-
Paroles d'Agour
1
Paroles, sentences d’Agour, fils de Yaqé. Cet homme s’est adressé à Itiel, à Itiel et Oukal :
2
Je suis, certes, le plus bête des hommes
et je ne possède pas l’intelligence d’un homme.
3
Je n’ai pas appris la sagesse, et je ne connais pas la science des saints.
4
Qui est jamais monté au ciel puis en est redescendu ?
Qui donc a recueilli le vent dans ses mains à poignées ?
Qui a enveloppé les eaux dans son manteau ?
Qui a fixé les limites de la terre ?
Quel est son nom et quel est le nom de son fils ?
Dis-le, si tu le sais !
5
Chaque parole de Dieu est entièrement vraie.
Il défend comme un bouclier ceux qui se confient en lui.
6
N’ajoute rien à ses paroles,
sinon il te le reprocherait, et tu serais regardé comme un menteur.
7
Eternel, je te demande deux choses,
ne me les refuse pas avant que je meure :
8
garde-moi de dire des paroles fausses ou mensongères,
ne me donne ni pauvreté ni richesse ;
accorde-moi seulement ce qui m’est nécessaire pour vivre,
9
car dans l’abondance, je pourrais te renier
et dire : « Qui est l’Eternel ? »
Ou bien, pressé par la misère, je pourrais me mettre à voler
et déshonorer ainsi mon Dieu.
10
Ne dénigre pas un serviteur auprès de son maître,
de peur qu’il ne te maudisse et que tu ne portes la peine de ta faute.
11
Il y a des gens qui maudissent leur père
et qui n’ont pas un mot de reconnaissance pour leur mère,
12
des gens qui se croient purs,
bien qu’ils n’aient pas été lavés de leur souillure,
13
des gens très hautains
et qui regardent les autres de haut,
14
des gens dont les dents sont des épées,
et les crocs des couteaux,
pour dévorer les malheureux et les faire disparaître de la terre,
pour retrancher les pauvres du milieu des hommes.
Proverbes numériques
15
La sangsue a deux filles, elles s’appellent : Donne et Donne.
Il y a trois choses insatiables,
et même quatre qui ne disent jamais : « Cela suffit » :
16
le séjour des morts, la femme stérile,
la terre, qui n’est jamais rassasiée d’eau,
et le feu qui ne dit jamais : « Cela suffit. »
17
Les yeux qui se moquent d’un père
et qui dédaignent l’obéissance envers une mère
seront crevés par les corbeaux de la vallée et dévorés par les petits de l’aigle.
18
Il y a trois choses qui sont trop merveilleuses pour moi,
et même quatre que je ne comprends pas :
19
le chemin que suit l’aigle dans le ciel,
celui du serpent sur le rocher,
celui du navire en haute mer
et celui de l’homme chez la jeune fille.
20
Voici comment agit la femme adultère :
elle satisfait ses appétits, s’essuie la bouche et dit : « Je n’ai rien fait de mal. »
21
Il y a trois choses qui font trembler la terre,
et même quatre qu’elle ne peut supporter :
22
un esclave qui devient roi,
un *insensé qui vit dans l’abondance,
23
une femme odieuse qui trouve à se marier
et une servante qui supplante sa maîtresse.
24
Il y a quatre petits animaux sur la terre,
qui, pourtant, sont remplis de sagesse :
25
les fourmis, qui forment un peuple faible,
mais qui préparent leur nourriture pendant l’été,
26
les damans qui n’ont guère de force,
mais qui établissent leur demeure dans les rochers,
27
les sauterelles qui, sans avoir de roi,
s’avancent toutes en bataillons rangés,
28
et le lézard qu’on attrape à la main
et qui pénètre dans les palais des rois.
29
Il y a trois êtres qui ont une belle démarche
et même quatre qui ont fière allure :
30
le lion, le plus brave des animaux,
qui ne recule devant personne,
31
le coq avec sa fière allure, le bouc,
et le roi qui avance à la tête de ses troupes.
32
Si tu as été assez fou pour te vanter,
ou si tu as eu de mauvais desseins,
tais-toi désormais,
33
car en battant la crème, on produit du beurre,
en frappant le nez, on fait jaillir du sang,
et en laissant exploser sa colère, on provoque des disputes.
LES PAROLES DU ROI LEMOUEL
-
Paroles d'Agour
1
Paroles solennelles d’Agour, fils de Yaqué. Voici ce que cet homme déclara à Itiel, Itiel et Oukal :
2
« Oui, je suis trop stupide pour un homme, je n’ai même pas l’intelligence d’un être humain.
