TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Nombres 18.1-32 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Offrons à Dieu le meilleur ! Sur tous les dons que vous recevrez, vous prendrez la meilleure part, sans rien garder, et vous me la consacrerez. … Solange R. Nombres 18.1-32 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Voici encore ce qui t'appartiendra : tous les dons que les Israélites présenteront à titre de prélèvement et en faisant pour eux le geste de présentation, je te les donne à toi ainsi qu’à tes fils et à tes filles par une prescription perpétuelle. Toute personne qui sera pure dans ta famille pourra en manger. Segond 1910 Voici encore ce qui t'appartiendra : tous les dons que les enfants d'Israël présenteront par élévation et en les agitant de côté et d'autre, je te les donne à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par une loi perpétuelle. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera. Segond 1978 (Colombe) © Voici encore ce qui t’appartiendra : le prélèvement sur les dons des Israélites avec tout ce que l’on offrira avec le geste de le dédier, je te les donne à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par une prescription perpétuelle. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera. Parole de Vie © Vous pouvez aussi recevoir une partie des dons que les Israélites me présentent. Je vous donne cette part pour toujours, à toi, à tes fils et à tes filles. Tous ceux de ta famille qui seront purs pourront en manger. Français Courant © Vous pourrez y ajouter une partie des dons présentés solennellement par les Israélites ; ce sera pour toujours la part que je vous donne, à toi et à tes descendants, et tous ceux et toutes celles de ta famille qui seront en état de pureté pourront en manger. Semeur © De plus, tu recevras ce qui est prélevé sur leurs dons, c’est-à-dire tout ce qui m’est offert de la part des Israélites avec le geste de présentation. Tout cela, je te le donne à toi, à tes fils et à tes filles, en vertu d’une loi immuable. Tous ceux qui, dans ta famille, seront en état de pureté rituelle pourront en manger. Darby Et ceci sera à toi : les offrandes élevées de leurs dons, avec toutes les offrandes tournoyées des fils d'Israël ; je te les ai données, et à tes fils et à tes filles avec toi, par statut perpétuel ; quiconque sera pur dans ta maison en mangera. Martin Ceci aussi t'appartiendra, [savoir] les offrandes élevées qu'ils donneront de toutes les offrandes tournoyées des enfants d'Israël, je te les ai données et à tes fils et à tes filles avec toi, par ordonnance perpétuelle ; quiconque sera net dans ta maison, en mangera. Ostervald Ceci aussi t'appartiendra : l'offrande prélevée de leurs dons, sur toutes les offrandes agitées des enfants d'Israël ; je te les ai données, à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par ordonnance perpétuelle. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera. Hébreu / Grec - Texte original © וְזֶה־לְּךָ֞ תְּרוּמַ֣ת מַתָּנָ֗ם לְכָל־תְּנוּפֹת֮ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ לְךָ֣ נְתַתִּ֗ים וּלְבָנֶ֧יךָ וְלִבְנֹתֶ֛יךָ אִתְּךָ֖ לְחָק־עוֹלָ֑ם כָּל־טָה֥וֹר בְּבֵיתְךָ֖ יֹאכַ֥ל אֹתֽוֹ׃ World English Bible "This is yours, too: the wave offering of their gift, even all the wave offerings of the children of Israel. I have given them to you, and to your sons and to your daughters with you, as a portion forever. Everyone who is clean in your house shall eat of it. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 2°) : verset 11. La part prélevée sur les sacrifices d'actions de grâces (Lévitique 7.28-36). C'est là une chose simplement sainte qui peut être mangée en tout lieu non souillé et par tous les membres de la famille en état de pureté (Lévitique 22.3). Sur les choses très saintes et les choses simplement saintes, voir Lévitique 6.25, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Voici encore ce qui t’appartiendra : tous les dons 04976 que les enfants 01121 d’Israël 03478 présenteront par élévation 08641 et en les agitant de côté et d’autre 08573, je te les donne 05414 08804 à toi, à tes fils 01121 et à tes filles 01323 avec toi, par une loi 02706 perpétuelle 05769. Quiconque sera pur 02889 dans ta maison 01004 en mangera 0398 