TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Nombres 18.1-32 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Offrons à Dieu le meilleur ! Sur tous les dons que vous recevrez, vous prendrez la meilleure part, sans rien garder, et vous me la consacrerez. … Solange R. Nombres 18.1-32 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Vous ne serez chargés pour cela d'aucun péché. En en prélevant le meilleur, vous ne profanerez pas les offrandes saintes des Israélites et vous ne mourrez pas.’ » Segond 1910 Vous ne serez chargés pour cela d'aucun péché, quand vous en aurez prélevé le meilleur, vous ne profanerez point les offrandes saintes des enfants d'Israël, et vous ne mourrez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne serez chargés pour cela d’aucun péché, quand vous en aurez prélevé le meilleur, vous ne profanerez pas les (offrandes) saintes des Israélites et vous ne mourrez pas. Parole de Vie © Si vous prenez pour moi la meilleure part de ces choses, vous ne commettrez pas de faute en mangeant ce qui reste. Vous ne risquerez donc pas de traiter avec mépris les offrandes que les Israélites me consacrent. Et vous ne serez pas frappés de mort.” » Français Courant © Dès le moment où vous aurez prélevé pour moi la meilleure part, vous ne commettrez pas de faute en consommant ce qui reste ; vous ne risquerez donc pas de profaner les offrandes que les Israélites me consacrent, et de vous exposer ainsi à la mort. » Semeur © Vous ne vous rendrez coupables d’aucune faute en cela, du moment que vous en aurez prélevé la meilleure part. Ainsi, vous ne profanerez pas les saintes offrandes des Israélites et vous ne serez pas frappés de mort. Darby Et vous ne porterez pas de péché à son sujet, quand vous en aurez offert le meilleur en offrande élevée ; et vous ne profanerez pas les choses saintes des fils d'Israël, et vous ne mourrez pas. Martin Vous ne serez point coupables de péché au sujet de la dîme, quand vous en aurez offert en offrande élevée ce qu'il y aura de meilleur, et vous ne souillerez point les choses saintes des enfants d'Israël, et vous ne mourrez point. Ostervald Et par là vous ne vous chargerez d'aucun péché, quand vous en aurez prélevé ce qu'il y a de meilleur, et vous ne profanerez point les choses sacrées des enfants d'Israël, et vous ne mourrez point. Hébreu / Grec - Texte original © וְלֹֽא־תִשְׂא֤וּ עָלָיו֙ חֵ֔טְא בַּהֲרִֽימְכֶ֥ם אֶת־חֶלְבּ֖וֹ מִמֶּ֑נּוּ וְאֶת־קָדְשֵׁ֧י בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל לֹ֥א תְחַלְּל֖וּ וְלֹ֥א תָמֽוּתוּ׃ World English Bible You shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it its best: and you shall not profane the holy things of the children of Israel, that you not die.'" La bible annotée Commentaire de Matthew Henry D'un péché. Une fois la dîme payée, le Lévite est libre devant Dieu d'user de tout le reste avec sa famille en quelque lieu qu'il habite.Nous possédons dans ce chapitre l'ordonnance fondamentale relative à l'entretien du sacerdoce israélite. Chez d'autres peuples de l'antiquité, les prêtres jouissaient de propriétés considérables. Chez les Egyptiens, en particulier, ils possédaient la plus grande et la meilleure partie du sol. C'était, disaient-ils, une donation que leur avait faite la déesse Isis pendant son séjour sur la terre. Elle équivalait au tiers du pays. Ces terres étaient exemptes de toute espèce d'impôts. Quelle différence avec l'organisation israélite d'après laquelle les sacrificateurs et les Lévites ne purent jamais posséder autre chose que les demeures qui plus tard leur furent assignées dans un certain nombre de villes et les pâturages nécessaires pour leurs troupeaux dans la banlieue de ces villes ! Si chaque tribu, en arrivant en Canaan, reçut une portion de territoire suffisante pour assurer son entretien et son bien-être, cet avantage fut refusé à la tribu sacerdotale, à laquelle la constitution n'assurait d'autres moyens