TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-65 Segond 21 Voici les descendants de Manassé : de Makir descend le clan des Makirites. Makir eut pour fils Galaad. De Galaad descend le clan des Galaadites. Segond 1910 Fils de Manassé : de Makir descend la famille des Makirites. -Makir engendra Galaad. De Galaad descend la famille des Galaadites. Segond 1978 (Colombe) © Fils de Manassé : de Makir (descend) le clan des Makirites. Makir engendra Galaad. De Galaad (descend) le clan des Galaadites. Parole de Vie © Voici les clans de la tribu de Manassé : – les Makirites, nés de Makir – les Galaadites, nés de Galaad, fils de Makir. Français Courant © La tribu de Manassé se composait des clans suivants : les Makirites, descendants de Makir, et les Galaadites, descendants de Galaad, fils de Makir. Semeur © Fils de Manassé : Makir, de qui est issue la famille des Makirites et qui eut pour fils Galaad, de qui sont issus les Galaadites. Darby -Les fils de Manassé : de Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites. Martin Les enfants de Manassé. De Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites. Ostervald Fils de Manassé : de Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites. Hébreu / Grec - Texte original © בְּנֵ֣י מְנַשֶּׁ֗ה לְמָכִיר֙ מִשְׁפַּ֣חַת הַמָּכִירִ֔י וּמָכִ֖יר הוֹלִ֣יד אֶת־גִּלְעָ֑ד לְגִלְעָ֕ד מִשְׁפַּ֖חַת הַגִּלְעָדִֽי׃ World English Bible The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 29 à 34 Manassé.Manassé se trouve placé ici avant Ephraïm, selon l'ordre de naissance ; comparez Genèse 48.17. La généalogie descend jusqu'aux arrière-petits-fils, qui sont traités comme chefs de famille. De Manassé, un fils : Makir ; de Makir, un fils : Galaad ; de Galaad, six fils, dont quelques-uns s'établirent au-delà du Jourdain, tandis que plusieurs autres (Josué 17.2), représentant l'ancienne souche de la tribu s'établirent en Canaan. Sur les fragments généalogiques 1Chroniques 2.21-24 et 7.14-19, voir à ces passages. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Fils 01121 de Manassé 04519 : de Makir 04353 descend la famille 04940 des Makirites 04354. — Makir 04353 engendra 03205 08689 Galaad 01568. De Galaad 01568 descend la famille 04940 des Galaadites 01569. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » région montagneuse à l'est du Jourdain, … 01569 - Gil`adiyGalaadite = « d'une région rocheuse » un habitant de Galaad une branche de la … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 04353 - MakiyrMakir = « vendu » premier-né de Manassé par une concubine Araméenne ou Syrienne, et … 04354 - MakiyriyMakirite = « un vendeur » les descendants de Makir le père de Galaad 04519 - MĕnashshehManassé (Angl. Manasseh) = « oublieux » fils aîné de Joseph et fondateur de la … 04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espèce, sorte aristocrates 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Éditions CLÉ, avec autorisation GALAAD1. Contrée qui, au sens le plus large, est limitée au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … MAKIR, MAKIRITES1. Fils aîné de Manassé ( Ge 50:23 , Jos 17:1-3 ) ; ancêtre de la famille des Makirites ( … MANASSÉ1. Tribu d'Israël. Fils aîné de Joseph, né en Egypte comme Éphraïm. Son nom est rattaché au verbe hébreu nâchâh … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 48 14 Israël tendit sa main droite et la posa sur la tête d’Éphraïm qui était le plus jeune, et (il posa) sa main gauche sur la tête de Manassé : il savait bien (ce qu’il faisait) de ses mains, bien que Manassé fût le premier-né. Nombres 26 29 Fils de Manassé : de Makir (descend) le clan des Makirites. Makir engendra Galaad. De Galaad (descend) le clan des Galaadites. Nombres 32 39 Les descendants de Makir, fils de Manassé, marchèrent contre Galaad et s’en emparèrent ; ils dépossédèrent les Amoréens qui s’y trouvaient. 40 Moïse donna Galaad à Makir, fils de Manassé, qui s’y établit. Nombres 36 1 Les chefs de famille des clans des Galaadites, fils de Makir, fils de Manassé, d’entre les clans des descendants de Joseph, s’approchèrent et parlèrent devant Moïse et devant les princes, chefs de familles des Israélites. Deutéronome 3 15 Je donnai Galaad à Makir. Josué 17 1 Il y eut un lot pour la tribu de Manassé, qui était le premier-né de Joseph. Makir, premier-né de Manassé et père de Galaad, avait eu Galaad et Basan, car il était un homme de guerre. Juges 5 14 D’Éphraïm, la racine même est contre Amalec. A ta suite, Benjamin est parmi tes troupes. De Makir, des chefs sont descendus (au combat). Et de Zabulon des recruteurs, avec le bâton du scribe. 1 Chroniques 7 14 Fils de Manassé : Asriel qu’enfanta sa concubine syrienne ; elle enfanta Makir, père de Galaad. 15 Makir prit une femme pour Houppim et pour Chouppim. Le nom de sa sœur était Maaka. Le nom du second (fils) était Tselophhad ; et Tselophhad n’eut que des filles. 16 Maaka, femme de Makir, enfanta un fils et lui donna le nom de Pérech ; le nom de son frère était Chérech, et ses fils étaient Oulam et Rékém. 17 Fils d’Oulam : Bedân. Ce sont là les fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé. 18 Sa sœur Hammoléketh enfanta Ichhod, Abiézer et Mahla. 19 Les fils de Chemida étaient : Ahyân, Sichem, Liqhi et Aniam. