Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
20
Puis Dieu dit : Que les eaux produisent en toute abondance des reptiles qui aient vie ; et [qu'il y ait] des oiseaux, qui volent sur la terre vers l'étendue des cieux.
21
Dieu donc créa les grandes baleines et tous les animaux se mouvant, lesquels les eaux produisirent en toute abondance, selon leur espèce ; [il créa] aussi tout oiseau ayant des ailes, selon son espèce ; et Dieu vit que cela était bon.
22
Et Dieu les bénit, en disant : Croissez et multipliez, et remplissez les eaux dans les mers, et que les oiseaux multiplient sur la terre.
13
Lieras-tu la licorne avec son licou pour labourer ? ou rompra-t-elle les mottes des vallées après toi ?
14
T'assureras-tu d'elle, sous ombre que sa force est grande, et lui abandonneras-tu ton travail ?
15
Te fieras-tu qu'elle te porte ta moisson, et qu'elle l'amasse dans ton aire ?
16
As-tu donné aux paons ce plumage qui est si brillant, ou à l'autruche les ailes et les plumes ?
17
Néanmoins elle abandonne ses oeufs à terre, et les fait échauffer sur la poussière,
18
Et elle oublie que le pied les écrasera, ou que les bêtes des champs les fouleront.
26
[Il n'a point peur des] flèches qui sifflent tout autour de lui, ni du fer luisant de la hallebarde et du javelot.
27
Il creuse la terre, plein d'émotion et d'ardeur au son de la trompette, et il ne peut se retenir.
28
Au son bruyant de la trompette, il dit : Ha ! ha ! Il flaire de loin la bataille, le tonnerre des Capitaines, et le cri de triomphe.
29
Est-ce par ta sagesse que l'épervier se remplume, et qu'il étend ses ailes vers le Midi ?
30
Sera-ce à ton commandement que l'aigle prendra l'essor, et qu'elle élèvera sa nichée en haut ?
12
Les oiseaux des cieux se tiennent auprès d'elles, et font résonner leur voix d'entre la ramée.
9
Qui donne la pâture au bétail, et aux petits du corbeau, qui crient.
9
Bêtes des champs, bêtes des forêts, venez toutes pour manger.
15
Si je fais passer les mauvaises bêtes par ce pays-là, et qu'elles le désolent, tellement que ce [ne] soit [que] désolation, sans qu'il y ait personne qui [y] passe à cause des bêtes ;
16
[Et] que ces trois hommes-là s'y trouvent ; je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, qu'ils ne délivreront ni fils ni filles, eux seulement seront délivrés, et le pays [ne] sera [que] désolation.
26
Considérez les oiseaux du ciel ; car ils ne sèment, ni ne moissonnent, ni n'assemblent dans des greniers, et cependant votre Père céleste les nourrit ; n'êtes-vous pas beaucoup plus excellents qu'eux ?
29
Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou ? et cependant aucun d'eux ne tombe point en terre sans [la volonté de] votre Père.
30
Et les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés.
31
Ne craignez donc point ; vous valez mieux que beaucoup de passereaux.
24
Considérez les corbeaux, ils ne sèment, ni ne moissonnent, et ils n'ont point de cellier, ni de grenier, et cependant Dieu les nourrit ; combien valez-vous mieux que les oiseaux ?
Je connais... comme ayant sur eux un droit de propriété.