Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
1
Yahweh said to Samuel, "How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite; for I have provided a king for myself among his sons."
12
He sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful face, and goodly to look on. Yahweh said, "Arise, anoint him; for this is he."
13
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brothers: and the Spirit of Yahweh came mightily on David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
20
I have found David, my servant. I have anointed him with my holy oil,
1
The Spirit of the Lord Yahweh is on me; because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and release to those who are bound;
2
to proclaim the year of Yahweh's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
3
to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Yahweh, that he may be glorified.
34
For he whom God has sent speaks the words of God; for God gives the Spirit without measure.
22
When he had removed him, he raised up David to be their king, to whom he also testified, 'I have found David the son of Jesse, a man after my heart, who will do all my will.'
20 à 38 Le riche contenu de la promesse. La strophe versets 16 à 19 et spécialement son dernier verset ont ramené le psalmiste à la promesse faite à David et à sa maison. Tout en développant le contenu de cette promesse, il va maintenant rappeler l'élévation de David lui-même (versets 20 à 26), ses relations avec l'Eternel (versets 27 à 30), les engagements de Dieu envers ses descendants (versets 34 à 38).
20 à 26 L'élévation de David.
Tu parlas jadis..., hébreu : Alors tu parlas. Le psalmiste a rappelé ce que Dieu est en tout temps pour son peuple ; il revient maintenant à un moment précis de l'histoire, celui où fut faite la grande promesse mentionnée déjà verset 4.
En vision : celle qui fut accordée à Nathan, mais qui avait en réalité pour objet David. C'est ce dernier qui est désigné sous le nom de bien-aimé (chasid) ; voir Psaumes 43.4, note).
J'ai prêté secours à un héros, littéralement : J'ai posé le secours sur un héros. C'est une allusion aux temps héroïques de la jeunesse de David.
Un jeune homme. On peut traduire aussi, d'après une autre étymologie : un élu.