieu mâentendra. Darby Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'Ă©coutera. Martin Mais moi, je serai au guet, attendant l'Eternel ; j'attendrai le Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. Ostervald Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 13 Le vrai IsraĂ«l exprime sa foi dans le salut divin.Il sait que le jugement mĂ©ritĂ©, auquel il se soumet, ne peut effacer la promesse, et il n'abandonne pas sa confiance dans la grĂące divine. Comparez EsaĂŻe 8.17. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pour moi, je regarderai 06822 08762 vers lâEternel 03068, Je mettrai mon espĂ©rance 03176 08686 dans le Dieu 0430 de mon salut 03468 ; Mon Dieu 0430 mâexaucera 08085 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠03468 - yesha`dĂ©livrance, salut, sauvetage, secours, sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre, prospĂ©ritĂ© salut victoire 06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 18 SEIGNEUR, jâespĂšre que tu me sauveras ! Psaumes 4 2 RĂ©ponds-moi quand je tâappelle, ĂŽ Dieu, toi qui me fais justice. Quand jâĂ©tais Ă©crasĂ©, tu mâas remis debout. Je tâen prie, Ă©coute ma priĂšre. 3 Vous, les hommes, vous attaquez mon honneur, vous aimez ce qui ne vaut rien, vous courez derriĂšre les mensonges. Pour combien de temps encore ? Psaumes 25 5 Conduis-moi sur le chemin de ta vĂ©ritĂ©. Enseigne-moi, car tu es le Dieu qui me sauve, et je compte sur toi tous les jours. Psaumes 27 12 Ne me livre pas aux griffes de mes adversaires. Oui, de faux tĂ©moins se lĂšvent contre moi, en crachant la violence. 13 Mais, jâen suis sĂ»r, je verrai la bontĂ© du SEIGNEUR sur cette terre oĂč nous vivons. 14 â Compte sur le SEIGNEUR, sois fort, reprends courage, compte sur le SEIGNEUR ! Psaumes 34 5 Jâai cherchĂ© le SEIGNEUR et il mâa rĂ©pondu, je nâai plus peur de rien. 6 Ceux qui regardent vers lui brillent de joie, et leur visage nâest pas couvert de honte. Psaumes 37 7 Reste en silence devant le SEIGNEUR, attends-le. Ne te mets pas en colĂšre contre celui qui rĂ©ussit, contre lâhomme qui fait de mauvais coups. Psaumes 38 15 Je suis comme un homme qui nâentend pas et qui ne rĂ©pond rien. Psaumes 40 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. 2 Jâai mis tout mon espoir dans le SEIGNEUR : il sâest penchĂ© vers moi, il a Ă©coutĂ© mon cri. 3 Il mâa fait remonter du puits sans fond, de la boue des profondeurs. Il a dressĂ© mes pieds sur le rocher, il a rendu mes pas plus sĂ»rs. Psaumes 50 15 Alors, quand tu seras dans le malheur, fais appel Ă moi, je te sauverai, et tu chanteras ma gloire. Psaumes 55 16 Le cĆur de mes ennemis est plein de mĂ©chancetĂ©. Alors, je souhaite que la mort tombe sur eux, quâils descendent tout vivants dans le monde des morts ! 17 Et moi, je crie vers Dieu, et le SEIGNEUR me sauvera. Psaumes 62 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. DâaprĂšs Yedoutoun. 2 Oui, auprĂšs de Dieu seul, je connais le repos, mon salut vient de lui. 3 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 4 JusquâĂ quand vous jetterez-vous tous ensemble sur un homme ? Vous voulez donc le renverser comme un mur qui penche, comme une barriĂšre qui tombe ? 5 Vous pensez seulement Ă lui faire perdre son honneur, et vous aimez mentir. Vous dites des paroles de bĂ©nĂ©diction, mais votre cĆur est rempli de malĂ©dictions. 6 Oui, je dois me reposer prĂšs de Dieu seul, câest lui qui me donne espoir. 