TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S3) MĂ©ditation 33 - La reconnaissance (Amon-RĂ©)- Jean-Pierre Civelli-Ăglise M La reconnaissance (Amon-RĂ©) Texte Biblique : Nombres 16.20-23 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture ⊠Eglise M Nombres 16.20-23 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus, le vrai chemin face Ă la religion L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopTV VidĂ©o Ămissions La mascarade religieuse L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopTV VidĂ©o Ămissions La mort de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopTV VidĂ©o Le christianisme n'est pas une religion mais une relation avec Dieu L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopChrĂ©tien Musique Clip Maggie Blanchard - LibĂ©rĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Artiste: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte L'amour n'est pas envieux Lâamour nâest pas jaloux, lâamour ne jalouse pas, lâamour nâest pas jalousie. Nouvelle Bible Segond: Lâamour nâa pas de passion ⊠Patrick Salafranque Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte ObĂ©issance et soumission Les enfants dâIsraĂ«l nâont pas voulu prendre possession du pays promis. Ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lâĂternel et contre MoĂŻse. ⊠Bruno Oldani Nombres 16.1-50 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 « SĂ©parez-vous de cette assemblĂ©e, que je les dĂ©truise en un instant. » Segond 1910 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un seul instant. Segond 1978 (Colombe) © SĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les exterminerai en un seul instant. Parole de Vie © « Ăloignez-vous de ces gens-lĂ , je vais les dĂ©truire tout de suite. » Français Courant © « Ăcartez-vous de ces gens, car je vais les dĂ©truire en un instant ! » Semeur © âSĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les consumerai en un seul instant ! Darby SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Martin SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Ostervald SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© SĂ©parez 0914 08734-vous du milieu 08432 de cette assemblĂ©e 05712, et je les consumerai 03615 08762 en un seul instant 07281. 0914 - badaldiviser, sĂ©parer couper, mettre Ă part, faire une diffĂ©rence se sĂ©parer de, ĂȘtre sĂ©parĂ©, ĂȘtre ⊠03615 - kalahaccomplir, cesser, consumer, dĂ©terminer, finir, manquer, ĂȘtre complet, ĂȘtre accompli, ĂȘtre fini, ĂȘtre au bout, ⊠05712 - `edahassemblĂ©e, rassemblement, communautĂ© (spĂ©cialement du peuple d'IsraĂ«l) bande, troupe, compagnie, famille 07281 - rega`un moment pour un instant, d'un instant Ă l'autre dans un instant 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DATHANRubĂ©nite qui, avec son frĂšre Abiram et On leur cousin, se rĂ©volta dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et pĂ©rit englouti ⊠KADĂS ou KADĂS-BARNĂA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citĂ©e dĂšs l'Ă©poque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui Ă©tait le centre d'une ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 15 Et dĂšs que l'aurore se leva, les anges pressĂšrent Lot, en disant : LĂšve-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne pĂ©risses dans le chĂątiment de la ville. 16 Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main ; ils prirent aussi par la main sa femme et ses deux filles, parce que l'Ăternel voulait l'Ă©pargner ; et ils l'emmenĂšrent, et le mirent hors de la ville. 17 Or, dĂšs qu'ils les eurent fait sortir, l'un d'eux dit : Sauve ta vie ; ne regarde point derriĂšre toi, et ne t'arrĂȘte en aucun endroit de la plaine ; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne pĂ©risses. 18 Et Lot leur rĂ©pondit : Non, Seigneur, je te prie ; 19 Voici, ton serviteur a trouvĂ© grĂące devant tes yeux, et tu as signalĂ© ta misĂ©ricorde envers moi, en me sauvant la vie. Mais moi, je ne puis me sauver vers la montagne, que le mal ne m'atteigne, et que je ne meure. 20 Voici, je te prie, cette ville est assez proche pour s'y enfuir, et elle est petite ; que je m'y sauve, je te prie, -n'est-elle pas petite ? -et que mon Ăąme vive. 21 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. 22 HĂąte-toi de t'y sauver ; car je ne puis rien faire jusqu'Ă ce que tu y sois entrĂ©. C'est pour cela qu'on appela cette ville Tsoar (petite). Exode 32 10 Or maintenant, laisse-moi faire ; que ma colĂšre s'enflamme contre eux, et que je les consume ; mais je ferai de toi une grande nation. Exode 33 5 Car l'Ăternel avait dit Ă MoĂŻse : Dis aux enfants d'IsraĂ«l : Vous ĂȘtes un peuple de cou roide. Si je montais un seul moment au milieu de toi, je te consumerais ; maintenant donc ĂŽte tes ornements de dessus toi, et je verrai ce que je te ferai. Nombres 14 12 Je le frapperai de mortalitĂ©, et je le dĂ©truirai ; mais je te ferai devenir un peuple plus grand et plus fort qu'il n'est. 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : Nombres 16 21 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. 45 Otez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Mais ils tombĂšrent sur leurs visages, Psaumes 73 19 Comme ils sont dĂ©truits en un moment ! enlevĂ©s et consumĂ©s par une destruction soudaine ! EsaĂŻe 37 36 Or un ange de l'Ăternel sortit et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes ; et quand on se leva le matin, voilĂ , c'Ă©taient tous des corps morts. JĂ©rĂ©mie 5 16 Son carquois est comme un tombeau ouvert ; tous, ils sont vaillants. Actes 2 40 Et il les conjurait par plusieurs autres discours et les exhortait, en disant : Sauvez-vous de cette race perverse. 2 Corinthiens 6 17 C'est pourquoi, sortez du milieu d'eux, et vous sĂ©parez, dit le Seigneur, et ne touchez point Ă ce qui est impur, et je vous recevrai ; EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous sĂ©duise par de vains discours ; car c'est Ă cause de ces choses que la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles. 7 N'ayez donc point de part avec eux. HĂ©breux 12 28 C'est pourquoi, saisissant le royaume inĂ©branlable, conservons la grĂące, afin que par elle nous rendions notre culte Ă Dieu d'une maniĂšre qui lui soit agrĂ©able, avec respect et crainte ; 29 Car notre Dieu est aussi un feu dĂ©vorant. Apocalypse 18 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus, le vrai chemin face Ă la religion L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopTV VidĂ©o Ămissions La mascarade religieuse L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopTV VidĂ©o Ămissions La mort de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopTV VidĂ©o Le christianisme n'est pas une religion mais une relation avec Dieu L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopChrĂ©tien Musique Clip Maggie Blanchard - LibĂ©rĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Artiste: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte L'amour n'est pas envieux Lâamour nâest pas jaloux, lâamour ne jalouse pas, lâamour nâest pas jalousie. Nouvelle Bible Segond: Lâamour nâa pas de passion ⊠Patrick Salafranque Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte ObĂ©issance et soumission Les enfants dâIsraĂ«l nâont pas voulu prendre possession du pays promis. Ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lâĂternel et contre MoĂŻse. ⊠Bruno Oldani Nombres 16.1-50 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 « SĂ©parez-vous de cette assemblĂ©e, que je les dĂ©truise en un instant. » Segond 1910 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un seul instant. Segond 1978 (Colombe) © SĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les exterminerai en un seul instant. Parole de Vie © « Ăloignez-vous de ces gens-lĂ , je vais les dĂ©truire tout de suite. » Français Courant © « Ăcartez-vous de ces gens, car je vais les dĂ©truire en un instant ! » Semeur © âSĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les consumerai en un seul instant ! Darby SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Martin SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Ostervald SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© SĂ©parez 0914 08734-vous du milieu 08432 de cette assemblĂ©e 05712, et je les consumerai 03615 08762 en un seul instant 07281. 0914 - badaldiviser, sĂ©parer couper, mettre Ă part, faire une diffĂ©rence se sĂ©parer de, ĂȘtre sĂ©parĂ©, ĂȘtre ⊠03615 - kalahaccomplir, cesser, consumer, dĂ©terminer, finir, manquer, ĂȘtre complet, ĂȘtre accompli, ĂȘtre fini, ĂȘtre au bout, ⊠05712 - `edahassemblĂ©e, rassemblement, communautĂ© (spĂ©cialement du peuple d'IsraĂ«l) bande, troupe, compagnie, famille 07281 - rega`un moment pour un instant, d'un instant Ă l'autre dans un instant 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DATHANRubĂ©nite qui, avec son frĂšre Abiram et On leur cousin, se rĂ©volta dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et pĂ©rit englouti ⊠KADĂS ou KADĂS-BARNĂA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citĂ©e dĂšs l'Ă©poque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui Ă©tait le centre d'une ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 15 Et dĂšs que l'aurore se leva, les anges pressĂšrent Lot, en disant : LĂšve-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne pĂ©risses dans le chĂątiment de la ville. 