Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Nombres 22.17

car je te comblerai d'honneurs, et tout ce que tu me diras, je le ferai ; viens donc, je te prie, maudis-moi ce peuple.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Nombres 22

      6 Please come now therefore curse me this people; for they are too mighty for me: perhaps I shall prevail, that we may strike them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed."
      17 for I will promote you to very great honor, and whatever you say to me I will do. Please come therefore, and curse this people for me.'"
      37 Balak said to Balaam, "Didn't I earnestly send to you to call you? Why didn't you come to me? Am I not able indeed to promote you to honor?"

      Nombres 23

      2 Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bull and a ram.
      3 Balaam said to Balak, "Stand by your burnt offering, and I will go: perhaps Yahweh will come to meet me; and whatever he shows me I will tell you." He went to a bare height.
      29 Balaam said to Balak, "Build me here seven altars, and prepare me here seven bulls and seven rams."
      30 Balak did as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on every altar.

      Nombres 24

      11 Therefore now flee you to your place! I thought to promote you to great honor; but, behold, Yahweh has kept you back from honor."

      Deutéronome 16

      9 You shall count for yourselves seven weeks: from the time you begin to put the sickle to the standing grain you shall begin to number seven weeks.

      Esther 5

      11 Haman recounted to them the glory of his riches, the multitude of his children, all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

      Esther 7

      9 Then Harbonah, one of the eunuchs who were with the king said, "Behold, the gallows fifty cubits high, which Haman has made for Mordecai, who spoke good for the king, is standing at Haman's house." The king said, "Hang him on it!"

      Matthieu 4

      8 Again, the devil took him to an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, and their glory.
      9 He said to him, "I will give you all of these things, if you will fall down and worship me."

      Matthieu 14

      7 Whereupon he promised with an oath to give her whatever she should ask.

      Matthieu 16

      26 For what will it profit a man, if he gains the whole world, and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life?
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.