Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Nombres 29.1-40 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Nombres 29.1-40 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Nombres 29.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Alexandre - SĂ©rie : LibĂšre ta destinĂ©e - 2 - Refuse le statu quo La situation prĂ©sente ne doit pas t'arrĂȘter. Comme JosuĂ© et Caleb qui sont revenus de l'exploration du pays promis, tu ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Nombres 27.1-16 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Nombres 29.1-42 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 » Le dixiĂšme jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte assemblĂ©e et vous vous humilierez. Vous nâeffectuerez aucun travail. Segond 1910 Le dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos Ăąmes : vous ne ferez aucun ouvrage. Segond 1978 (Colombe) © Le 10 de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation et vous humilierez vos Ăąmes : vous ne ferez aucun ouvrage. Parole de Vie © « Le septiĂšme mois, le 10 du mois, vous vous rĂ©unirez pour mâadorer, moi, le Seigneur. Vous jeĂ»nerez et vous ne ferez pas votre travail ordinaire. Français Courant © « Le dixiĂšme jour du septiĂšme mois, vous vous rassemblerez pour adorer le Seigneur, vous jeĂ»nerez et vous ne devrez faire aucun travail. Semeur © âAu dixiĂšme jour du septiĂšme mois vous tiendrez une assemblĂ©e cultuelle. Vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail. Darby Et le dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation, et vous affligerez vos Ăąmes ; vous ne ferez aucune oeuvre. Martin Et au dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois vous aurez une sainte convocation, et vous affligerez vos Ăąmes ; vous ne ferez aucune oeuvre. Ostervald Et au dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos Ăąmes ; vous ne ferez aucune oeuvre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚŚÖ茚֩ ŚÖ·ŚÖčÖšŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖŽŚ ÖŒÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚ World English Bible "'On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation; and you shall afflict your souls: you shall do no kind of work; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 11 DixiĂšme jour du septiĂšme mois.Au dixiĂšme jour... C'est le jour des Expiations dĂ©crit LĂ©vitique 16.1-34 ; 23.27.IndĂ©pendamment du sacrifice de propitiation. Dans cette expression est rĂ©sumĂ© le rituel spĂ©cial qui caractĂ©risait cette fĂȘte (LĂ©vitique 16.1-34). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le dixiĂšme 06218 jour de ce septiĂšme 07637 mois 02320, vous aurez une sainte 06944 convocation 04744, et vous humilierez 06031 08765 vos Ăąmes 05315 : vous ne ferez 06213 08799 aucun ouvrage 04399. 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04744 - miqra'convocation, lecture, ĂȘtre appelĂ©s tous ensemble convocation, sainte assemblĂ©e 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06218 - `asowrdix, pĂ©riode de dix ans, dĂ©cade dix, dixiĂšme, dizaine dix cordes, harpe 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 16 29 Ceci sera pour vous une rĂšgle en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Le dixiĂšme jour du septiĂšme mois vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail ce jour-lĂ â aussi bien les autochtones que les Ă©trangers rĂ©sidant au milieu de vous. 30 Car en ce jour-lĂ , on accomplira le rite dâexpiation pour vous afin de vous purifier de toutes vos fautes ; ainsi vous serez purs devant lâEternel. 31 Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, pendant lequel vous vous humilierez ; câest lĂ une institution pour toujours. LĂ©vitique 23 26 LâEternel parla encore Ă MoĂŻse en ces termes : 27 âLe dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois est le Jour des *expiations ; ce sera un jour dâassemblĂ©e cultuelle, vous vous humilierez et vous offrirez Ă lâEternel des sacrifices consumĂ©s par le feu. 28 Vous ne ferez aucun travail ce jour-lĂ , car câest le Jour des expiations destinĂ© Ă faire lâexpiation pour vous devant moi, lâEternel votre Dieu. 29 Toute personne qui ne sâhumilierait pas en ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. 30 Et jâen ferai moi-mĂȘme disparaĂźtre celui qui fera un travail quelconque ce jour-lĂ . 31 Vous ne ferez aucune sorte de travail. Câest une ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour toutes les gĂ©nĂ©rations dans tous les lieux oĂč vous habiterez. 32 Ce sera pour vous un grand jour de repos, au cours duquel vous vous humilierez. DĂšs le soir du neuviĂšme jour du mois jusquâau lendemain soir, vous observerez ce repos. Nombres 29 7 âAu dixiĂšme jour du septiĂšme mois vous tiendrez une assemblĂ©e cultuelle. Vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail. Esdras 8 21 LĂ , au bord du fleuve Ahava, je proclamai un jeĂ»ne pour que nous nous humiliions devant notre Dieu afin de lui demander quâil nous accorde, pour nous, pour nos enfants et pour tous nos biens, de voyager en toute sĂ©curitĂ©. Psaumes 35 13 Et moi, quand ils Ă©taient malades, je revĂȘtais un vĂȘtement de deuil et je mâhumiliais en jeĂ»nant. Sans cesse, je priais pour eux Psaumes 126 5 Qui sĂšme dans les larmes moissonne avec des cris de joie ! 6 Qui sâen va en pleurant pour porter sa semence revient rempli de joie, sous le poids de ses gerbes. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, vous appelait Ă pleurer, Ă gĂ©mir, Ă vous raser la tĂȘte et Ă vous revĂȘtir dâun habit de toile de sac. EsaĂŻe 58 3 âQue nous sert de jeĂ»ner, si tu ne le vois pas ? Pourquoi nous humilier, si tu nây prends pas garde ?â « Au jour oĂč vous jeĂ»nez, vous traitez vos affaires et vous exploitez tous vos ouvriers, 4 vous passez votre jeĂ»ne en procĂšs et querelles et en frappant du poing avec mĂ©chancetĂ©. Ce nâest pas par des jeĂ»nes, comme ceux dâaujourdâhui, que vous ferez entendre vos priĂšres lĂ -haut ! 5 Est-ce cela le jeĂ»ne auquel je prends plaisir ? Est-ce cela un jour oĂč lâhomme sâhumilie ? Sâagit-il de courber la tĂȘte comme un jonc et de vous Ă©taler sur le sac et la cendre ? Pouvez-vous appeler cela un jour de jeĂ»ne que lâEternel agrĂ©e ? Zacharie 7 3 et pour demander aux prĂȘtres du Temple du Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, et aux prophĂštes : âDois-je continuer Ă pleurer et Ă jeĂ»ner au cinquiĂšme mois comme je le fais depuis tant dâannĂ©es ? Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Matthieu 5 4 Heureux ceux qui pleurent, car Dieu les consolera. Luc 13 3 Non, je vous le dis ; mais vous, si vous ne changez pas, vous pĂ©rirez tous, vous aussi. 5 Non, je vous le dis ; mais vous aussi, si vous ne changez pas, vous pĂ©rirez tous. Actes 27 9 Beaucoup de temps sâĂ©tait Ă©coulĂ© ainsi, et la navigation devenait dangereuse, car lâĂ©poque du grand jeĂ»ne dâautomne Ă©tait dĂ©jĂ passĂ©e. Alors Paul leur a donnĂ© cet avertissement : Romains 6 6 Comprenons donc que lâhomme que nous Ă©tions autrefois a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec le Christ afin que le pĂ©chĂ© dans ce qui fait sa force soit rĂ©duit Ă lâimpuissance et que nous ne servions plus le pĂ©chĂ© comme des esclaves. 1 Corinthiens 9 27 Je traite durement mon corps, je le maĂźtrise sĂ©vĂšrement, de peur quâaprĂšs avoir proclamĂ© la Bonne Nouvelle aux autres, je ne me trouve moi-mĂȘme disqualifiĂ©. 2 Corinthiens 7 9 Mais maintenant je me rĂ©jouis, non pas de votre tristesse, mais de ce que cette tristesse vous ait amenĂ©s Ă changer dâattitude. Car la tristesse que vous avez Ă©prouvĂ©e Ă©tait bonne aux yeux de Dieu, si bien quâen fait nous ne vous avons causĂ© aucun tort. 10 En effet, la tristesse qui est bonne aux yeux de Dieu produit un changement dâattitude qui conduit au salut et quâon ne regrette pas. La tristesse du monde, elle, produit la mort. 11 Cette tristesse qui est bonne aux yeux de Dieu, voyez quel empressement elle a produit en vous : quelles excuses vous avez prĂ©sentĂ©es, quelle indignation vous avez manifestĂ©e, et quelle crainte, quel ardent dĂ©sir de me revoir, quel zĂšle, quelle dĂ©termination Ă punir le mal ! Par toute votre attitude, vous avez prouvĂ© que vous Ă©tiez innocents en cette affaire. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il sâapprochera de vous. Nettoyez vos mains, pĂ©cheurs, et purifiez votre cĆur, vous qui avez le cĆur partagĂ©. 9 Prenez conscience de votre misĂšre et soyez dans le deuil ; pleurez ! Que votre rire se change en pleurs et votre gaietĂ© en tristesse ! 10 Abaissez-vous devant le Seigneur, et il vous relĂšvera. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Nombres 29.1-40 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Nombres 29.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Alexandre - SĂ©rie : LibĂšre ta destinĂ©e - 2 - Refuse le statu quo La situation prĂ©sente ne doit pas t'arrĂȘter. Comme JosuĂ© et Caleb qui sont revenus de l'exploration du pays promis, tu ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Nombres 27.1-16 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Nombres 29.1-42 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 » Le dixiĂšme jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte assemblĂ©e et vous vous humilierez. Vous nâeffectuerez aucun travail. Segond 1910 Le dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos Ăąmes : vous ne ferez aucun ouvrage. Segond 1978 (Colombe) © Le 10 de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation et vous humilierez vos Ăąmes : vous ne ferez aucun ouvrage. Parole de Vie © « Le septiĂšme mois, le 10 du mois, vous vous rĂ©unirez pour mâadorer, moi, le Seigneur. Vous jeĂ»nerez et vous ne ferez pas votre travail ordinaire. Français Courant © « Le dixiĂšme jour du septiĂšme mois, vous vous rassemblerez pour adorer le Seigneur, vous jeĂ»nerez et vous ne devrez faire aucun travail. Semeur © âAu dixiĂšme jour du septiĂšme mois vous tiendrez une assemblĂ©e cultuelle. Vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail. Darby Et le dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation, et vous affligerez vos Ăąmes ; vous ne ferez aucune oeuvre. Martin Et au dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois vous aurez une sainte convocation, et vous affligerez vos Ăąmes ; vous ne ferez aucune oeuvre. Ostervald Et au dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos Ăąmes ; vous ne ferez aucune oeuvre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚŚÖ茚֩ ŚÖ·ŚÖčÖšŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖŽŚ ÖŒÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚ World English Bible "'On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation; and you shall afflict your souls: you shall do no kind of work; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 11 DixiĂšme jour du septiĂšme mois.Au dixiĂšme jour... C'est le jour des Expiations dĂ©crit LĂ©vitique 16.1-34 ; 23.27.IndĂ©pendamment du sacrifice de propitiation. Dans cette expression est rĂ©sumĂ© le rituel spĂ©cial qui caractĂ©risait cette fĂȘte (LĂ©vitique 16.1-34). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le dixiĂšme 06218 jour de ce septiĂšme 07637 mois 02320, vous aurez une sainte 06944 convocation 04744, et vous humilierez 06031 08765 vos Ăąmes 05315 : vous ne ferez 06213 08799 aucun ouvrage 04399. 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04744 - miqra'convocation, lecture, ĂȘtre appelĂ©s tous ensemble convocation, sainte assemblĂ©e 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06218 - `asowrdix, pĂ©riode de dix ans, dĂ©cade dix, dixiĂšme, dizaine dix cordes, harpe 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 16 29 Ceci sera pour vous une rĂšgle en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Le dixiĂšme jour du septiĂšme mois vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail ce jour-lĂ â aussi bien les autochtones que les Ă©trangers rĂ©sidant au milieu de vous. 30 Car en ce jour-lĂ , on accomplira le rite dâexpiation pour vous afin de vous purifier de toutes vos fautes ; ainsi vous serez purs devant lâEternel. 31 Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, pendant lequel vous vous humilierez ; câest lĂ une institution pour toujours. LĂ©vitique 23 26 LâEternel parla encore Ă MoĂŻse en ces termes : 27 âLe dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois est le Jour des *expiations ; ce sera un jour dâassemblĂ©e cultuelle, vous vous humilierez et vous offrirez Ă lâEternel des sacrifices consumĂ©s par le feu. 28 Vous ne ferez aucun travail ce jour-lĂ , car câest le Jour des expiations destinĂ© Ă faire lâexpiation pour vous devant moi, lâEternel votre Dieu. 29 Toute personne qui ne sâhumilierait pas en ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. 