7 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 8 Mon salut et mon honneur viennent de lui. Mon protecteur puissant et mon abri, câest lui. Psaumes 65 2 Ă Dieu qui habites JĂ©rusalem, tu mĂ©rites nos louanges, et pour toi, nous devons tenir nos promesses. Psaumes 109 4 Jâai de lâamitiĂ© pour eux. En Ă©change, ils mâaccusent, mais moi, je prie pour eux. Psaumes 130 5 Jâattends le SEIGNEUR, je lâattends de tout mon cĆur, jâai confiance en sa parole. Psaumes 142 4 Quand je suis dĂ©couragĂ©, toi, tu sais oĂč je vais. Sur la route oĂč je marche, on mâa tendu un piĂšge. 5 Regarde Ă ma droite et vois : personne ne me reconnaĂźt. Je ne sais plus oĂč me rĂ©fugier, personne ne sâoccupe de moi. EsaĂŻe 8 17 Jâattends le SEIGNEUR. Pour le moment, il ne sâoccupe plus de la famille de Jacob, mais je compte sur lui. EsaĂŻe 12 2 Voici le Dieu qui mâa sauvĂ©, jâai confiance, je nâai plus peur. Oui, ma force et mon chant, câest le SEIGNEUR. Il est mon sauveur. » EsaĂŻe 25 9 Et ce jour-lĂ , on dira : « Câest lui, notre Dieu. Nous comptions sur lui, et il nous a sauvĂ©s. Oui, câest dans le SEIGNEUR que nous avons mis notre espoir. Dansons de joie, rĂ©jouissons-nous : il nous a sauvĂ©s ! EsaĂŻe 45 22 Vous qui habitez au bout du monde, tournez-vous vers moi, et vous serez sauvĂ©s. Oui, je suis Dieu, et il nây en a pas dâautre. Lamentations 3 25 Le SEIGNEUR est bon pour celui qui met sa confiance en lui, pour celui qui le cherche. 26 Câest une bonne chose dâattendre en silence le secours du SEIGNEUR. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Habacuc 3 17 Les figuiers ne fleurissent plus, les vignes ne donnent plus de raisin, les oliviers ne portent plus dâolives, les champs ne produisent aucune nourriture. Il nây a plus de moutons dans les bergeries, plus de bĆufs dans les abris. 18 Mais moi, je trouve ma joie dans le SEIGNEUR, je suis heureux Ă cause du Dieu qui me sauve. 19 Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Luc 2 25 Ă JĂ©rusalem, il y a un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme est juste et fidĂšle Ă Dieu et il attend celui qui doit ĂȘtre la force du peuple dâIsraĂ«l. LâEsprit Saint est avec SimĂ©on 26 et il lui a dit Ă lâavance : « Tu ne mourras pas avant de voir le Messie du Seigneur Dieu. » 27 Alors, SimĂ©on, poussĂ© par lâEsprit Saint, va dans le temple. Ă ce moment-lĂ , les parents de JĂ©sus amĂšnent leur enfant pour faire ce que la loi du Seigneur demande pour lui. 28 SimĂ©on prend lâenfant dans ses bras, il remercie Dieu en disant : 29 « Maintenant, Seigneur, tu peux laisser ton serviteur mourir dans la paix, comme tu lâas dit. 30 Oui, mes yeux ont vu le salut que tu nous donnes. 31 Tu lâas prĂ©parĂ© devant tous les peuples. 32 Câest la lumiĂšre qui te fera connaĂźtre au monde entier, câest la gloire de ton peuple IsraĂ«l. » Luc 6 11 Mais les maĂźtres de la loi et les Pharisiens sont trĂšs en colĂšre. Ils se demandent entre eux : « Quâest-ce que nous pouvons faire contre JĂ©sus ? » 12 Un jour, JĂ©sus va dans la montagne pour prier et il passe toute la nuit Ă prier Dieu. 1 Jean 5 14 Voici pourquoi nous sommes pleins de confiance devant Dieu : quand nous lui demandons quelque chose quâil trouve bon pour nous, il nous Ă©coute. 15 Nous le savons, Dieu Ă©coute toutes nos demandes. Alors, ce que nous lui demandons, nous lâobtenons, câest sĂ»r ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Segond 1910 Pour moi, je regarderai vers l'Ăternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu m'exaucera. Segond 1978 (Colombe) © Pour moi, je regarderai vers lâĂternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu mâexaucera. Parole de Vie © Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Français Courant © Mais moi, je me tourne vers le Seigneur, je compte sur le Dieu qui me sauve, mon Dieu entendra mon appel. Semeur © Quant Ă moi, je me tourne vers lâEternel, je mâattends au Dieu qui me sauve, et mon Dieu mâentendra. Darby Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'Ă©coutera. Martin Mais moi, je serai au guet, attendant l'Eternel ; j'attendrai le Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. Ostervald Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 13 Le vrai IsraĂ«l exprime sa foi dans le salut divin.Il sait que le jugement mĂ©ritĂ©, auquel il se soumet, ne peut effacer la promesse, et il n'abandonne pas sa confiance dans la grĂące divine. Comparez EsaĂŻe 8.17. