Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Guérison de l'infirme de Béthesda

Sommaire
Miracles et guérisons de Jésus
La vie de Jésus

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Jean 5

      1 After these things, there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
      2 Now in Jerusalem by the sheep gate, there is a pool, which is called in Hebrew, "Bethesda," having five porches.
      3 In these lay a great multitude of those who were sick, blind, lame, or paralyzed, waiting for the moving of the water;
      4 for an angel went down at certain times into the pool, and stirred up the water. Whoever stepped in first after the stirring of the water was made whole of whatever disease he had.
      5 A certain man was there, who had been sick for thirty-eight years.
      6 When Jesus saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, "Do you want to be made well?"
      7 The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I'm coming, another steps down before me."
      8 Jesus said to him, "Arise, take up your mat, and walk."
      9 Immediately, the man was made well, and took up his mat and walked. Now it was the Sabbath on that day.
      10 So the Jews said to him who was cured, "It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat."
      11 He answered them, "He who made me well, the same said to me, 'Take up your mat, and walk.'"
      12 Then they asked him, "Who is the man who said to you, 'Take up your mat, and walk'?"
      13 But he who was healed didn't know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.
      14 Afterward Jesus found him in the temple, and said to him, "Behold, you are made well. Sin no more, so that nothing worse happens to you."
      15 The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
      16 For this cause the Jews persecuted Jesus, and sought to kill him, because he did these things on the Sabbath.
      17 But Jesus answered them, "My Father is still working, so I am working, too."
      18 For this cause therefore the Jews sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.
    • Jean 5

      1 Après cela, il y eut une fête juive et Jésus monta à Jérusalem.
      2 Or à Jérusalem, près de la porte des brebis, il y a une piscine qui s'appelle en hébreu Béthesda et qui a cinq portiques.
      3 Sous ces portiques un grand nombre de malades étaient couchés : des aveugles, des boiteux, des paralysés ; [ils attendaient le mouvement de l'eau, ]
      4 [car un ange descendait de temps en temps dans la piscine et agitait l'eau ; et le premier qui descendait dans l'eau après qu'elle avait été agitée était guéri, quelle que soit sa maladie. ]
      5 Là se trouvait un homme infirme depuis 38 ans.
      6 Jésus le vit couché et, sachant qu'il était malade depuis longtemps, il lui dit : « Veux-tu être guéri ? »
      7 L'infirme lui répondit : « Seigneur, je n'ai personne pour me plonger dans la piscine quand l'eau est agitée, et pendant que j'y vais, un autre descend avant moi. »
      8 « Lève-toi, lui dit Jésus, prends ton brancard et marche. »
      9 Aussitôt cet homme fut guéri ; il prit son brancard et se mit à marcher.
      10 C'était un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri : « C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis de porter ton brancard. »
      11 Il leur répondit : « Celui qui m'a guéri m'a dit : ‘Prends ton brancard et marche.’ »
      12 Ils lui demandèrent : « Qui est l'homme qui t'a dit : ‘Prends [ton brancard] et marche’ ? »
      13 Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c'était, car Jésus avait disparu dans la foule qui était à cet endroit.
      14 Quelque temps plus tard, Jésus le retrouva dans le temple et lui dit : « Te voilà guéri. Ne pèche plus, de peur qu'il ne t'arrive quelque chose de pire. »
      15 Cet homme s'en alla annoncer aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri.
      16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient Jésus [et cherchaient à le faire mourir], parce qu'il avait fait cela le jour du sabbat.
      17 Cependant, Jésus leur répondit : « Mon Père est à l'œuvre jusqu'à présent ; moi aussi, je suis à l'œuvre. »
      18 Voilà pourquoi les Juifs cherchaient encore plus à le faire mourir : parce que non seulement il violait le sabbat, mais il appelait aussi Dieu son propre Père, se faisant lui-même égal à Dieu.
    • Jean 5

      1

      La guérison à la piscine de Béthesda. (Jean 5:1-9)
      Le déplaisir des Juifs. (Jean 5:10-16)
      Christ blâme les Juifs. (Jean 5:17-23)
      Le discours de Christ. (Jean 5:24-47)

      Nous sommes tous par nature, « impotents » dans le domaine spirituel, nous sommes aveugles, boiteux et estropiés ; mais un remède pour notre rétablissement existe, le salut, si, du moins, nous l’attendons par la foi !