3
Je n’ai jamais acquis la sagesse, et je n’ai pas accès à la connaissance de celui qui est saint.
4
Qui est monté au ciel et en est revenu ? Qui a recueilli le vent dans le creux de ses mains ? Qui a enveloppé les eaux dans le pli de son vêtement ? Qui a établi les limites de la terre ? Quel est son nom ? Quel est le nom de son fils ? Dis-le-moi si tu le sais.
5
« Toutes les promesses de Dieu sont dignes de confiance. Il est un bouclier pour qui lui demande protection.
6
N’ajoute rien à ses paroles. Sinon, il te réprimandera et tu seras traité de menteur.
7
« Mon Dieu, je te demande deux faveurs. Accorde-les-moi jusqu’à la fin de ma vie.
8
Eloigne de moi maux et mensonges, et ne me laisse pas devenir trop pauvre ou trop riche. Donne-moi juste ce dont j’ai besoin pour vivre.
9
Si je possède trop, je risque de te trahir en disant : “A quoi le Seigneur sert-il ?” Si j’ai trop peu, je risque de voler et de déshonorer ainsi mon Dieu.
10
« Ne calomnie pas un serviteur auprès de son maître. Sinon, il te maudira et tu paieras pour ta faute.
11
« Il y a des gens qui maudissent leur père et ne disent aucun bien de leur mère.
12
« Il y a des gens qui se croient purs alors qu’ils ne sont pas lavés de leurs souillures.
13
« Il y a des gens aux yeux pleins de mépris qui regardent tout le monde de haut.
14
« Il y a des gens dont les dents sont des épées, les crocs des couteaux. Ils sont prêts à retrancher les malheureux de la terre, les pauvres du milieu des hommes. »
Proverbes numériques
15
La sangsue a deux filles qui disent : « Donne, donne ! » Il y a trois choses qui ne sont jamais satisfaites et ne disent jamais : « Cela suffit » : le monde des morts, la femme qui n’a pas d’enfant, le sol assoiffé de pluie, mais il y en a aussi une quatrième : le feu insatiable.
17
Si quelqu’un se moque de son père et néglige l’obéissance due à sa mère, les corbeaux du torrent lui crèveront les yeux et les aigles le dévoreront.
18
Il y a trois choses que je ne parviens pas à comprendre et qui me dépassent : le chemin de l’aigle dans le ciel, le chemin du serpent sur la pierre, le chemin du bateau en pleine mer, mais il y en a aussi une quatrième : le chemin d’un homme vers une femme.
20
Voici quelle est l’attitude de la femme adultère : « Je n’ai rien fait de mal », dit-elle, aussi tranquillement que si elle s’essuyait la bouche après avoir mangé.
21
Il y a trois choses qui mettent le monde sens dessus dessous et sont intolérables : un esclave qui devient roi, un homme de rien qui s’empiffre de nourriture, une femme odieuse qui se marie, mais il y en a aussi une quatrième : une servante qui supplante sa maîtresse.
24
Il existe sur la terre quatre espèces d’animaux fort petits, mais qui sont d’une sagesse étonnante :
25
les fourmis, qui n’ont pas de force, mais amassent leur nourriture pendant l’été,
26
les damans, qui sont faibles, mais se fabriquent des abris sûrs au milieu des rochers,
27
les sauterelles, qui n’ont pas de roi, mais se déplacent en troupes ordonnées,
28
les lézards, qui peuvent être attrapés avec la main, mais se faufilent jusque dans les palais des rois.
29
Il y a trois êtres vivants qui ont une démarche et une allure remarquables : le lion, le plus courageux des animaux, qui ne recule devant rien, le coq qui se dresse sur ses ergots, ou encore le bouc, mais il y en a aussi un quatrième : le roi qui s’avance à la tête de son armée.
32
Si tu as été assez stupide pour te vanter et qu’ensuite tu réfléchisses, retiens désormais ta langue !
33
En effet, battre la crème produit du beurre, frapper sur le nez fait jaillir du sang et provoquer la colère suscite les disputes.