d'existence que ceux qui provenaient de la piété et de la fidélité du peuple, à savoir les sacrifices, les oblations et les prémices, quant aux sacrificateurs, et les dîmes, quant aux Lévites. Cette position de dépendance n'avait, rien d'humiliant au point de vue spirituel ; car, comme le dit l'Eternel, ce n'était pas le peuple, c'était lui-même qui dotait ainsi ses serviteurs, puisque c'était à lui comme au vrai souverain d'Israël qu'étaient dues et ces offrandes et ces dîmes. Mais il est certain pourtant que cette position avait quelque chose de bien précaire, et qu'elle suffit à prouver combien l'ambition et la cupidité furent étrangères chez ce peuple à l'origine de l'institution sacerdotale et quel en fut le véritable auteur. Dieu seul peut avoir assigné à ses serviteurs un moyen d'entretien qui reposait uniquement sur la fidélité à sa personne et à son culte.Nous avons vu que l'ordonnance que nous venons d'étudier était renfermée dans le document élohiste, appelé communément code sacerdotal. Cette circonstance est à remarquer. On doit reconnaître que, si ce document est l'œuvre des sacrificateurs, il est resté pur de toute préoccupation égoïste et a été rédigé uniquement sous l'inspiration et au service du Maître de la théocratie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous ne serez chargés 05375 08799 pour cela d’aucun péché 02399, quand vous en aurez prélevé 07311 08687 le meilleur 02459, vous ne profanerez 02490 08762 point les offrandes saintes 06944 des enfants 01121 d’Israël 03478, et vous ne mourrez 04191 08799 point. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02399 - chet'péché culpabilité du péché châtiment du péché 02459 - chelebgras, graisse graisse (des humains) graisse (des bêtes) la partie appelée suif. morceau de choix, … 02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, déshonorer (Hiphil) … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, élever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner … 06944 - qodeshmise à part, sainteté, consécration, séparation sainteté, consécration de Dieu de lieux de choses mise … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation DÎMEPrélèvement de la dixième partie du revenu, destiné à être consacré à Dieu. Cette pratique est fort ancienne, et antérieure … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PRÊTRES ET LÉVITESDéfinition biblique de Prêtres et Lévites : Ces deux termes désignent des membres de l'ancienne tribu de Lévi, chargés des … PROFANE, PROFANERL'étymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'où, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 19 8 Celui qui en mangera portera (le poids de) sa faute, car il profane ce qui est consacré à l’Éternel : cette personne -là sera retranchée de son peuple. Lévitique 22 2 Parle à Aaron et à ses fils, afin qu’ils s’abstiennent des offrandes saintes qui me sont consacrées par les Israélites, et qu’ils ne profanent pas mon saint nom. Je suis l’Éternel. 15 Les sacrificateurs ne profaneront pas les offrandes saintes des Israélites qu’ils ont prélevées pour l’Éternel ; 16 ils les chargeraient ainsi de la faute dont ils se rendraient coupables en mangeant leurs offrandes saintes : car je suis l’Éternel qui les sanctifie. Nombres 18 22 Les Israélites n’approcheront plus de la tente de la Rencontre, de peur qu’ils ne se chargent d’un péché et qu’ils ne meurent. 32 Vous ne serez chargés pour cela d’aucun péché, quand vous en aurez prélevé le meilleur, vous ne profanerez pas les (offrandes) saintes des Israélites et vous ne mourrez pas. Malachie 1 7 Vous apportez sur mon autel de la nourriture souillée, Et vous dites : En quoi t’avons-nous souillé ? C’est en disant : La table de l’Éternel est à dédaigner ! 1 Corinthiens 11 27 C’est pourquoi, celui qui mangera le pain et boira la coupe du Seigneur indignement, sera coupable envers le corps et le sang du Seigneur. 29 car celui qui mange et boit sans discerner le corps (du Seigneur), mange et boit un jugement contre lui-même. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
