ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Ruth 4.4

J'ai cru devoir t'en informer et te dire : ‘Fais-en l’acquisition devant les habitants de la ville et les anciens de mon peuple.’Si tu veux la racheter, rachĂšte-la, mais si tu ne veux pas, dĂ©clare-le-moi afin que je le sache. En effet, il n'y a personne avant toi qui ait le droit de rachat et je l'ai aprĂšs toi. » Il rĂ©pondit : « Je la rachĂšterai. »


  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 23

      18 ŚœÖ°ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ„Ś ŚœÖ°ŚžÖŽŚ§Ö°Ś ÖžÖ–Ś” ŚœÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś‘Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ—Ö”Ö‘ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčÖ–Śœ Ś‘ÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś™ Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚšÖŸŚąÖŽŚ™ŚšÖœŚ•Ö范

      Lévitique 25

      25 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖžŚžÖŁŚ•ÖŒŚšÖ° ŚÖžŚ—ÖŽÖ”Ś™ŚšÖž Ś•ÖŒŚžÖžŚ›Ö·Ö–Śš ŚžÖ”ŚÖČŚ—Ö»Ś–ÖŒÖžŚȘÖ‘Ś•Öč Ś•ÖŒŚ‘ÖžÖ€Ś Ś’ÖčÖœŚÖČŚœŚ•Öč֙ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚšÖčÖŁŚ‘ ŚÖ”ŚœÖžÖ”Ś™Ś• Ś•Ö°Ś’ÖžŚÖ·Ö•Śœ ڐ֖֔ŚȘ ŚžÖŽŚžÖ°Ś›ÖŒÖ·Ö„Śš ŚÖžŚ—ÖŽÖœŚ™Ś•Śƒ
      26 Ś•Ö°ŚÖŽÖ•Ś™Ś©Ś Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ڜÖčքڐ Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖ–Ś•Öč Ś’ÖŒÖčŚÖ”Ö‘Śœ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖŽÖŁŚ™Ś’ÖžŚ” Ś™ÖžŚ“Ö”Ś•Öč Ś•ÖŒŚžÖžŚŠÖžÖ–Ś Ś›ÖŒÖ°Ś“Ö”Ö„Ś™ Ś’Ö°ŚÖ»ŚœÖŒÖžŚȘÖœŚ•Ö范
      27 Ś•Ö°Ś—ÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ś‘Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖŽŚžÖ°Ś›ÖŒÖžŚšÖ”Ś•Öč Ś•Ö°Ś”Ö”Ś©ŚÖŽŚ™Ś‘Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžÖŁŚąÖčŚ“Ö”Ö”ŚŁ ŚœÖžŚÖŽÖ–Ś™Ś©Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚžÖžÖœŚ›Ö·ŚšÖŸŚœÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś‘ ڜַڐÖČŚ—Ö»Ś–ÖŒÖžŚȘÖœŚ•Ö范
      28 Ś•Ö°ŚÖŽÖšŚ ڜÖčÖœŚÖŸŚžÖœÖžŚŠÖ°ŚÖžÖœŚ” Ś™ÖžŚ“Ö—Ś•Öč Ś“ÖŒÖ”Ś™Öź Ś”ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚ™Ś‘ ŚœŚ•Öč֒ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖŁŚ” ŚžÖŽŚžÖ°Ś›ÖŒÖžŚšÖ—Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ś“Ö™ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖčŚ Ö¶ÖŁŚ” ڐÖčŚȘ֔ڕÖč ŚąÖ·Ö–Ś“ Ś©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖčŚ‘Ö”Ö‘Śœ Ś•Ö°Ś™ÖžŚŠÖžŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖčŚ‘Ö”Ö”Śœ Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś‘ ڜַڐÖČŚ—Ö»Ś–ÖŒÖžŚȘÖœŚ•Ö范
      29 Ś•Ö°ŚÖŽÖ—Ś™Ś©Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚžÖ°Ś›ÖŒÖčÖ€Śš Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŸŚžŚ•ÖčŚ©ŚÖ·Ś‘Ö™ ŚąÖŽÖŁŚ™Śš Ś—Ś•ÖčŚžÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžŚ”Ö™ Ś’ÖŒÖ°ŚÖ»ŚœÖŒÖžŚȘ֔ڕÖč ŚąÖ·Ś“ÖŸŚȘÖŒÖčÖ–Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚžÖŽŚžÖ°Ś›ÖŒÖžŚšÖ‘Ś•Öč Ś™ÖžŚžÖŽÖ–Ś™Ś ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” Ś’Ö°ŚÖ»ŚœÖŒÖžŚȘÖœŚ•Ö范