-
Paroles d'Agour
1
דִּבְרֵ֤י ׀ אָג֥וּר בִּן־יָקֶ֗ה הַמַּ֫שָּׂ֥א נְאֻ֣ם הַ֭גֶּבֶר לְאִֽיתִיאֵ֑ל לְאִ֖יתִיאֵ֣ל וְאֻכָֽל׃
2
כִּ֤י בַ֣עַר אָנֹכִ֣י מֵאִ֑ישׁ וְלֹֽא־בִינַ֖ת אָדָ֣ם לִֽי׃
3
וְלֹֽא־לָמַ֥דְתִּי חָכְמָ֑ה וְדַ֖עַת קְדֹשִׁ֣ים אֵדָֽע׃
4
מִ֤י עָלָֽה־שָׁמַ֨יִם ׀ וַיֵּרַ֡ד מִ֤י אָֽסַף־ר֨וּחַ ׀ בְּחָפְנָ֡יו מִ֤י צָֽרַר־מַ֨יִם ׀ בַּשִּׂמְלָ֗ה מִ֭י הֵקִ֣ים כָּל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץ מַה־שְּׁמ֥וֹ וּמַֽה־שֶּׁם־בְּ֝נ֗וֹ כִּ֣י תֵדָֽע׃
5
כָּל־אִמְרַ֣ת אֱל֣וֹהַּ צְרוּפָ֑ה מָגֵ֥ן ה֝֗וּא לַֽחֹסִ֥ים בּֽוֹ׃
6
אַל־תּ֥וֹסְףְּ עַל־דְּבָרָ֑יו פֶּן־יוֹכִ֖יחַ בְּךָ֣ וְנִכְזָֽבְתָּ׃
7
שְׁ֭תַּיִם שָׁאַ֣לְתִּי מֵאִתָּ֑ךְ אַל־תִּמְנַ֥ע מִ֝מֶּ֗נִּי בְּטֶ֣רֶם אָמֽוּת׃
8
שָׁ֤וְא ׀ וּֽדְבַר־כָּזָ֡ב הַרְחֵ֬ק מִמֶּ֗נִּי רֵ֣אשׁ וָ֭עֹשֶׁר אַל־תִּֽתֶּן־לִ֑י הַ֝טְרִיפֵ֗נִי לֶ֣חֶם חֻקִּֽי׃
9
פֶּ֥ן אֶשְׂבַּ֨ע ׀ וְכִחַשְׁתִּי֮ וְאָמַ֗רְתִּי מִ֥י יְה֫וָ֥ה וּפֶֽן־אִוָּרֵ֥שׁ וְגָנַ֑בְתִּי וְ֝תָפַ֗שְׂתִּי שֵׁ֣ם אֱלֹהָֽי׃
10
אַל־תַּלְשֵׁ֣ן עֶ֭בֶד אֶל־*אדנו **אֲדֹנָ֑יו פֶּֽן־יְקַלֶּלְךָ֥ וְאָשָֽׁמְתָּ׃
11
דּ֭וֹר אָבִ֣יו יְקַלֵּ֑ל וְאֶת־אִ֝מּ֗וֹ לֹ֣א יְבָרֵֽךְ׃
12
דּ֭וֹר טָה֣וֹר בְּעֵינָ֑יו וּ֝מִצֹּאָת֗וֹ לֹ֣א רֻחָֽץ׃
13
דּ֭וֹר מָה־רָמ֣וּ עֵינָ֑יו וְ֝עַפְעַפָּ֗יו יִנָּשֵֽׂאוּ׃
14
דּ֤וֹר ׀ חֲרָב֣וֹת שִׁנָּיו֮ וּֽמַאֲכָל֪וֹת מְֽתַלְּעֹ֫תָ֥יו לֶאֱכֹ֣ל עֲנִיִּ֣ים מֵאֶ֑רֶץ וְ֝אֶבְיוֹנִ֗ים מֵאָדָֽם׃
Proverbes numériques
15
לַֽעֲלוּקָ֨ה ׀ שְׁתֵּ֥י בָנוֹת֮ הַ֤ב ׀ הַ֥ב שָׁל֣וֹשׁ הֵ֭נָּה לֹ֣א תִשְׂבַּ֑עְנָה אַ֝רְבַּ֗ע לֹא־אָ֥מְרוּ הֽוֹן׃
16
שְׁאוֹל֮ וְעֹ֪צֶ֫ר רָ֥חַם אֶ֭רֶץ לֹא־שָׂ֣בְעָה מַּ֑יִם וְ֝אֵ֗שׁ לֹא־אָ֥מְרָה הֽוֹן׃
17
עַ֤יִן ׀ תִּֽלְעַ֣ג לְאָב֮ וְתָב֪וּז לִֽיקֲּהַ֫ת־אֵ֥ם יִקְּר֥וּהָ עֹרְבֵי־נַ֑חַל וְֽיֹאכְל֥וּהָ בְנֵי־נָֽשֶׁר׃
18
שְׁלֹשָׁ֣ה הֵ֭מָּה נִפְלְא֣וּ מִמֶּ֑נִּי *וארבע **וְ֝אַרְבָּעָ֗ה לֹ֣א יְדַעְתִּֽים׃
19
דֶּ֤רֶךְ הַנֶּ֨שֶׁר ׀ בַּשָּׁמַיִם֮ דֶּ֥רֶךְ נָחָ֗שׁ עֲלֵ֫י צ֥וּר דֶּֽרֶךְ־אֳנִיָּ֥ה בְלֶב־יָ֑ם וְדֶ֖רֶךְ גֶּ֣בֶר בְּעַלְמָֽה׃
20