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pour moi, je regarderai 06822 08762 vers lâEternel 03068, Je mettrai mon espĂ©rance 03176 08686 dans le Dieu 0430 de mon salut 03468 ; Mon Dieu 0430 mâexaucera 08085 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠03468 - yesha`dĂ©livrance, salut, sauvetage, secours, sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre, prospĂ©ritĂ© salut victoire 06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 18 SEIGNEUR, jâespĂšre que tu me sauveras ! Psaumes 4 2 RĂ©ponds-moi quand je tâappelle, ĂŽ Dieu, toi qui me fais justice. Quand jâĂ©tais Ă©crasĂ©, tu mâas remis debout. Je tâen prie, Ă©coute ma priĂšre. 3 Vous, les hommes, vous attaquez mon honneur, vous aimez ce qui ne vaut rien, vous courez derriĂšre les mensonges. Pour combien de temps encore ? Psaumes 25 5 Conduis-moi sur le chemin de ta vĂ©ritĂ©. Enseigne-moi, car tu es le Dieu qui me sauve, et je compte sur toi tous les jours. Psaumes 27 12 Ne me livre pas aux griffes de mes adversaires. Oui, de faux tĂ©moins se lĂšvent contre moi, en crachant la violence. 13 Mais, jâen suis sĂ»r, je verrai la bontĂ© du SEIGNEUR sur cette terre oĂč nous vivons. 14 â Compte sur le SEIGNEUR, sois fort, reprends courage, compte sur le SEIGNEUR ! Psaumes 34 5 Jâai cherchĂ© le SEIGNEUR et il mâa rĂ©pondu, je nâai plus peur de rien. 6 Ceux qui regardent vers lui brillent de joie, et leur visage nâest pas couvert de honte. Psaumes 37 7 Reste en silence devant le SEIGNEUR, attends-le. Ne te mets pas en colĂšre contre celui qui rĂ©ussit, contre lâhomme qui fait de mauvais coups. Psaumes 38 15 Je suis comme un homme qui nâentend pas et qui ne rĂ©pond rien. Psaumes 40 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. 2 Jâai mis tout mon espoir dans le SEIGNEUR : il sâest penchĂ© vers moi, il a Ă©coutĂ© mon cri. 3 Il mâa fait remonter du puits sans fond, de la boue des profondeurs. Il a dressĂ© mes pieds sur le rocher, il a rendu mes pas plus sĂ»rs. Psaumes 50 15 Alors, quand tu seras dans le malheur, fais appel Ă moi, je te sauverai, et tu chanteras ma gloire. Psaumes 55 16 Le cĆur de mes ennemis est plein de mĂ©chancetĂ©. Alors, je souhaite que la mort tombe sur eux, quâils descendent tout vivants dans le monde des morts ! 17 Et moi, je crie vers Dieu, et le SEIGNEUR me sauvera. Psaumes 62 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. DâaprĂšs Yedoutoun. 2 Oui, auprĂšs de Dieu seul, je connais le repos, mon salut vient de lui. 3 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 4 JusquâĂ quand vous jetterez-vous tous ensemble sur un homme ? Vous voulez donc le renverser comme un mur qui penche, comme une barriĂšre qui tombe ? 5 Vous pensez seulement Ă lui faire perdre son honneur, et vous aimez mentir. Vous dites des paroles de bĂ©nĂ©diction, mais votre cĆur est rempli de malĂ©dictions. 6 Oui, je dois me reposer prĂšs de Dieu seul, câest lui qui me donne espoir. 