16 Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main ; ils prirent aussi par la main sa femme et ses deux filles, parce que l'Ăternel voulait l'Ă©pargner ; et ils l'emmenĂšrent, et le mirent hors de la ville. 17 Or, dĂšs qu'ils les eurent fait sortir, l'un d'eux dit : Sauve ta vie ; ne regarde point derriĂšre toi, et ne t'arrĂȘte en aucun endroit de la plaine ; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne pĂ©risses. 18 Et Lot leur rĂ©pondit : Non, Seigneur, je te prie ; 19 Voici, ton serviteur a trouvĂ© grĂące devant tes yeux, et tu as signalĂ© ta misĂ©ricorde envers moi, en me sauvant la vie. Mais moi, je ne puis me sauver vers la montagne, que le mal ne m'atteigne, et que je ne meure. 20 Voici, je te prie, cette ville est assez proche pour s'y enfuir, et elle est petite ; que je m'y sauve, je te prie, -n'est-elle pas petite ? -et que mon Ăąme vive. 21 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. 22 HĂąte-toi de t'y sauver ; car je ne puis rien faire jusqu'Ă ce que tu y sois entrĂ©. C'est pour cela qu'on appela cette ville Tsoar (petite). Exode 32 10 Or maintenant, laisse-moi faire ; que ma colĂšre s'enflamme contre eux, et que je les consume ; mais je ferai de toi une grande nation. Exode 33 5 Car l'Ăternel avait dit Ă MoĂŻse : Dis aux enfants d'IsraĂ«l : Vous ĂȘtes un peuple de cou roide. Si je montais un seul moment au milieu de toi, je te consumerais ; maintenant donc ĂŽte tes ornements de dessus toi, et je verrai ce que je te ferai. Nombres 14 12 Je le frapperai de mortalitĂ©, et je le dĂ©truirai ; mais je te ferai devenir un peuple plus grand et plus fort qu'il n'est. 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : Nombres 16 21 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. 45 Otez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Mais ils tombĂšrent sur leurs visages, Psaumes 73 19 Comme ils sont dĂ©truits en un moment ! enlevĂ©s et consumĂ©s par une destruction soudaine ! EsaĂŻe 37 36 Or un ange de l'Ăternel sortit et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes ; et quand on se leva le matin, voilĂ , c'Ă©taient tous des corps morts. JĂ©rĂ©mie 5 16 Son carquois est comme un tombeau ouvert ; tous, ils sont vaillants. Actes 2 40 Et il les conjurait par plusieurs autres discours et les exhortait, en disant : Sauvez-vous de cette race perverse. 2 Corinthiens 6 17 C'est pourquoi, sortez du milieu d'eux, et vous sĂ©parez, dit le Seigneur, et ne touchez point Ă ce qui est impur, et je vous recevrai ; EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous sĂ©duise par de vains discours ; car c'est Ă cause de ces choses que la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles. 7 N'ayez donc point de part avec eux. HĂ©breux 12 28 C'est pourquoi, saisissant le royaume inĂ©branlable, conservons la grĂące, afin que par elle nous rendions notre culte Ă Dieu d'une maniĂšre qui lui soit agrĂ©able, avec respect et crainte ; 29 Car notre Dieu est aussi un feu dĂ©vorant. Apocalypse 18 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopTV VidĂ©o Ămissions La mascarade religieuse L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopTV VidĂ©o Ămissions La mort de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopTV VidĂ©o Le christianisme n'est pas une religion mais une relation avec Dieu L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopChrĂ©tien Musique Clip Maggie Blanchard - LibĂ©rĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Artiste: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte L'amour n'est pas envieux Lâamour nâest pas jaloux, lâamour ne jalouse pas, lâamour nâest pas jalousie. Nouvelle Bible Segond: Lâamour nâa pas de passion ⊠Patrick Salafranque Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte ObĂ©issance et soumission Les enfants dâIsraĂ«l nâont pas voulu prendre possession du pays promis. Ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lâĂternel et contre MoĂŻse. ⊠Bruno Oldani Nombres 16.1-50 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 « SĂ©parez-vous de cette assemblĂ©e, que je les dĂ©truise en un instant. » Segond 1910 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un seul instant. Segond 1978 (Colombe) © SĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les exterminerai en un seul instant. Parole de Vie © « Ăloignez-vous de ces gens-lĂ , je vais les dĂ©truire tout de suite. » Français Courant © « Ăcartez-vous de ces gens, car je vais les dĂ©truire en un instant ! » Semeur © âSĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les consumerai en un seul instant ! Darby SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Martin SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Ostervald SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© SĂ©parez 0914 08734-vous du milieu 08432 de cette assemblĂ©e 05712, et je les consumerai 03615 08762 en un seul instant 07281. 0914 - badaldiviser, sĂ©parer couper, mettre Ă part, faire une diffĂ©rence se sĂ©parer de, ĂȘtre sĂ©parĂ©, ĂȘtre ⊠03615 - kalahaccomplir, cesser, consumer, dĂ©terminer, finir, manquer, ĂȘtre complet, ĂȘtre accompli, ĂȘtre fini, ĂȘtre au bout, ⊠05712 - `edahassemblĂ©e, rassemblement, communautĂ© (spĂ©cialement du peuple d'IsraĂ«l) bande, troupe, compagnie, famille 07281 - rega`un moment pour un instant, d'un instant Ă l'autre dans un instant 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DATHANRubĂ©nite qui, avec son frĂšre Abiram et On leur cousin, se rĂ©volta dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et pĂ©rit englouti ⊠KADĂS ou KADĂS-BARNĂA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citĂ©e dĂšs l'Ă©poque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui Ă©tait le centre d'une ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 15 Et dĂšs que l'aurore se leva, les anges pressĂšrent Lot, en disant : LĂšve-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne pĂ©risses dans le chĂątiment de la ville. 16 Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main ; ils prirent aussi par la main sa femme et ses deux filles, parce que l'Ăternel voulait l'Ă©pargner ; et ils l'emmenĂšrent, et le mirent hors de la ville. 17 Or, dĂšs qu'ils les eurent fait sortir, l'un d'eux dit : Sauve ta vie ; ne regarde point derriĂšre toi, et ne t'arrĂȘte en aucun endroit de la plaine ; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne pĂ©risses. 18 Et Lot leur rĂ©pondit : Non, Seigneur, je te prie ; 19 Voici, ton serviteur a trouvĂ© grĂące devant tes yeux, et tu as signalĂ© ta misĂ©ricorde envers moi, en me sauvant la vie. Mais moi, je ne puis me sauver vers la montagne, que le mal ne m'atteigne, et que je ne meure. 20 Voici, je te prie, cette ville est assez proche pour s'y enfuir, et elle est petite ; que je m'y sauve, je te prie, -n'est-elle pas petite ? -et que mon Ăąme vive. 21 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. 22 HĂąte-toi de t'y sauver ; car je ne puis rien faire jusqu'Ă ce que tu y sois entrĂ©. C'est pour cela qu'on appela cette ville Tsoar (petite). Exode 32 10 Or maintenant, laisse-moi faire ; que ma colĂšre s'enflamme contre eux, et que je les consume ; mais je ferai de toi une grande nation. Exode 33 5 Car l'Ăternel avait dit Ă MoĂŻse : Dis aux enfants d'IsraĂ«l : Vous ĂȘtes un peuple de cou roide. Si je montais un seul moment au milieu de toi, je te consumerais ; maintenant donc ĂŽte tes ornements de dessus toi, et je verrai ce que je te ferai. Nombres 14 12 Je le frapperai de mortalitĂ©, et je le dĂ©truirai ; mais je te ferai devenir un peuple plus grand et plus fort qu'il n'est. 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : Nombres 16 21 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. 45 Otez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Mais ils tombĂšrent sur leurs visages, Psaumes 73 19 Comme ils sont dĂ©truits en un moment ! enlevĂ©s et consumĂ©s par une destruction soudaine ! EsaĂŻe 37 36 Or un ange de l'Ăternel sortit et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes ; et quand on se leva le matin, voilĂ , c'Ă©taient tous des corps morts. JĂ©rĂ©mie 5 16 Son carquois est comme un tombeau ouvert ; tous, ils sont vaillants. Actes 2 40 Et il les conjurait par plusieurs autres discours et les exhortait, en disant : Sauvez-vous de cette race perverse. 