1
Le roi David dit à toute l'assemblée : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tùche est considérable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu.
2
J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©.
3
De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne à la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possÚde en propre, en plus de tout ce que j'ai préparé pour la maison du sanctuaire :
4
90 tonnes d'or, d'or d'Ophir, et 210 tonnes d'argent épuré, pour couvrir les parois des bùtiments,
5
l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or et l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, et pour tous les travaux accomplis par lâintermĂ©diaire des ouvriers. Qui veut encore prĂ©senter aujourd'hui, de façon volontaire, des offrandes Ă l'Eternel ? »
6
Les chefs de famille, les chefs des tribus d'Israël, de milliers et de centaines, ainsi que les intendants du roi firent des offrandes volontaires.
7
Ils donnĂšrent pour le service de la maison de Dieu 150 tonnes d'or, 10'000 piĂšces, 300 tonnes d'argent, 540 tonnes de bronze et 3000 tonnes de fer.
8
Ceux qui possédaient des pierres les remirent à Jehiel le Guershonite pour le trésor de la maison de l'Eternel.
9
Le peuple se rĂ©jouit de ces offrandes volontaires, car c'Ă©tait avec un cĆur sans rĂ©serve qu'ils les faisaient Ă l'Eternel ; le roi David lui aussi en Ă©prouva une grande joie.
10
David bĂ©nit l'Eternel en prĂ©sence de toute l'assemblĂ©e. Il dit : « BĂ©ni sois-tu d'Ă©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©, Eternel, Dieu de notre ancĂȘtre IsraĂ«l !
11
A toi, Eternel, sont la grandeur, la puissance et la splendeur, l'Ă©ternitĂ© et la gloire, car tout ce qui est dans le ciel et sur la terre t'appartient. A toi, Eternel, sont le rĂšgne et lâautoritĂ© suprĂȘme !
12
C'est de toi que viennent la richesse et lâhonneur, c'est toi qui domines sur tout, c'est dans ta main que sont la force et la puissance, et c'est ta main qui a le pouvoir de tout agrandir et de tout fortifier.
13
Maintenant, notre Dieu, nous te louons et nous célébrons ton nom glorieux.
14
Qui suis-je, en effet, et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire ces offrandes volontaires ? Oui, tout vient de toi et nous recevons de ta main ce que nous t'offrons.
15
Nous sommes devant toi des Ă©trangers et des immigrĂ©s, comme tous nos ancĂȘtres. Nos jours sur la terre disparaissent comme l'ombre, sans espoir.
16
Eternel, notre Dieu, c'est de ta main que viennent toutes ces richesses que nous avons prĂ©parĂ©es pour construire une maison en ton honneur, en lâhonneur de ton saint nom, c'est Ă toi que tout appartient.
17
Je sais, mon Dieu, que tu es capable de mettre le cĆur Ă lâĂ©preuve et que tu aimes la droiture. Aussi, je t'ai fait toutes ces offrandes volontaires avec un cĆur droit et je vois maintenant avec joie ton peuple ici prĂ©sent agir de la mĂȘme maniĂšre.
18
Eternel, Dieu de nos ancĂȘtres Abraham, Isaac et IsraĂ«l, garde Ă toujours ces intentions dans le cĆur de ton peuple et affermis son cĆur pour quâil reste tournĂ© vers toi.
19
Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. »
20
David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « BĂ©nissez l'Eternel, votre Dieu ! » Et toute l'assemblĂ©e bĂ©nit l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres. Ils s'inclinĂšrent et se prosternĂšrent devant l'Eternel et devant le roi.
21
Le lendemain, ils offrirent en sacrifice et en holocauste à l'Eternel 1000 taureaux, 1000 béliers et 1000 agneaux, avec les offrandes liquides qui les accompagnaient, et un grand nombre d'autres sacrifices pour tout Israël.
22
Ils mangĂšrent et burent avec une grande joie, ce jour-lĂ , devant l'Eternel. Ils proclamĂšrent pour la seconde fois Salomon, fils de David, roi ; ils le consacrĂšrent par onction devant l'Eternel comme chef, et Tsadok comme prĂȘtre.
23
Salomon s'assit sur le trÎne de l'Eternel comme roi à la place de son pÚre David. Il eut du succÚs et tout Israël lui obéit.
24
Tous les chefs et les guerriers, et mĂȘme la totalitĂ© des fils du roi David, se soumirent au roi Salomon.
25
L'Eternel porta au plus haut point la grandeur de Salomon aux yeux de tout Israël, et il rendit son rÚgne plus éclatant que celui de tous les rois d'Israël avant lui.
26
Ainsi, David, fils d'Isaï, régna sur tout Israël.
27
Son rÚgne sur Israël dura 40 ans : il régna 7 ans à Hébron et 33 ans à Jérusalem.
28
Il mourut aprÚs une heureuse vieillesse, rassasié de jours, de richesse et de gloire. Son fils Salomon devint roi à sa place.