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-65 Segond 21 Voici les descendants de Manassé : de Makir descend le clan des Makirites. Makir eut pour fils Galaad. De Galaad descend le clan des Galaadites. Segond 1910 Fils de Manassé : de Makir descend la famille des Makirites. -Makir engendra Galaad. De Galaad descend la famille des Galaadites. Segond 1978 (Colombe) © Fils de Manassé : de Makir (descend) le clan des Makirites. Makir engendra Galaad. De Galaad (descend) le clan des Galaadites. Parole de Vie © Voici les clans de la tribu de Manassé : – les Makirites, nés de Makir – les Galaadites, nés de Galaad, fils de Makir. Français Courant © La tribu de Manassé se composait des clans suivants : les Makirites, descendants de Makir, et les Galaadites, descendants de Galaad, fils de Makir. Semeur © Fils de Manassé : Makir, de qui est issue la famille des Makirites et qui eut pour fils Galaad, de qui sont issus les Galaadites. Darby -Les fils de Manassé : de Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites. Martin Les enfants de Manassé. De Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites. Ostervald Fils de Manassé : de Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites. Hébreu / Grec - Texte original © בְּנֵ֣י מְנַשֶּׁ֗ה לְמָכִיר֙ מִשְׁפַּ֣חַת הַמָּכִירִ֔י וּמָכִ֖יר הוֹלִ֣יד אֶת־גִּלְעָ֑ד לְגִלְעָ֕ד מִשְׁפַּ֖חַת הַגִּלְעָדִֽי׃ World English Bible The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 29 à 34 Manassé.Manassé se trouve placé ici avant Ephraïm, selon l'ordre de naissance ; comparez Genèse 48.17. La généalogie descend jusqu'aux arrière-petits-fils, qui sont traités comme chefs de famille. De Manassé, un fils : Makir ; de Makir, un fils : Galaad ; de Galaad, six fils, dont quelques-uns s'établirent au-delà du Jourdain, tandis que plusieurs autres (Josué 17.2), représentant l'ancienne souche de la tribu s'établirent en Canaan. Sur les fragments généalogiques 1Chroniques 2.21-24 et 7.14-19, voir à ces passages. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Fils 01121 de Manassé 04519 : de Makir 04353 descend la famille 04940 des Makirites 04354. — Makir 04353 engendra 03205 08689 Galaad 01568. De Galaad 01568 descend la famille 04940 des Galaadites 01569. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » région montagneuse à l'est du Jourdain, … 01569 - Gil`adiyGalaadite = « d'une région rocheuse » un habitant de Galaad une branche de la … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 04353 - MakiyrMakir = « vendu » premier-né de Manassé par une concubine Araméenne ou Syrienne, et … 04354 - MakiyriyMakirite = « un vendeur » les descendants de Makir le père de Galaad 04519 - MĕnashshehManassé (Angl. Manasseh) = « oublieux » fils aîné de Joseph et fondateur de la … 04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espèce, sorte aristocrates 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Éditions CLÉ, avec autorisation GALAAD1. Contrée qui, au sens le plus large, est limitée au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … MAKIR, MAKIRITES1. Fils aîné de Manassé ( Ge 50:23 , Jos 17:1-3 ) ; ancêtre de la famille des Makirites ( … MANASSÉ1. Tribu d'Israël. Fils aîné de Joseph, né en Egypte comme Éphraïm. Son nom est rattaché au verbe hébreu nâchâh … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 48 14 Israël tendit sa main droite et la posa sur la tête d’Éphraïm qui était le plus jeune, et (il posa) sa main gauche sur la tête de Manassé : il savait bien (ce qu’il faisait) de ses mains, bien que Manassé fût le premier-né. Nombres 26 29 Fils de Manassé : de Makir (descend) le clan des Makirites. Makir engendra Galaad. De Galaad (descend) le clan des Galaadites. Nombres 32 39 Les descendants de Makir, fils de Manassé, marchèrent contre Galaad et s’en emparèrent ; ils dépossédèrent les Amoréens qui s’y trouvaient. 40 Moïse donna Galaad à Makir, fils de Manassé, qui s’y établit. Nombres 36 1 Les chefs de famille des clans des Galaadites, fils de Makir, fils de Manassé, d’entre les clans des descendants de Joseph, s’approchèrent et parlèrent devant Moïse et devant les princes, chefs de familles des Israélites. Deutéronome 3 15 Je donnai Galaad à Makir. Josué 17 1 Il y eut un lot pour la tribu de Manassé, qui était le premier-né de Joseph. Makir, premier-né de Manassé et père de Galaad, avait eu Galaad et Basan, car il était un homme de guerre. Juges 5 14 D’Éphraïm, la racine même est contre Amalec. A ta suite, Benjamin est parmi tes troupes. De Makir, des chefs sont descendus (au combat). Et de Zabulon des recruteurs, avec le bâton du scribe. 1 Chroniques 7 14 Fils de Manassé : Asriel qu’enfanta sa concubine syrienne ; elle enfanta Makir, père de Galaad. 15 Makir prit une femme pour Houppim et pour Chouppim. Le nom de sa sœur était Maaka. Le nom du second (fils) était Tselophhad ; et Tselophhad n’eut que des filles. 16 Maaka, femme de Makir, enfanta un fils et lui donna le nom de Pérech ; le nom de son frère était Chérech, et ses fils étaient Oulam et Rékém. 17 Fils d’Oulam : Bedân. Ce sont là les fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé. 18 Sa sœur Hammoléketh enfanta Ichhod, Abiézer et Mahla. 19 Les fils de Chemida étaient : Ahyân, Sichem, Liqhi et Aniam. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.