30 Et jâen ferai moi-mĂȘme disparaĂźtre celui qui fera un travail quelconque ce jour-lĂ . 31 Vous ne ferez aucune sorte de travail. Câest une ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour toutes les gĂ©nĂ©rations dans tous les lieux oĂč vous habiterez. 32 Ce sera pour vous un grand jour de repos, au cours duquel vous vous humilierez. DĂšs le soir du neuviĂšme jour du mois jusquâau lendemain soir, vous observerez ce repos. Nombres 29 7 âAu dixiĂšme jour du septiĂšme mois vous tiendrez une assemblĂ©e cultuelle. Vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail. Esdras 8 21 LĂ , au bord du fleuve Ahava, je proclamai un jeĂ»ne pour que nous nous humiliions devant notre Dieu afin de lui demander quâil nous accorde, pour nous, pour nos enfants et pour tous nos biens, de voyager en toute sĂ©curitĂ©. Psaumes 35 13 Et moi, quand ils Ă©taient malades, je revĂȘtais un vĂȘtement de deuil et je mâhumiliais en jeĂ»nant. Sans cesse, je priais pour eux Psaumes 126 5 Qui sĂšme dans les larmes moissonne avec des cris de joie ! 6 Qui sâen va en pleurant pour porter sa semence revient rempli de joie, sous le poids de ses gerbes. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, vous appelait Ă pleurer, Ă gĂ©mir, Ă vous raser la tĂȘte et Ă vous revĂȘtir dâun habit de toile de sac. EsaĂŻe 58 3 âQue nous sert de jeĂ»ner, si tu ne le vois pas ? Pourquoi nous humilier, si tu nây prends pas garde ?â « Au jour oĂč vous jeĂ»nez, vous traitez vos affaires et vous exploitez tous vos ouvriers, 4 vous passez votre jeĂ»ne en procĂšs et querelles et en frappant du poing avec mĂ©chancetĂ©. Ce nâest pas par des jeĂ»nes, comme ceux dâaujourdâhui, que vous ferez entendre vos priĂšres lĂ -haut ! 5 Est-ce cela le jeĂ»ne auquel je prends plaisir ? Est-ce cela un jour oĂč lâhomme sâhumilie ? Sâagit-il de courber la tĂȘte comme un jonc et de vous Ă©taler sur le sac et la cendre ? Pouvez-vous appeler cela un jour de jeĂ»ne que lâEternel agrĂ©e ? Zacharie 7 3 et pour demander aux prĂȘtres du Temple du Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, et aux prophĂštes : âDois-je continuer Ă pleurer et Ă jeĂ»ner au cinquiĂšme mois comme je le fais depuis tant dâannĂ©es ? Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Matthieu 5 4 Heureux ceux qui pleurent, car Dieu les consolera. Luc 13 3 Non, je vous le dis ; mais vous, si vous ne changez pas, vous pĂ©rirez tous, vous aussi. 5 Non, je vous le dis ; mais vous aussi, si vous ne changez pas, vous pĂ©rirez tous. Actes 27 9 Beaucoup de temps sâĂ©tait Ă©coulĂ© ainsi, et la navigation devenait dangereuse, car lâĂ©poque du grand jeĂ»ne dâautomne Ă©tait dĂ©jĂ passĂ©e. Alors Paul leur a donnĂ© cet avertissement : Romains 6 6 Comprenons donc que lâhomme que nous Ă©tions autrefois a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec le Christ afin que le pĂ©chĂ© dans ce qui fait sa force soit rĂ©duit Ă lâimpuissance et que nous ne servions plus le pĂ©chĂ© comme des esclaves. 1 Corinthiens 9 27 Je traite durement mon corps, je le maĂźtrise sĂ©vĂšrement, de peur quâaprĂšs avoir proclamĂ© la Bonne Nouvelle aux autres, je ne me trouve moi-mĂȘme disqualifiĂ©. 2 Corinthiens 7 9 Mais maintenant je me rĂ©jouis, non pas de votre tristesse, mais de ce que cette tristesse vous ait amenĂ©s Ă changer dâattitude. Car la tristesse que vous avez Ă©prouvĂ©e Ă©tait bonne aux yeux de Dieu, si bien quâen fait nous ne vous avons causĂ© aucun tort. 10 En effet, la tristesse qui est bonne aux yeux de Dieu produit un changement dâattitude qui conduit au salut et quâon ne regrette pas. La tristesse du monde, elle, produit la mort. 11 Cette tristesse qui est bonne aux yeux de Dieu, voyez quel empressement elle a produit en vous : quelles excuses vous avez prĂ©sentĂ©es, quelle indignation vous avez manifestĂ©e, et quelle crainte, quel ardent dĂ©sir de me revoir, quel zĂšle, quelle dĂ©termination Ă punir le mal ! Par toute votre attitude, vous avez prouvĂ© que vous Ă©tiez innocents en cette affaire. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il sâapprochera de vous. Nettoyez vos mains, pĂ©cheurs, et purifiez votre cĆur, vous qui avez le cĆur partagĂ©. 9 Prenez conscience de votre misĂšre et soyez dans le deuil ; pleurez ! Que votre rire se change en pleurs et votre gaietĂ© en tristesse ! 10 Abaissez-vous devant le Seigneur, et il vous relĂšvera. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Nombres 29.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Alexandre - SĂ©rie : LibĂšre ta destinĂ©e - 2 - Refuse le statu quo La situation prĂ©sente ne doit pas t'arrĂȘter. Comme JosuĂ© et Caleb qui sont revenus de l'exploration du pays promis, tu ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Nombres 27.1-16 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Nombres 29.1-42 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 » Le dixiĂšme jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte assemblĂ©e et vous vous humilierez. Vous nâeffectuerez aucun travail. Segond 1910 Le dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos Ăąmes : vous ne ferez aucun ouvrage. Segond 1978 (Colombe) © Le 10 de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation et vous humilierez vos Ăąmes : vous ne ferez aucun ouvrage. Parole de Vie © « Le septiĂšme mois, le 10 du mois, vous vous rĂ©unirez pour mâadorer, moi, le Seigneur. Vous jeĂ»nerez et vous ne ferez pas votre travail ordinaire. Français Courant © « Le dixiĂšme jour du septiĂšme mois, vous vous rassemblerez pour adorer le Seigneur, vous jeĂ»nerez et vous ne devrez faire aucun travail. Semeur © âAu dixiĂšme jour du septiĂšme mois vous tiendrez une assemblĂ©e cultuelle. Vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail. Darby Et le dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation, et vous affligerez vos Ăąmes ; vous ne ferez aucune oeuvre. Martin Et au dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois vous aurez une sainte convocation, et vous affligerez vos Ăąmes ; vous ne ferez aucune oeuvre. Ostervald Et au dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos Ăąmes ; vous ne ferez aucune oeuvre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚŚÖ茚֩ ŚÖ·ŚÖčÖšŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖŽŚ ÖŒÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚ World English Bible "'On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation; and you shall afflict your souls: you shall do no kind of work; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 11 DixiĂšme jour du septiĂšme mois.Au dixiĂšme jour... C'est le jour des Expiations dĂ©crit LĂ©vitique 16.1-34 ; 23.27.IndĂ©pendamment du sacrifice de propitiation. Dans cette expression est rĂ©sumĂ© le rituel spĂ©cial qui caractĂ©risait cette fĂȘte (LĂ©vitique 16.1-34). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le dixiĂšme 06218 jour de ce septiĂšme 07637 mois 02320, vous aurez une sainte 06944 convocation 04744, et vous humilierez 06031 08765 vos Ăąmes 05315 : vous ne ferez 06213 08799 aucun ouvrage 04399. 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04744 - miqra'convocation, lecture, ĂȘtre appelĂ©s tous ensemble convocation, sainte assemblĂ©e 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06218 - `asowrdix, pĂ©riode de dix ans, dĂ©cade dix, dixiĂšme, dizaine dix cordes, harpe 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 16 29 Ceci sera pour vous une rĂšgle en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Le dixiĂšme jour du septiĂšme mois vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail ce jour-lĂ â aussi bien les autochtones que les Ă©trangers rĂ©sidant au milieu de vous. 30 Car en ce jour-lĂ , on accomplira le rite dâexpiation pour vous afin de vous purifier de toutes vos fautes ; ainsi vous serez purs devant lâEternel. 31 Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, pendant lequel vous vous humilierez ; câest lĂ une institution pour toujours. LĂ©vitique 23 26 LâEternel parla encore Ă MoĂŻse en ces termes : 27 âLe dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois est le Jour des *expiations ; ce sera un jour dâassemblĂ©e cultuelle, vous vous humilierez et vous offrirez Ă lâEternel des sacrifices consumĂ©s par le feu. 28 Vous ne ferez aucun travail ce jour-lĂ , car câest le Jour des expiations destinĂ© Ă faire lâexpiation pour vous devant moi, lâEternel votre Dieu. 29 Toute personne qui ne sâhumilierait pas en ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. 30 Et jâen ferai moi-mĂȘme disparaĂźtre celui qui fera un travail quelconque ce jour-lĂ . 31 Vous ne ferez aucune sorte de travail. Câest une ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour toutes les gĂ©nĂ©rations dans tous les lieux oĂč vous habiterez. 32 Ce sera pour vous un grand jour de repos, au cours duquel vous vous humilierez. DĂšs le soir du neuviĂšme jour du mois jusquâau lendemain soir, vous observerez ce repos. Nombres 29 7 âAu dixiĂšme jour du septiĂšme mois vous tiendrez une assemblĂ©e cultuelle. Vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail. Esdras 8 21 LĂ , au bord du fleuve Ahava, je proclamai un jeĂ»ne pour que nous nous humiliions devant notre Dieu afin de lui demander quâil nous accorde, pour nous, pour nos enfants et pour tous nos biens, de voyager en toute sĂ©curitĂ©. Psaumes 35 13 Et moi, quand ils Ă©taient malades, je revĂȘtais un vĂȘtement de deuil et je mâhumiliais en jeĂ»nant. Sans cesse, je priais pour eux Psaumes 126 5 Qui sĂšme dans les larmes moissonne avec des cris de joie ! 6 Qui sâen va en pleurant pour porter sa semence revient rempli de joie, sous le poids de ses gerbes. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, vous appelait Ă pleurer, Ă gĂ©mir, Ă vous raser la tĂȘte et Ă vous revĂȘtir dâun habit de toile de sac. EsaĂŻe 58 3 âQue nous sert de jeĂ»ner, si tu ne le vois pas ? Pourquoi nous humilier, si tu nây prends pas garde ?â « Au jour oĂč vous jeĂ»nez, vous traitez vos affaires et vous exploitez tous vos ouvriers, 4 vous passez votre jeĂ»ne en procĂšs et querelles et en frappant du poing avec mĂ©chancetĂ©. Ce nâest pas par des jeĂ»nes, comme ceux dâaujourdâhui, que vous ferez entendre vos priĂšres lĂ -haut ! 5 Est-ce cela le jeĂ»ne auquel je prends plaisir ? Est-ce cela un jour oĂč lâhomme sâhumilie ? Sâagit-il de courber la tĂȘte comme un jonc et de vous Ă©taler sur le sac et la cendre ? Pouvez-vous appeler cela un jour de jeĂ»ne que lâEternel agrĂ©e ? Zacharie 7 3 et pour demander aux prĂȘtres du Temple du Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, et aux prophĂštes : âDois-je continuer Ă pleurer et Ă jeĂ»ner au cinquiĂšme mois comme je le fais depuis tant dâannĂ©es ? Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Matthieu 5 4 Heureux ceux qui pleurent, car Dieu les consolera. Luc 13 3 Non, je vous le dis ; mais vous, si vous ne changez pas, vous pĂ©rirez tous, vous aussi. 5 Non, je vous le dis ; mais vous aussi, si vous ne changez pas, vous pĂ©rirez tous. Actes 27 9 Beaucoup de temps sâĂ©tait Ă©coulĂ© ainsi, et la navigation devenait dangereuse, car lâĂ©poque du grand jeĂ»ne dâautomne Ă©tait dĂ©jĂ passĂ©e. Alors Paul leur a donnĂ© cet avertissement : Romains 6 6 Comprenons donc que lâhomme que nous Ă©tions autrefois a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec le Christ afin que le pĂ©chĂ© dans ce qui fait sa force soit rĂ©duit Ă lâimpuissance et que nous ne servions plus le pĂ©chĂ© comme des esclaves. 1 Corinthiens 9 27 Je traite durement mon corps, je le maĂźtrise sĂ©vĂšrement, de peur quâaprĂšs avoir proclamĂ© la Bonne Nouvelle aux autres, je ne me trouve moi-mĂȘme disqualifiĂ©. 2 Corinthiens 7 9 Mais maintenant je me rĂ©jouis, non pas de votre tristesse, mais de ce que cette tristesse vous ait amenĂ©s Ă changer dâattitude. Car la tristesse que vous avez Ă©prouvĂ©e Ă©tait bonne aux yeux de Dieu, si bien quâen fait nous ne vous avons causĂ© aucun tort. 10 En effet, la tristesse qui est bonne aux yeux de Dieu produit un changement dâattitude qui conduit au salut et quâon ne regrette pas. La tristesse du monde, elle, produit la mort. 11 Cette tristesse qui est bonne aux yeux de Dieu, voyez quel empressement elle a produit en vous : quelles excuses vous avez prĂ©sentĂ©es, quelle indignation vous avez manifestĂ©e, et quelle crainte, quel ardent dĂ©sir de me revoir, quel zĂšle, quelle dĂ©termination Ă punir le mal ! Par toute votre attitude, vous avez prouvĂ© que vous Ă©tiez innocents en cette affaire. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il sâapprochera de vous. Nettoyez vos mains, pĂ©cheurs, et purifiez votre cĆur, vous qui avez le cĆur partagĂ©. 9 Prenez conscience de votre misĂšre et soyez dans le deuil ; pleurez ! Que votre rire se change en pleurs et votre gaietĂ© en tristesse ! 10 Abaissez-vous devant le Seigneur, et il vous relĂšvera. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Alexandre - SĂ©rie : LibĂšre ta destinĂ©e - 2 - Refuse le statu quo La situation prĂ©sente ne doit pas t'arrĂȘter. Comme JosuĂ© et Caleb qui sont revenus de l'exploration du pays promis, tu ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Nombres 27.1-16 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Nombres 29.1-42 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 » Le dixiĂšme jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte assemblĂ©e et vous vous humilierez. Vous nâeffectuerez aucun travail. Segond 1910 Le dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos Ăąmes : vous ne ferez aucun ouvrage. Segond 1978 (Colombe) © Le 10 de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation et vous humilierez vos Ăąmes : vous ne ferez aucun ouvrage. Parole de Vie © « Le septiĂšme mois, le 10 du mois, vous vous rĂ©unirez pour mâadorer, moi, le Seigneur. Vous jeĂ»nerez et vous ne ferez pas votre travail ordinaire. Français Courant © « Le dixiĂšme jour du septiĂšme mois, vous vous rassemblerez pour adorer le Seigneur, vous jeĂ»nerez et vous ne devrez faire aucun travail. Semeur © âAu dixiĂšme jour du septiĂšme mois vous tiendrez une assemblĂ©e cultuelle. Vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail. Darby Et le dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation, et vous affligerez vos Ăąmes ; vous ne ferez aucune oeuvre. Martin Et au dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois vous aurez une sainte convocation, et vous affligerez vos Ăąmes ; vous ne ferez aucune oeuvre. Ostervald Et au dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos Ăąmes ; vous ne ferez aucune oeuvre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚŚÖ茚֩ ŚÖ·ŚÖčÖšŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖŽŚ ÖŒÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚ World English Bible "'On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation; and you shall afflict your souls: you shall do no kind of work; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 11 DixiĂšme jour du septiĂšme mois.Au dixiĂšme jour... C'est le jour des Expiations dĂ©crit LĂ©vitique 16.1-34 ; 23.27.IndĂ©pendamment du sacrifice de propitiation. Dans cette expression est rĂ©sumĂ© le rituel spĂ©cial qui caractĂ©risait cette fĂȘte (LĂ©vitique 16.1-34). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le dixiĂšme 06218 jour de ce septiĂšme 07637 mois 02320, vous aurez une sainte 06944 convocation 04744, et vous humilierez 06031 08765 vos Ăąmes 05315 : vous ne ferez 06213 08799 aucun ouvrage 04399. 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04744 - miqra'convocation, lecture, ĂȘtre appelĂ©s tous ensemble convocation, sainte assemblĂ©e 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06218 - `asowrdix, pĂ©riode de dix ans, dĂ©cade dix, dixiĂšme, dizaine dix cordes, harpe 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 16 29 Ceci sera pour vous une rĂšgle en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Le dixiĂšme jour du septiĂšme mois vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail ce jour-lĂ â aussi bien les autochtones que les Ă©trangers rĂ©sidant au milieu de vous. 30 Car en ce jour-lĂ , on accomplira le rite dâexpiation pour vous afin de vous purifier de toutes vos fautes ; ainsi vous serez purs devant lâEternel. 31 Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, pendant lequel vous vous humilierez ; câest lĂ une institution pour toujours. LĂ©vitique 23 26 LâEternel parla encore Ă MoĂŻse en ces termes : 27 âLe dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois est le Jour des *expiations ; ce sera un jour dâassemblĂ©e cultuelle, vous vous humilierez et vous offrirez Ă lâEternel des sacrifices consumĂ©s par le feu. 28 Vous ne ferez aucun travail ce jour-lĂ , car câest le Jour des expiations destinĂ© Ă faire lâexpiation pour vous devant moi, lâEternel votre Dieu. 29 Toute personne qui ne sâhumilierait pas en ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. 30 Et jâen ferai moi-mĂȘme disparaĂźtre celui qui fera un travail quelconque ce jour-lĂ . 31 Vous ne ferez aucune sorte de travail. Câest une ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour toutes les gĂ©nĂ©rations dans tous les lieux oĂč vous habiterez. 32 Ce sera pour vous un grand jour de repos, au cours duquel vous vous humilierez. DĂšs le soir du neuviĂšme jour du mois jusquâau lendemain soir, vous observerez ce repos. Nombres 29 7 âAu dixiĂšme jour du septiĂšme mois vous tiendrez une assemblĂ©e cultuelle. Vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail. Esdras 8 21 LĂ , au bord du fleuve Ahava, je proclamai un jeĂ»ne pour que nous nous humiliions devant notre Dieu afin de lui demander quâil nous accorde, pour nous, pour nos enfants et pour tous nos biens, de voyager en toute sĂ©curitĂ©. Psaumes 35 13 Et moi, quand ils Ă©taient malades, je revĂȘtais un vĂȘtement de deuil et je mâhumiliais en jeĂ»nant. Sans cesse, je priais pour eux Psaumes 126 5 Qui sĂšme dans les larmes moissonne avec des cris de joie ! 6 Qui sâen va en pleurant pour porter sa semence revient rempli de joie, sous le poids de ses gerbes. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, vous appelait Ă pleurer, Ă gĂ©mir, Ă vous raser la tĂȘte et Ă vous revĂȘtir dâun habit de toile de sac. EsaĂŻe 58 3 âQue nous sert de jeĂ»ner, si tu ne le vois pas ? Pourquoi nous humilier, si tu nây prends pas garde ?â « Au jour oĂč vous jeĂ»nez, vous traitez vos affaires et vous exploitez tous vos ouvriers, 4 vous passez votre jeĂ»ne en procĂšs et querelles et en frappant du poing avec mĂ©chancetĂ©. Ce nâest pas par des jeĂ»nes, comme ceux dâaujourdâhui, que vous ferez entendre vos priĂšres lĂ -haut ! 