29
Les actes du roi David, des premiers aux derniers, sont décrits dans les annales de Samuel, le voyant, dans celles du prophÚte Nathan et dans celles du prophÚte Gad,
30
avec tout son rĂšgne et tous ses exploits, ainsi que les Ă©vĂ©nements auxquels il a Ă©tĂ© confrontĂ©, de mĂȘme quâIsraĂ«l et tous les royaumes des autres pays.
9
Le juste néanmoins persévÚre dans sa voie, celui qui a les mains pures se fortifie de plus en plus.
3
Il ressemble Ă un arbre plantĂ© prĂšs dâun cours dâeau : il donne son fruit en sa saison, et son feuillage ne se flĂ©trit pas. Tout ce quâil fait lui rĂ©ussit.
18
Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront !
14
PlantĂ©s dans la maison de lâEternel, ils prospĂšrent dans les parvis de notre Dieu ;
18
Le sentier des justes ressemble Ă la lumiĂšre de lâaube : son Ă©clat grandit jusqu'au milieu du jour.
4
Jusqu'Ă votre vieillesse je serai le mĂȘme, jusqu'Ă vos cheveux blancs je vous soutiendrai. Comme je l'ai dĂ©jĂ fait, je veux encore vous porter, vous soutenir et vous prĂ©server.
8
Il ressemble Ă un arbre plantĂ© prĂšs de lâeau et qui Ă©tend ses racines vers le cours dâeau : il ne sâaperçoit pas de la venue de la chaleur et son feuillage reste vert. Lors dâune annĂ©e de sĂ©cheresse, il ne redoute rien et il ne cesse pas de porter du fruit.
12
Le long du torrent, sur chaque cĂŽtĂ© de ses rives, pousseront toutes sortes d'arbres fruitiers. Leur feuillage ne se flĂ©trira pas et ils ne cesseront jamais de porter du fruit. Ils donneront du fruit tous les mois, parce que lâeau qui les arrose sort du sanctuaire. Leurs fruits serviront de nourriture, et leurs feuilles de remĂšde.
10
Déjà la hache est mise à la racine des arbres ; tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupé et jeté au feu.
2
Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il lâenlĂšve ; et tout sarment qui porte du fruit, il le taille afin qu'il porte encore plus de fruit.
3
DĂ©jĂ vous ĂȘtes purs Ă cause de la parole que je vous ai annoncĂ©e.
4
Demeurez en moi et je demeurerai en vous. Le sarment ne peut pas porter de fruit par lui-mĂȘme, sans rester attachĂ© au cep ; il en va de mĂȘme pour vous si vous ne demeurez pas en moi.
5
Je suis le cep, vous ĂȘtes les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car sans moi vous ne pouvez rien faire.
22
Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bienveillance, la foi, la douceur, la maßtrise de soi.
23
Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi.
11
remplis du fruit de justice qui vient par Jésus-Christ à la gloire et à la louange de Dieu.
12
Ce sont des Ă©cueils dans vos agapes, oĂč ils festoient sans scrupule et ne prennent soin que dâeux-mĂȘmes. Ce sont des nuages sans eau emportĂ©s par les vents, des arbres d'automne sans fruits, deux fois morts, dĂ©racinĂ©s,
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
14 à 16 Plénitude de vie, à la gloire de Dieu.
PlantĂ©s... Il s'agit ici des fidĂšles, qui viennent d'ĂȘtre comparĂ©s aux palmiers du dĂ©sert et aux cĂšdres du Liban et qui le sont ici, semble-t-il, aux arbres qui ombrageaient les cours de la maison de l'Eternel. M. FĂ©lix Bovet, parlant du sanctuaire mahomĂ©tan, le Haram, qui occupe actuellement l'emplacement du temple de JĂ©rusalem, s'exprime en ces termes : Le fidĂšle musulman y passe souvent des journĂ©es entiĂšres, absorbĂ© dans la contemplation, accroupi Ă l'ombre bienfaisante des grands cyprĂšs, promenant sa vue sur les montagnes et les vallĂ©es qui dĂ©roulent devant lui leur splendide panorama, et jouissant surtout du bonheur d'ĂȘtre lĂ vĂ©ritablement en terre sainte, sans que l'aspect importun d'un infidĂšle risque de souiller ses regards. Quand je rencontrais des musulmans se dirigeant vers cet antique sanctuaire des IsraĂ©lites ou que je les apercevais de loin sur les pelouses du Haram, la vie religieuse des anciens Ăąges, telle que la reprĂ©sente la Bible, se retraçait vivement Ă moi. Je songeais Ă la belle image sous laquelle un psalmiste nous reprĂ©sente les justes pareils Ă ces arbres toujours verts, qui,plantĂ©s dans la maison de l'Eternel, fleurissent dans les parvis de notre Dieu. (Voyage en Terre Sainte, page 203.)
Aucun commentaire associé à ce passage.