7 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 8 Mon salut et mon honneur viennent de lui. Mon protecteur puissant et mon abri, câest lui. Psaumes 65 2 Ă Dieu qui habites JĂ©rusalem, tu mĂ©rites nos louanges, et pour toi, nous devons tenir nos promesses. Psaumes 109 4 Jâai de lâamitiĂ© pour eux. En Ă©change, ils mâaccusent, mais moi, je prie pour eux. Psaumes 130 5 Jâattends le SEIGNEUR, je lâattends de tout mon cĆur, jâai confiance en sa parole. Psaumes 142 4 Quand je suis dĂ©couragĂ©, toi, tu sais oĂč je vais. Sur la route oĂč je marche, on mâa tendu un piĂšge. 5 Regarde Ă ma droite et vois : personne ne me reconnaĂźt. Je ne sais plus oĂč me rĂ©fugier, personne ne sâoccupe de moi. EsaĂŻe 8 17 Jâattends le SEIGNEUR. Pour le moment, il ne sâoccupe plus de la famille de Jacob, mais je compte sur lui. EsaĂŻe 12 2 Voici le Dieu qui mâa sauvĂ©, jâai confiance, je nâai plus peur. Oui, ma force et mon chant, câest le SEIGNEUR. Il est mon sauveur. » EsaĂŻe 25 9 Et ce jour-lĂ , on dira : « Câest lui, notre Dieu. Nous comptions sur lui, et il nous a sauvĂ©s. Oui, câest dans le SEIGNEUR que nous avons mis notre espoir. Dansons de joie, rĂ©jouissons-nous : il nous a sauvĂ©s ! EsaĂŻe 45 22 Vous qui habitez au bout du monde, tournez-vous vers moi, et vous serez sauvĂ©s. Oui, je suis Dieu, et il nây en a pas dâautre. Lamentations 3 25 Le SEIGNEUR est bon pour celui qui met sa confiance en lui, pour celui qui le cherche. 26 Câest une bonne chose dâattendre en silence le secours du SEIGNEUR. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Habacuc 3 17 Les figuiers ne fleurissent plus, les vignes ne donnent plus de raisin, les oliviers ne portent plus dâolives, les champs ne produisent aucune nourriture. Il nây a plus de moutons dans les bergeries, plus de bĆufs dans les abris. 18 Mais moi, je trouve ma joie dans le SEIGNEUR, je suis heureux Ă cause du Dieu qui me sauve. 19 Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Luc 2 25 Ă JĂ©rusalem, il y a un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme est juste et fidĂšle Ă Dieu et il attend celui qui doit ĂȘtre la force du peuple dâIsraĂ«l. LâEsprit Saint est avec SimĂ©on 26 et il lui a dit Ă lâavance : « Tu ne mourras pas avant de voir le Messie du Seigneur Dieu. » 27 Alors, SimĂ©on, poussĂ© par lâEsprit Saint, va dans le temple. Ă ce moment-lĂ , les parents de JĂ©sus amĂšnent leur enfant pour faire ce que la loi du Seigneur demande pour lui. 28 SimĂ©on prend lâenfant dans ses bras, il remercie Dieu en disant : 29 « Maintenant, Seigneur, tu peux laisser ton serviteur mourir dans la paix, comme tu lâas dit. 30 Oui, mes yeux ont vu le salut que tu nous donnes. 31 Tu lâas prĂ©parĂ© devant tous les peuples. 32 Câest la lumiĂšre qui te fera connaĂźtre au monde entier, câest la gloire de ton peuple IsraĂ«l. » Luc 6 11 Mais les maĂźtres de la loi et les Pharisiens sont trĂšs en colĂšre. Ils se demandent entre eux : « Quâest-ce que nous pouvons faire contre JĂ©sus ? » 12 Un jour, JĂ©sus va dans la montagne pour prier et il passe toute la nuit Ă prier Dieu. 1 Jean 5 14 Voici pourquoi nous sommes pleins de confiance devant Dieu : quand nous lui demandons quelque chose quâil trouve bon pour nous, il nous Ă©coute. 15 Nous le savons, Dieu Ă©coute toutes nos demandes. Alors, ce que nous lui demandons, nous lâobtenons, câest sĂ»r ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Segond 1910 Pour moi, je regarderai vers l'Ăternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu m'exaucera. Segond 1978 (Colombe) © Pour moi, je regarderai vers lâĂternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu mâexaucera. Parole de Vie © Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Français Courant © Mais moi, je me tourne vers le Seigneur, je compte sur le Dieu qui me sauve, mon Dieu entendra mon appel. Semeur © Quant Ă moi, je me tourne vers lâEternel, je mâattends au Dieu qui me sauve, et mon Dieu mâentendra. Darby Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'Ă©coutera. Martin Mais moi, je serai au guet, attendant l'Eternel ; j'attendrai le Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. Ostervald Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 13 Le vrai IsraĂ«l exprime sa foi dans le salut divin.Il sait que le jugement mĂ©ritĂ©, auquel il se soumet, ne peut effacer la promesse, et il n'abandonne pas sa confiance dans la grĂące divine. Comparez EsaĂŻe 8.17. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pour moi, je regarderai 06822 08762 vers lâEternel 03068, Je mettrai mon espĂ©rance 03176 08686 dans le Dieu 0430 de mon salut 03468 ; Mon Dieu 0430 mâexaucera 08085 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠03468 - yesha`dĂ©livrance, salut, sauvetage, secours, sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre, prospĂ©ritĂ© salut victoire 06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 18 SEIGNEUR, jâespĂšre que tu me sauveras ! Psaumes 4 2 RĂ©ponds-moi quand je tâappelle, ĂŽ Dieu, toi qui me fais justice. Quand jâĂ©tais Ă©crasĂ©, tu mâas remis debout. Je tâen prie, Ă©coute ma priĂšre. 3 Vous, les hommes, vous attaquez mon honneur, vous aimez ce qui ne vaut rien, vous courez derriĂšre les mensonges. Pour combien de temps encore ? Psaumes 25 5 Conduis-moi sur le chemin de ta vĂ©ritĂ©. Enseigne-moi, car tu es le Dieu qui me sauve, et je compte sur toi tous les jours. Psaumes 27 12 Ne me livre pas aux griffes de mes adversaires. Oui, de faux tĂ©moins se lĂšvent contre moi, en crachant la violence. 13 Mais, jâen suis sĂ»r, je verrai la bontĂ© du SEIGNEUR sur cette terre oĂč nous vivons. 14 â Compte sur le SEIGNEUR, sois fort, reprends courage, compte sur le SEIGNEUR ! Psaumes 34 5 Jâai cherchĂ© le SEIGNEUR et il mâa rĂ©pondu, je nâai plus peur de rien. 6 Ceux qui regardent vers lui brillent de joie, et leur visage nâest pas couvert de honte. Psaumes 37 7 Reste en silence devant le SEIGNEUR, attends-le. Ne te mets pas en colĂšre contre celui qui rĂ©ussit, contre lâhomme qui fait de mauvais coups. Psaumes 38 15 Je suis comme un homme qui nâentend pas et qui ne rĂ©pond rien. Psaumes 40 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. 2 Jâai mis tout mon espoir dans le SEIGNEUR : il sâest penchĂ© vers moi, il a Ă©coutĂ© mon cri. 3 Il mâa fait remonter du puits sans fond, de la boue des profondeurs. Il a dressĂ© mes pieds sur le rocher, il a rendu mes pas plus sĂ»rs. Psaumes 50 15 Alors, quand tu seras dans le malheur, fais appel Ă moi, je te sauverai, et tu chanteras ma gloire. Psaumes 55 16 Le cĆur de mes ennemis est plein de mĂ©chancetĂ©. Alors, je souhaite que la mort tombe sur eux, quâils descendent tout vivants dans le monde des morts ! 17 Et moi, je crie vers Dieu, et le SEIGNEUR me sauvera. Psaumes 62 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. DâaprĂšs Yedoutoun. 2 Oui, auprĂšs de Dieu seul, je connais le repos, mon salut vient de lui. 3 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 4 JusquâĂ quand vous jetterez-vous tous ensemble sur un homme ? Vous voulez donc le renverser comme un mur qui penche, comme une barriĂšre qui tombe ? 5 Vous pensez seulement Ă lui faire perdre son honneur, et vous aimez mentir. Vous dites des paroles de bĂ©nĂ©diction, mais votre cĆur est rempli de malĂ©dictions. 6 Oui, je dois me reposer prĂšs de Dieu seul, câest lui qui me donne espoir. 