2 Corinthiens 6 17 C'est pourquoi, sortez du milieu d'eux, et vous sĂ©parez, dit le Seigneur, et ne touchez point Ă ce qui est impur, et je vous recevrai ; EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous sĂ©duise par de vains discours ; car c'est Ă cause de ces choses que la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles. 7 N'ayez donc point de part avec eux. HĂ©breux 12 28 C'est pourquoi, saisissant le royaume inĂ©branlable, conservons la grĂące, afin que par elle nous rendions notre culte Ă Dieu d'une maniĂšre qui lui soit agrĂ©able, avec respect et crainte ; 29 Car notre Dieu est aussi un feu dĂ©vorant. Apocalypse 18 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions La mascarade religieuse L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopTV VidĂ©o Ămissions La mort de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopTV VidĂ©o Le christianisme n'est pas une religion mais une relation avec Dieu L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopChrĂ©tien Musique Clip Maggie Blanchard - LibĂ©rĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Artiste: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte L'amour n'est pas envieux Lâamour nâest pas jaloux, lâamour ne jalouse pas, lâamour nâest pas jalousie. Nouvelle Bible Segond: Lâamour nâa pas de passion ⊠Patrick Salafranque Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte ObĂ©issance et soumission Les enfants dâIsraĂ«l nâont pas voulu prendre possession du pays promis. Ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lâĂternel et contre MoĂŻse. ⊠Bruno Oldani Nombres 16.1-50 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 « SĂ©parez-vous de cette assemblĂ©e, que je les dĂ©truise en un instant. » Segond 1910 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un seul instant. Segond 1978 (Colombe) © SĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les exterminerai en un seul instant. Parole de Vie © « Ăloignez-vous de ces gens-lĂ , je vais les dĂ©truire tout de suite. » Français Courant © « Ăcartez-vous de ces gens, car je vais les dĂ©truire en un instant ! » Semeur © âSĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les consumerai en un seul instant ! Darby SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Martin SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Ostervald SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© SĂ©parez 0914 08734-vous du milieu 08432 de cette assemblĂ©e 05712, et je les consumerai 03615 08762 en un seul instant 07281. 0914 - badaldiviser, sĂ©parer couper, mettre Ă part, faire une diffĂ©rence se sĂ©parer de, ĂȘtre sĂ©parĂ©, ĂȘtre ⊠03615 - kalahaccomplir, cesser, consumer, dĂ©terminer, finir, manquer, ĂȘtre complet, ĂȘtre accompli, ĂȘtre fini, ĂȘtre au bout, ⊠05712 - `edahassemblĂ©e, rassemblement, communautĂ© (spĂ©cialement du peuple d'IsraĂ«l) bande, troupe, compagnie, famille 07281 - rega`un moment pour un instant, d'un instant Ă l'autre dans un instant 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DATHANRubĂ©nite qui, avec son frĂšre Abiram et On leur cousin, se rĂ©volta dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et pĂ©rit englouti ⊠KADĂS ou KADĂS-BARNĂA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citĂ©e dĂšs l'Ă©poque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui Ă©tait le centre d'une ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 15 Et dĂšs que l'aurore se leva, les anges pressĂšrent Lot, en disant : LĂšve-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne pĂ©risses dans le chĂątiment de la ville. 16 Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main ; ils prirent aussi par la main sa femme et ses deux filles, parce que l'Ăternel voulait l'Ă©pargner ; et ils l'emmenĂšrent, et le mirent hors de la ville. 17 Or, dĂšs qu'ils les eurent fait sortir, l'un d'eux dit : Sauve ta vie ; ne regarde point derriĂšre toi, et ne t'arrĂȘte en aucun endroit de la plaine ; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne pĂ©risses. 18 Et Lot leur rĂ©pondit : Non, Seigneur, je te prie ; 19 Voici, ton serviteur a trouvĂ© grĂące devant tes yeux, et tu as signalĂ© ta misĂ©ricorde envers moi, en me sauvant la vie. Mais moi, je ne puis me sauver vers la montagne, que le mal ne m'atteigne, et que je ne meure. 20 Voici, je te prie, cette ville est assez proche pour s'y enfuir, et elle est petite ; que je m'y sauve, je te prie, -n'est-elle pas petite ? -et que mon Ăąme vive. 21 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. 22 HĂąte-toi de t'y sauver ; car je ne puis rien faire jusqu'Ă ce que tu y sois entrĂ©. C'est pour cela qu'on appela cette ville Tsoar (petite). Exode 32 10 Or maintenant, laisse-moi faire ; que ma colĂšre s'enflamme contre eux, et que je les consume ; mais je ferai de toi une grande nation. Exode 33 5 Car l'Ăternel avait dit Ă MoĂŻse : Dis aux enfants d'IsraĂ«l : Vous ĂȘtes un peuple de cou roide. Si je montais un seul moment au milieu de toi, je te consumerais ; maintenant donc ĂŽte tes ornements de dessus toi, et je verrai ce que je te ferai. Nombres 14 12 Je le frapperai de mortalitĂ©, et je le dĂ©truirai ; mais je te ferai devenir un peuple plus grand et plus fort qu'il n'est. 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : Nombres 16 21 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. 45 Otez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Mais ils tombĂšrent sur leurs visages, Psaumes 73 19 Comme ils sont dĂ©truits en un moment ! enlevĂ©s et consumĂ©s par une destruction soudaine ! EsaĂŻe 37 36 Or un ange de l'Ăternel sortit et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes ; et quand on se leva le matin, voilĂ , c'Ă©taient tous des corps morts. JĂ©rĂ©mie 5 16 Son carquois est comme un tombeau ouvert ; tous, ils sont vaillants. Actes 2 40 Et il les conjurait par plusieurs autres discours et les exhortait, en disant : Sauvez-vous de cette race perverse. 2 Corinthiens 6 17 C'est pourquoi, sortez du milieu d'eux, et vous sĂ©parez, dit le Seigneur, et ne touchez point Ă ce qui est impur, et je vous recevrai ; EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous sĂ©duise par de vains discours ; car c'est Ă cause de ces choses que la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles. 7 N'ayez donc point de part avec eux. HĂ©breux 12 28 C'est pourquoi, saisissant le royaume inĂ©branlable, conservons la grĂące, afin que par elle nous rendions notre culte Ă Dieu d'une maniĂšre qui lui soit agrĂ©able, avec respect et crainte ; 29 Car notre Dieu est aussi un feu dĂ©vorant. Apocalypse 18 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions La mort de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopTV VidĂ©o Le christianisme n'est pas une religion mais une relation avec Dieu L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopChrĂ©tien Musique Clip Maggie Blanchard - LibĂ©rĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Artiste: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte L'amour n'est pas envieux Lâamour nâest pas jaloux, lâamour ne jalouse pas, lâamour nâest pas jalousie. Nouvelle Bible Segond: Lâamour nâa pas de passion ⊠Patrick Salafranque Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte ObĂ©issance et soumission Les enfants dâIsraĂ«l nâont pas voulu prendre possession du pays promis. Ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lâĂternel et contre MoĂŻse. ⊠Bruno Oldani Nombres 16.1-50 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 « SĂ©parez-vous de cette assemblĂ©e, que je les dĂ©truise en un instant. » Segond 1910 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un seul instant. Segond 1978 (Colombe) © SĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les exterminerai en un seul instant. Parole de Vie © « Ăloignez-vous de ces gens-lĂ , je vais les dĂ©truire tout de suite. » Français Courant © « Ăcartez-vous de ces gens, car je vais les dĂ©truire en un instant ! » Semeur © âSĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les consumerai en un seul instant ! Darby SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Martin SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Ostervald SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© SĂ©parez 0914 08734-vous du milieu 08432 de cette assemblĂ©e 05712, et je les consumerai 03615 08762 en un seul instant 07281. 0914 - badaldiviser, sĂ©parer couper, mettre Ă part, faire une diffĂ©rence se sĂ©parer de, ĂȘtre sĂ©parĂ©, ĂȘtre ⊠03615 - kalahaccomplir, cesser, consumer, dĂ©terminer, finir, manquer, ĂȘtre complet, ĂȘtre accompli, ĂȘtre fini, ĂȘtre au bout, ⊠05712 - `edahassemblĂ©e, rassemblement, communautĂ© (spĂ©cialement du peuple d'IsraĂ«l) bande, troupe, compagnie, famille 07281 - rega`un moment pour un instant, d'un instant Ă l'autre dans un instant 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DATHANRubĂ©nite qui, avec son frĂšre Abiram et On leur cousin, se rĂ©volta dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et pĂ©rit englouti ⊠KADĂS ou KADĂS-BARNĂA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citĂ©e dĂšs l'Ă©poque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui Ă©tait le centre d'une ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 15 Et dĂšs que l'aurore se leva, les anges pressĂšrent Lot, en disant : LĂšve-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne pĂ©risses dans le chĂątiment de la ville. 16 Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main ; ils prirent aussi par la main sa femme et ses deux filles, parce que l'Ăternel voulait l'Ă©pargner ; et ils l'emmenĂšrent, et le mirent hors de la ville. 17 Or, dĂšs qu'ils les eurent fait sortir, l'un d'eux dit : Sauve ta vie ; ne regarde point derriĂšre toi, et ne t'arrĂȘte en aucun endroit de la plaine ; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne pĂ©risses. 