La Pensée du Jour La Pensée du Jour Offrons à Dieu le meilleur ! Sur tous les dons que vous recevrez, vous prendrez la meilleure part, sans rien garder, et vous me la consacrerez. … Solange R. Nombres 18.1-32 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Vous ne serez chargés pour cela d'aucun péché. En en prélevant le meilleur, vous ne profanerez pas les offrandes saintes des Israélites et vous ne mourrez pas.’ » Segond 1910 Vous ne serez chargés pour cela d'aucun péché, quand vous en aurez prélevé le meilleur, vous ne profanerez point les offrandes saintes des enfants d'Israël, et vous ne mourrez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne serez chargés pour cela d’aucun péché, quand vous en aurez prélevé le meilleur, vous ne profanerez pas les (offrandes) saintes des Israélites et vous ne mourrez pas. Parole de Vie © Si vous prenez pour moi la meilleure part de ces choses, vous ne commettrez pas de faute en mangeant ce qui reste. Vous ne risquerez donc pas de traiter avec mépris les offrandes que les Israélites me consacrent. Et vous ne serez pas frappés de mort.” » Français Courant © Dès le moment où vous aurez prélevé pour moi la meilleure part, vous ne commettrez pas de faute en consommant ce qui reste ; vous ne risquerez donc pas de profaner les offrandes que les Israélites me consacrent, et de vous exposer ainsi à la mort. » Semeur © Vous ne vous rendrez coupables d’aucune faute en cela, du moment que vous en aurez prélevé la meilleure part. Ainsi, vous ne profanerez pas les saintes offrandes des Israélites et vous ne serez pas frappés de mort. Darby Et vous ne porterez pas de péché à son sujet, quand vous en aurez offert le meilleur en offrande élevée ; et vous ne profanerez pas les choses saintes des fils d'Israël, et vous ne mourrez pas. Martin Vous ne serez point coupables de péché au sujet de la dîme, quand vous en aurez offert en offrande élevée ce qu'il y aura de meilleur, et vous ne souillerez point les choses saintes des enfants d'Israël, et vous ne mourrez point. Ostervald Et par là vous ne vous chargerez d'aucun péché, quand vous en aurez prélevé ce qu'il y a de meilleur, et vous ne profanerez point les choses sacrées des enfants d'Israël, et vous ne mourrez point. Hébreu / Grec - Texte original © וְלֹֽא־תִשְׂא֤וּ עָלָיו֙ חֵ֔טְא בַּהֲרִֽימְכֶ֥ם אֶת־חֶלְבּ֖וֹ מִמֶּ֑נּוּ וְאֶת־קָדְשֵׁ֧י בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל לֹ֥א תְחַלְּל֖וּ וְלֹ֥א תָמֽוּתוּ׃ World English Bible You shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it its best: and you shall not profane the holy things of the children of Israel, that you not die.'" La bible annotée Commentaire de Matthew Henry D'un péché. Une fois la dîme payée, le Lévite est libre devant Dieu d'user de tout le reste avec sa famille en quelque lieu qu'il habite.Nous possédons dans ce chapitre l'ordonnance fondamentale relative à l'entretien du sacerdoce israélite. Chez d'autres peuples de l'antiquité, les prêtres jouissaient de propriétés considérables. Chez les Egyptiens, en particulier, ils possédaient la plus grande et la meilleure partie du sol. C'était, disaient-ils, une donation que leur avait faite la déesse Isis pendant son séjour sur la terre. Elle équivalait au tiers du pays. Ces terres étaient exemptes de toute espèce d'impôts. Quelle différence avec l'organisation israélite d'après laquelle les sacrificateurs et les Lévites ne purent jamais posséder autre chose que les demeures qui plus tard leur furent assignées dans un certain nombre de villes et les pâturages nécessaires pour leurs troupeaux dans la banlieue de ces villes ! Si chaque tribu, en arrivant en Canaan, reçut une portion de territoire suffisante pour assurer son entretien et son bien-être, cet avantage fut refusé à la tribu sacerdotale, à