Psaumes 13.5
Sinon mon ennemi dira : « J’ai triomphé, je l’ai vaincu ».
Mes oppresseurs se réjouiront lorsqu’ils me verront chanceler.
sinon aussi mon ennemi se vantera d’avoir eu le dessus, et mes adversaires se féliciteront de m’avoir fait céder.
Afin que mon ennemi ne dise pas : Je l’ai vaincu ! Et que mes adversaires ne soient pas dans l’allégresse, si je chancelle.
sinon aussi mon ennemi se vantera d’avoir eu le dessus, et mes adversaires se féliciteront de m’avoir fait céder.
Afin que mon ennemi ne dise pas : Je l’ai vaincu ! Et que mes adversaires ne soient pas dans l’allégresse, si je chancelle.
-
-
Versions de la Bible
- Segond 21
- Segond 1910
- Segond 1978 (Colombe)
- Parole de Vie
- Français Courant
- Semeur
- Parole Vivante
- Darby
- Martin
- Ostervald
- Hébreu / Grec - Strong
- Hébreu / Grec - Texte original
- World English Bible
Autres colonnes