S茅ries th茅matiques par email TopMessages

Psaumes 34.19

拽指专郑讜止讘 讬职汁讛讜指讛 诇职谞执砖讈职讘旨职专值讬志诇值謶讘 讜职纸讗侄转志讚旨址讻旨职讗值讬志专芝讜旨讞址 讬讜止砖讈执纸讬注址變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Job 5

      19 Six fois il te d茅livrera de la d茅tresse, et sept fois le mal ne t'atteindra pas.

      Job 30

      9 et maintenant je suis l'objet de leurs chansons, me voil脿 devenu le th猫me de leurs discussions.
      10 Ils ont horreur de moi et se tiennent loin de moi, ils ne se retiennent pas de me cracher au visage.
      11 Puisque Dieu m鈥檃 priv茅 de ressources et m鈥檃 humili茅, plus rien ne les arr锚te.
      12 禄 Ces mis茅rables se l猫vent 脿 ma droite et me tendent des croche-pieds. Ils se construisent des chemins jusqu'脿 moi, mais c鈥檈st pour ma ruine.
      13 Ils me coupent toute issue et travaillent 脿 ma perte, eux 脿 qui personne ne viendrait en aide.
      14 Ils affluent comme par une large br猫che, ils se pr茅cipitent au milieu des d茅combres.
      15 Des terreurs m'assaillent. Ma dignit茅 est emport茅e comme par le vent, ma prosp茅rit茅 s鈥檈n va comme un nuage.
      16 禄 Et maintenant, je me liqu茅fie de l鈥檌nt茅rieur. Les jours de souffrance se sont empar茅s de moi.
      17 La nuit me transperce les os, les douleurs qui me rongent ne s鈥檃ccordent aucun repos.
      18 La force du mal est telle que mon habit perd toute forme, il me serre comme le col de ma tunique.
      19 Dieu m'a jet茅 dans la boue et je ressemble 脿 la poussi猫re et 脿 la cendre.
      20 禄 Je t鈥檃ppelle au secours, mais tu ne me r茅ponds pas. Je me tiens debout, mais tu te bornes 脿 me regarder.
      21 Tu t鈥檈s chang茅 en ennemi cruel contre moi, tu me combats avec toute la force de ta main.
      22 Tu me soul猫ves et me fais voler au-dessus du vent, tu me dissous au plus profond de moi-m锚me.
      23 En effet, je le sais, c鈥檈st 脿 la mort que tu me conduis, au rendez-vous de tous les 锚tres vivants.
      24 禄 Cependant, celui qui va sombrer ne tend-il pas les mains聽? Celui qui est dans le malheur n鈥檃ppelle-t-il pas au secours聽?
      25 N'avais-je pas des larmes pour celui qui rencontrait des difficult茅s聽? N'茅tais-je pas triste pour le pauvre聽?
      26 De fait, j'attendais le bonheur, mais c鈥檈st le malheur qui est arriv茅聽; j'esp茅rais la lumi猫re, mais c鈥檈st l鈥檕bscurit茅 qui est venue.
      27 禄 Je suis sans arr锚t profond茅ment boulevers茅. Les jours de souffrance m'ont surpris.
      28 Je marche noirci, mais pas par le soleil. Si je me l猫ve en pleine assembl茅e, c鈥檈st pour appeler au secours.
      29 Je suis devenu le fr猫re des chacals, le compagnon des autruches.
      30 Ma peau devient noire et p猫le, mes os sont br没lants de fi猫vre.
      31 Ma harpe n'est plus qu'un instrument de deuil, et ma fl没te se confond avec la voix des pleureurs.

      Job 42

      12 L'Eternel b茅nit la derni猫re partie de la vie de Job beaucoup plus que la premi猫re. Il poss茅da 14'000 brebis, 6000 chameaux, 1000 paires de b艙ufs et 1000 芒nesses.

      Psaumes 34

      4 Dites avec moi la grandeur de l鈥橢ternel, c茅l茅brons tous son nom聽!
      6 Quand on tourne les regards vers lui, on est rayonnant de joie, et le visage ne rougit pas de honte.
      17 mais il se tourne contre ceux qui font le mal pour effacer leur souvenir de la terre.
      19 L鈥橢ternel est pr猫s de ceux qui ont le c艙ur bris茅, et il sauve ceux dont l鈥檈sprit est abattu.

      Psaumes 71

      20 Tu nous as fait 茅prouver bien des d茅tresses et des malheurs, mais tu nous redonneras la vie, tu nous feras remonter des ab卯mes de la terre.

      Proverbes 24

      16 En effet, sept fois le juste tombe, mais il se rel猫ve. Quand les m茅chants tr茅buchent, en revanche, ils sont pr茅cipit茅s dans le malheur.

      Jean 16

      33 Je vous ai dit cela afin que vous ayez la paix en moi. Vous aurez 脿 souffrir dans le monde, mais prenez courage聽: moi, j'ai vaincu le monde.聽禄

      Actes 14

      22 Ils fortifiaient l'esprit des disciples, les encourageaient 脿 pers茅v茅rer dans la foi et disaient聽: 芦聽C'est 脿 travers beaucoup de difficult茅s qu'il nous faut entrer dans le royaume de Dieu.聽禄

      2聽Corinthiens 4

      7 Nous portons ce tr茅sor dans des vases de terre afin que cette puissance extraordinaire soit attribu茅e 脿 Dieu, et non 脿 nous.
      8 Nous sommes press茅s de toutes parts, mais non 茅cras茅s聽; inquiets, mais non d茅sesp茅r茅s聽;
      9 pers茅cut茅s, mais non abandonn茅s聽; abattus, mais non an茅antis.
      10 Nous portons toujours avec nous dans notre corps l鈥檃gonie du [Seigneur] J茅sus afin que la vie de J茅sus soit aussi manifest茅e dans notre corps.
      11 En effet, nous qui vivons, nous sommes sans cesse livr茅s 脿 la mort 脿 cause de J茅sus afin que la vie de J茅sus soit elle aussi r茅v茅l茅e dans notre corps mortel.
      12 Ainsi la mort est 脿 l鈥櫯搖vre en nous, et la vie en vous.
      17 En effet, nos l茅g猫res difficult茅s du moment pr茅sent produisent pour nous, au-del脿 de toute mesure, un poids 茅ternel de gloire.