כֵּ֤ן ׀ דֶּ֥רֶךְ אִשָּׁ֗ה מְנָ֫אָ֥פֶת אָ֭כְלָה וּמָ֣חֲתָה פִ֑יהָ וְ֝אָמְרָ֗ה לֹֽא־פָעַ֥לְתִּי אָֽוֶן׃
21
תַּ֣חַת שָׁ֭לוֹשׁ רָ֣גְזָה אֶ֑רֶץ וְתַ֥חַת אַ֝רְבַּ֗ע לֹא־תוּכַ֥ל שְׂאֵֽת׃
22
תַּֽחַת־עֶ֭בֶד כִּ֣י יִמְל֑וֹךְ וְ֝נָבָ֗ל כִּ֣י יִֽשְׂבַּֽע־לָֽחֶם׃
23
תַּ֣חַת שְׂ֭נוּאָה כִּ֣י תִבָּעֵ֑ל וְ֝שִׁפְחָ֗ה כִּֽי־תִירַ֥שׁ גְּבִרְתָּֽהּ׃
24
אַרְבָּ֣עָה הֵ֭ם קְטַנֵּי־אָ֑רֶץ וְ֝הֵ֗מָּה חֲכָמִ֥ים מְחֻכָּמִֽים׃
25
הַ֭נְּמָלִים עַ֣ם לֹא־עָ֑ז וַיָּכִ֖ינוּ בַקַּ֣יִץ לַחְמָֽם׃
26
שְׁ֭פַנִּים עַ֣ם לֹא־עָצ֑וּם וַיָּשִׂ֖ימוּ בַסֶּ֣לַע בֵּיתָֽם׃
27
מֶ֭לֶךְ אֵ֣ין לָאַרְבֶּ֑ה וַיֵּצֵ֖א חֹצֵ֣ץ כֻּלּֽוֹ׃
28
שְׂ֭מָמִית בְּיָדַ֣יִם תְּתַפֵּ֑שׂ וְ֝הִ֗יא בְּהֵ֣יכְלֵי מֶֽלֶךְ׃
29
שְׁלֹשָׁ֣ה הֵ֭מָּה מֵיטִ֣יבֵי צָ֑עַד וְ֝אַרְבָּעָ֗ה מֵיטִ֥בֵי לָֽכֶת׃
30
לַ֭יִשׁ גִּבּ֣וֹר בַּבְּהֵמָ֑ה וְלֹא־יָ֝שׁ֗וּב מִפְּנֵי־כֹֽל׃
31
זַרְזִ֣יר מָתְנַ֣יִם אוֹ־תָ֑יִשׁ וּ֝מֶ֗לֶךְ אַלְק֥וּם עִמּֽוֹ׃
32
אִם־נָבַ֥לְתָּ בְהִתְנַשֵּׂ֑א וְאִם־זַ֝מּ֗וֹתָ יָ֣ד לְפֶֽה׃
33
כִּ֤י מִ֪יץ חָלָ֡ב י֘וֹצִ֤יא חֶמְאָ֗ה וּֽמִיץ־אַ֭ף י֣וֹצִיא דָ֑ם וּמִ֥יץ אַ֝פַּ֗יִם י֣וֹצִיא רִֽיב׃
7 à 9 Deux demandes adressées à Dieu. Comparez Job 13.20-21. C'est peut-être l'objet de la première (fausseté, paroles mensongères, verset 8) qui a fait placer, ce proverbe à la suite du verset 6 (menteur).
Si nous sommes débarrassés de toute vanité et de pensées mensongères, si nous sommes désireux de bénéficier du pardon apporté par Christ et si nous marchons avec Dieu, nous aurons alors tout ce que nous pouvons demander sur le plan pratique, comme spirituel.
Lorsque nous considérons les différents abus ici-bas, alors que nous voyons des personnes dans le besoin, la prière d'Agur est vraiment un modèle de sagesse. Il ne demande que le nécessaire : une certaine nourriture peut convenir à l'un, mais pas à l'autre ; nous pouvons être toutefois certains que notre Père céleste pourvoira à tous nos besoins, et n'acceptera pas que nous puissions manquer du nécessaire ; que pourrions-nous souhaiter de plus ?