TopTV Vidéo Enseignement Franck Lefillatre : La Chambre de Tobija La Chambre de Tobija, un enseignement de Franck Lefillatre sur Néhémie 13. Tobija a été vaincu par Dieu et Néhémie … Église Paris Métropole Néhémie 13.1-31 Segond 21 et j’ai rétabli l'offrande de bois aux moments fixés ainsi que celle des premières récoltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Segond 1910 et ce qui concernait l'offrande du bois aux époques fixées, de même que les prémices. Souviens-toi favorablement de moi, ô mon Dieu ! Segond 1978 (Colombe) © et ce qui concernait l’oblation de bois aux époques fixées, de même que les prémices. Souviens-toi favorablement de moi, ô mon Dieu ! Parole de Vie © Je fais la même chose pour les offrandes de bois à donner à des moments fixés, et pour les offrandes des premières récoltes. « Ô mon Dieu, souviens-toi de moi et sois bon pour moi ! » Français Courant © Je rétablis également les offrandes de bois à fournir aux dates fixées, et les offrandes des premiers produits de la terre. « O mon Dieu, souviens-toi de moi et traite-moi avec bonté ! » Semeur © Je rétablis aussi les offrandes de bois à fournir aux dates prescrites et celles des premiers produits de la terre. Souviens-toi favorablement de moi, ô mon Dieu ! Darby et ce qui concernait l'offrande du bois à des époques fixes, et les premiers fruits. Souviens-toi de moi en bien, ô mon Dieu ! Martin Et [j'ordonnai ce qu'il fallait faire] touchant le bois des oblations dans les temps déterminés, et touchant les premiers fruits. Mon Dieu ! Souviens-toi de moi en bien. Ostervald Et les prestations en bois aux époques fixées, et celles des prémices. Mon Dieu ! souviens-toi de moi pour me faire du bien ! Hébreu / Grec - Texte original © וּלְקֻרְבַּ֧ן הָעֵצִ֛ים בְּעִתִּ֥ים מְזֻמָּנ֖וֹת וְלַבִּכּוּרִ֑ים זָכְרָה־לִּ֥י אֱלֹהַ֖י לְטוֹבָֽה׃ World English Bible and for the wood offering, at times appointed, and for the first fruits. Remember me, my God, for good. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et ce qui concernait l’offrande 07133 du bois 06086 aux époques 06256 fixées 02163 08794, de même que les prémices 01061. Souviens 02142 08798-toi favorablement 02896 de moi, ô mon Dieu 0430 ! 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01061 - bikkuwrprémices, premiers fruits, fruits précoces premiers fruits de la récolte, dès leur maturité, rassemblés et … 02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener à l'esprit, mentionner Niphal: être ramené en souvenir, être rappelé, … 02163 - zamandésigner un temps, être fixé, être nommé (Poual Participe) les temps fixés 02896 - towbbon, agréable, plaisant agréable (aux sens) agréable (à une haute nature) bon, excellent (dans sa … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06256 - `ethtemps temps, époque (d'un événement) le temps (usuel) destinée, fortunes occurrence, occasion, le moment 07133 - qorbanoffrande, oblation, sacrifice 08794Radical : Pual 08849 Mode : Participe 08813 Nombre : 194 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 © Éditions CLÉ, avec autorisation ESDRAS1. L'un des principaux artisans de la restauration de la communauté juive à Jérusalem, après l'exil babylonien, au V e … ESDRAS et NÉHÉMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classés dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hébraïque parmi les « … NÉHÉMIE(hébreu Nekhêmyâh =JVHH console). Israël au temps de Néhémie Voir Atlas 31 1. Patriote juif qui, avec Esdras, travailla à … SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatrième commandement du Décalogue ( Ex 20:8 , 11 … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Néhémie 10 34 We cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed, year by year, to burn on the altar of Yahweh our God, as it is written in the law; Néhémie 13 14 Remember me, my God, concerning this, and don't wipe out my good deeds that I have done for the house of my God, and for its observances. 22 I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, my God, this also, and spare me according to the greatness of your loving kindness. 31 and for the wood offering, at times appointed, and for the first fruits. Remember me, my God, for good. Psaumes 25 7 Don't remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness' sake, Yahweh. Psaumes 26 8 Yahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells. 9 Don't gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men; Psaumes 106 4 Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation, Luc 23 42 He said to Jesus, "Lord, remember me when you come into your Kingdom." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.