18 Et Lot leur rĂ©pondit : Non, Seigneur, je te prie ; 19 Voici, ton serviteur a trouvĂ© grĂące devant tes yeux, et tu as signalĂ© ta misĂ©ricorde envers moi, en me sauvant la vie. Mais moi, je ne puis me sauver vers la montagne, que le mal ne m'atteigne, et que je ne meure. 20 Voici, je te prie, cette ville est assez proche pour s'y enfuir, et elle est petite ; que je m'y sauve, je te prie, -n'est-elle pas petite ? -et que mon Ăąme vive. 21 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. 22 HĂąte-toi de t'y sauver ; car je ne puis rien faire jusqu'Ă ce que tu y sois entrĂ©. C'est pour cela qu'on appela cette ville Tsoar (petite). Exode 32 10 Or maintenant, laisse-moi faire ; que ma colĂšre s'enflamme contre eux, et que je les consume ; mais je ferai de toi une grande nation. Exode 33 5 Car l'Ăternel avait dit Ă MoĂŻse : Dis aux enfants d'IsraĂ«l : Vous ĂȘtes un peuple de cou roide. Si je montais un seul moment au milieu de toi, je te consumerais ; maintenant donc ĂŽte tes ornements de dessus toi, et je verrai ce que je te ferai. Nombres 14 12 Je le frapperai de mortalitĂ©, et je le dĂ©truirai ; mais je te ferai devenir un peuple plus grand et plus fort qu'il n'est. 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : Nombres 16 21 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. 45 Otez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Mais ils tombĂšrent sur leurs visages, Psaumes 73 19 Comme ils sont dĂ©truits en un moment ! enlevĂ©s et consumĂ©s par une destruction soudaine ! EsaĂŻe 37 36 Or un ange de l'Ăternel sortit et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes ; et quand on se leva le matin, voilĂ , c'Ă©taient tous des corps morts. JĂ©rĂ©mie 5 16 Son carquois est comme un tombeau ouvert ; tous, ils sont vaillants. Actes 2 40 Et il les conjurait par plusieurs autres discours et les exhortait, en disant : Sauvez-vous de cette race perverse. 2 Corinthiens 6 17 C'est pourquoi, sortez du milieu d'eux, et vous sĂ©parez, dit le Seigneur, et ne touchez point Ă ce qui est impur, et je vous recevrai ; EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous sĂ©duise par de vains discours ; car c'est Ă cause de ces choses que la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles. 7 N'ayez donc point de part avec eux. HĂ©breux 12 28 C'est pourquoi, saisissant le royaume inĂ©branlable, conservons la grĂące, afin que par elle nous rendions notre culte Ă Dieu d'une maniĂšre qui lui soit agrĂ©able, avec respect et crainte ; 29 Car notre Dieu est aussi un feu dĂ©vorant. Apocalypse 18 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Le christianisme n'est pas une religion mais une relation avec Dieu L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 TopChrĂ©tien Musique Clip Maggie Blanchard - LibĂ©rĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Artiste: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte L'amour n'est pas envieux Lâamour nâest pas jaloux, lâamour ne jalouse pas, lâamour nâest pas jalousie. Nouvelle Bible Segond: Lâamour nâa pas de passion ⊠Patrick Salafranque Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte ObĂ©issance et soumission Les enfants dâIsraĂ«l nâont pas voulu prendre possession du pays promis. Ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lâĂternel et contre MoĂŻse. ⊠Bruno Oldani Nombres 16.1-50 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 « SĂ©parez-vous de cette assemblĂ©e, que je les dĂ©truise en un instant. » Segond 1910 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un seul instant. Segond 1978 (Colombe) © SĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les exterminerai en un seul instant. Parole de Vie © « Ăloignez-vous de ces gens-lĂ , je vais les dĂ©truire tout de suite. » Français Courant © « Ăcartez-vous de ces gens, car je vais les dĂ©truire en un instant ! » Semeur © âSĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les consumerai en un seul instant ! Darby SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Martin SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Ostervald SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© SĂ©parez 0914 08734-vous du milieu 08432 de cette assemblĂ©e 05712, et je les consumerai 03615 08762 en un seul instant 07281. 0914 - badaldiviser, sĂ©parer couper, mettre Ă part, faire une diffĂ©rence se sĂ©parer de, ĂȘtre sĂ©parĂ©, ĂȘtre ⊠03615 - kalahaccomplir, cesser, consumer, dĂ©terminer, finir, manquer, ĂȘtre complet, ĂȘtre accompli, ĂȘtre fini, ĂȘtre au bout, ⊠05712 - `edahassemblĂ©e, rassemblement, communautĂ© (spĂ©cialement du peuple d'IsraĂ«l) bande, troupe, compagnie, famille 07281 - rega`un moment pour un instant, d'un instant Ă l'autre dans un instant 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DATHANRubĂ©nite qui, avec son frĂšre Abiram et On leur cousin, se rĂ©volta dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et pĂ©rit englouti ⊠KADĂS ou KADĂS-BARNĂA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citĂ©e dĂšs l'Ă©poque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui Ă©tait le centre d'une ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 15 Et dĂšs que l'aurore se leva, les anges pressĂšrent Lot, en disant : LĂšve-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne pĂ©risses dans le chĂątiment de la ville. 16 Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main ; ils prirent aussi par la main sa femme et ses deux filles, parce que l'Ăternel voulait l'Ă©pargner ; et ils l'emmenĂšrent, et le mirent hors de la ville. 17 Or, dĂšs qu'ils les eurent fait sortir, l'un d'eux dit : Sauve ta vie ; ne regarde point derriĂšre toi, et ne t'arrĂȘte en aucun endroit de la plaine ; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne pĂ©risses. 18 Et Lot leur rĂ©pondit : Non, Seigneur, je te prie ; 19 Voici, ton serviteur a trouvĂ© grĂące devant tes yeux, et tu as signalĂ© ta misĂ©ricorde envers moi, en me sauvant la vie. Mais moi, je ne puis me sauver vers la montagne, que le mal ne m'atteigne, et que je ne meure. 20 Voici, je te prie, cette ville est assez proche pour s'y enfuir, et elle est petite ; que je m'y sauve, je te prie, -n'est-elle pas petite ? -et que mon Ăąme vive. 21 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. 22 HĂąte-toi de t'y sauver ; car je ne puis rien faire jusqu'Ă ce que tu y sois entrĂ©. C'est pour cela qu'on appela cette ville Tsoar (petite). Exode 32 10 Or maintenant, laisse-moi faire ; que ma colĂšre s'enflamme contre eux, et que je les consume ; mais je ferai de toi une grande nation. Exode 33 5 Car l'Ăternel avait dit Ă MoĂŻse : Dis aux enfants d'IsraĂ«l : Vous ĂȘtes un peuple de cou roide. Si je montais un seul moment au milieu de toi, je te consumerais ; maintenant donc ĂŽte tes ornements de dessus toi, et je verrai ce que je te ferai. Nombres 14 12 Je le frapperai de mortalitĂ©, et je le dĂ©truirai ; mais je te ferai devenir un peuple plus grand et plus fort qu'il n'est. 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : Nombres 16 21 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. 45 Otez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Mais ils tombĂšrent sur leurs visages, Psaumes 73 19 Comme ils sont dĂ©truits en un moment ! enlevĂ©s et consumĂ©s par une destruction soudaine ! EsaĂŻe 37 36 Or un ange de l'Ăternel sortit et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes ; et quand on se leva le matin, voilĂ , c'Ă©taient tous des corps morts. JĂ©rĂ©mie 5 16 Son carquois est comme un tombeau ouvert ; tous, ils sont vaillants. Actes 2 40 Et il les conjurait par plusieurs autres discours et les exhortait, en disant : Sauvez-vous de cette race perverse. 2 Corinthiens 6 17 C'est pourquoi, sortez du milieu d'eux, et vous sĂ©parez, dit le Seigneur, et ne touchez point Ă ce qui est impur, et je vous recevrai ; EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous sĂ©duise par de vains discours ; car c'est Ă cause de ces choses que la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles. 7 N'ayez donc point de part avec eux. HĂ©breux 12 28 C'est pourquoi, saisissant le royaume inĂ©branlable, conservons la grĂące, afin que par elle nous rendions notre culte Ă Dieu d'une maniĂšre qui lui soit agrĂ©able, avec respect et crainte ; 29 Car notre Dieu est aussi un feu dĂ©vorant. Apocalypse 18 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Maggie Blanchard - LibĂ©rĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Artiste: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 16.1-50 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte L'amour n'est pas envieux Lâamour nâest pas jaloux, lâamour ne jalouse pas, lâamour nâest pas jalousie. Nouvelle Bible Segond: Lâamour nâa pas de passion ⊠Patrick Salafranque Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte ObĂ©issance et soumission Les enfants dâIsraĂ«l nâont pas voulu prendre possession du pays promis. Ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lâĂternel et contre MoĂŻse. ⊠Bruno Oldani Nombres 16.1-50 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 « SĂ©parez-vous de cette assemblĂ©e, que je les dĂ©truise en un instant. » Segond 1910 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un seul instant. Segond 1978 (Colombe) © SĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les exterminerai en un seul instant. Parole de Vie © « Ăloignez-vous de ces gens-lĂ , je vais les dĂ©truire tout de suite. » Français Courant © « Ăcartez-vous de ces gens, car je vais les dĂ©truire en un instant ! » Semeur © âSĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les consumerai en un seul instant ! Darby SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Martin SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Ostervald SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© SĂ©parez 0914 08734-vous du milieu 08432 de cette assemblĂ©e 05712, et je les consumerai 03615 08762 en un seul instant 07281. 0914 - badaldiviser, sĂ©parer couper, mettre Ă part, faire une diffĂ©rence se sĂ©parer de, ĂȘtre sĂ©parĂ©, ĂȘtre ⊠03615 - kalahaccomplir, cesser, consumer, dĂ©terminer, finir, manquer, ĂȘtre complet, ĂȘtre accompli, ĂȘtre fini, ĂȘtre au bout, ⊠05712 - `edahassemblĂ©e, rassemblement, communautĂ© (spĂ©cialement du peuple d'IsraĂ«l) bande, troupe, compagnie, famille 07281 - rega`un moment pour un instant, d'un instant Ă l'autre dans un instant 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DATHANRubĂ©nite qui, avec son frĂšre Abiram et On leur cousin, se rĂ©volta dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et pĂ©rit englouti ⊠KADĂS ou KADĂS-BARNĂA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citĂ©e dĂšs l'Ă©poque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui Ă©tait le centre d'une ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 15 Et dĂšs que l'aurore se leva, les anges pressĂšrent Lot, en disant : LĂšve-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne pĂ©risses dans le chĂątiment de la ville. 16 Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main ; ils prirent aussi par la main sa femme et ses deux filles, parce que l'Ăternel voulait l'Ă©pargner ; et ils l'emmenĂšrent, et le mirent hors de la ville. 17 Or, dĂšs qu'ils les eurent fait sortir, l'un d'eux dit : Sauve ta vie ; ne regarde point derriĂšre toi, et ne t'arrĂȘte en aucun endroit de la plaine ; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne pĂ©risses. 18 Et Lot leur rĂ©pondit : Non, Seigneur, je te prie ; 19 Voici, ton serviteur a trouvĂ© grĂące devant tes yeux, et tu as signalĂ© ta misĂ©ricorde envers moi, en me sauvant la vie. Mais moi, je ne puis me sauver vers la montagne, que le mal ne m'atteigne, et que je ne meure. 20 Voici, je te prie, cette ville est assez proche pour s'y enfuir, et elle est petite ; que je m'y sauve, je te prie, -n'est-elle pas petite ? -et que mon Ăąme vive. 21 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. 22 HĂąte-toi de t'y sauver ; car je ne puis rien faire jusqu'Ă ce que tu y sois entrĂ©. C'est pour cela qu'on appela cette ville Tsoar (petite). Exode 32 10 Or maintenant, laisse-moi faire ; que ma colĂšre s'enflamme contre eux, et que je les consume ; mais je ferai de toi une grande nation. Exode 33 5 Car l'Ăternel avait dit Ă MoĂŻse : Dis aux enfants d'IsraĂ«l : Vous ĂȘtes un peuple de cou roide. Si je montais un seul moment au milieu de toi, je te consumerais ; maintenant donc ĂŽte tes ornements de dessus toi, et je verrai ce que je te ferai. Nombres 14 12 Je le frapperai de mortalitĂ©, et je le dĂ©truirai ; mais je te ferai devenir un peuple plus grand et plus fort qu'il n'est. 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : Nombres 16 21 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. 45 Otez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Mais ils tombĂšrent sur leurs visages, Psaumes 73 19 Comme ils sont dĂ©truits en un moment ! enlevĂ©s et consumĂ©s par une destruction soudaine ! EsaĂŻe 37 36 Or un ange de l'Ăternel sortit et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes ; et quand on se leva le matin, voilĂ , c'Ă©taient tous des corps morts. JĂ©rĂ©mie 5 16 Son carquois est comme un tombeau ouvert ; tous, ils sont vaillants. Actes 2 40 Et il les conjurait par plusieurs autres discours et les exhortait, en disant : Sauvez-vous de cette race perverse. 2 Corinthiens 6 17 C'est pourquoi, sortez du milieu d'eux, et vous sĂ©parez, dit le Seigneur, et ne touchez point Ă ce qui est impur, et je vous recevrai ; EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous sĂ©duise par de vains discours ; car c'est Ă cause de ces choses que la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles. 7 N'ayez donc point de part avec eux. HĂ©breux 12 28 C'est pourquoi, saisissant le royaume inĂ©branlable, conservons la grĂące, afin que par elle nous rendions notre culte Ă Dieu d'une maniĂšre qui lui soit agrĂ©able, avec respect et crainte ; 29 Car notre Dieu est aussi un feu dĂ©vorant. Apocalypse 18 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte L'amour n'est pas envieux Lâamour nâest pas jaloux, lâamour ne jalouse pas, lâamour nâest pas jalousie. Nouvelle Bible Segond: Lâamour nâa pas de passion ⊠Patrick Salafranque Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte ObĂ©issance et soumission Les enfants dâIsraĂ«l nâont pas voulu prendre possession du pays promis. Ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lâĂternel et contre MoĂŻse. ⊠Bruno Oldani Nombres 16.1-50 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 « SĂ©parez-vous de cette assemblĂ©e, que je les dĂ©truise en un instant. » Segond 1910 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un seul instant. Segond 1978 (Colombe) © SĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les exterminerai en un seul instant. Parole de Vie © « Ăloignez-vous de ces gens-lĂ , je vais les dĂ©truire tout de suite. » Français Courant © « Ăcartez-vous de ces gens, car je vais les dĂ©truire en un instant ! » Semeur © âSĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les consumerai en un seul instant ! Darby SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Martin SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Ostervald SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© SĂ©parez 0914 08734-vous du milieu 08432 de cette assemblĂ©e 05712, et je les consumerai 03615 08762 en un seul instant 07281. 0914 - badaldiviser, sĂ©parer couper, mettre Ă part, faire une diffĂ©rence se sĂ©parer de, ĂȘtre sĂ©parĂ©, ĂȘtre ⊠03615 - kalahaccomplir, cesser, consumer, dĂ©terminer, finir, manquer, ĂȘtre complet, ĂȘtre accompli, ĂȘtre fini, ĂȘtre au bout, ⊠05712 - `edahassemblĂ©e, rassemblement, communautĂ© (spĂ©cialement du peuple d'IsraĂ«l) bande, troupe, compagnie, famille 07281 - rega`un moment pour un instant, d'un instant Ă l'autre dans un instant 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DATHANRubĂ©nite qui, avec son frĂšre Abiram et On leur cousin, se rĂ©volta dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et pĂ©rit englouti ⊠KADĂS ou KADĂS-BARNĂA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citĂ©e dĂšs l'Ă©poque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui Ă©tait le centre d'une ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 15 Et dĂšs que l'aurore se leva, les anges pressĂšrent Lot, en disant : LĂšve-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne pĂ©risses dans le chĂątiment de la ville. 16 Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main ; ils prirent aussi par la main sa femme et ses deux filles, parce que l'Ăternel voulait l'Ă©pargner ; et ils l'emmenĂšrent, et le mirent hors de la ville. 17 Or, dĂšs qu'ils les eurent fait sortir, l'un d'eux dit : Sauve ta vie ; ne regarde point derriĂšre toi, et ne t'arrĂȘte en aucun endroit de la plaine ; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne pĂ©risses. 18 Et Lot leur rĂ©pondit : Non, Seigneur, je te prie ; 19 Voici, ton serviteur a trouvĂ© grĂące devant tes yeux, et tu as signalĂ© ta misĂ©ricorde envers moi, en me sauvant la vie. Mais moi, je ne puis me sauver vers la montagne, que le mal ne m'atteigne, et que je ne meure. 20 Voici, je te prie, cette ville est assez proche pour s'y enfuir, et elle est petite ; que je m'y sauve, je te prie, -n'est-elle pas petite ? -et que mon Ăąme vive. 21 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. 22 HĂąte-toi de t'y sauver ; car je ne puis rien faire jusqu'Ă ce que tu y sois entrĂ©. C'est pour cela qu'on appela cette ville Tsoar (petite). Exode 32 10 Or maintenant, laisse-moi faire ; que ma colĂšre s'enflamme contre eux, et que je les consume ; mais je ferai de toi une grande nation. Exode 33 5 Car l'Ăternel avait dit Ă MoĂŻse : Dis aux enfants d'IsraĂ«l : Vous ĂȘtes un peuple de cou roide. Si je montais un seul moment au milieu de toi, je te consumerais ; maintenant donc ĂŽte tes ornements de dessus toi, et je verrai ce que je te ferai. Nombres 14 12 Je le frapperai de mortalitĂ©, et je le dĂ©truirai ; mais je te ferai devenir un peuple plus grand et plus fort qu'il n'est. 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : Nombres 16 21 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. 