      Ce texte nous indique qu’en certaines saisons, un ange descendait, dans cette piscine et en agitait l'eau ; cette eau guérissait alors toute maladie, quelle qu’elle soit, uniquement pour le premier qui se jetait dans cette piscine.

      Ceci nous apprend à être prudent : ne laissons pas passer toute occasion d’entendre le message de l’évangile, elle pourrait ne jamais se reproduire...

      Cet infirme avait perdu l'usage de ses membres depuis trente-huit ans. Pouvons-nous nous plaindre de quelques maux passagers, nous qui peut-être, depuis de nombreuses années, avons rarement connu un seul jour de maladie, alors que beaucoup d'autres personnes, bien plus « méritantes », ont à peine connu ne serait-ce qu’un seul moment de bien-être ?

      Christ choisit ce paralytique en particulier. Ceux qui languissent dans l'affliction, peuvent se consoler de ce que Dieu tient compte de leurs longues souffrances. Remarquez comment cet infirme mentionna l'indélicatesse de ceux qui l’entouraient : il n’exprima aucune amertume à leur égard. De la même manière, soyons reconnaissants et patients envers tout ce que le ciel nous accorde !

      Notre Seigneur Jésus guérit cet homme bien que ce dernier ne le lui ait pas demandé, ni même envisagé son rétablissement. Jésus lui dit : « Lève-toi et marche ». Dieu nous donne cette prescription : « changez et vous vivrez ; ayez un cœur nouveau » ; Nous ne disposons d’aucune réelle puissance, sans la Grâce de Dieu, cette Grâce merveilleuse ! L'ordre qui fut donné à cet infirme manifestait la Puissance de Christ ; qu’Il en reçoive toute la gloire !

      Quelle dut être la surprise pour le pauvre estropié, en se voyant soudain à l'aise, fort et capable de se mouvoir lui-même ! La preuve de notre « guérison » spirituelle n’est effective que lorsque nous nous « levons et marchons ». Si Christ a guéri nos maladies spirituelles, allons là où Il nous envoie, chargeons-nous de ce qu'Il nous donne à porter ; marchons devant Lui !

      10 Ceux qui s'accommodent du châtiment de leur péché, risquent de rechuter lorsque l’anxiété et la contrainte, dues à cette sanction, sont dissipées, à moins que la Grâce divine ne les protège de cette tentation.

      Les souffrances que peuvent supporter les croyants ont pour but de les mettre en garde, afin qu’ils ne se livrent plus au péché, même s’ils ont pu éprouver en ce dernier, un quelconque attrait.

      La voix de la Providence nous interpelle : « Va, et ne pèche plus ». Christ a considéré qu’il était essentiel de donner cet avertissement à l’homme qu’Il venait de guérir ; il est en effet courant de voir de nombreux malades faire beaucoup de promesses : mais aussitôt guéris, ils ne les accomplissent que partiellement, oubliant rapidement leurs engagements.

      Christ a évoqué la colère divine à venir, Jean 5:14*, qu’on ne saurait comparer avec les pires épreuves : certains peuvent en effet, par leur indulgence devant leur iniquité coupable, être éprouvés des années durant...

      Si de telles afflictions, envoyées ici-bas par le ciel, sont aussi sévères, quelle sera l’épouvante du méchant, face à sa punition éternelle !

      * Référence ajoutée par le traducteur pour faciliter la compréhension du texte

      17 La divine puissance du miracle décrit dans les versets précédents prouvait aux Juifs que Jésus était (Il l’est toujours) véritablement le Fils de Dieu : Il déclara qu'Il œuvrait avec Son Père, agissant comme Lui, comme Il Lui semblait bon.

      Les ennemis de Christ le comprirent, ce qui excita davantage leur violence, accusant Jésus non seulement de ne pas respecter le sabbat, mais aussi de blasphémer, en appelant Dieu Son propre Père, et en se faisant Lui-même Son égal.

      Mais toutes choses désormais, jusqu’au Jugement Dernier, sont soumises au Fils, dans le but que tous les hommes puissent L’honorer, comme ils honorent le Père ; tous ceux qui n'honorent pas le Fils, quelle que soit leur raison, n'honorent pas le Père, Celui qui L'a envoyé.

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.