7 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 8 Mon salut et mon honneur viennent de lui. Mon protecteur puissant et mon abri, câest lui. Psaumes 65 2 Ă Dieu qui habites JĂ©rusalem, tu mĂ©rites nos louanges, et pour toi, nous devons tenir nos promesses. Psaumes 109 4 Jâai de lâamitiĂ© pour eux. En Ă©change, ils mâaccusent, mais moi, je prie pour eux. Psaumes 130 5 Jâattends le SEIGNEUR, je lâattends de tout mon cĆur, jâai confiance en sa parole. Psaumes 142 4 Quand je suis dĂ©couragĂ©, toi, tu sais oĂč je vais. Sur la route oĂč je marche, on mâa tendu un piĂšge. 5 Regarde Ă ma droite et vois : personne ne me reconnaĂźt. Je ne sais plus oĂč me rĂ©fugier, personne ne sâoccupe de moi. EsaĂŻe 8 17 Jâattends le SEIGNEUR. Pour le moment, il ne sâoccupe plus de la famille de Jacob, mais je compte sur lui. EsaĂŻe 12 2 Voici le Dieu qui mâa sauvĂ©, jâai confiance, je nâai plus peur. Oui, ma force et mon chant, câest le SEIGNEUR. Il est mon sauveur. » EsaĂŻe 25 9 Et ce jour-lĂ , on dira : « Câest lui, notre Dieu. Nous comptions sur lui, et il nous a sauvĂ©s. Oui, câest dans le SEIGNEUR que nous avons mis notre espoir. Dansons de joie, rĂ©jouissons-nous : il nous a sauvĂ©s ! EsaĂŻe 45 22 Vous qui habitez au bout du monde, tournez-vous vers moi, et vous serez sauvĂ©s. Oui, je suis Dieu, et il nây en a pas dâautre. Lamentations 3 25 Le SEIGNEUR est bon pour celui qui met sa confiance en lui, pour celui qui le cherche. 26 Câest une bonne chose dâattendre en silence le secours du SEIGNEUR. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Habacuc 3 17 Les figuiers ne fleurissent plus, les vignes ne donnent plus de raisin, les oliviers ne portent plus dâolives, les champs ne produisent aucune nourriture. Il nây a plus de moutons dans les bergeries, plus de bĆufs dans les abris. 18 Mais moi, je trouve ma joie dans le SEIGNEUR, je suis heureux Ă cause du Dieu qui me sauve. 19 Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Luc 2 25 Ă JĂ©rusalem, il y a un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme est juste et fidĂšle Ă Dieu et il attend celui qui doit ĂȘtre la force du peuple dâIsraĂ«l. LâEsprit Saint est avec SimĂ©on 26 et il lui a dit Ă lâavance : « Tu ne mourras pas avant de voir le Messie du Seigneur Dieu. » 27 Alors, SimĂ©on, poussĂ© par lâEsprit Saint, va dans le temple. Ă ce moment-lĂ , les parents de JĂ©sus amĂšnent leur enfant pour faire ce que la loi du Seigneur demande pour lui. 28 SimĂ©on prend lâenfant dans ses bras, il remercie Dieu en disant : 29 « Maintenant, Seigneur, tu peux laisser ton serviteur mourir dans la paix, comme tu lâas dit. 30 Oui, mes yeux ont vu le salut que tu nous donnes. 31 Tu lâas prĂ©parĂ© devant tous les peuples. 32 Câest la lumiĂšre qui te fera connaĂźtre au monde entier, câest la gloire de ton peuple IsraĂ«l. » Luc 6 11 Mais les maĂźtres de la loi et les Pharisiens sont trĂšs en colĂšre. Ils se demandent entre eux : « Quâest-ce que nous pouvons faire contre JĂ©sus ? » 12 Un jour, JĂ©sus va dans la montagne pour prier et il passe toute la nuit Ă prier Dieu. 1 Jean 5 14 Voici pourquoi nous sommes pleins de confiance devant Dieu : quand nous lui demandons quelque chose quâil trouve bon pour nous, il nous Ă©coute. 15 Nous le savons, Dieu Ă©coute toutes nos demandes. Alors, ce que nous lui demandons, nous lâobtenons, câest sĂ»r ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Segond 1910 Pour moi, je regarderai vers l'Ăternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu m'exaucera. Segond 1978 (Colombe) © Pour moi, je regarderai vers lâĂternel, Je mettrai mon espĂ©rance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu mâexaucera. Parole de Vie © Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Français Courant © Mais moi, je me tourne vers le Seigneur, je compte sur le Dieu qui me sauve, mon Dieu entendra mon appel. Semeur © Quant Ă moi, je me tourne