laquelle la constitution n'assurait d'autres moyens d'existence que ceux qui provenaient de la piété et de la fidélité du peuple, à savoir les sacrifices, les oblations et les prémices, quant aux sacrificateurs, et les dîmes, quant aux Lévites. Cette position de dépendance n'avait, rien d'humiliant au point de vue spirituel ; car, comme le dit l'Eternel, ce n'était pas le peuple, c'était lui-même qui dotait ainsi ses serviteurs, puisque c'était à lui comme au vrai souverain d'Israël qu'étaient dues et ces offrandes et ces dîmes. Mais il est certain pourtant que cette position avait quelque chose de bien précaire, et qu'elle suffit à prouver combien l'ambition et la cupidité furent étrangères chez ce peuple à l'origine de l'institution sacerdotale et quel en fut le véritable auteur. Dieu seul peut avoir assigné à ses serviteurs un moyen d'entretien qui reposait uniquement sur la fidélité à sa personne et à son culte.Nous avons vu que l'ordonnance que nous venons d'étudier était renfermée dans le document élohiste, appelé communément code sacerdotal. Cette circonstance est à remarquer. On doit reconnaître que, si ce document est l'œuvre des sacrificateurs, il est resté pur de toute préoccupation égoïste et a été rédigé uniquement sous l'inspiration et au service du Maître de la théocratie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous ne serez chargés 05375 08799 pour cela d’aucun péché 02399, quand vous en aurez prélevé 07311 08687 le meilleur 02459, vous ne profanerez 02490 08762 point les offrandes saintes 06944 des enfants 01121 d’Israël 03478, et vous ne mourrez 04191 08799 point. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02399 - chet'péché culpabilité du péché châtiment du péché 02459 - chelebgras, graisse graisse (des humains) graisse (des bêtes) la partie appelée suif. morceau de choix, … 02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, déshonorer (Hiphil) … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, élever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner … 06944 - qodeshmise à part, sainteté, consécration, séparation sainteté, consécration de Dieu de lieux de choses mise … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation DÎMEPrélèvement de la dixième partie du revenu, destiné à être consacré à Dieu. Cette pratique est fort ancienne, et antérieure … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PRÊTRES ET LÉVITESDéfinition biblique de Prêtres et Lévites : Ces deux termes désignent des membres de l'ancienne tribu de Lévi, chargés des … PROFANE, PROFANERL'étymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'où, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 19 8 Celui qui en mangera portera (le poids de) sa faute, car il profane ce qui est consacré à l’Éternel : cette personne -là sera retranchée de son peuple. Lévitique 22 2 Parle à Aaron et à ses fils, afin qu’ils s’abstiennent des offrandes saintes qui me sont consacrées par les Israélites, et qu’ils ne profanent pas mon saint nom. Je suis l’Éternel. 15 Les sacrificateurs ne profaneront pas les offrandes saintes des Israélites qu’ils ont prélevées pour l’Éternel ; 16 ils les chargeraient ainsi de la faute dont ils se rendraient coupables en mangeant leurs offrandes saintes : car je suis l’Éternel qui les sanctifie. Nombres 18 22 Les Israélites n’approcheront plus de la tente de la Rencontre, de peur qu’ils ne se chargent d’un péché et qu’ils ne meurent. 32 Vous ne serez chargés pour cela d’aucun péché, quand vous en aurez prélevé le meilleur, vous ne profanerez pas les (offrandes) saintes des Israélites et vous ne mourrez pas. Malachie 1 7 Vous apportez sur mon autel de la nourriture souillée, Et vous dites : En quoi t’avons-nous souillé ? C’est en disant : La table de l’Éternel est à dédaigner ! 1 Corinthiens 11 27 C’est pourquoi, celui qui mangera le pain et boira la coupe du Seigneur indignement, sera coupable envers le corps et le sang du Seigneur. 