      Ruth 4

      4 ڕַڐÖČŚ ÖŽÖšŚ™ ŚÖžŚžÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚÖ¶Ś’Ö°ŚœÖ¶Ö§Ś” ŚÖžŚ–Ö°Ś Ö°ŚšÖžÖŁ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ—Śš ڧְ֠ڠ֔ڔ Ś Ö¶Ö„Ś’Ö¶Ś“ Ś”Ö·ÖœŚ™ÖŒÖčŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖź Ś•Ö°Ś Ö¶ÖŁŚ’Ö¶Ś“ Ś–ÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽŚ™Ö’ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ’Ö°ŚÖ·ŚœÖ™ Ś’ÖŒÖ°ŚÖžÖ”Śœ Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚœÖčÖšŚ Ś™ÖŽŚ’Ö°ŚÖ·ÖœŚœ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖŽÖŁŚ™Ś“ÖžŚ” ŚœÖŒÖŽÖ—Ś™ *Ś•ŚŚ“Śą **Ś•Ö°ŚÖ”ÖœŚ“Ö°ŚąÖžŚ”Ö™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖ”Ö€Ś™ŚŸ Ś–Ś•ÖŒŚœÖžÖœŚȘÖ°ŚšÖžÖ™ ŚœÖŽŚ’Ö°ŚÖ”Ś•Ö覜 Ś•Ö°ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ–Ś™ ڐַڗÖČŚšÖ¶Ö‘Ś™ŚšÖž Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ–ŚŚžÖ¶Śš ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ„Ś™ ŚÖ¶Ś’Ö°ŚÖžÖœŚœŚƒ