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 02706 - choqstatut, ordonnance, limite, quelque chose de prescrit, dû tâche prescrite part ou portion prescrite action … 02889 - tahowrpur, propre pur (animaux pour les sacrifices) pur (physiquement) pur, propre (moralement, selon l'éthique) 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04976 - mattandons, offrandes, présents 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 08573 - tĕnuwphahbalancement, agitation, offrande agitée balancer, brandir de la main de Dieu, des armes agiter, offrande … 08641 - tĕruwmahcontribution, offrande, don, présent, oblation une offrande par élévation toute offrande spécialement des offrandes qu'on … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation DÎMEPrélèvement de la dixième partie du revenu, destiné à être consacré à Dieu. Cette pratique est fort ancienne, et antérieure … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 27 Tu consacreras la poitrine qu’on dédie et la cuisse qu’on prélève ; elles auront été (respectivement) dédiées et prélevées sur le bélier d’investiture de la part d’Aaron et de la part de ses fils. 28 Elles appartiendront à Aaron et à ses fils, par une prescription perpétuelle de la part des Israélites, car c’est un prélèvement. Ce sera de la part des Israélites un prélèvement sur leurs sacrifices de communion, un prélèvement pour l’Éternel. Lévitique 7 14 On présentera en prélèvement pour l’Éternel une portion de chaque oblation ; elle sera pour le sacrificateur qui a répandu le sang de la victime de communion. 30 Il apportera de ses propres mains en sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel la graisse qu’il apportera avec la poitrine, la poitrine pour faire devant l’Éternel le geste de la dédier. 31 Le sacrificateur brûlera la graisse sur l’autel, et la poitrine sera pour Aaron et pour ses fils. 32 Dans vos sacrifices de communion, vous donnerez au sacrificateur la cuisse droite, en la prélevant. 33 Celui des fils d’Aaron qui offrira le sang et la graisse du sacrifice de communion aura la cuisse droite pour sa part. 34 Car je prends sur les sacrifices de communion offerts par les Israélites la poitrine qu’on dédie et la cuisse qu’on prélève, je les donne au sacrificateur Aaron et à ses fils, par une prescription perpétuelle, de la part des Israélites. Lévitique 10 14 Vous mangerez aussi dans un lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi, la poitrine qu’on a dédiée et la cuisse qui a été prélevée ; car elles vous sont données et prescrites pour toi et pour tes fils, dans les sacrifices de communion des Israélites. Lévitique 22 1 L’Éternel parla à Moïse et dit : 2 Parle à Aaron et à ses fils, afin qu’ils s’abstiennent des offrandes saintes qui me sont consacrées par les Israélites, et qu’ils ne profanent pas mon saint nom. Je suis l’Éternel. 3 Dis-leur : Tout homme parmi vos descendants, dans (chaque) génération, qui s’approchera des offrandes saintes que consacrent à l’Éternel les Israélites, et qui aura sur lui quelque impureté, cet homme-là sera retranché de devant moi. Je suis l’Éternel. 4 Quiconque, dans la descendance d’Aaron, aura la lèpre ou une gonorrhée, ne mangera pas des offrandes saintes, jusqu’à ce qu’il soit pur. De même celui qui touchera une personne souillée par le contact d’un cadavre, celui qui aura une pollution, 5 celui qui touchera un reptile et en aura été souillé, ou un être humain atteint d’une impureté quelconque et en aura été souillé. 6 Celui qui en touchera sera impur jusqu’au soir ; il ne mangera pas des offrandes saintes, mais il lavera son corps dans l’eau ; 7 après le coucher du soleil, il sera pur, ensuite il mangera des offrandes saintes, car c’est sa nourriture. 8 Il ne mangera pas d’une bête morte ou déchirée, afin de ne pas se souiller par elle. Je suis l’Éternel. 9 (Ils observeront mon ordre) de peur que, pour l’avoir profané, ils ne portent (le poids d’un) péché et qu’ils n’en meurent. Je suis l’Éternel, qui les sanctifie. 10 Aucun étranger ne mangera d’une offrande sainte. L’hôte temporaire et le salarié du sacrificateur ne mangeront pas d’une offrande sainte. 11 Mais un esclave acheté par le sacrificateur à prix d’argent pourra en manger, de même que celui qui est né dans sa maison ; ils mangeront de sa nourriture. 