Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Proverbes 5

    • Mise en garde contre la femme infidèle

      1 My son, pay attention to my wisdom. Turn your ear to my understanding:

      2 that you may maintain discretion, that your lips may preserve knowledge.

      3 For the lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil,

      4 But in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two-edged sword.

      5 Her feet go down to death. Her steps lead straight to Sheol .

      6 She gives no thought to the way of life. Her ways are crooked, and she doesn't know it.

      7 Now therefore, my sons, listen to me. Don't depart from the words of my mouth.

      8 Remove your way far from her. Don't come near the door of her house,

      9 lest you give your honor to others, and your years to the cruel one;

      10 lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich another man's house.

      11 You will groan at your latter end, when your flesh and your body are consumed,

      12 and say, "How I have hated instruction, and my heart despised reproof;

      13 neither have I obeyed the voice of my teachers, nor turned my ear to those who instructed me!

      14 I have come to the brink of utter ruin, in the midst of the gathered assembly."

      Aimer la femme de sa jeunesse

      15 Drink water out of your own cistern, running water out of your own well.

      16 Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?

      17 Let them be for yourself alone, not for strangers with you.

      18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.

      19 A loving doe and a graceful deer-- let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.

      20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?

      21 For the ways of man are before the eyes of Yahweh. He examines all his paths.

      22 The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly.

      23 He will die for lack of instruction. In the greatness of his folly, he will go astray.
    • Mise en garde contre la femme infidèle

      1 Mon fils, sois attentif à ma sagesse, incline ton oreille à mon intelligence,

      2 garder les pensées réfléchies et pour que tes lèvres conservent la connaissance.

      3 Car les lèvres de l'étrangère distillent du miel, et son palais est plus doux que l'huile ;

      4 mais à la fin elle est amère comme l'absinthe, aiguë comme une épée à deux tranchants.

      5 Ses pieds descendent à la mort, ses pas atteignent le shéol,

      6 de sorte qu'elle ne pèse pas le sentier de la vie ; ses voies sont errantes : elle n'a pas de connaissance.

      7 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, et ne vous détournez pas des paroles de ma bouche.

      8 Éloigne ta voie d'auprès d'elle, et ne t'approche point de l'entrée de sa maison ;

      9 de peur que tu ne donnes ton honneur à d'autres, et tes années à l'homme cruel ;

      10 de peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien, et que ton travail ne soit dans la maison d'un étranger ;

      11 et que tu ne gémisses à ta fin, quand ta chair et ton corps se consumeront ;

      12 et que tu ne dises : Comment ai-je haï l'instruction, et mon coeur a-t-il méprisé la répréhension ?

      13 Comment n'ai-je pas écouté la voix de ceux qui m'instruisaient, ni incliné mon oreille vers ceux qui m'enseignaient ?

      14 Peu s'en est fallu que je n'aie été dans toute sorte de mal, au milieu de la congrégation et de l'assemblée.

      Aimer la femme de sa jeunesse

      15 Bois des eaux de ta citerne, et de ce qui coule du milieu de ton puits.

      16 Tes fontaines se répandront au dehors, des ruisseaux d'eau dans les places.

      17 Qu'elles soient à toi seul, et non à des étrangers avec toi.

      18 Que ta source soit bénie, et réjouis-toi de la femme de ta jeunesse,

      19 biche des amours, et chevrette pleine de grâce ; que ses seins t'enivrent en tout temps ; sois continuellement épris de son amour.

      20 Et pourquoi, mon fils, serais-tu épris d'une étrangère, et embrasserais-tu le sein de l'étrangère ?

      21 Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Éternel, et il pèse tous ses chemins.

      22 Le méchant, ses iniquités le saisiront, et il sera tenu par les cordes de son péché ;

      23 il mourra faute de discipline, et il s'égarera dans la grandeur de sa folie.
    • Mise en garde contre la femme infidèle

      1 Mon enfant, fais attention à la sagesse que j’enseigne, écoute les conseils que mon intelligence te donne.

      2 Alors tu les garderas et tu sauras ce que tu dis.

      3 Oui, les paroles de la femme d’un autre sont aussi sucrées que le miel, et plus douces que l’huile.

      4 Mais finalement, elles laissent un goût amer, elles blessent comme une épée qui coupe des deux côtés.

      5 La conduite de cette femme mène à la mort, ses pieds descendent vers la tombe.

      6 Elle ne prend pas la route de la vie, elle se trompe de chemin et elle ne le sait pas.

      7 Et maintenant, mon enfant, écoute-moi, ne repousse pas mes conseils.

      8 Ne va pas avec une femme comme celle-là, ne t’approche même pas de l’entrée de sa maison.

      9 Sinon, elle t’enlèvera ton honneur, et ta vie sera détruite par un mari sans pitié.

      10 Tes biens profiteront à des étrangers, ton salaire ira à un inconnu.

      11 Finalement, tu seras complètement épuisé et tu gémiras.

      12 Alors tu diras : « J’ai détesté les avertissements, je n’ai pas accepté les reproches,

      13 je n’ai pas écouté les conseils de mes maîtres, je n’ai pas fait attention à leurs enseignements.