vers lâEternel, je mâattends au Dieu qui me sauve, et mon Dieu mâentendra. Darby Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'Ă©coutera. Martin Mais moi, je serai au guet, attendant l'Eternel ; j'attendrai le Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. Ostervald Mais moi, je regarderai vers l'Ăternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'exaucera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 13 Le vrai IsraĂ«l exprime sa foi dans le salut divin.Il sait que le jugement mĂ©ritĂ©, auquel il se soumet, ne peut effacer la promesse, et il n'abandonne pas sa confiance dans la grĂące divine. Comparez EsaĂŻe 8.17. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pour moi, je regarderai 06822 08762 vers lâEternel 03068, Je mettrai mon espĂ©rance 03176 08686 dans le Dieu 0430 de mon salut 03468 ; Mon Dieu 0430 mâexaucera 08085 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03176 - yachalattendre, espĂ©rer, s'attendre Ă (Nifal) attendre (Pi'el) attendre, s'attarder espĂ©rer, compter sur (Hifil) attendre, s'attarder, ⊠03468 - yesha`dĂ©livrance, salut, sauvetage, secours, sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre sĂ©curitĂ©, bien-ĂȘtre, prospĂ©ritĂ© salut victoire 06822 - tsaphahregarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 18 SEIGNEUR, jâespĂšre que tu me sauveras ! Psaumes 4 2 RĂ©ponds-moi quand je tâappelle, ĂŽ Dieu, toi qui me fais justice. Quand jâĂ©tais Ă©crasĂ©, tu mâas remis debout. Je tâen prie, Ă©coute ma priĂšre. 3 Vous, les hommes, vous attaquez mon honneur, vous aimez ce qui ne vaut rien, vous courez derriĂšre les mensonges. Pour combien de temps encore ? Psaumes 25 5 Conduis-moi sur le chemin de ta vĂ©ritĂ©. Enseigne-moi, car tu es le Dieu qui me sauve, et je compte sur toi tous les jours. Psaumes 27 12 Ne me livre pas aux griffes de mes adversaires. Oui, de faux tĂ©moins se lĂšvent contre moi, en crachant la violence. 13 Mais, jâen suis sĂ»r, je verrai la bontĂ© du SEIGNEUR sur cette terre oĂč nous vivons. 14 â Compte sur le SEIGNEUR, sois fort, reprends courage, compte sur le SEIGNEUR ! Psaumes 34 5 Jâai cherchĂ© le SEIGNEUR et il mâa rĂ©pondu, je nâai plus peur de rien. 6 Ceux qui regardent vers lui brillent de joie, et leur visage nâest pas couvert de honte. Psaumes 37 7 Reste en silence devant le SEIGNEUR, attends-le. Ne te mets pas en colĂšre contre celui qui rĂ©ussit, contre lâhomme qui fait de mauvais coups. Psaumes 38 15 Je suis comme un homme qui nâentend pas et qui ne rĂ©pond rien. Psaumes 40 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. 2 Jâai mis tout mon espoir dans le SEIGNEUR : il sâest penchĂ© vers moi, il a Ă©coutĂ© mon cri. 3 Il mâa fait remonter du puits sans fond, de la boue des profondeurs. Il a dressĂ© mes pieds sur le rocher, il a rendu mes pas plus sĂ»rs. Psaumes 50 15 Alors, quand tu seras dans le malheur, fais appel Ă moi, je te sauverai, et tu chanteras ma gloire. Psaumes 55 16 Le cĆur de mes ennemis est plein de mĂ©chancetĂ©. Alors, je souhaite que la mort tombe sur eux, quâils descendent tout vivants dans le monde des morts ! 17 Et moi, je crie vers Dieu, et le SEIGNEUR me sauvera. Psaumes 62 1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. DâaprĂšs Yedoutoun. 2 Oui, auprĂšs de Dieu seul, je connais le repos, mon salut vient de lui. 3 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 4 JusquâĂ quand vous jetterez-vous tous ensemble sur un homme ? Vous voulez donc le renverser comme un mur qui penche, comme une barriĂšre qui tombe ? 5 Vous pensez seulement Ă lui faire perdre son honneur, et vous aimez mentir. Vous dites des paroles de bĂ©nĂ©diction, mais votre cĆur est rempli de malĂ©dictions. 