12 La fille d’un sacrificateur, mariée à un étranger, ne mangera pas de ce qui est prélevé sur les offrandes saintes. 13 Mais la fille d’un sacrificateur qui sera veuve ou répudiée, sans avoir de descendance, et qui retournera dans la maison de son père comme dans sa jeunesse pourra manger de la nourriture de son père. Aucun étranger n’en mangera. 14 Si un homme mange involontairement d’une offrande sainte, il donnera au sacrificateur la valeur de l’offrande en y ajoutant un cinquième. 15 Les sacrificateurs ne profaneront pas les offrandes saintes des Israélites qu’ils ont prélevées pour l’Éternel ; 16 ils les chargeraient ainsi de la faute dont ils se rendraient coupables en mangeant leurs offrandes saintes : car je suis l’Éternel qui les sanctifie. Nombres 18 8 L’Éternel dit à Aaron : Et moi, voici que je te donne la garde des (offrandes) prélevées pour moi, je te les donne ainsi qu’à tes fils, avec tout ce que consacrent les Israélites, comme (droit d’) onction, par une prescription perpétuelle. 11 Voici encore ce qui t’appartiendra : le prélèvement sur les dons des Israélites avec tout ce que l’on offrira avec le geste de le dédier, je te les donne à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par une prescription perpétuelle. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera. Deutéronome 18 3 Voici quel sera le droit des sacrificateurs sur le peuple, sur ceux qui offriront un sacrifice, un bœuf ou un agneau : on donnera au sacrificateur l’épaule, les mâchoires et l’estomac. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
La Pensée du Jour La Pensée du Jour Offrons à Dieu le meilleur ! Sur tous les dons que vous recevrez, vous prendrez la meilleure part, sans rien garder, et vous me la consacrerez. … Solange R. Nombres 18.1-32 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Voici encore ce qui t'appartiendra : tous les dons que les Israélites présenteront à titre de prélèvement et en faisant pour eux le geste de présentation, je te les donne à toi ainsi qu’à tes fils et à tes filles par une prescription perpétuelle. Toute personne qui sera pure dans ta famille pourra en manger. Segond 1910 Voici encore ce qui t'appartiendra : tous les dons que les enfants d'Israël présenteront par élévation et en les agitant de côté et d'autre, je te les donne à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par une loi perpétuelle. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera. Segond 1978 (Colombe) © Voici encore ce qui t’appartiendra : le prélèvement sur les dons des Israélites avec tout ce que l’on offrira avec le geste de le dédier, je te les donne à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par une prescription perpétuelle. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera. Parole de Vie © Vous pouvez aussi recevoir une partie des dons que les Israélites me présentent. Je vous donne cette part pour toujours, à toi, à tes fils et à tes filles. Tous ceux de ta famille qui seront purs pourront en manger. Français Courant © Vous pourrez y ajouter une partie des dons présentés solennellement par les Israélites ; ce sera pour toujours la part que je vous donne, à toi et à tes descendants, et tous ceux et toutes celles de ta famille qui seront en état de pureté pourront en manger. Semeur © De plus, tu recevras ce qui est prélevé sur leurs dons, c’est-à-dire tout ce qui m’est offert de la part des Israélites avec le geste de présentation. Tout cela, je te le donne à toi, à tes fils et à tes filles, en vertu d’une loi immuable. Tous ceux qui, dans ta famille, seront en état de pureté rituelle pourront en manger. Darby Et ceci sera à toi : les offrandes élevées de leurs dons, avec toutes les offrandes tournoyées des fils d'Israël ; je te les ai données, et à tes fils et à tes filles avec toi, par statut perpétuel ; quiconque sera pur dans ta maison en mangera. Martin Ceci aussi t'appartiendra, [savoir] les offrandes élevées qu'ils donneront de toutes les offrandes tournoyées des enfants d'Israël, je te les ai données et à tes fils et à tes filles avec toi, par ordonnance perpétuelle ; quiconque sera net dans ta maison, en mangera. Ostervald Ceci aussi t'appartiendra : l'offrande prélevée de leurs dons, sur toutes les offrandes agitées des enfants d'Israël ; je te les ai données, à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par ordonnance perpétuelle. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera. Hébreu / Grec - Texte original © וְזֶה־לְּךָ֞ תְּרוּמַ֣ת מַתָּנָ֗ם לְכָל־תְּנוּפֹת֮ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ לְךָ֣ נְתַתִּ֗ים וּלְבָנֶ֧יךָ וְלִבְנֹתֶ֛יךָ אִתְּךָ֖ לְחָק־עוֹלָ֑ם כָּל־טָה֥וֹר בְּבֵיתְךָ֖ יֹאכַ֥ל אֹתֽוֹ׃ World English Bible "This is yours, too: the wave offering of their gift, even all the wave offerings of the children of Israel. I have given them to you, and to your sons and to your daughters with you, as a portion forever. Everyone who is clean in your house shall eat of it. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 2°) : verset 11. La part prélevée sur les sacrifices d'actions de grâces (Lévitique 7.28-36). C'est là une chose simplement sainte qui peut être mangée en tout lieu non souillé et par tous les membres de la famille en état de pureté (Lévitique 22.3). Sur les choses très saintes et les choses simplement saintes, voir Lévitique 6.25, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Voici encore ce qui t’appartiendra : tous les dons 04976 que les enfants 01121 d’Israël 03478 présenteront par élévation 08641 et en les agitant de côté et d’autre 08573, je te les donne 05414 08804 à toi, à tes fils 01121 et à tes filles 01323 avec toi, par une loi 02706 perpétuelle 05769. Quiconque sera pur 02889 dans ta maison 01004 en mangera 0398 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 02706 - choqstatut, ordonnance, limite, quelque chose de prescrit, dû tâche prescrite part ou portion prescrite action … 02889 - tahowrpur, propre pur (animaux pour les sacrifices) pur (physiquement) pur, propre (moralement, selon l'éthique) 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04976 - mattandons, offrandes, présents 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 08573 - tĕnuwphahbalancement, agitation, offrande agitée balancer, brandir de la main de Dieu, des armes agiter, offrande … 08641 - tĕruwmahcontribution, offrande, don, présent, oblation une offrande par élévation toute offrande spécialement des offrandes qu'on … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation DÎMEPrélèvement de la dixième partie du revenu, destiné à être consacré à Dieu. Cette pratique est fort ancienne, et antérieure … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 27 Tu consacreras la poitrine qu’on dédie et la cuisse qu’on prélève ; elles auront été (respectivement) dédiées et prélevées sur le bélier d’investiture de la part d’Aaron et de la part de ses fils. 28 Elles appartiendront à Aaron et à ses fils, par une prescription perpétuelle de la part des Israélites, car c’est un prélèvement. Ce sera de la part des Israélites un prélèvement sur leurs sacrifices de communion, un prélèvement pour l’Éternel. Lévitique 7 14 On présentera en prélèvement pour l’Éternel une portion de chaque oblation ; elle sera pour le sacrificateur qui a répandu le sang de la victime de communion. 30 Il apportera de ses propres mains en sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel la graisse qu’il apportera avec la poitrine, la poitrine pour faire devant l’Éternel le geste de la dédier. 31 Le sacrificateur brûlera la graisse sur l’autel, et la poitrine sera pour Aaron et pour ses fils. 32 Dans vos sacrifices de communion, vous donnerez au sacrificateur la cuisse droite, en la prélevant. 33 Celui des fils d’Aaron qui offrira le sang et la graisse du sacrifice de communion aura la cuisse droite pour sa part. 34 Car je prends sur les sacrifices de communion offerts par les Israélites la poitrine qu’on dédie et la cuisse qu’on prélève, je les donne au sacrificateur Aaron et à ses fils, par une prescription perpétuelle, de la part des Israélites. Lévitique 10 14 Vous mangerez aussi dans un lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi, la poitrine qu’on a dédiée et la cuisse qui a été prélevée ; car elles vous sont données et prescrites pour toi et pour tes fils, dans les sacrifices de communion des Israélites. Lévitique 22 1 L’Éternel parla à Moïse et dit : 2 Parle à Aaron et à ses fils, afin qu’ils s’abstiennent des offrandes saintes qui me sont consacrées par les Israélites, et qu’ils ne profanent pas mon saint nom. Je suis l’Éternel. 