5 Est-ce cela le jeĂ»ne auquel je prends plaisir ? Est-ce cela un jour oĂč lâhomme sâhumilie ? Sâagit-il de courber la tĂȘte comme un jonc et de vous Ă©taler sur le sac et la cendre ? Pouvez-vous appeler cela un jour de jeĂ»ne que lâEternel agrĂ©e ? Zacharie 7 3 et pour demander aux prĂȘtres du Temple du Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, et aux prophĂštes : âDois-je continuer Ă pleurer et Ă jeĂ»ner au cinquiĂšme mois comme je le fais depuis tant dâannĂ©es ? Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Matthieu 5 4 Heureux ceux qui pleurent, car Dieu les consolera. Luc 13 3 Non, je vous le dis ; mais vous, si vous ne changez pas, vous pĂ©rirez tous, vous aussi. 5 Non, je vous le dis ; mais vous aussi, si vous ne changez pas, vous pĂ©rirez tous. Actes 27 9 Beaucoup de temps sâĂ©tait Ă©coulĂ© ainsi, et la navigation devenait dangereuse, car lâĂ©poque du grand jeĂ»ne dâautomne Ă©tait dĂ©jĂ passĂ©e. Alors Paul leur a donnĂ© cet avertissement : Romains 6 6 Comprenons donc que lâhomme que nous Ă©tions autrefois a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec le Christ afin que le pĂ©chĂ© dans ce qui fait sa force soit rĂ©duit Ă lâimpuissance et que nous ne servions plus le pĂ©chĂ© comme des esclaves. 1 Corinthiens 9 27 Je traite durement mon corps, je le maĂźtrise sĂ©vĂšrement, de peur quâaprĂšs avoir proclamĂ© la Bonne Nouvelle aux autres, je ne me trouve moi-mĂȘme disqualifiĂ©. 2 Corinthiens 7 9 Mais maintenant je me rĂ©jouis, non pas de votre tristesse, mais de ce que cette tristesse vous ait amenĂ©s Ă changer dâattitude. Car la tristesse que vous avez Ă©prouvĂ©e Ă©tait bonne aux yeux de Dieu, si bien quâen fait nous ne vous avons causĂ© aucun tort. 10 En effet, la tristesse qui est bonne aux yeux de Dieu produit un changement dâattitude qui conduit au salut et quâon ne regrette pas. La tristesse du monde, elle, produit la mort. 11 Cette tristesse qui est bonne aux yeux de Dieu, voyez quel empressement elle a produit en vous : quelles excuses vous avez prĂ©sentĂ©es, quelle indignation vous avez manifestĂ©e, et quelle crainte, quel ardent dĂ©sir de me revoir, quel zĂšle, quelle dĂ©termination Ă punir le mal ! Par toute votre attitude, vous avez prouvĂ© que vous Ă©tiez innocents en cette affaire. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il sâapprochera de vous. Nettoyez vos mains, pĂ©cheurs, et purifiez votre cĆur, vous qui avez le cĆur partagĂ©. 9 Prenez conscience de votre misĂšre et soyez dans le deuil ; pleurez ! Que votre rire se change en pleurs et votre gaietĂ© en tristesse ! 10 Abaissez-vous devant le Seigneur, et il vous relĂšvera. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Nombres 29.1-42 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 » Le dixiĂšme jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte assemblĂ©e et vous vous humilierez. Vous nâeffectuerez aucun travail. Segond 1910 Le dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos Ăąmes : vous ne ferez aucun ouvrage. Segond 1978 (Colombe) © Le 10 de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation et vous humilierez vos Ăąmes : vous ne ferez aucun ouvrage. Parole de Vie © « Le septiĂšme mois, le 10 du mois, vous vous rĂ©unirez pour mâadorer, moi, le Seigneur. Vous jeĂ»nerez et vous ne ferez pas votre travail ordinaire. Français Courant © « Le dixiĂšme jour du septiĂšme mois, vous vous rassemblerez pour adorer le Seigneur, vous jeĂ»nerez et vous ne devrez faire aucun travail. Semeur © âAu dixiĂšme jour du septiĂšme mois vous tiendrez une assemblĂ©e cultuelle. Vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail. Darby Et le dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation, et vous affligerez vos Ăąmes ; vous ne ferez aucune oeuvre. Martin Et au dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois vous aurez une sainte convocation, et vous affligerez vos Ăąmes ; vous ne ferez aucune oeuvre. Ostervald Et au dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos Ăąmes ; vous ne ferez aucune oeuvre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚŚÖ茚֩ ŚÖ·ŚÖčÖšŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖŽŚ ÖŒÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚ World English Bible "'On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation; and you shall afflict your souls: you shall do no kind of work; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 11 DixiĂšme jour du septiĂšme mois.Au dixiĂšme jour... C'est le jour des Expiations dĂ©crit LĂ©vitique 16.1-34 ; 23.27.IndĂ©pendamment du sacrifice de propitiation. Dans cette expression est rĂ©sumĂ© le rituel spĂ©cial qui caractĂ©risait cette fĂȘte (LĂ©vitique 16.1-34). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le dixiĂšme 06218 jour de ce septiĂšme 07637 mois 02320, vous aurez une sainte 06944 convocation 04744, et vous humilierez 06031 08765 vos Ăąmes 05315 : vous ne ferez 06213 08799 aucun ouvrage 04399. 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04744 - miqra'convocation, lecture, ĂȘtre appelĂ©s tous ensemble convocation, sainte assemblĂ©e 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06218 - `asowrdix, pĂ©riode de dix ans, dĂ©cade dix, dixiĂšme, dizaine dix cordes, harpe 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 16 29 Ceci sera pour vous une rĂšgle en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Le dixiĂšme jour du septiĂšme mois vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail ce jour-lĂ â aussi bien les autochtones que les Ă©trangers rĂ©sidant au milieu de vous. 30 Car en ce jour-lĂ , on accomplira le rite dâexpiation pour vous afin de vous purifier de toutes vos fautes ; ainsi vous serez purs devant lâEternel. 31 Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, pendant lequel vous vous humilierez ; câest lĂ une institution pour toujours. LĂ©vitique 23 26 LâEternel parla encore Ă MoĂŻse en ces termes : 27 âLe dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois est le Jour des *expiations ; ce sera un jour dâassemblĂ©e cultuelle, vous vous humilierez et vous offrirez Ă lâEternel des sacrifices consumĂ©s par le feu. 28 Vous ne ferez aucun travail ce jour-lĂ , car câest le Jour des expiations destinĂ© Ă faire lâexpiation pour vous devant moi, lâEternel votre Dieu. 29 Toute personne qui ne sâhumilierait pas en ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. 