45 Otez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Mais ils tombĂšrent sur leurs visages, Psaumes 73 19 Comme ils sont dĂ©truits en un moment ! enlevĂ©s et consumĂ©s par une destruction soudaine ! EsaĂŻe 37 36 Or un ange de l'Ăternel sortit et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes ; et quand on se leva le matin, voilĂ , c'Ă©taient tous des corps morts. JĂ©rĂ©mie 5 16 Son carquois est comme un tombeau ouvert ; tous, ils sont vaillants. Actes 2 40 Et il les conjurait par plusieurs autres discours et les exhortait, en disant : Sauvez-vous de cette race perverse. 2 Corinthiens 6 17 C'est pourquoi, sortez du milieu d'eux, et vous sĂ©parez, dit le Seigneur, et ne touchez point Ă ce qui est impur, et je vous recevrai ; EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous sĂ©duise par de vains discours ; car c'est Ă cause de ces choses que la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles. 7 N'ayez donc point de part avec eux. HĂ©breux 12 28 C'est pourquoi, saisissant le royaume inĂ©branlable, conservons la grĂące, afin que par elle nous rendions notre culte Ă Dieu d'une maniĂšre qui lui soit agrĂ©able, avec respect et crainte ; 29 Car notre Dieu est aussi un feu dĂ©vorant. Apocalypse 18 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte L'amour n'est pas envieux Lâamour nâest pas jaloux, lâamour ne jalouse pas, lâamour nâest pas jalousie. Nouvelle Bible Segond: Lâamour nâa pas de passion ⊠Patrick Salafranque Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte ObĂ©issance et soumission Les enfants dâIsraĂ«l nâont pas voulu prendre possession du pays promis. Ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lâĂternel et contre MoĂŻse. ⊠Bruno Oldani Nombres 16.1-50 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 « SĂ©parez-vous de cette assemblĂ©e, que je les dĂ©truise en un instant. » Segond 1910 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un seul instant. Segond 1978 (Colombe) © SĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les exterminerai en un seul instant. Parole de Vie © « Ăloignez-vous de ces gens-lĂ , je vais les dĂ©truire tout de suite. » Français Courant © « Ăcartez-vous de ces gens, car je vais les dĂ©truire en un instant ! » Semeur © âSĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les consumerai en un seul instant ! Darby SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Martin SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Ostervald SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© SĂ©parez 0914 08734-vous du milieu 08432 de cette assemblĂ©e 05712, et je les consumerai 03615 08762 en un seul instant 07281. 0914 - badaldiviser, sĂ©parer couper, mettre Ă part, faire une diffĂ©rence se sĂ©parer de, ĂȘtre sĂ©parĂ©, ĂȘtre ⊠03615 - kalahaccomplir, cesser, consumer, dĂ©terminer, finir, manquer, ĂȘtre complet, ĂȘtre accompli, ĂȘtre fini, ĂȘtre au bout, ⊠05712 - `edahassemblĂ©e, rassemblement, communautĂ© (spĂ©cialement du peuple d'IsraĂ«l) bande, troupe, compagnie, famille 07281 - rega`un moment pour un instant, d'un instant Ă l'autre dans un instant 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DATHANRubĂ©nite qui, avec son frĂšre Abiram et On leur cousin, se rĂ©volta dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et pĂ©rit englouti ⊠KADĂS ou KADĂS-BARNĂA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citĂ©e dĂšs l'Ă©poque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui Ă©tait le centre d'une ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 15 Et dĂšs que l'aurore se leva, les anges pressĂšrent Lot, en disant : LĂšve-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne pĂ©risses dans le chĂątiment de la ville. 16 Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main ; ils prirent aussi par la main sa femme et ses deux filles, parce que l'Ăternel voulait l'Ă©pargner ; et ils l'emmenĂšrent, et le mirent hors de la ville. 17 Or, dĂšs qu'ils les eurent fait sortir, l'un d'eux dit : Sauve ta vie ; ne regarde point derriĂšre toi, et ne t'arrĂȘte en aucun endroit de la plaine ; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne pĂ©risses. 18 Et Lot leur rĂ©pondit : Non, Seigneur, je te prie ; 19 Voici, ton serviteur a trouvĂ© grĂące devant tes yeux, et tu as signalĂ© ta misĂ©ricorde envers moi, en me sauvant la vie. Mais moi, je ne puis me sauver vers la montagne, que le mal ne m'atteigne, et que je ne meure. 20 Voici, je te prie, cette ville est assez proche pour s'y enfuir, et elle est petite ; que je m'y sauve, je te prie, -n'est-elle pas petite ? -et que mon Ăąme vive. 21 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. 22 HĂąte-toi de t'y sauver ; car je ne puis rien faire jusqu'Ă ce que tu y sois entrĂ©. C'est pour cela qu'on appela cette ville Tsoar (petite). Exode 32 10 Or maintenant, laisse-moi faire ; que ma colĂšre s'enflamme contre eux, et que je les consume ; mais je ferai de toi une grande nation. Exode 33 5 Car l'Ăternel avait dit Ă MoĂŻse : Dis aux enfants d'IsraĂ«l : Vous ĂȘtes un peuple de cou roide. Si je montais un seul moment au milieu de toi, je te consumerais ; maintenant donc ĂŽte tes ornements de dessus toi, et je verrai ce que je te ferai. Nombres 14 12 Je le frapperai de mortalitĂ©, et je le dĂ©truirai ; mais je te ferai devenir un peuple plus grand et plus fort qu'il n'est. 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : Nombres 16 21 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. 45 Otez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Mais ils tombĂšrent sur leurs visages, Psaumes 73 19 Comme ils sont dĂ©truits en un moment ! enlevĂ©s et consumĂ©s par une destruction soudaine ! EsaĂŻe 37 36 Or un ange de l'Ăternel sortit et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes ; et quand on se leva le matin, voilĂ , c'Ă©taient tous des corps morts. JĂ©rĂ©mie 5 16 Son carquois est comme un tombeau ouvert ; tous, ils sont vaillants. Actes 2 40 Et il les conjurait par plusieurs autres discours et les exhortait, en disant : Sauvez-vous de cette race perverse. 2 Corinthiens 6 17 C'est pourquoi, sortez du milieu d'eux, et vous sĂ©parez, dit le Seigneur, et ne touchez point Ă ce qui est impur, et je vous recevrai ; EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous sĂ©duise par de vains discours ; car c'est Ă cause de ces choses que la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles. 7 N'ayez donc point de part avec eux. HĂ©breux 12 28 C'est pourquoi, saisissant le royaume inĂ©branlable, conservons la grĂące, afin que par elle nous rendions notre culte Ă Dieu d'une maniĂšre qui lui soit agrĂ©able, avec respect et crainte ; 29 Car notre Dieu est aussi un feu dĂ©vorant. Apocalypse 18 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'amour n'est pas envieux Lâamour nâest pas jaloux, lâamour ne jalouse pas, lâamour nâest pas jalousie. Nouvelle Bible Segond: Lâamour nâa pas de passion ⊠Patrick Salafranque Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte ObĂ©issance et soumission Les enfants dâIsraĂ«l nâont pas voulu prendre possession du pays promis. Ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lâĂternel et contre MoĂŻse. ⊠Bruno Oldani Nombres 16.1-50 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 « SĂ©parez-vous de cette assemblĂ©e, que je les dĂ©truise en un instant. » Segond 1910 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un seul instant. Segond 1978 (Colombe) © SĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les exterminerai en un seul instant. Parole de Vie © « Ăloignez-vous de ces gens-lĂ , je vais les dĂ©truire tout de suite. » Français Courant © « Ăcartez-vous de ces gens, car je vais les dĂ©truire en un instant ! » Semeur © âSĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les consumerai en un seul instant ! Darby SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Martin SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Ostervald SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© SĂ©parez 0914 08734-vous du milieu 08432 de cette assemblĂ©e 05712, et je les consumerai 03615 08762 en un seul instant 07281. 0914 - badaldiviser, sĂ©parer couper, mettre Ă part, faire une diffĂ©rence se sĂ©parer de, ĂȘtre sĂ©parĂ©, ĂȘtre ⊠03615 - kalahaccomplir, cesser, consumer, dĂ©terminer, finir, manquer, ĂȘtre complet, ĂȘtre accompli, ĂȘtre fini, ĂȘtre au bout, ⊠05712 - `edahassemblĂ©e, rassemblement, communautĂ© (spĂ©cialement du peuple d'IsraĂ«l) bande, troupe, compagnie, famille 07281 - rega`un moment pour un instant, d'un instant Ă l'autre dans un instant 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DATHANRubĂ©nite qui, avec son frĂšre Abiram et On leur cousin, se rĂ©volta dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et pĂ©rit englouti ⊠KADĂS ou KADĂS-BARNĂA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citĂ©e dĂšs l'Ă©poque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui Ă©tait le centre d'une ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 15 Et dĂšs que l'aurore se leva, les anges pressĂšrent Lot, en disant : LĂšve-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne pĂ©risses dans le chĂątiment de la ville. 16 Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main ; ils prirent aussi par la main sa femme et ses deux filles, parce que l'Ăternel voulait l'Ă©pargner ; et ils l'emmenĂšrent, et le mirent hors de la ville. 