Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Philémon 1

    • Salutation

      1 Paul, le prisonnier de Jésus-Christ, et *Timothée, notre frère, saluent Philémon, notre cher ami et notre collaborateur,

      2 ainsi qu’Appia notre sœur, Archippe notre compagnon d’armes, et l’Eglise qui s’assemble dans ta maison.

      3 Que Dieu notre Père et le Seigneur Jésus-Christ vous accordent la grâce et la paix.

      L'amour et la foi de Philémon

      4 Je ne cesse d’exprimer ma reconnaissance à Dieu lorsque je fais mention de toi dans mes prières,

      5 car j’entends parler de l’amour et de la *confiance que tu as envers le Seigneur Jésus et envers tous ceux qui lui appartiennent.

      6 Je demande à Dieu que la solidarité qui nous unit à cause de ta foi se traduise en actes et qu’ainsi tout le bien que nous t’aurons amené à faire pour le Christ soit rendu manifeste.

      7 Car j’ai éprouvé une grande joie et un grand encouragement en apprenant comment tu mets ton amour en pratique. Frère, tu as en effet réconforté le cœur de ceux qui appartiennent à Dieu.

      Paul présente une demande en faveur d'Onésime

      8 C’est pourquoi, malgré toute la liberté que le Christ me donne de te prescrire ton devoir,

      9 je préfère t’adresser cette demande au nom de l’amour, étant ce que je suis : moi, Paul, un vieillard, et de plus, maintenant, un prisonnier à cause de Jésus-Christ.

      10 Je t’adresse cette demande au sujet de mon enfant, Onésime, dont je suis devenu le père spirituel ici, en prison.

      11 Autrefois il t’était inutile, mais maintenant il est utile, à toi comme à moi.

      12 Je te le renvoie donc, lui qui est devenu comme une partie de moi-même.

      13 Personnellement, je l’aurais volontiers gardé auprès de moi : il aurait pu ainsi me rendre service à ta place alors que je suis en prison à cause de la Bonne Nouvelle.

      14 Je n’ai cependant rien voulu entreprendre sans ton assentiment, pour que le bienfait que tu m’aurais ainsi accordé ne soit pas forcé, même en apparence, mais entièrement volontaire.

      15 D’ailleurs, qui sait, peut-être Onésime a-t-il été séparé de toi pour un temps afin que tu le retrouves pour toujours,

      16 non plus comme un esclave, mais bien mieux qu’un esclave : comme un frère très cher. Il l’est tellement pour moi ; combien plus le sera-t-il pour toi, en tant qu’homme et en tant que frère dans le Seigneur.

      17 Par solidarité envers moi, accueille-le comme s’il s’agissait de moi-même.

      18 Si tu as été lésé par lui ou s’il te doit quelque chose, porte cela sur mon compte.

      19 J’écris ce qui suit de ma propre main : « Moi Paul, je te rembourserai ses dettes » — et je ne veux pas te rappeler ici que toi aussi, tu as une dette à mon égard : c’est ta propre personne.

      20 Oui, frère, fais-moi cette faveur à cause du Seigneur : réconforte mon cœur pour l’amour du Christ.

      21 Je t’adresse cette lettre avec la certitude que tu répondras à mon attente. Et même, je le sais, tu feras encore plus que je ne demande.

      22 En même temps, prépare-moi une chambre, j’ai bon espoir de vous être rendu bientôt, en réponse à vos prières.

      Salutations finales

      23 Epaphras, qui est en prison avec moi à cause de Jésus-Christ, te fait bien saluer,

      24 de même que Marc, Aristarque, Démas et Luc, mes collaborateurs.

      25 Que le Seigneur Jésus-Christ vous accorde sa grâce.
    • Salutation

      1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our beloved fellow worker,

      2 to the beloved Apphia, to Archippus, our fellow soldier, and to the assembly in your house:

      3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

      L'amour et la foi de Philémon

      4 I thank my God always, making mention of you in my prayers,

      5 hearing of your love, and of the faith which you have toward the Lord Jesus, and toward all the saints;

      6 that the fellowship of your faith may become effective, in the knowledge of every good thing which is in us in Christ Jesus.

      7 For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.

      Paul présente une demande en faveur d'Onésime

      8 Therefore though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate,

      9 yet for love's sake I rather beg, being such a one as Paul, the aged, but also a prisoner of Jesus Christ.

      10 I beg you for my child, whom I have become the father of in my chains, Onesimus,

      11 who once was useless to you, but now is useful to you and to me.

      12 I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,

      13 whom I desired to keep with me, that on your behalf he might serve me in my chains for the Good News.

      14 But I was willing to do nothing without your consent, that your goodness would not be as of necessity, but of free will.

      15 For perhaps he was therefore separated from you for a while, that you would have him forever,

      16 no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.

      17 If then you count me a partner, receive him as you would receive me.

      18 But if he has wronged you at all, or owes you anything, put that to my account.

      19 I, Paul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides).

      20 Yes, brother, let me have joy from you in the Lord. Refresh my heart in the Lord.

      21 Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even beyond what I say.