29 car celui qui mange et boit sans discerner le corps (du Seigneur), mange et boit un jugement contre lui-même. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Vous ne serez chargés pour cela d'aucun péché. En en prélevant le meilleur, vous ne profanerez pas les offrandes saintes des Israélites et vous ne mourrez pas.’ » Segond 1910 Vous ne serez chargés pour cela d'aucun péché, quand vous en aurez prélevé le meilleur, vous ne profanerez point les offrandes saintes des enfants d'Israël, et vous ne mourrez point. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne serez chargés pour cela d’aucun péché, quand vous en aurez prélevé le meilleur, vous ne profanerez pas les (offrandes) saintes des Israélites et vous ne mourrez pas. Parole de Vie © Si vous prenez pour moi la meilleure part de ces choses, vous ne commettrez pas de faute en mangeant ce qui reste. Vous ne risquerez donc pas de traiter avec mépris les offrandes que les Israélites me consacrent. Et vous ne serez pas frappés de mort.” » Français Courant © Dès le moment où vous aurez prélevé pour moi la meilleure part, vous ne commettrez pas de faute en consommant ce qui reste ; vous ne risquerez donc pas de profaner les offrandes que les Israélites me consacrent, et de vous exposer ainsi à la mort. » Semeur © Vous ne vous rendrez coupables d’aucune faute en cela, du moment que vous en aurez prélevé la meilleure part. Ainsi, vous ne profanerez pas les saintes offrandes des Israélites et vous ne serez pas frappés de mort. Darby Et vous ne porterez pas de péché à son sujet, quand vous en aurez offert le meilleur en offrande élevée ; et vous ne profanerez pas les choses saintes des fils d'Israël, et vous ne mourrez pas. Martin Vous ne serez point coupables de péché au sujet de la dîme, quand vous en aurez offert en offrande élevée ce qu'il y aura de meilleur, et vous ne souillerez point les choses saintes des enfants d'Israël, et vous ne mourrez point. Ostervald Et par là vous ne vous chargerez d'aucun péché, quand vous en aurez prélevé ce qu'il y a de meilleur, et vous ne profanerez point les choses sacrées des enfants d'Israël, et vous ne mourrez point. Hébreu / Grec - Texte original © וְלֹֽא־תִשְׂא֤וּ עָלָיו֙ חֵ֔טְא בַּהֲרִֽימְכֶ֥ם אֶת־חֶלְבּ֖וֹ מִמֶּ֑נּוּ וְאֶת־קָדְשֵׁ֧י בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל לֹ֥א תְחַלְּל֖וּ וְלֹ֥א תָמֽוּתוּ׃ World English Bible You shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it its best: and you shall not profane the holy things of the children of Israel, that you not die.'" La bible annotée Commentaire de Matthew Henry D'un péché. Une fois la dîme payée, le Lévite est libre devant Dieu d'user de tout le reste avec sa famille en quelque lieu qu'il habite.Nous possédons dans ce chapitre l'ordonnance fondamentale relative à l'entretien du sacerdoce israélite. Chez d'autres peuples de l'antiquité, les prêtres jouissaient de propriétés considérables. Chez les Egyptiens, en particulier, ils possédaient la plus grande et la meilleure partie du sol. C'était, disaient-ils, une donation que leur avait faite la déesse Isis pendant son séjour sur la terre. Elle équivalait au tiers du pays. Ces terres étaient exemptes de toute espèce d'impôts. Quelle différence avec l'organisation israélite d'après laquelle les sacrificateurs et les Lévites ne purent jamais posséder autre chose que les demeures qui plus tard leur furent assignées dans un certain nombre de villes et les pâturages nécessaires pour leurs troupeaux dans la banlieue de ces villes ! Si chaque tribu, en arrivant en Canaan, reçut une portion de territoire suffisante pour assurer son entretien et son bien-être, cet avantage fut refusé à la tribu sacerdotale, à laquelle la constitution n'assurait d'autres moyens d'existence que ceux qui provenaient de la piété et de la fidélité du peuple, à savoir les sacrifices, les oblations et les prémices, quant