TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-65 Segond 21 Tels sont les clans des Zabulonites. On dĂ©nombra 60'500 hommes. Segond 1910 Ce sont lĂ les familles des Zabulonites, d'aprĂšs leur dĂ©nombrement : soixante mille cinq cents. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ les clans des Zabulonites, dâaprĂšs leur dĂ©nombrement : 60 500. Parole de Vie © VoilĂ les clans zabulonites. Ils comptent 60 500 hommes. Français Courant © Tels Ă©taient les clans zabulonites, qui comptaient 60 500 hommes. Semeur © Telles Ă©taient les familles de Zabulon. Leur effectif Ă©tait de 60 500 hommes. Darby -Ce sont lĂ les familles des Zabulonites, selon leur dĂ©nombrement, soixante mille cinq cents. Martin Ce sont lĂ les familles des Zabulonites, selon leur dĂ©nombrement, qui fut de soixante mille cinq cents. Ostervald Telles sont les familles des Zabulonites, selon leur dĂ©nombrement : soixante mille cinq cents. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś§Ö»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚŁ ŚÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible These are the families of the Zebulunites according to those who were numbered of them, sixty thousand five hundred. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ les familles 04940 des Zabulonites 02075, dâaprĂšs leur dĂ©nombrement 06485 08803 : soixante 08346 mille 0505 cinq 02568 cents 03967. 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 02075 - ZÄbuwloniyZabulonite : voir Zabulon un descendant de Zabulon et membre de la tribu de Zabulon 02568 - chameshcinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquiĂšme (nombre ordinal) 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠08346 - shishshiymsoixante, trois vingtaines 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠ZABULONSixiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:14 ). Le rĂ©cit qui donne des explications populaires des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 1 30 On enregistra les fils de Zabulon, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pĂšres, en comptant les noms depuis l'Ăąge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en Ă©tat de porter les armes : 31 les hommes de la tribu de Zabulon dont on fit le dĂ©nombrement furent cinquante-sept mille quatre cents. Nombres 2 7 puis la tribu de Zabulon, le prince des fils de Zabulon, Ăliab, fils de HĂ©lon, 8 et son corps d'armĂ©e composĂ© de cinquante-sept mille quatre cents hommes, d'aprĂšs le dĂ©nombrement. Nombres 26 27 Ce sont lĂ les familles des Zabulonites, d'aprĂšs leur dĂ©nombrement : soixante mille cinq cents. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-65 Segond 21 Tels sont les clans des Zabulonites. On dĂ©nombra 60'500 hommes. Segond 1910 Ce sont lĂ les familles des Zabulonites, d'aprĂšs leur dĂ©nombrement : soixante mille cinq cents. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ les clans des Zabulonites, dâaprĂšs leur dĂ©nombrement : 60 500. Parole de Vie © VoilĂ les clans zabulonites. Ils comptent 60 500 hommes. Français Courant © Tels Ă©taient les clans zabulonites, qui comptaient 60 500 hommes. Semeur © Telles Ă©taient les familles de Zabulon. Leur effectif Ă©tait de 60 500 hommes. Darby -Ce sont lĂ les familles des Zabulonites, selon leur dĂ©nombrement, soixante mille cinq cents. Martin Ce sont lĂ les familles des Zabulonites, selon leur dĂ©nombrement, qui fut de soixante mille cinq cents. Ostervald Telles sont les familles des Zabulonites, selon leur dĂ©nombrement : soixante mille cinq cents. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś§Ö»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚŁ ŚÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible These are the families of the Zebulunites according to those who were numbered of them, sixty thousand five hundred. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ les familles 04940 des Zabulonites 02075, dâaprĂšs leur dĂ©nombrement 06485 08803 : soixante 08346 mille 0505 cinq 02568 cents 03967. 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 02075 - ZÄbuwloniyZabulonite : voir Zabulon un descendant de Zabulon et membre de la tribu de Zabulon 02568 - chameshcinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquiĂšme (nombre ordinal) 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠08346 - shishshiymsoixante, trois vingtaines 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠ZABULONSixiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:14 ). Le rĂ©cit qui donne des explications populaires des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 1 30 On enregistra les fils de Zabulon, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pĂšres, en comptant les noms depuis l'Ăąge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en Ă©tat de porter les armes : 31 les hommes de la tribu de Zabulon dont on fit le dĂ©nombrement furent cinquante-sept mille quatre cents. Nombres 2 7 puis la tribu de Zabulon, le prince des fils de Zabulon, Ăliab, fils de HĂ©lon, 8 et son corps d'armĂ©e composĂ© de cinquante-sept mille quatre cents hommes, d'aprĂšs le dĂ©nombrement. Nombres 26 27 Ce sont lĂ les familles des Zabulonites, d'aprĂšs leur dĂ©nombrement : soixante mille cinq cents. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.