30 Et jâen ferai moi-mĂȘme disparaĂźtre celui qui fera un travail quelconque ce jour-lĂ . 31 Vous ne ferez aucune sorte de travail. Câest une ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour toutes les gĂ©nĂ©rations dans tous les lieux oĂč vous habiterez. 32 Ce sera pour vous un grand jour de repos, au cours duquel vous vous humilierez. DĂšs le soir du neuviĂšme jour du mois jusquâau lendemain soir, vous observerez ce repos. Nombres 29 7 âAu dixiĂšme jour du septiĂšme mois vous tiendrez une assemblĂ©e cultuelle. Vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail. Esdras 8 21 LĂ , au bord du fleuve Ahava, je proclamai un jeĂ»ne pour que nous nous humiliions devant notre Dieu afin de lui demander quâil nous accorde, pour nous, pour nos enfants et pour tous nos biens, de voyager en toute sĂ©curitĂ©. Psaumes 35 13 Et moi, quand ils Ă©taient malades, je revĂȘtais un vĂȘtement de deuil et je mâhumiliais en jeĂ»nant. Sans cesse, je priais pour eux Psaumes 126 5 Qui sĂšme dans les larmes moissonne avec des cris de joie ! 6 Qui sâen va en pleurant pour porter sa semence revient rempli de joie, sous le poids de ses gerbes. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, vous appelait Ă pleurer, Ă gĂ©mir, Ă vous raser la tĂȘte et Ă vous revĂȘtir dâun habit de toile de sac. EsaĂŻe 58 3 âQue nous sert de jeĂ»ner, si tu ne le vois pas ? Pourquoi nous humilier, si tu nây prends pas garde ?â « Au jour oĂč vous jeĂ»nez, vous traitez vos affaires et vous exploitez tous vos ouvriers, 4 vous passez votre jeĂ»ne en procĂšs et querelles et en frappant du poing avec mĂ©chancetĂ©. Ce nâest pas par des jeĂ»nes, comme ceux dâaujourdâhui, que vous ferez entendre vos priĂšres lĂ -haut ! 5 Est-ce cela le jeĂ»ne auquel je prends plaisir ? Est-ce cela un jour oĂč lâhomme sâhumilie ? Sâagit-il de courber la tĂȘte comme un jonc et de vous Ă©taler sur le sac et la cendre ? Pouvez-vous appeler cela un jour de jeĂ»ne que lâEternel agrĂ©e ? Zacharie 7 3 et pour demander aux prĂȘtres du Temple du Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, et aux prophĂštes : âDois-je continuer Ă pleurer et Ă jeĂ»ner au cinquiĂšme mois comme je le fais depuis tant dâannĂ©es ? Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Matthieu 5 4 Heureux ceux qui pleurent, car Dieu les consolera. Luc 13 3 Non, je vous le dis ; mais vous, si vous ne changez pas, vous pĂ©rirez tous, vous aussi. 5 Non, je vous le dis ; mais vous aussi, si vous ne changez pas, vous pĂ©rirez tous. Actes 27 9 Beaucoup de temps sâĂ©tait Ă©coulĂ© ainsi, et la navigation devenait dangereuse, car lâĂ©poque du grand jeĂ»ne dâautomne Ă©tait dĂ©jĂ passĂ©e. Alors Paul leur a donnĂ© cet avertissement : Romains 6 6 Comprenons donc que lâhomme que nous Ă©tions autrefois a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec le Christ afin que le pĂ©chĂ© dans ce qui fait sa force soit rĂ©duit Ă lâimpuissance et que nous ne servions plus le pĂ©chĂ© comme des esclaves. 1 Corinthiens 9 27 Je traite durement mon corps, je le maĂźtrise sĂ©vĂšrement, de peur quâaprĂšs avoir proclamĂ© la Bonne Nouvelle aux autres, je ne me trouve moi-mĂȘme disqualifiĂ©. 2 Corinthiens 7 9 Mais maintenant je me rĂ©jouis, non pas de votre tristesse, mais de ce que cette tristesse vous ait amenĂ©s Ă changer dâattitude. Car la tristesse que vous avez Ă©prouvĂ©e Ă©tait bonne aux yeux de Dieu, si bien quâen fait nous ne vous avons causĂ© aucun tort. 10 En effet, la tristesse qui est bonne aux yeux de Dieu produit un changement dâattitude qui conduit au salut et quâon ne regrette pas. La tristesse du monde, elle, produit la mort. 11 Cette tristesse qui est bonne aux yeux de Dieu, voyez quel empressement elle a produit en vous : quelles excuses vous avez prĂ©sentĂ©es, quelle indignation vous avez manifestĂ©e, et quelle crainte, quel ardent dĂ©sir de me revoir, quel zĂšle, quelle dĂ©termination Ă punir le mal ! Par toute votre attitude, vous avez prouvĂ© que vous Ă©tiez innocents en cette affaire. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il sâapprochera de vous. Nettoyez vos mains, pĂ©cheurs, et purifiez votre cĆur, vous qui avez le cĆur partagĂ©. 9 Prenez conscience de votre misĂšre et soyez dans le deuil ; pleurez ! Que votre rire se change en pleurs et votre gaietĂ© en tristesse ! 10 Abaissez-vous devant le Seigneur, et il vous relĂšvera. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 » Le dixiĂšme jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte assemblĂ©e et vous vous humilierez. Vous nâeffectuerez aucun travail. Segond 1910 Le dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos Ăąmes : vous ne ferez aucun ouvrage. Segond 1978 (Colombe) © Le 10 de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation et vous humilierez vos Ăąmes : vous ne ferez aucun ouvrage. Parole de Vie © « Le septiĂšme mois, le 10 du mois, vous vous rĂ©unirez pour mâadorer, moi, le Seigneur. Vous jeĂ»nerez et vous ne ferez pas votre travail ordinaire. Français Courant © « Le dixiĂšme jour du septiĂšme mois, vous vous rassemblerez pour adorer le Seigneur, vous jeĂ»nerez et vous ne devrez faire aucun travail. Semeur © âAu dixiĂšme jour du septiĂšme mois vous tiendrez une assemblĂ©e cultuelle. Vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail. Darby Et le dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation, et vous affligerez vos Ăąmes ; vous ne ferez aucune oeuvre. Martin Et au dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois vous aurez une sainte convocation, et vous affligerez vos Ăąmes ; vous ne ferez aucune oeuvre. Ostervald Et au dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos Ăąmes ; vous ne ferez aucune oeuvre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚŚÖ茚֩ ŚÖ·ŚÖčÖšŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚąÖŽŚ ÖŒÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚ World English Bible "'On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation; and you shall afflict your souls: you shall do no kind of work; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 7 Ă 11 DixiĂšme jour du septiĂšme mois.Au dixiĂšme jour... C'est le jour des Expiations dĂ©crit LĂ©vitique 16.1-34 ; 23.27.IndĂ©pendamment du sacrifice de propitiation. Dans cette expression est rĂ©sumĂ© le rituel spĂ©cial qui caractĂ©risait cette fĂȘte (LĂ©vitique 16.1-34). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le dixiĂšme 06218 jour de ce septiĂšme 07637 mois 02320, vous aurez une sainte 06944 convocation 04744, et vous humilierez 06031 08765 vos Ăąmes 05315 : vous ne ferez 06213 08799 aucun ouvrage 04399. 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04744 - miqra'convocation, lecture, ĂȘtre appelĂ©s tous ensemble convocation, sainte assemblĂ©e 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06218 - `asowrdix, pĂ©riode de dix ans, dĂ©cade dix, dixiĂšme, dizaine dix cordes, harpe 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 16 29 Ceci sera pour vous une rĂšgle en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Le dixiĂšme jour du septiĂšme mois vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail ce jour-lĂ â aussi bien les autochtones que les Ă©trangers rĂ©sidant au milieu de vous. 30 Car en ce jour-lĂ , on accomplira le rite dâexpiation pour vous afin de vous purifier de toutes vos fautes ; ainsi vous serez purs devant lâEternel. 31 Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, pendant lequel vous vous humilierez ; câest lĂ une institution pour toujours. LĂ©vitique 23 26 LâEternel parla encore Ă MoĂŻse en ces termes : 27 âLe dixiĂšme jour de ce septiĂšme mois est le Jour des *expiations ; ce sera un jour dâassemblĂ©e cultuelle, vous vous humilierez et vous offrirez Ă lâEternel des sacrifices consumĂ©s par le feu. 28 Vous ne ferez aucun travail ce jour-lĂ , car câest le Jour des expiations destinĂ© Ă faire lâexpiation pour vous devant moi, lâEternel votre Dieu. 29 Toute personne qui ne sâhumilierait pas en ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. 30 Et jâen ferai moi-mĂȘme disparaĂźtre celui qui fera un travail quelconque ce jour-lĂ . 31 Vous ne ferez aucune sorte de travail. Câest une ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour toutes les gĂ©nĂ©rations dans tous les lieux oĂč vous habiterez. 32 Ce sera pour vous un grand jour de repos, au cours duquel vous vous humilierez. DĂšs le soir du neuviĂšme jour du mois jusquâau lendemain soir, vous observerez ce repos. Nombres 29 7 âAu dixiĂšme jour du septiĂšme mois vous tiendrez une assemblĂ©e cultuelle. Vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail. Esdras 8 21 LĂ , au bord du fleuve Ahava, je proclamai un jeĂ»ne pour que nous nous humiliions devant notre Dieu afin de lui demander quâil nous accorde, pour nous, pour nos enfants et pour tous nos biens, de voyager en toute sĂ©curitĂ©. Psaumes 35 13 Et moi, quand ils Ă©taient malades, je revĂȘtais un vĂȘtement de deuil et je mâhumiliais en jeĂ»nant. Sans cesse, je priais pour eux Psaumes 126 5 Qui sĂšme dans les larmes moissonne avec des cris de joie ! 6 Qui sâen va en pleurant pour porter sa semence revient rempli de joie, sous le poids de ses gerbes. EsaĂŻe 22 12 En ce jour, lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, vous appelait Ă pleurer, Ă gĂ©mir, Ă vous raser la tĂȘte et Ă vous revĂȘtir dâun habit de toile de sac. EsaĂŻe 58 3 âQue nous sert de jeĂ»ner, si tu ne le vois pas ? Pourquoi nous humilier, si tu nây prends pas garde ?â « Au jour oĂč vous jeĂ»nez, vous traitez vos affaires et vous exploitez tous vos ouvriers, 4 vous passez votre jeĂ»ne en procĂšs et querelles et en frappant du poing avec mĂ©chancetĂ©. Ce nâest pas par des jeĂ»nes, comme ceux dâaujourdâhui, que vous ferez entendre vos priĂšres lĂ -haut ! 5 Est-ce cela le jeĂ»ne auquel je prends plaisir ? Est-ce cela un jour oĂč lâhomme sâhumilie ? Sâagit-il de courber la tĂȘte comme un jonc et de vous Ă©taler sur le sac et la cendre ? Pouvez-vous appeler cela un jour de jeĂ»ne que lâEternel agrĂ©e ? Zacharie 7 3 et pour demander aux prĂȘtres du Temple du Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, et aux prophĂštes : âDois-je continuer Ă pleurer et Ă jeĂ»ner au cinquiĂšme mois comme je le fais depuis tant dâannĂ©es ? Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Matthieu 5 4 Heureux ceux qui pleurent, car Dieu les consolera. Luc 13 3 Non, je vous le dis ; mais vous, si vous ne changez pas, vous pĂ©rirez tous, vous aussi. 5 Non, je vous le dis ; mais vous aussi, si vous ne changez pas, vous pĂ©rirez tous. Actes 27 9 Beaucoup de temps sâĂ©tait Ă©coulĂ© ainsi, et la navigation devenait dangereuse, car lâĂ©poque du grand jeĂ»ne dâautomne Ă©tait dĂ©jĂ passĂ©e. Alors Paul leur a donnĂ© cet avertissement : Romains 6 6 Comprenons donc que lâhomme que nous Ă©tions autrefois a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec le Christ afin que le pĂ©chĂ© dans ce qui fait sa force soit rĂ©duit Ă lâimpuissance et que nous ne servions plus le pĂ©chĂ© comme des esclaves. 1 Corinthiens 9 27 Je traite durement mon corps, je le maĂźtrise sĂ©vĂšrement, de peur quâaprĂšs avoir proclamĂ© la Bonne Nouvelle aux autres, je ne me trouve moi-mĂȘme disqualifiĂ©. 2 Corinthiens 7 9 Mais maintenant je me rĂ©jouis, non pas de votre tristesse, mais de ce que cette tristesse vous ait amenĂ©s Ă changer dâattitude. Car la tristesse que vous avez Ă©prouvĂ©e Ă©tait bonne aux yeux de Dieu, si bien quâen fait nous ne vous avons causĂ© aucun tort. 10 En effet, la tristesse qui est bonne aux yeux de Dieu produit un changement dâattitude qui conduit au salut et quâon ne regrette pas. La tristesse du monde, elle, produit la mort. 11 Cette tristesse qui est bonne aux yeux de Dieu, voyez quel empressement elle a produit en vous : quelles excuses vous avez prĂ©sentĂ©es, quelle indignation vous avez manifestĂ©e, et quelle crainte, quel ardent dĂ©sir de me revoir, quel zĂšle, quelle dĂ©termination Ă punir le mal ! Par toute votre attitude, vous avez prouvĂ© que vous Ă©tiez innocents en cette affaire. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il sâapprochera de vous. Nettoyez vos mains, pĂ©cheurs, et purifiez votre cĆur, vous qui avez le cĆur partagĂ©. 9 Prenez conscience de votre misĂšre et soyez dans le deuil ; pleurez ! Que votre rire se change en pleurs et votre gaietĂ© en tristesse ! 10 Abaissez-vous devant le Seigneur, et il vous relĂšvera. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.