17 Or, dĂšs qu'ils les eurent fait sortir, l'un d'eux dit : Sauve ta vie ; ne regarde point derriĂšre toi, et ne t'arrĂȘte en aucun endroit de la plaine ; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne pĂ©risses. 18 Et Lot leur rĂ©pondit : Non, Seigneur, je te prie ; 19 Voici, ton serviteur a trouvĂ© grĂące devant tes yeux, et tu as signalĂ© ta misĂ©ricorde envers moi, en me sauvant la vie. Mais moi, je ne puis me sauver vers la montagne, que le mal ne m'atteigne, et que je ne meure. 20 Voici, je te prie, cette ville est assez proche pour s'y enfuir, et elle est petite ; que je m'y sauve, je te prie, -n'est-elle pas petite ? -et que mon Ăąme vive. 21 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. 22 HĂąte-toi de t'y sauver ; car je ne puis rien faire jusqu'Ă ce que tu y sois entrĂ©. C'est pour cela qu'on appela cette ville Tsoar (petite). Exode 32 10 Or maintenant, laisse-moi faire ; que ma colĂšre s'enflamme contre eux, et que je les consume ; mais je ferai de toi une grande nation. Exode 33 5 Car l'Ăternel avait dit Ă MoĂŻse : Dis aux enfants d'IsraĂ«l : Vous ĂȘtes un peuple de cou roide. Si je montais un seul moment au milieu de toi, je te consumerais ; maintenant donc ĂŽte tes ornements de dessus toi, et je verrai ce que je te ferai. Nombres 14 12 Je le frapperai de mortalitĂ©, et je le dĂ©truirai ; mais je te ferai devenir un peuple plus grand et plus fort qu'il n'est. 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : Nombres 16 21 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. 45 Otez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Mais ils tombĂšrent sur leurs visages, Psaumes 73 19 Comme ils sont dĂ©truits en un moment ! enlevĂ©s et consumĂ©s par une destruction soudaine ! EsaĂŻe 37 36 Or un ange de l'Ăternel sortit et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes ; et quand on se leva le matin, voilĂ , c'Ă©taient tous des corps morts. JĂ©rĂ©mie 5 16 Son carquois est comme un tombeau ouvert ; tous, ils sont vaillants. Actes 2 40 Et il les conjurait par plusieurs autres discours et les exhortait, en disant : Sauvez-vous de cette race perverse. 2 Corinthiens 6 17 C'est pourquoi, sortez du milieu d'eux, et vous sĂ©parez, dit le Seigneur, et ne touchez point Ă ce qui est impur, et je vous recevrai ; EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous sĂ©duise par de vains discours ; car c'est Ă cause de ces choses que la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles. 7 N'ayez donc point de part avec eux. HĂ©breux 12 28 C'est pourquoi, saisissant le royaume inĂ©branlable, conservons la grĂące, afin que par elle nous rendions notre culte Ă Dieu d'une maniĂšre qui lui soit agrĂ©able, avec respect et crainte ; 29 Car notre Dieu est aussi un feu dĂ©vorant. Apocalypse 18 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Nombres 16.1-50 TopMessages Message texte ObĂ©issance et soumission Les enfants dâIsraĂ«l nâont pas voulu prendre possession du pays promis. Ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lâĂternel et contre MoĂŻse. ⊠Bruno Oldani Nombres 16.1-50 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 « SĂ©parez-vous de cette assemblĂ©e, que je les dĂ©truise en un instant. » Segond 1910 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un seul instant. Segond 1978 (Colombe) © SĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les exterminerai en un seul instant. Parole de Vie © « Ăloignez-vous de ces gens-lĂ , je vais les dĂ©truire tout de suite. » Français Courant © « Ăcartez-vous de ces gens, car je vais les dĂ©truire en un instant ! » Semeur © âSĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les consumerai en un seul instant ! Darby SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Martin SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Ostervald SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© SĂ©parez 0914 08734-vous du milieu 08432 de cette assemblĂ©e 05712, et je les consumerai 03615 08762 en un seul instant 07281. 0914 - badaldiviser, sĂ©parer couper, mettre Ă part, faire une diffĂ©rence se sĂ©parer de, ĂȘtre sĂ©parĂ©, ĂȘtre ⊠03615 - kalahaccomplir, cesser, consumer, dĂ©terminer, finir, manquer, ĂȘtre complet, ĂȘtre accompli, ĂȘtre fini, ĂȘtre au bout, ⊠05712 - `edahassemblĂ©e, rassemblement, communautĂ© (spĂ©cialement du peuple d'IsraĂ«l) bande, troupe, compagnie, famille 07281 - rega`un moment pour un instant, d'un instant Ă l'autre dans un instant 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DATHANRubĂ©nite qui, avec son frĂšre Abiram et On leur cousin, se rĂ©volta dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et pĂ©rit englouti ⊠KADĂS ou KADĂS-BARNĂA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citĂ©e dĂšs l'Ă©poque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui Ă©tait le centre d'une ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 15 Et dĂšs que l'aurore se leva, les anges pressĂšrent Lot, en disant : LĂšve-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne pĂ©risses dans le chĂątiment de la ville. 16 Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main ; ils prirent aussi par la main sa femme et ses deux filles, parce que l'Ăternel voulait l'Ă©pargner ; et ils l'emmenĂšrent, et le mirent hors de la ville. 17 Or, dĂšs qu'ils les eurent fait sortir, l'un d'eux dit : Sauve ta vie ; ne regarde point derriĂšre toi, et ne t'arrĂȘte en aucun endroit de la plaine ; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne pĂ©risses. 18 Et Lot leur rĂ©pondit : Non, Seigneur, je te prie ; 19 Voici, ton serviteur a trouvĂ© grĂące devant tes yeux, et tu as signalĂ© ta misĂ©ricorde envers moi, en me sauvant la vie. Mais moi, je ne puis me sauver vers la montagne, que le mal ne m'atteigne, et que je ne meure. 20 Voici, je te prie, cette ville est assez proche pour s'y enfuir, et elle est petite ; que je m'y sauve, je te prie, -n'est-elle pas petite ? -et que mon Ăąme vive. 21 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. 22 HĂąte-toi de t'y sauver ; car je ne puis rien faire jusqu'Ă ce que tu y sois entrĂ©. C'est pour cela qu'on appela cette ville Tsoar (petite). Exode 32 10 Or maintenant, laisse-moi faire ; que ma colĂšre s'enflamme contre eux, et que je les consume ; mais je ferai de toi une grande nation. Exode 33 5 Car l'Ăternel avait dit Ă MoĂŻse : Dis aux enfants d'IsraĂ«l : Vous ĂȘtes un peuple de cou roide. Si je montais un seul moment au milieu de toi, je te consumerais ; maintenant donc ĂŽte tes ornements de dessus toi, et je verrai ce que je te ferai. Nombres 14 12 Je le frapperai de mortalitĂ©, et je le dĂ©truirai ; mais je te ferai devenir un peuple plus grand et plus fort qu'il n'est. 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : Nombres 16 21 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. 45 Otez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Mais ils tombĂšrent sur leurs visages, Psaumes 73 19 Comme ils sont dĂ©truits en un moment ! enlevĂ©s et consumĂ©s par une destruction soudaine ! EsaĂŻe 37 36 Or un ange de l'Ăternel sortit et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes ; et quand on se leva le matin, voilĂ , c'Ă©taient tous des corps morts. JĂ©rĂ©mie 5 16 Son carquois est comme un tombeau ouvert ; tous, ils sont vaillants. Actes 2 40 Et il les conjurait par plusieurs autres discours et les exhortait, en disant : Sauvez-vous de cette race perverse. 2 Corinthiens 6 17 C'est pourquoi, sortez du milieu d'eux, et vous sĂ©parez, dit le Seigneur, et ne touchez point Ă ce qui est impur, et je vous recevrai ; EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous sĂ©duise par de vains discours ; car c'est Ă cause de ces choses que la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles. 7 N'ayez donc point de part avec eux. HĂ©breux 12 28 C'est pourquoi, saisissant le royaume inĂ©branlable, conservons la grĂące, afin que par elle nous rendions notre culte Ă Dieu d'une maniĂšre qui lui soit agrĂ©able, avec respect et crainte ; 29 Car notre Dieu est aussi un feu dĂ©vorant. Apocalypse 18 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte ObĂ©issance et soumission Les enfants dâIsraĂ«l nâont pas voulu prendre possession du pays promis. Ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lâĂternel et contre MoĂŻse. ⊠Bruno Oldani Nombres 16.1-50 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 « SĂ©parez-vous de cette assemblĂ©e, que je les dĂ©truise en un instant. » Segond 1910 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un seul instant. Segond 1978 (Colombe) © SĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les exterminerai en un seul instant. Parole de Vie © « Ăloignez-vous de ces gens-lĂ , je vais les dĂ©truire tout de suite. » Français Courant © « Ăcartez-vous de ces gens, car je vais les dĂ©truire en un instant ! » Semeur © âSĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les consumerai en un seul instant ! Darby SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Martin SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Ostervald SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© SĂ©parez 0914 08734-vous du milieu 08432 de cette assemblĂ©e 05712, et je les consumerai 03615 08762 en un seul instant 07281. 