      14 Et maintenant, je suis très malheureux, presque rejeté de l’assemblée et de la communauté. »

      Aimer la femme de sa jeunesse

      15 Ta femme est comme l’eau de ta citerne et celle qui jaillit de ton puits. Bois de cette eau !

      16 Ne laisse pas ta source couler au dehors et sur la place du marché.

      17 Garde-la pour toi seul, ne la partage pas avec des étrangers !

      18 Trouve ta joie avec la femme choisie dans ta jeunesse :

      19 elle est affectueuse comme une biche, charmante comme une gazelle. Rends-la heureuse. Que son corps te remplisse toujours de joie ! Sois toujours fou d’amour !

      20 Mon enfant, pourquoi aimer la femme d’un autre et embrasser le sein d’une inconnue ?

      21 Oui, le SEIGNEUR voit la conduite des humains, il voit chacun de leurs actes.

      22 Celui qui agit mal est prisonnier de ses fautes. Elles le retiennent comme un piège.

      23 Il mourra par manque d’éducation. Son immense folie le perdra.
    • Mise en garde contre la femme infidèle

      1 My son, pay attention to my wisdom. Turn your ear to my understanding:

      2 that you may maintain discretion, that your lips may preserve knowledge.

      3 For the lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil,

      4 But in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two-edged sword.

      5 Her feet go down to death. Her steps lead straight to Sheol .

      6 She gives no thought to the way of life. Her ways are crooked, and she doesn't know it.

      7 Now therefore, my sons, listen to me. Don't depart from the words of my mouth.

      8 Remove your way far from her. Don't come near the door of her house,

      9 lest you give your honor to others, and your years to the cruel one;

      10 lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich another man's house.

      11 You will groan at your latter end, when your flesh and your body are consumed,

      12 and say, "How I have hated instruction, and my heart despised reproof;

      13 neither have I obeyed the voice of my teachers, nor turned my ear to those who instructed me!

      14 I have come to the brink of utter ruin, in the midst of the gathered assembly."

      Aimer la femme de sa jeunesse

      15 Drink water out of your own cistern, running water out of your own well.

      16 Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?

      17 Let them be for yourself alone, not for strangers with you.

      18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.

      19 A loving doe and a graceful deer-- let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.

      20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?

      21 For the ways of man are before the eyes of Yahweh. He examines all his paths.

      22 The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly.

      23 He will die for lack of instruction. In the greatness of his folly, he will go astray.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Proverbes 2

      1 Mon enfant, accepte mes paroles, garde mes commandements.

      Proverbes 4

      1 Écoutez, mes enfants, les conseils d’un père. Faites attention et vous apprendrez à être intelligents.
      20 Mon enfant, écoute mes paroles, fais attention à mes conseils.

      Proverbes 22

      17 Écoute bien les paroles des sages, fais attention aux leçons de mon expérience.

      Matthieu 3

      9 Ne vous mettez pas à penser : “Notre ancêtre, c’est Abraham.” Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants d’Abraham !

      Marc 4

      23 Celui qui a des oreilles pour écouter, qu’il écoute ! »

      Jacques 1

      19 Mes frères et mes sœurs très aimés, vous devez savoir ceci : chacun doit être rapide pour écouter, mais lent pour parler, lent pour se mettre en colère.

      Apocalypse 2

      7 « Celui qui a des oreilles, qu’il écoute ce que l’Esprit Saint dit aux Églises ! « Aux vainqueurs, je donnerai à manger les fruits de l’arbre de vie qui est dans le jardin de Dieu. »
      11 « Celui qui a des oreilles, qu’il écoute ce que l’Esprit Saint dit aux Églises ! « La deuxième mort ne pourra pas faire de mal aux vainqueurs. »
      17 « Celui qui a des oreilles, qu’il écoute ce que l’Esprit Saint dit aux Églises ! « Aux vainqueurs, je donnerai de la manne cachée. Je donnerai à chacun un caillou blanc, et, sur ce caillou, un nom nouveau sera écrit. Personne ne connaît ce nom, sauf celui qui le reçoit. »
      29 « Celui qui a des oreilles, qu’il écoute ce que l’Esprit Saint dit aux Églises ! »

      Apocalypse 3

      6 « Celui qui a des oreilles, qu’il écoute ce que l’Esprit Saint dit aux Églises ! »
      13 « Celui qui a des oreilles, qu’il écoute ce que l’Esprit Saint dit aux Églises ! »
      22 « Celui qui a des oreilles, qu’il écoute ce que l’Esprit Saint dit aux Églises ! »
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.