aux sacrificateurs, et les dîmes, quant aux Lévites. Cette position de dépendance n'avait, rien d'humiliant au point de vue spirituel ; car, comme le dit l'Eternel, ce n'était pas le peuple, c'était lui-même qui dotait ainsi ses serviteurs, puisque c'était à lui comme au vrai souverain d'Israël qu'étaient dues et ces offrandes et ces dîmes. Mais il est certain pourtant que cette position avait quelque chose de bien précaire, et qu'elle suffit à prouver combien l'ambition et la cupidité furent étrangères chez ce peuple à l'origine de l'institution sacerdotale et quel en fut le véritable auteur. Dieu seul peut avoir assigné à ses serviteurs un moyen d'entretien qui reposait uniquement sur la fidélité à sa personne et à son culte.Nous avons vu que l'ordonnance que nous venons d'étudier était renfermée dans le document élohiste, appelé communément code sacerdotal. Cette circonstance est à remarquer. On doit reconnaître que, si ce document est l'œuvre des sacrificateurs, il est resté pur de toute préoccupation égoïste et a été rédigé uniquement sous l'inspiration et au service du Maître de la théocratie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous ne serez chargés 05375 08799 pour cela d’aucun péché 02399, quand vous en aurez prélevé 07311 08687 le meilleur 02459, vous ne profanerez 02490 08762 point les offrandes saintes 06944 des enfants 01121 d’Israël 03478, et vous ne mourrez 04191 08799 point. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02399 - chet'péché culpabilité du péché châtiment du péché 02459 - chelebgras, graisse graisse (des humains) graisse (des bêtes) la partie appelée suif. morceau de choix, … 02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, déshonorer (Hiphil) … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, élever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner … 06944 - qodeshmise à part, sainteté, consécration, séparation sainteté, consécration de Dieu de lieux de choses mise … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation DÎMEPrélèvement de la dixième partie du revenu, destiné à être consacré à Dieu. Cette pratique est fort ancienne, et antérieure … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PRÊTRES ET LÉVITESDéfinition biblique de Prêtres et Lévites : Ces deux termes désignent des membres de l'ancienne tribu de Lévi, chargés des … PROFANE, PROFANERL'étymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'où, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 19 8 Celui qui en mangera portera (le poids de) sa faute, car il profane ce qui est consacré à l’Éternel : cette personne -là sera retranchée de son peuple. Lévitique 22 2 Parle à Aaron et à ses fils, afin qu’ils s’abstiennent des offrandes saintes qui me sont consacrées par les Israélites, et qu’ils ne profanent pas mon saint nom. Je suis l’Éternel. 15 Les sacrificateurs ne profaneront pas les offrandes saintes des Israélites qu’ils ont prélevées pour l’Éternel ; 16 ils les chargeraient ainsi de la faute dont ils se rendraient coupables en mangeant leurs offrandes saintes : car je suis l’Éternel qui les sanctifie. Nombres 18 22 Les Israélites n’approcheront plus de la tente de la Rencontre, de peur qu’ils ne se chargent d’un péché et qu’ils ne meurent. 32 Vous ne serez chargés pour cela d’aucun péché, quand vous en aurez prélevé le meilleur, vous ne profanerez pas les (offrandes) saintes des Israélites et vous ne mourrez pas. Malachie 1 7 Vous apportez sur mon autel de la nourriture souillée, Et vous dites : En quoi t’avons-nous souillé ? C’est en disant : La table de l’Éternel est à dédaigner ! 1 Corinthiens 11 27 C’est pourquoi, celui qui mangera le pain et boira la coupe du Seigneur indignement, sera coupable envers le corps et le sang du Seigneur. 29 car celui qui mange et boit sans discerner le corps (du Seigneur), mange et boit un jugement contre lui-même. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.