-
Acquérir et garder la sagesse
1
Ecoutez, mes fils, l'instruction d'un père, et soyez attentifs pour connaître l’intelligence,
2
car je vous transmets un bon savoir. Ne rejetez pas mon enseignement !
3
J'étais un fils pour mon père, un fils tendre et unique aux yeux de ma mère.
4
Il m'enseignait alors et me disait : « Que ton cœur retienne mes paroles ! Obéis à mes commandements et tu vivras.
5
Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ! N'oublie pas les paroles de ma bouche et ne t'en détourne pas !
6
Ne l'abandonne pas et elle te gardera. Aime-la et elle te protégera. »
7
Voici le commencement de la sagesse : acquiers la sagesse et avec tout ce que tu possèdes acquiers l'intelligence.
8
Tiens-la en haute estime et elle t'élèvera. Elle fera ta gloire, quand tu l'embrasseras.
9
Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, elle t'ornera d'un magnifique diadème.
Éviter la conduite des méchants
10
Ecoute-moi, mon fils, fais bon accueil à mes paroles et les années de ta vie seront nombreuses.
11
Je t'enseigne la voie de la sagesse, je te conduis dans les sentiers de la droiture.
12
Pendant ta marche, ton pas ne sera pas gêné, et si tu cours, tu ne trébucheras pas.
13
Attache-toi à l'instruction, ne la délaisse pas ! Garde-la, car elle est ta vie.
14
N'emprunte pas le sentier des méchants et ne t'avance pas sur le chemin des hommes mauvais.
15
Evite-le, n'y passe pas ! Détourne-toi de lui et passe plus loin !
16
En effet, ils ne dorment pas tant qu'ils n'ont pas fait le mal, le sommeil leur est enlevé s'ils n'ont pas fait trébucher quelqu’un.
17
Oui, le pain qu'ils mangent, c'est la méchanceté, le vin qu'ils boivent, c'est la violence.
18
Le sentier des justes ressemble à la lumière de l’aube : son éclat grandit jusqu'au milieu du jour.
19
La voie des méchants ressemble aux ténèbres : ils n'aperçoivent pas ce qui les fera trébucher.
Avoir une conduite ferme
20
Mon fils, sois attentif à mes paroles, tends l'oreille vers mes discours !
21
Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux ! Garde-les au fond de ton cœur,
22
car ils apportent la vie à ceux qui les trouvent, la guérison à tout leur corps.
23
Garde ton cœur plus que toute autre chose, car de lui jaillissent les sources de la vie.
24
Ecarte de ta bouche la fausseté, éloigne de tes lèvres les détours !
25
Que tes yeux regardent bien en face et que tes paupières se dirigent droit devant toi.
26
*Fais une route droite pour tes pieds et que toutes tes voies soient bien sûres !
27
Ne dévie ni à droite ni à gauche et détourne ton pied du mal.
-
Acquérir et garder la sagesse
1
Listen, sons, to a father's instruction. Pay attention and know understanding;
2
for I give you sound learning. Don't forsake my law.
3
For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother.
4
He taught me, and said to me: "Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.
5
Get wisdom. Get understanding. Don't forget, neither swerve from the words of my mouth.
6
Don't forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.
7
Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
8
Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor, when you embrace her.
9
She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you."
Éviter la conduite des méchants
10
Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many.
11
I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.
12
When you go, your steps will not be hampered. When you run, you will not stumble.
13
Take firm hold of instruction. Don't let her go. Keep her, for she is your life.
14
Don't enter into the path of the wicked. Don't walk in the way of evil men.
15
Avoid it, and don't pass by it. Turn from it, and pass on.
16
For they don't sleep, unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall.
17
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
18
But the path of the righteous is like the dawning light, that shines more and more until the perfect day.
19
The way of the wicked is like darkness. They don't know what they stumble over.
Avoir une conduite ferme
20
My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings.
21
Let them not depart from your eyes. Keep them in the midst of your heart.
22
For they are life to those who find them, and health to their whole body.
23
Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life.
24
Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.
25
Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you.
26
Make the path of your feet level. Let all of your ways be established.
27
Don't turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil.
-
Acquérir et garder la sagesse
1
Enfants, écoutez l'instruction du père, et soyez attentifs à connaître la prudence.
2
Car je vous donne une bonne doctrine, ne laissez [donc] point mon enseignement.
3
Quand j'ai été fils à mon père, tendre et unique auprès de ma mère.
4
Il m'a enseigné, et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras.
5
Acquiers la sagesse, acquiers la prudence ; n'en oublie rien, et ne te détourne point des paroles de ma bouche.
6
Ne l'abandonne point, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera.
7
La principale chose, c'est la sagesse ; acquiers la sagesse, et sur toutes tes acquisitions, acquiers la prudence.
8
Estime-la, et elle t'exaltera ; elle te glorifiera, quand tu l'auras embrassée.