      22 Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.

      Salutations finales

      23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,

      24 as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.

      25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
    • Salutation

      1 Paul, prisonnier de Jésus Christ, et le frère Timothée, à Philémon le bien-aimé et notre compagnon d'oeuvre,

      2 et à la soeur Apphie, et à Archippe notre compagnon d'armes, et à l'assemblée qui se réunit dans ta maison :

      3 Grâce et paix à vous, de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ !

      L'amour et la foi de Philémon

      4 Je rends grâces à mon Dieu, faisant toujours mention de toi dans mes prières,

      5 apprenant l'amour et la foi que tu as envers le Seigneur Jésus et pour tous les saints ;

      6 en sorte que ta communion dans la foi opère en reconnaissant tout le bien qui est en nous à l'égard du Christ Jésus.

      7 Car nous avons une grande joie et une grande consolation dans ton amour, parce que les entrailles des saints sont rafraîchies par toi, frère.

      Paul présente une demande en faveur d'Onésime

      8 C'est pourquoi, tout en ayant une grande liberté en Christ de te commander ce qui convient, -

      9 à cause de l'amour, je te prie plutôt, étant tel que je suis, Paul, un vieillard, et maintenant aussi prisonnier de Jésus Christ,

      10 je te prie pour mon enfant que j'ai engendré dans les liens, Onésime, qui t'a été autrefois inutile,

      11 mais qui maintenant est utile à toi et à moi,

      12 lequel je t'ai renvoyé, -

      13 lui, mes propres entrailles. Moi, j'aurais voulu le retenir auprès de moi, afin qu'il me servît pour toi dans les liens de l'évangile ;

      14 mais je n'ai rien voulu faire sans ton avis, afin que le bien que tu fais ne fût pas l'effet de la contrainte, mais qu'il fût volontaire.

      15 Car c'est peut-être pour cette raison qu'il a été séparé de toi pour un temps, afin que tu le possèdes pour toujours,

      16 non plus comme un esclave, mais au-dessus d'un esclave, comme un frère bien-aimé, spécialement de moi, et combien plus de toi, soit dans la chair, soit dans le Seigneur.

      17 Si donc tu me tiens pour associé à toi, reçois-le comme moi-même ;

      18 mais, s'il t'a fait quelque tort ou s'il te doit quelque chose, mets-le-moi en compte.

      19 Moi, Paul, je l'ai écrit de ma propre main ; moi, je payerai, pour ne pas te dire que tu te dois toi-même aussi à moi.

      20 Oui, frère, que moi, je tire ce profit de toi dans le Seigneur : rafraîchis mes entrailles en Christ.

      21 Ayant de la confiance dans ton obéissance, je t'ai écrit, sachant que tu feras même plus que je ne dis.

      22 Mais en même temps, prépare-moi aussi un logement, car j'espère que, par vos prières, je vous serai donné.

      Salutations finales

      23 Épaphras, mon compagnon de captivité dans le Christ Jésus, Marc, Aristarque,

      24 Luc, mes compagnons d'oeuvre, te saluent.

      25 Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec votre esprit !
    • Salutation

      1 Moi, Paul, prisonnier du Christ Jésus, j’écris cette lettre avec Timothée, notre frère. Elle est pour toi, Philémon, notre ami qui travailles avec nous.

      2 Elle est aussi pour Appia, notre sœur, et pour Arkippe qui combat avec nous. Elle est encore pour la communauté qui se réunit dans ta maison.

      3 Que Dieu notre Père et le Seigneur Jésus-Christ vous bénissent et vous donnent la paix !

      L'amour et la foi de Philémon

      4 Philémon, quand je prie, je dis toujours ton nom et je remercie mon Dieu à cause de toi.

      5 En effet, j’entends parler de ton amour pour tous les croyants et de ta foi envers le Seigneur Jésus.

      6 Je demande à Dieu que cette foi qui nous unit, toi et moi, donne de bons résultats. Fais donc connaître tout le bien que nous pouvons réaliser pour servir le Christ.

      7 Frère, j’ai été très heureux et consolé parce que ton amour a encouragé les chrétiens.

      Paul présente une demande en faveur d'Onésime

      8 J’ai quelque chose à te demander. Avec le Christ, j’ai toute liberté pour te dire ce que tu dois faire.

      9 Pourtant, j’aime mieux te présenter cette demande au nom de l’amour. Oui, moi, le vieux Paul, moi qui suis maintenant prisonnier du Christ Jésus,

      10 je te présente cette demande pour Onésime. Il est devenu mon fils, ici en prison.

      11 Autrefois, il ne t’a servi à rien, mais maintenant, il nous rend service, à toi comme à moi.

      12 Je le renvoie chez toi, lui qui est une partie de moi-même.

      13 J’aurais bien voulu le garder auprès de moi. Il m’aurait rendu service à ta place, dans la prison où je suis à cause de la Bonne Nouvelle.