3 Dis-leur : Tout homme parmi vos descendants, dans (chaque) génération, qui s’approchera des offrandes saintes que consacrent à l’Éternel les Israélites, et qui aura sur lui quelque impureté, cet homme-là sera retranché de devant moi. Je suis l’Éternel. 4 Quiconque, dans la descendance d’Aaron, aura la lèpre ou une gonorrhée, ne mangera pas des offrandes saintes, jusqu’à ce qu’il soit pur. De même celui qui touchera une personne souillée par le contact d’un cadavre, celui qui aura une pollution, 5 celui qui touchera un reptile et en aura été souillé, ou un être humain atteint d’une impureté quelconque et en aura été souillé. 6 Celui qui en touchera sera impur jusqu’au soir ; il ne mangera pas des offrandes saintes, mais il lavera son corps dans l’eau ; 7 après le coucher du soleil, il sera pur, ensuite il mangera des offrandes saintes, car c’est sa nourriture. 8 Il ne mangera pas d’une bête morte ou déchirée, afin de ne pas se souiller par elle. Je suis l’Éternel. 9 (Ils observeront mon ordre) de peur que, pour l’avoir profané, ils ne portent (le poids d’un) péché et qu’ils n’en meurent. Je suis l’Éternel, qui les sanctifie. 10 Aucun étranger ne mangera d’une offrande sainte. L’hôte temporaire et le salarié du sacrificateur ne mangeront pas d’une offrande sainte. 11 Mais un esclave acheté par le sacrificateur à prix d’argent pourra en manger, de même que celui qui est né dans sa maison ; ils mangeront de sa nourriture. 12 La fille d’un sacrificateur, mariée à un étranger, ne mangera pas de ce qui est prélevé sur les offrandes saintes. 13 Mais la fille d’un sacrificateur qui sera veuve ou répudiée, sans avoir de descendance, et qui retournera dans la maison de son père comme dans sa jeunesse pourra manger de la nourriture de son père. Aucun étranger n’en mangera. 14 Si un homme mange involontairement d’une offrande sainte, il donnera au sacrificateur la valeur de l’offrande en y ajoutant un cinquième. 15 Les sacrificateurs ne profaneront pas les offrandes saintes des Israélites qu’ils ont prélevées pour l’Éternel ; 16 ils les chargeraient ainsi de la faute dont ils se rendraient coupables en mangeant leurs offrandes saintes : car je suis l’Éternel qui les sanctifie. Nombres 18 8 L’Éternel dit à Aaron : Et moi, voici que je te donne la garde des (offrandes) prélevées pour moi, je te les donne ainsi qu’à tes fils, avec tout ce que consacrent les Israélites, comme (droit d’) onction, par une prescription perpétuelle. 11 Voici encore ce qui t’appartiendra : le prélèvement sur les dons des Israélites avec tout ce que l’on offrira avec le geste de le dédier, je te les donne à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par une prescription perpétuelle. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera. Deutéronome 18 3 Voici quel sera le droit des sacrificateurs sur le peuple, sur ceux qui offriront un sacrifice, un bœuf ou un agneau : on donnera au sacrificateur l’épaule, les mâchoires et l’estomac. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Voici encore ce qui t'appartiendra : tous les dons que les Israélites présenteront à titre de prélèvement et en faisant pour eux le geste de présentation, je te les donne à toi ainsi qu’à tes fils et à tes filles par une prescription perpétuelle. Toute personne qui sera pure dans ta famille pourra en manger. Segond 1910 Voici encore ce qui t'appartiendra : tous les dons que les enfants d'Israël présenteront par élévation et en les agitant de côté et d'autre, je te les donne à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par une loi perpétuelle. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera. Segond 1978 (Colombe) © Voici encore ce qui t’appartiendra : le prélèvement sur les dons des Israélites avec tout ce que l’on offrira avec le geste de le dédier, je te les donne à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par une prescription perpétuelle. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera. Parole de Vie © Vous pouvez aussi recevoir une partie des dons que les Israélites me présentent. Je vous donne cette part pour toujours, à toi, à tes fils et à tes filles. Tous ceux de ta famille qui seront purs pourront en manger. Français Courant © Vous pourrez y ajouter une partie des dons présentés solennellement par les Israélites ; ce sera pour toujours la part que je vous donne, à toi et à tes descendants, et tous ceux et toutes celles de ta famille qui seront en état de pureté pourront en manger. Semeur © De plus, tu recevras ce qui est prélevé sur leurs dons, c’est-à-dire tout ce qui m’est offert de la part des Israélites avec le geste de présentation. Tout cela, je te le donne à toi, à tes fils et à tes filles, en vertu d’une loi immuable. Tous ceux qui, dans ta famille, seront en état de pureté rituelle pourront en manger. Darby Et ceci sera à toi : les offrandes élevées de leurs dons, avec toutes les offrandes tournoyées des fils d'Israël ; je te les ai données, et à tes fils et à tes filles avec toi, par statut perpétuel ; quiconque sera pur dans ta maison en mangera. Martin Ceci aussi t'appartiendra, [savoir] les offrandes élevées qu'ils donneront de toutes les offrandes tournoyées des enfants d'Israël, je te les ai données et à tes fils et à tes filles avec toi, par ordonnance perpétuelle ; quiconque sera net dans ta maison, en mangera. Ostervald Ceci aussi t'appartiendra : l'offrande prélevée de leurs dons, sur toutes les offrandes agitées des enfants d'Israël ; je te les ai données, à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par ordonnance perpétuelle. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera. Hébreu / Grec - Texte original © וְזֶה־לְּךָ֞ תְּרוּמַ֣ת מַתָּנָ֗ם לְכָל־תְּנוּפֹת֮ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ לְךָ֣ נְתַתִּ֗ים וּלְבָנֶ֧יךָ וְלִבְנֹתֶ֛יךָ אִתְּךָ֖ לְחָק־עוֹלָ֑ם כָּל־טָה֥וֹר בְּבֵיתְךָ֖ יֹאכַ֥ל אֹתֽוֹ׃ World English Bible "This is yours, too: the wave offering of their gift, even all the wave offerings of the children of Israel. I have given them to you, and to your sons and to your daughters with you, as a portion forever. Everyone who is clean in your house shall eat of it. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 2°) : verset 11. La part prélevée sur les sacrifices d'actions de grâces (Lévitique 7.28-36). C'est là une chose simplement sainte qui peut être mangée en tout lieu non souillé et par tous les membres de la famille en état de pureté (Lévitique 22.3). Sur les choses très saintes et les choses simplement saintes, voir Lévitique 6.25, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Voici encore ce qui t’appartiendra : tous les dons 04976 que les enfants 01121 d’Israël 03478 présenteront par élévation 08641 et en les agitant de côté et d’autre 08573, je te les donne 05414 08804 à toi, à tes fils 01121 et à tes filles 01323 avec toi, par une loi 02706 perpétuelle 05769. Quiconque sera pur 02889 dans ta maison 01004 en mangera 0398 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 02706 - choqstatut, ordonnance, limite, quelque chose de prescrit, dû tâche prescrite part ou portion prescrite action … 02889 - tahowrpur, propre pur (animaux pour les sacrifices) pur (physiquement) pur, propre (moralement, selon l'éthique) 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04976 - mattandons, offrandes, présents 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 08573 - tĕnuwphahbalancement, agitation, offrande agitée balancer, brandir de la main de Dieu, des armes agiter, offrande … 08641 - tĕruwmahcontribution, offrande, don, présent, oblation une offrande par élévation toute offrande spécialement des offrandes qu'on … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation DÎMEPrélèvement de la dixième partie du revenu, destiné à être consacré à Dieu. Cette pratique est fort ancienne, et antérieure … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 27 Tu consacreras la poitrine qu’on dédie et la cuisse qu’on prélève ; elles auront été (respectivement) dédiées et prélevées sur le bélier d’investiture de la part d’Aaron et de la part de ses fils. 28 Elles appartiendront à Aaron et à ses fils, par une prescription perpétuelle de la part des Israélites, car c’est un prélèvement. Ce sera de la part des Israélites un prélèvement sur leurs sacrifices de communion, un prélèvement pour l’Éternel. Lévitique 7 14 On présentera en prélèvement pour l’Éternel une portion de chaque oblation ; elle sera pour le sacrificateur qui a répandu le sang de la victime de communion. 