9
Elle posera des grâces enfilées ensemble sur ta tête, et elle te donnera une couronne d'ornement.
Éviter la conduite des méchants
10
Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, et les années de ta vie te seront multipliées.
11
Je t'ai enseigné le chemin de la sagesse, et je t'ai fait marcher par les sentiers de la droiture.
12
Quand tu [y] marcheras, ta démarche ne sera point serrée ; et si tu cours, tu ne broncheras point.
13
Embrasse l'instruction, ne [la] lâche point, garde-la ; car c'est ta vie.
14
N'entre point au sentier des méchants, et ne pose point ton pied au chemin des hommes pervers.
15
Détourne-t'en, ne passe point par là, éloigne-t'en, et passe outre.
16
Car ils ne dormiraient pas, s'ils n'avaient fait quelque mal ; et le sommeil leur serait ôté, s'ils n'avaient fait tomber quelqu'un.
17
Parce qu'ils mangent le pain de méchanceté, et qu'ils boivent le vin de la violence.
18
Mais le sentier des justes est comme la lumière resplendissante, qui augmente son éclat jusqu'à ce que le jour soit en sa perfection.
19
La voie des méchants est comme l'obscurité ; ils ne savent point où ils tomberont.
Avoir une conduite ferme
20
Mon fils, sois attentif à mes paroles, incline ton oreille à mes discours.
21
Qu'ils ne s'écartent point de tes yeux ; garde-les dans ton coeur.
22
Car ils sont la vie de ceux qui les trouvent, et la santé de tout le corps de chacun d'eux.
23
Garde ton coeur de tout ce dont il faut se garder ; car de lui procèdent les sources de la vie.
24
Eloigne de toi la perversité de la bouche, et la dépravation des lèvres.
25
Que tes yeux regardent droit, et que tes paupières dirigent [ton chemin] devant toi.
26
Balance le chemin de tes pieds, et que toutes tes voies soient bien dressées.
27
Ne décline ni à droite ni à gauche ; détourne ton pied du mal.
-
Acquérir et garder la sagesse
1
Écoutez, mes enfants, les conseils d’un père. Faites attention et vous apprendrez à être intelligents.
2
Oui, je vous donne des leçons utiles, n’abandonnez pas mon enseignement.
3
Moi aussi, j’ai été un bon fils pour mon père, et ma mère m’aimait avec tendresse comme un fils unique.
4
Mon père m’enseignait en disant : « Retiens bien mes paroles, fais ce que je te dis et tu vivras.
5
Deviens un sage, deviens intelligent. N’oublie pas mes paroles et ne t’éloigne pas d’elles.
6
N’abandonne pas la sagesse, elle te gardera. Aime-la, elle te protégera.
7
Le commencement de la sagesse, c’est de tout faire pour devenir sage. Utilise tout ce que tu possèdes, pour devenir intelligent.
8
Prends la sagesse dans tes bras, elle te rendra grand, elle te mettra à l’honneur si tu l’embrasses.
9
Elle sera pour toi comme un joli bijou, comme une couronne magnifique. »
Éviter la conduite des méchants
10
Écoute-moi, mon enfant, accueille mes paroles, et tu vivras longtemps.
11
Je t’apprends le chemin de la sagesse, je te montre comment mener une vie honnête.
12
Ainsi, tu pourras avancer facilement et, si tu cours, tu ne perdras pas l’équilibre.
13
Garde l’éducation reçue, ne l’abandonne pas. Garde-la, elle te fait vivre.
14
N’imite pas la conduite des gens mauvais, ne suis pas la route de ceux qui font du mal.
15
Évite-la, n’y passe pas ! Laisse-la et avance !
16
Ces gens-là ne peuvent pas dormir s’ils n’ont pas mal agi. Ils perdent le sommeil s’ils n’ont pas fait tomber quelqu’un.
17
Oui, ils se nourrissent du mal qu’ils font, ils sont ivres de violence.
18
Au contraire, la vie de ceux qui agissent bien est comme la lumière du matin, qui brille de plus en plus jusqu’à midi.
19
Mais la vie de ceux qui agissent mal est sombre comme la nuit. Ils ne voient pas ce qui risque de les faire tomber.
Avoir une conduite ferme
20
Mon enfant, écoute mes paroles, fais attention à mes conseils.
21
Ne les oublie jamais, garde-les au fond de ton cœur.
22
Ils donnent la vie et la santé à tous ceux qui les acceptent.
23
Par-dessus tout, surveille ton cœur, car il est la source de la vie.
24
Interdis à ta bouche de mentir, ne dis jamais de mal des autres.
25
Regarde les gens en face, droit devant toi, avec franchise.
26
Réfléchis avant de commencer quelque chose, choisis seulement des chemins sûrs.
27
Ne va ni à droite ni à gauche, éloigne-toi du mal.