      14 Mais je n’ai pas voulu faire quelque chose sans ton accord. Je ne veux pas t’obliger à cette bonne action, je préfère que tu la fasses librement.

      15 Onésime a peut-être été séparé de toi un moment seulement, mais tu vas le retrouver pour toujours.

      16 En effet, maintenant, il n’est plus seulement un esclave, il est beaucoup mieux qu’un esclave, c’est un frère très aimé. Moi, je l’aime beaucoup, mais toi, tu dois l’aimer encore plus, parce que c’est un être humain et parce qu’il est chrétien.

      17 C’est pourquoi, si tu penses que je suis ton ami, reçois-le comme si c’était moi.

      18 Et s’il t’a fait du tort ou s’il te doit quelque chose, mets cela sur mon compte.

      19 Moi, Paul, j’écris ces mots de ma main : c’est moi qui paierai. Je ne veux pas te rappeler que toi aussi, tu me dois quelque chose, et c’est ta vie !

      20 Alors, frère, rends-moi ce service à cause du Seigneur. Rassure-moi au nom du Christ !

      21 Je t’écris en étant sûr que tu feras ce que je demande, et je sais que tu feras encore plus.

      22 En même temps, prépare-moi un logement. En effet, je l’espère, à cause de vos prières, je serai bientôt avec vous de nouveau.

      Salutations finales

      23 Épafras vous salue, il est en prison avec moi à cause du Christ Jésus.

      24 Vous avez aussi le salut de Marc, Aristarque, Démas et Luc, qui travaillent avec moi.

      25 Que le Seigneur Jésus-Christ vous bénisse !
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Deutéronome 13

      6 Ce prophète ou ce visionnaire sera puni de mort, car il a parlé de rébellion contre l’Éternel, votre Dieu, qui vous a fait sortir du pays d’Égypte et vous a libérés de la maison de servitude, et il a voulu te pousser hors de la voie dans laquelle l’Éternel, ton Dieu, t’a ordonné de marcher. Tu extirperas ainsi le mal au milieu de toi.

      2 Samuel 16

      11 David dit à Abichaï et à tous ses serviteurs : Voici que mon fils, qui est sorti de mes entrailles, en veut à ma vie ; à plus forte raison ce Benjaminite ! Laissez-le et qu’il maudisse, car l’Éternel le lui a dit.

      Jérémie 31

      20 – Éphraïm est-il donc pour moi un fils chéri, Un enfant choyé ? Car plus je parle de lui, Plus encore son souvenir est vivace en moi ; Aussi mes entrailles frémissent en sa faveur : J’aurai une profonde compassion pour lui, – Oracle de l’Éternel.

      Matthieu 6

      14 Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre Père céleste vous pardonnera aussi,
      15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos fautes.

      Matthieu 18

      21 Alors Pierre s’approcha et lui dit : Seigneur, combien de fois pardonnerai-je à mon frère, lorsqu’il pèchera contre moi ? Jusqu’à sept fois ? Jésus lui dit :
      22 Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à soixante-dix fois sept fois.
      23 C’est pourquoi, le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs.
      24 Quand il se mit à compter, on lui en amena un qui devait dix mille talents.
      25 Comme il n’avait pas de quoi payer, son maître ordonna de le vendre, lui, sa femme, et ses enfants, et tout ce qu’il avait, et de payer la dette.
      26 Le serviteur se jeta à terre, se prosterna devant lui et dit : [Seigneur], prends patience envers moi, et je te paierai tout.
      27 Touché de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller et lui remit la dette.
      28 En sortant, ce serviteur trouva un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et le serrait à la gorge en disant : Paie ce que tu [me] dois.
      29 Son compagnon se jeta à ses pieds et le suppliait disant : Prends patience envers moi, et je te paierai.
      30 Mais lui ne voulut pas ; il alla le jeter en prison, jusqu’à ce qu’il ait payé ce qu’il devait.
      31 Ses compagnons, voyant ce qui arrivait, furent profondément attristés, et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s’était passé.
      32 Alors le maître fit appeler ce serviteur et lui dit : Méchant serviteur, je t’avais remis en entier ta dette, parce que tu m’en avais supplié ;
      33 ne devais-tu pas avoir pitié de ton compagnon, comme j’ai eu pitié de toi ?
      34 Et son maître irrité le livra aux bourreaux jusqu’à ce qu’il ait payé tout ce qu’il devait.
      35 C’est ainsi que mon Père céleste vous traitera si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son cœur.

      Marc 11

      25 Et lorsque vous êtes debout en prière, si vous avez quelque chose contre quelqu’un, pardonnez, afin que votre Père qui est dans les cieux vous pardonne aussi vos fautes.

      Luc 15

      20 Il se leva et alla vers son père. Comme il était encore loin, son père le vit et fut touché de compassion, il courut se jeter à son cou et l’embrassa.

      Ephésiens 4

      32 Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, faites-vous grâce réciproquement, comme Dieu vous a fait grâce en Christ.

      Philémon 1

      12 je te le renvoie, lui qui est une partie de moi-même.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.