      2聽Corinthiens 11

      23 Ils sont serviteurs de Christ聽? 鈥 Je parle comme un fou. 鈥 Je le suis plus encore聽: j鈥檃i bien plus connu les travaux p茅nibles, infiniment plus les coups, bien plus encore les emprisonnements, et j鈥檃i souvent 茅t茅 en danger de mort.
      24 Cinq fois j'ai re莽u des Juifs les quarante coups moins un,
      25 trois fois j'ai 茅t茅 fouett茅, une fois j'ai 茅t茅 lapid茅, trois fois j'ai fait naufrage, j'ai pass茅 un jour et une nuit dans la mer.
      26 Fr茅quemment en voyage, j'ai 茅t茅 en danger sur les fleuves, en danger de la part des brigands, en danger de la part de mes compatriotes, en danger de la part des non-Juifs, en danger dans les villes, en danger dans les d茅serts, en danger sur la mer, en danger parmi les pr茅tendus fr猫res.
      27 J'ai connu le travail et la peine, j鈥檃i 茅t茅 expos茅 脿 de nombreuses privations de sommeil, 脿 la faim et 脿 la soif, 脿 de nombreux je没nes, au froid et au d茅nuement.

      1聽Thessaloniciens 3

      3 afin que personne ne soit 茅branl茅 au milieu des difficult茅s pr茅sentes. En effet, vous le savez vous-m锚mes, c'est 脿 cela que nous sommes destin茅s.
      4 De fait, lorsque nous 茅tions chez vous, nous vous annoncions d'avance que nous allions conna卯tre la pers茅cution, et c鈥檈st ce qui est arriv茅, comme vous le savez.

      2聽Timoth茅e 3

      11 ainsi que les pers茅cutions et les souffrances que j'ai connues 脿 Antioche, 脿 Iconium, 脿 Lystre. Quelles pers茅cutions n'ai-je pas support茅es聽! Et le Seigneur m'a d茅livr茅 de toutes.
      12 Du reste, tous ceux qui veulent vivre avec pi茅t茅 en J茅sus-Christ seront pers茅cut茅s,

      H茅breux 11

      33 Par la foi, ils ont vaincu des royaumes, exerc茅 la justice, obtenu la r茅alisation de promesses, ferm茅 la gueule de lions,
      34 茅teint la puissance du feu, 茅chapp茅 au tranchant de l'茅p茅e, repris des forces apr猫s une maladie, 茅t茅 vaillants 脿 la guerre, mis en fuite des arm茅es 茅trang猫res.
      35 Des femmes ont retrouv茅 leurs morts par la r茅surrection. D'autres ont 茅t茅 tortur茅s et n'ont pas accept茅 de d茅livrance afin d'obtenir une meilleure r茅surrection.
      36 D'autres encore ont subi les moqueries et le fouet, les cha卯nes et la prison.
      37 Ils ont 茅t茅 lapid茅s, sci茅s, [mis 脿 l鈥櫭﹑reuve]. Ils sont morts tu茅s par l'茅p茅e. Ils sont all茅s d鈥檜n endroit 脿 l鈥檃utre, habill茅s de peaux de brebis ou de ch猫vre, priv茅s de tout, pers茅cut茅s, maltrait茅s,
      38 eux dont le monde n'茅tait pas digne. Ils erraient dans les d茅serts et les montagnes, dans les grottes et les abris de la terre.

      Jacques 5

      10 Mes fr猫res et s艙urs, prenez pour mod猫les de patience dans la souffrance les proph猫tes qui ont parl茅 au nom du Seigneur.
      11 Nous disons heureux ceux qui pers茅v猫rent. Vous avez entendu parler de la pers茅v茅rance de Job et vous avez vu la fin que le Seigneur lui a accord茅e, car le Seigneur est plein de tendresse et de compassion.

      1聽Pierre 4

      12 Mes bien-aim茅s, ne soyez pas surpris de la fournaise qui s茅vit parmi vous pour vous 茅prouver, comme s'il vous arrivait quelque chose d'茅trange.
      13 R茅jouissez-vous, au contraire, de la part que vous prenez aux souffrances de Christ, afin d鈥櫭猼re aussi dans la joie et dans l'all茅gresse lorsque sa gloire sera d茅voil茅e.

      Apocalypse 7

      14 Je lui r茅pondis聽: 芦聽[Mon] seigneur, tu le sais.聽禄 Il me dit alors聽: 芦聽Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation. Ils ont lav茅 leur robe, ils l鈥檕nt blanchie dans le sang de l'Agneau.
      15 C'est pourquoi ils se tiennent devant le tr么ne de Dieu et le servent jour et nuit dans son temple. Celui qui est assis sur le tr么ne les abritera sous sa tente.
      16 Ils n'auront plus faim, ils n'auront plus soif, le soleil ne les frappera plus, ni aucune chaleur br没lante.
      17 En effet, l'Agneau qui est au milieu du tr么ne prendra soin d鈥檈ux et les conduira aux sources des eaux de la vie, et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux.聽禄

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.