0914 - badaldiviser, sĂ©parer couper, mettre Ă part, faire une diffĂ©rence se sĂ©parer de, ĂȘtre sĂ©parĂ©, ĂȘtre ⊠03615 - kalahaccomplir, cesser, consumer, dĂ©terminer, finir, manquer, ĂȘtre complet, ĂȘtre accompli, ĂȘtre fini, ĂȘtre au bout, ⊠05712 - `edahassemblĂ©e, rassemblement, communautĂ© (spĂ©cialement du peuple d'IsraĂ«l) bande, troupe, compagnie, famille 07281 - rega`un moment pour un instant, d'un instant Ă l'autre dans un instant 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DATHANRubĂ©nite qui, avec son frĂšre Abiram et On leur cousin, se rĂ©volta dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et pĂ©rit englouti ⊠KADĂS ou KADĂS-BARNĂA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citĂ©e dĂšs l'Ă©poque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui Ă©tait le centre d'une ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 15 Et dĂšs que l'aurore se leva, les anges pressĂšrent Lot, en disant : LĂšve-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne pĂ©risses dans le chĂątiment de la ville. 16 Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main ; ils prirent aussi par la main sa femme et ses deux filles, parce que l'Ăternel voulait l'Ă©pargner ; et ils l'emmenĂšrent, et le mirent hors de la ville. 17 Or, dĂšs qu'ils les eurent fait sortir, l'un d'eux dit : Sauve ta vie ; ne regarde point derriĂšre toi, et ne t'arrĂȘte en aucun endroit de la plaine ; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne pĂ©risses. 18 Et Lot leur rĂ©pondit : Non, Seigneur, je te prie ; 19 Voici, ton serviteur a trouvĂ© grĂące devant tes yeux, et tu as signalĂ© ta misĂ©ricorde envers moi, en me sauvant la vie. Mais moi, je ne puis me sauver vers la montagne, que le mal ne m'atteigne, et que je ne meure. 20 Voici, je te prie, cette ville est assez proche pour s'y enfuir, et elle est petite ; que je m'y sauve, je te prie, -n'est-elle pas petite ? -et que mon Ăąme vive. 21 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. 22 HĂąte-toi de t'y sauver ; car je ne puis rien faire jusqu'Ă ce que tu y sois entrĂ©. C'est pour cela qu'on appela cette ville Tsoar (petite). Exode 32 10 Or maintenant, laisse-moi faire ; que ma colĂšre s'enflamme contre eux, et que je les consume ; mais je ferai de toi une grande nation. Exode 33 5 Car l'Ăternel avait dit Ă MoĂŻse : Dis aux enfants d'IsraĂ«l : Vous ĂȘtes un peuple de cou roide. Si je montais un seul moment au milieu de toi, je te consumerais ; maintenant donc ĂŽte tes ornements de dessus toi, et je verrai ce que je te ferai. Nombres 14 12 Je le frapperai de mortalitĂ©, et je le dĂ©truirai ; mais je te ferai devenir un peuple plus grand et plus fort qu'il n'est. 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : Nombres 16 21 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. 45 Otez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Mais ils tombĂšrent sur leurs visages, Psaumes 73 19 Comme ils sont dĂ©truits en un moment ! enlevĂ©s et consumĂ©s par une destruction soudaine ! EsaĂŻe 37 36 Or un ange de l'Ăternel sortit et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes ; et quand on se leva le matin, voilĂ , c'Ă©taient tous des corps morts. JĂ©rĂ©mie 5 16 Son carquois est comme un tombeau ouvert ; tous, ils sont vaillants. Actes 2 40 Et il les conjurait par plusieurs autres discours et les exhortait, en disant : Sauvez-vous de cette race perverse. 2 Corinthiens 6 17 C'est pourquoi, sortez du milieu d'eux, et vous sĂ©parez, dit le Seigneur, et ne touchez point Ă ce qui est impur, et je vous recevrai ; EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous sĂ©duise par de vains discours ; car c'est Ă cause de ces choses que la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles. 7 N'ayez donc point de part avec eux. HĂ©breux 12 28 C'est pourquoi, saisissant le royaume inĂ©branlable, conservons la grĂące, afin que par elle nous rendions notre culte Ă Dieu d'une maniĂšre qui lui soit agrĂ©able, avec respect et crainte ; 29 Car notre Dieu est aussi un feu dĂ©vorant. Apocalypse 18 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 « SĂ©parez-vous de cette assemblĂ©e, que je les dĂ©truise en un instant. » Segond 1910 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un seul instant. Segond 1978 (Colombe) © SĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les exterminerai en un seul instant. Parole de Vie © « Ăloignez-vous de ces gens-lĂ , je vais les dĂ©truire tout de suite. » Français Courant © « Ăcartez-vous de ces gens, car je vais les dĂ©truire en un instant ! » Semeur © âSĂ©parez-vous du milieu de cette communautĂ©, et je les consumerai en un seul instant ! Darby SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Martin SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Ostervald SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ·ŚąŚ World English Bible "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© SĂ©parez 0914 08734-vous du milieu 08432 de cette assemblĂ©e 05712, et je les consumerai 03615 08762 en un seul instant 07281. 0914 - badaldiviser, sĂ©parer couper, mettre Ă part, faire une diffĂ©rence se sĂ©parer de, ĂȘtre sĂ©parĂ©, ĂȘtre ⊠03615 - kalahaccomplir, cesser, consumer, dĂ©terminer, finir, manquer, ĂȘtre complet, ĂȘtre accompli, ĂȘtre fini, ĂȘtre au bout, ⊠05712 - `edahassemblĂ©e, rassemblement, communautĂ© (spĂ©cialement du peuple d'IsraĂ«l) bande, troupe, compagnie, famille 07281 - rega`un moment pour un instant, d'un instant Ă l'autre dans un instant 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DATHANRubĂ©nite qui, avec son frĂšre Abiram et On leur cousin, se rĂ©volta dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et pĂ©rit englouti ⊠KADĂS ou KADĂS-BARNĂA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citĂ©e dĂšs l'Ă©poque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui Ă©tait le centre d'une ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 15 Et dĂšs que l'aurore se leva, les anges pressĂšrent Lot, en disant : LĂšve-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne pĂ©risses dans le chĂątiment de la ville. 16 Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main ; ils prirent aussi par la main sa femme et ses deux filles, parce que l'Ăternel voulait l'Ă©pargner ; et ils l'emmenĂšrent, et le mirent hors de la ville. 17 Or, dĂšs qu'ils les eurent fait sortir, l'un d'eux dit : Sauve ta vie ; ne regarde point derriĂšre toi, et ne t'arrĂȘte en aucun endroit de la plaine ; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne pĂ©risses. 18 Et Lot leur rĂ©pondit : Non, Seigneur, je te prie ; 19 Voici, ton serviteur a trouvĂ© grĂące devant tes yeux, et tu as signalĂ© ta misĂ©ricorde envers moi, en me sauvant la vie. Mais moi, je ne puis me sauver vers la montagne, que le mal ne m'atteigne, et que je ne meure. 20 Voici, je te prie, cette ville est assez proche pour s'y enfuir, et elle est petite ; que je m'y sauve, je te prie, -n'est-elle pas petite ? -et que mon Ăąme vive. 21 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. 22 HĂąte-toi de t'y sauver ; car je ne puis rien faire jusqu'Ă ce que tu y sois entrĂ©. C'est pour cela qu'on appela cette ville Tsoar (petite). Exode 32 10 Or maintenant, laisse-moi faire ; que ma colĂšre s'enflamme contre eux, et que je les consume ; mais je ferai de toi une grande nation. Exode 33 5 Car l'Ăternel avait dit Ă MoĂŻse : Dis aux enfants d'IsraĂ«l : Vous ĂȘtes un peuple de cou roide. Si je montais un seul moment au milieu de toi, je te consumerais ; maintenant donc ĂŽte tes ornements de dessus toi, et je verrai ce que je te ferai. Nombres 14 12 Je le frapperai de mortalitĂ©, et je le dĂ©truirai ; mais je te ferai devenir un peuple plus grand et plus fort qu'il n'est. 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : Nombres 16 21 SĂ©parez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. 45 Otez-vous du milieu de cette assemblĂ©e, et je les consumerai en un moment. Mais ils tombĂšrent sur leurs visages, Psaumes 73 19 Comme ils sont dĂ©truits en un moment ! enlevĂ©s et consumĂ©s par une destruction soudaine ! EsaĂŻe 37 36 Or un ange de l'Ăternel sortit et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes ; et quand on se leva le matin, voilĂ , c'Ă©taient tous des corps morts. JĂ©rĂ©mie 5 16 Son carquois est comme un tombeau ouvert ; tous, ils sont vaillants. Actes 2 40 Et il les conjurait par plusieurs autres discours et les exhortait, en disant : Sauvez-vous de cette race perverse. 2 Corinthiens 6 17 C'est pourquoi, sortez du milieu d'eux, et vous sĂ©parez, dit le Seigneur, et ne touchez point Ă ce qui est impur, et je vous recevrai ; EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous sĂ©duise par de vains discours ; car c'est Ă cause de ces choses que la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles. 7 N'ayez donc point de part avec eux. HĂ©breux 12 28 C'est pourquoi, saisissant le royaume inĂ©branlable, conservons la grĂące, afin que par elle nous rendions notre culte Ă Dieu d'une maniĂšre qui lui soit agrĂ©able, avec respect et crainte ; 29 Car notre Dieu est aussi un feu dĂ©vorant. Apocalypse 18 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.