6 Oui, je dois me reposer prĂšs de Dieu seul, câest lui qui me donne espoir. 7 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve. Il me protĂšge avec puissance, je ne peux pas tomber. 8 Mon salut et mon honneur viennent de lui. Mon protecteur puissant et mon abri, câest lui. Psaumes 65 2 Ă Dieu qui habites JĂ©rusalem, tu mĂ©rites nos louanges, et pour toi, nous devons tenir nos promesses. Psaumes 109 4 Jâai de lâamitiĂ© pour eux. En Ă©change, ils mâaccusent, mais moi, je prie pour eux. Psaumes 130 5 Jâattends le SEIGNEUR, je lâattends de tout mon cĆur, jâai confiance en sa parole. Psaumes 142 4 Quand je suis dĂ©couragĂ©, toi, tu sais oĂč je vais. Sur la route oĂč je marche, on mâa tendu un piĂšge. 5 Regarde Ă ma droite et vois : personne ne me reconnaĂźt. Je ne sais plus oĂč me rĂ©fugier, personne ne sâoccupe de moi. EsaĂŻe 8 17 Jâattends le SEIGNEUR. Pour le moment, il ne sâoccupe plus de la famille de Jacob, mais je compte sur lui. EsaĂŻe 12 2 Voici le Dieu qui mâa sauvĂ©, jâai confiance, je nâai plus peur. Oui, ma force et mon chant, câest le SEIGNEUR. Il est mon sauveur. » EsaĂŻe 25 9 Et ce jour-lĂ , on dira : « Câest lui, notre Dieu. Nous comptions sur lui, et il nous a sauvĂ©s. Oui, câest dans le SEIGNEUR que nous avons mis notre espoir. Dansons de joie, rĂ©jouissons-nous : il nous a sauvĂ©s ! EsaĂŻe 45 22 Vous qui habitez au bout du monde, tournez-vous vers moi, et vous serez sauvĂ©s. Oui, je suis Dieu, et il nây en a pas dâautre. Lamentations 3 25 Le SEIGNEUR est bon pour celui qui met sa confiance en lui, pour celui qui le cherche. 26 Câest une bonne chose dâattendre en silence le secours du SEIGNEUR. MichĂ©e 7 7 Mais moi, je me tourne vers le SEIGNEUR, jâattends Dieu qui va me sauver. Lui, mon Dieu, mâĂ©coutera. Habacuc 3 17 Les figuiers ne fleurissent plus, les vignes ne donnent plus de raisin, les oliviers ne portent plus dâolives, les champs ne produisent aucune nourriture. Il nây a plus de moutons dans les bergeries, plus de bĆufs dans les abris. 18 Mais moi, je trouve ma joie dans le SEIGNEUR, je suis heureux Ă cause du Dieu qui me sauve. 19 Le Seigneur DIEU est ma force. Il me rend aussi rapide que les biches, il me fait marcher sur les hauteurs. Luc 2 25 Ă JĂ©rusalem, il y a un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme est juste et fidĂšle Ă Dieu et il attend celui qui doit ĂȘtre la force du peuple dâIsraĂ«l. LâEsprit Saint est avec SimĂ©on 26 et il lui a dit Ă lâavance : « Tu ne mourras pas avant de voir le Messie du Seigneur Dieu. » 27 Alors, SimĂ©on, poussĂ© par lâEsprit Saint, va dans le temple. Ă ce moment-lĂ , les parents de JĂ©sus amĂšnent leur enfant pour faire ce que la loi du Seigneur demande pour lui. 28 SimĂ©on prend lâenfant dans ses bras, il remercie Dieu en disant : 29 « Maintenant, Seigneur, tu peux laisser ton serviteur mourir dans la paix, comme tu lâas dit. 30 Oui, mes yeux ont vu le salut que tu nous donnes. 31 Tu lâas prĂ©parĂ© devant tous les peuples. 32 Câest la lumiĂšre qui te fera connaĂźtre au monde entier, câest la gloire de ton peuple IsraĂ«l. » Luc 6 11 Mais les maĂźtres de la loi et les Pharisiens sont trĂšs en colĂšre. Ils se demandent entre eux : « Quâest-ce que nous pouvons faire contre JĂ©sus ? » 12 Un jour, JĂ©sus va dans la montagne pour prier et il passe toute la nuit Ă prier Dieu. 1 Jean 5 14 Voici pourquoi nous sommes pleins de confiance devant Dieu : quand nous lui demandons quelque chose quâil trouve bon pour nous, il nous Ă©coute. 15 Nous le savons, Dieu Ă©coute toutes nos demandes. Alors, ce que nous lui demandons, nous lâobtenons, câest sĂ»r ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.