      Jérémie 32

      7 Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ” Ś—ÖČŚ Ö·ŚžÖ°ŚÖ”Ö—Śœ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ©ŚÖ·ŚœÖŒÖ»ŚÖ™ Ś“ÖŒÖčÖœŚ“Ö°ŚšÖžÖ” Ś‘ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚœÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš Ś§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ” ŚœÖ°ŚšÖžÖ— ڐֶŚȘÖŸŚ©Ś‚ÖžŚ“ÖŽŚ™Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ ÖžŚȘ֔ڕÖčŚȘ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚœÖ°ŚšÖžÖ› ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö„Ś˜ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°ŚÖ»ŚœÖŒÖžÖ–Ś” ŚœÖŽŚ§Ö°Ś ÖœŚ•ÖčŚȘڃ
      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖŁŚ ŚÖ”Ö ŚœÖ·Ś™ Ś—ÖČŚ Ö·ŚžÖ°ŚÖ”ÖšŚœ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ“ÖŒÖčŚ“ÖŽÖœŚ™ Ś›ÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘Ö·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Öź ŚÖ¶ŚœÖŸŚ—ÖČŚŠÖ·ÖŁŚš Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·Ś˜ÖŒÖžŚšÖžŚ”Ö’ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚÖ”ŚœÖ·ÖĄŚ™ Ś§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ” Ś ÖžÖ Ś ڐֶŚȘÖŸŚ©Ś‚ÖžŚ“ÖŽÖšŚ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ ÖžŚȘÖœŚ•ÖčŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś€ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś‘ÖŒÖŽŚ Ö°Ś™ÖžŚžÖŽÖ—Ś™ŚŸ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚœÖ°ŚšÖžÖž ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö§Ś˜ Ś”Ö·Ś™Ö°ŚšÖ»Ś©ŚÖŒÖžÖ›Ś” Ś•ÖŒŚœÖ°ŚšÖžÖ„ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°ŚÖ»ŚœÖŒÖžÖ–Ś” Ś§Ö°Ś Ö”Ś”ÖŸŚœÖžÖ‘ŚšÖ° Ś•ÖžŚÖ”Ś“Ö·Ö•Śą Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś“Ö°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ
      9 Ś•ÖžÖœŚÖ¶Ś§Ö°Ś Ö¶Ś”Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö”Ś” ŚžÖ”ŚÖ”Ö›ŚȘ Ś—ÖČŚ Ö·ŚžÖ°ŚÖ”քڜ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ“ÖŒÖčŚ“ÖŽÖ–Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ ÖžŚȘÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś•ÖžÖœŚÖ¶Ś©ŚÖ°Ś§ÖČŚœÖžŚ”ÖŸŚœÖŒŚ•Öč֙ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖ¶Ö”ŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ„Ś” Ś©ŚÖ°Ś§ÖžŚœÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖžŚšÖžÖ„Ś” Ś”Ö·Ś›ÖŒÖžÖœŚĄÖ¶ŚŁŚƒ
      10 Ś•ÖžŚÖ¶Ś›Ö°ŚȘÖŒÖčրڑ Ś‘ÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö™Ś€Ö¶ŚšÖ™ Ś•ÖžÖœŚÖ¶Ś—Ö°ŚȘÖŒÖčÖ”Ś Ś•ÖžŚÖžŚąÖ”Ö–Ś“ ŚąÖ”Ś“ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°Ś§Öčքڜ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ¶Ö–ŚĄÖ¶ŚŁ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖčŚŚ–Ö°Ś ÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      11 Ś•ÖžŚÖ¶Ś§ÖŒÖ·Ö–Ś— ڐֶŚȘÖŸŚĄÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ§Ö°Ś ÖžÖ‘Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö¶ÖœŚ—ÖžŚȘÖ›Ś•ÖŒŚ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚŠÖ°Ś•ÖžÖ„Ś” Ś•Ö°Ś”Ö·Ś—Ö»Ś§ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒÖžŚœÖœŚ•ÖŒŚ™Śƒ
      12 Ś•ÖžŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖžŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ§Ö°Ś ÖžÖ—Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚšÖŁŚ•ÖŒŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ Ö”ŚšÖŽŚ™ÖŒÖžŚ”Öź Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚžÖ·Ś—Ö°ŚĄÖ”Ś™ÖžŚ”Ö’ ŚœÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ś™Ö™ Ś—ÖČŚ Ö·ŚžÖ°ŚÖ”ÖŁŚœ Ś“ÖŒÖčŚ“ÖŽÖ”Ś™ Ś•ÖŒŚœÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ś™Ö™ Ś”ÖžÖœŚąÖ”Ś“ÖŽÖ”Ś™Ś Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčŚȘÖ°Ś‘ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ§Ö°Ś ÖžÖ‘Ś” ŚœÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ś™Ö™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖŽÖ”Ś™Ś Ś”Ö·Ś™ÖŒÖčŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś—ÖČŚŠÖ·Ö„Śš Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·Ś˜ÖŒÖžŚšÖžÖœŚ”Śƒ
      25 ڕְڐַŚȘÖŒÖžÖžŚ” ŚÖžŚžÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ŚœÖ·Ś™Ö™ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ”Ś” Ś§Ö°Ś Ö”ÖœŚ”ÖŸŚœÖ°ŚšÖžÖ§ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö›Ś” Ś‘ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖ¶Ö–ŚĄÖ¶ŚŁ Ś•Ö°Ś”ÖžŚąÖ”ÖŁŚ“ ŚąÖ”Ś“ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°Ś”ÖžŚąÖŽÖ„Ś™Śš Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ö„Ś“ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ·Ś©Ś‚Ö°Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Romains 12

      17 ΌηΎΔΜ᜶ ÎșαÎș᜞Μ ጀΜτ᜶ ÎșαÎșοῊ áŒ€Ï€ÎżÎŽÎčΎόΜτΔς· Ï€ÏÎżÎœÎżÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Îșαλᜰ ጐΜώπÎčÎżÎœ Ï€ÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ ጀΜΞρώπωΜ·

      2 Corinthiens 8

      21 Ï€ÏÎżÎœÎżÎżáżŠÎŒÎ”Îœ Îłáœ°Ï Îșαλᜰ Îżáœ ÎŒÏŒÎœÎżÎœ ጐΜώπÎčÎżÎœ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… ጀλλᜰ Îșα᜶ ጐΜώπÎčÎżÎœ ጀΜΞρώπωΜ.

      Philippiens 4

      8 ΀᜞ λοÎčπόΜ, áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ, ᜅσα ጐστ᜶Μ áŒ€Î»Î·Îžáż†, ᜅσα ÏƒÎ”ÎŒÎœÎŹ, ᜅσα ÎŽÎŻÎșαÎčα, ᜅσα áŒÎłÎœÎŹ, ᜅσα Ï€ÏÎżÏƒÏ†Îčλῆ, ᜅσα Δ᜔φηΌα, Δጎ τÎčς ጀρΔτᜎ Îșα᜶ Δጎ τÎčς ጔπαÎčÎœÎżÏ‚, Ï„Î±áżŠÏ„Î± Î»ÎżÎłÎŻÎ¶Î”ÏƒÎžÎ”Î‡
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.