30 Il apportera de ses propres mains en sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel la graisse qu’il apportera avec la poitrine, la poitrine pour faire devant l’Éternel le geste de la dédier. 31 Le sacrificateur brûlera la graisse sur l’autel, et la poitrine sera pour Aaron et pour ses fils. 32 Dans vos sacrifices de communion, vous donnerez au sacrificateur la cuisse droite, en la prélevant. 33 Celui des fils d’Aaron qui offrira le sang et la graisse du sacrifice de communion aura la cuisse droite pour sa part. 34 Car je prends sur les sacrifices de communion offerts par les Israélites la poitrine qu’on dédie et la cuisse qu’on prélève, je les donne au sacrificateur Aaron et à ses fils, par une prescription perpétuelle, de la part des Israélites. Lévitique 10 14 Vous mangerez aussi dans un lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi, la poitrine qu’on a dédiée et la cuisse qui a été prélevée ; car elles vous sont données et prescrites pour toi et pour tes fils, dans les sacrifices de communion des Israélites. Lévitique 22 1 L’Éternel parla à Moïse et dit : 2 Parle à Aaron et à ses fils, afin qu’ils s’abstiennent des offrandes saintes qui me sont consacrées par les Israélites, et qu’ils ne profanent pas mon saint nom. Je suis l’Éternel. 3 Dis-leur : Tout homme parmi vos descendants, dans (chaque) génération, qui s’approchera des offrandes saintes que consacrent à l’Éternel les Israélites, et qui aura sur lui quelque impureté, cet homme-là sera retranché de devant moi. Je suis l’Éternel. 4 Quiconque, dans la descendance d’Aaron, aura la lèpre ou une gonorrhée, ne mangera pas des offrandes saintes, jusqu’à ce qu’il soit pur. De même celui qui touchera une personne souillée par le contact d’un cadavre, celui qui aura une pollution, 5 celui qui touchera un reptile et en aura été souillé, ou un être humain atteint d’une impureté quelconque et en aura été souillé. 6 Celui qui en touchera sera impur jusqu’au soir ; il ne mangera pas des offrandes saintes, mais il lavera son corps dans l’eau ; 7 après le coucher du soleil, il sera pur, ensuite il mangera des offrandes saintes, car c’est sa nourriture. 8 Il ne mangera pas d’une bête morte ou déchirée, afin de ne pas se souiller par elle. Je suis l’Éternel. 9 (Ils observeront mon ordre) de peur que, pour l’avoir profané, ils ne portent (le poids d’un) péché et qu’ils n’en meurent. Je suis l’Éternel, qui les sanctifie. 10 Aucun étranger ne mangera d’une offrande sainte. L’hôte temporaire et le salarié du sacrificateur ne mangeront pas d’une offrande sainte. 11 Mais un esclave acheté par le sacrificateur à prix d’argent pourra en manger, de même que celui qui est né dans sa maison ; ils mangeront de sa nourriture. 12 La fille d’un sacrificateur, mariée à un étranger, ne mangera pas de ce qui est prélevé sur les offrandes saintes. 13 Mais la fille d’un sacrificateur qui sera veuve ou répudiée, sans avoir de descendance, et qui retournera dans la maison de son père comme dans sa jeunesse pourra manger de la nourriture de son père. Aucun étranger n’en mangera. 14 Si un homme mange involontairement d’une offrande sainte, il donnera au sacrificateur la valeur de l’offrande en y ajoutant un cinquième. 15 Les sacrificateurs ne profaneront pas les offrandes saintes des Israélites qu’ils ont prélevées pour l’Éternel ; 16 ils les chargeraient ainsi de la faute dont ils se rendraient coupables en mangeant leurs offrandes saintes : car je suis l’Éternel qui les sanctifie. Nombres 18 8 L’Éternel dit à Aaron : Et moi, voici que je te donne la garde des (offrandes) prélevées pour moi, je te les donne ainsi qu’à tes fils, avec tout ce que consacrent les Israélites, comme (droit d’) onction, par une prescription perpétuelle. 11 Voici encore ce qui t’appartiendra : le prélèvement sur les dons des Israélites avec tout ce que l’on offrira avec le geste de le dédier, je te les donne à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par une prescription perpétuelle. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera. Deutéronome 18 3 Voici quel sera le droit des sacrificateurs sur le peuple, sur ceux qui offriront un sacrifice, un bœuf ou un agneau : on donnera au sacrificateur l’épaule, les mâchoires et l’estomac. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.