TopTV Vidéo Enseignement L'attention qui amène la plus grande joie (2/2) - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire quelque chose. Vos … Joyce Meyer Sophonie 3.1-20 TopTV Vidéo Enseignement L'attention qui amène la plus grande joie (2/2) - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire quelque chose. Vos … Joyce Meyer Sophonie 3.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur … Sophonie 3.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Sophonie 3.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Sophonie 3.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Sophonie 3.1-20 Sophonie 3.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rêves ! 🙂 😉 Croyez en vos rêves ! On a tous des rêves, du moins je l’espère ! Certains sont réalisables à condition … Elisabeth Dugas Sophonie 3.1-20 Segond 21 Ce jour-là, tu n'auras plus à rougir de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi, car alors j’enlèverai du milieu de toi ceux qui exultent dans leur orgueil et tu cesseras de faire l’arrogante sur ma montagne sainte. Segond 1910 En ce jour-là, tu n'auras plus à rougir de toutes tes actions Par lesquelles tu as péché contre moi ; Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui triomphaient avec arrogance, Et tu ne t'enorgueilliras plus sur ma montagne sainte. Segond 1978 (Colombe) © En ce jour-là, Tu n’auras plus honte de tous tes agissements, Des crimes que tu as commis contre moi ; Car alors j’écarterai du milieu de toi Ceux qui s’exaltent avec orgueil, Et tu cesseras d’être arrogante sur ma montagne sainte. Parole de Vie © « Ce jour-là, mon peuple, tu n’auras plus honte de toutes tes mauvaises actions, de ce que tu as fait contre moi. En effet, à ce moment-là, j’enlèverai de chez toi tous ces gens qui rient avec orgueil, et tu arrêteras de te vanter sur ma montagne sainte. Français Courant © « Ce jour-là, mon peuple, tu n’auras plus à rougir de toutes tes mauvaises actions, des péchés commis contre moi ; j’enlèverai en effet du milieu de toi tous ceux qui débordent d’orgueil, et tu cesseras de faire le fier sur la montagne qui m’est consacrée. Semeur © « En ce jour-là, mon peuple, tu ne porteras plus la honte à cause des méfaits que tu as commis contre moi. Car alors j’ôterai du milieu de tes rangs ceux qui se plaisent dans l’orgueil. Alors tu cesseras de faire l’arrogante sur ma montagne sainte. Darby En ce jour-là, tu ne seras pas honteuse à cause de toutes tes actions par lesquelles tu t'es rebellée contre moi ; car alors, j'ôterai du milieu de toi ceux qui s'égaient en ton orgueil, et tu ne seras plus hautaine à cause de ma montagne sainte. Martin En ce jour-là tu ne seras plus confuse à cause de toutes tes actions, par lesquelles tu as péché contre moi ; parce qu'alors j'aurai ôté du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil, et désormais tu ne t'enorgueilliras plus de la montagne de ma sainteté. Ostervald En ce jour-là, tu ne seras plus confuse à cause de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi. Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil ; et tu ne continueras plus à t'enorgueillir sur la montagne de ma sainteté. Hébreu / Grec - Texte original © בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא לֹ֤א תֵב֙וֹשִׁי֙ מִכֹּ֣ל עֲלִילֹתַ֔יִךְ אֲשֶׁ֥ר פָּשַׁ֖עַתְּ בִּ֑י כִּי־אָ֣ז ׀ אָסִ֣יר מִקִּרְבֵּ֗ךְ עַלִּיזֵי֙ גַּאֲוָתֵ֔ךְ וְלֹֽא־תוֹסִ֧פִי לְגָבְהָ֛ה ע֖וֹד בְּהַ֥ר קָדְשִֽׁי׃ World English Bible In that day you will not be disappointed for all your doings, in which you have transgressed against me; for then I will take away out of the midst of you your proudly exulting ones, and you will no more be haughty in my holy mountain. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ces paroles s'adressent au peuple d'Israël rassemblé à la suite de sa dispersion (comparez verset 14 la fille de Sion). L'Eternel le purifiera de tout péché et le sanctifiera.Tu n'auras plus à rougir..., tant le pardon de ton Dieu sera complet.Ceux qui se réjouissent insolemment : les chefs, prophètes et sacrificateurs coupables dont il a été parlé aux versets 3 et 4. L'état de choses précédent aura entièrement disparu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché En ce jour 03117-là, tu n’auras plus à rougir 0954 08799 de toutes tes actions 05949 Par lesquelles tu as péché 06586 08804 contre moi ; Car alors j’ôterai 05493 08686 du milieu 07130 de toi ceux qui triomphaient 05947 avec arrogance 01346, Et tu ne t’enorgueilliras 01361 08800 plus 03254 08686 sur ma montagne 02022 sainte 06944. 0954 - buwshpousser à la honte, être honteux, déconcerté, être désappointé se sentir honteux retarder agir honteusement … 01346 - ga`avahorgueil, majesté, se lever, magnificence se soulever, gonflement de la mer majesté (d'Israël) arrogance, hauteur 01361 - gabahhêtre élevé, être exalté hautain, grand être élevé (voies de l'Éternel - bon sens) être … 02022 - harcolline, montagne, région de collines ou de montagnes, mont 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, répéter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à … 05493 - cuwrdétourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de côté, se retourner s'en aller, quitter le … 05947 - `alliyzqui exulte, qui jubile 05949 - `aliylahlibertinage, action, œuvre pratiques, mauvaises actions 06586 - pasha`se rebeller, transgresser, violer, se révolter, se soulever, faire défection (Qal) se rebeller, se révolter … 06944 - qodeshmise à part, sainteté, consécration, séparation sainteté, consécration de Dieu de lieux de choses mise … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 3 Ils s'assemblèrent donc contre Moïse et contre Aaron, et leur dirent : Que cela vous suffise ! car tous ceux de l'assemblée sont consacrés, et l'Éternel est au milieu d'eux ; pourquoi donc vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Éternel ? Psaumes 49 5 Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, quand l'iniquité de mes adversaires m'environne ? Psaumes 87 1 Psaume, cantique des enfants de Coré. Elle est fondée sur les saintes montagnes. 2 L'Éternel aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob. Esaïe 11 9 On ne fera point de mal, et on ne détruira point, sur toute ma montagne sainte ; car la terre sera remplie de la connaissance de l'Éternel, comme le fond de la mer des eaux qui le couvrent. Esaïe 45 17 Israël est sauvé par l'Éternel, d'un salut éternel ; vous ne serez ni honteux, ni confus, aux siècles des siècles. Esaïe 48 1 Écoutez ceci, maison de Jacob, vous qui portez le nom d'Israël, et qui sortez de la source de Juda ; qui jurez par le nom de l'Éternel et qui célébrez le Dieu d'Israël, sans vérité et sans justice. 2 Car ils prennent le nom de la ville sainte et ils s'appuient sur le Dieu d'Israël, dont le nom est l'Éternel des armées. Esaïe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. Esaïe 61 7 Au lieu de votre honte, vous aurez une double part ; et au lieu d'ignominie, ils célébreront leur partage ; ainsi dans leur pays ils posséderont le double, et ils auront une joie éternelle. Esaïe 65 13 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, mes serviteurs mangeront, et vous aurez faim ; mes serviteurs boiront, et vous aurez soif ; voici, mes serviteurs seront dans la joie, et vous serez dans la confusion ; 14 Voici, mes serviteurs chanteront, de la joie qu'ils auront au coeur ; et vous, vous gémirez dans la douleur de votre coeur, et vous hurlerez dans le tourment de votre esprit ! Jérémie 7 4 Ne vous fiez pas à des paroles trompeuses, disant : C'est ici le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel ! 9 Quoi ! vous dérobez, vous tuez, vous commettez des adultères, vous jurez faussement, vous offrez de l'en-cens à Baal, et allez après d'autres dieux que vous ne connaissez pas ! 10 Puis vous venez vous présenter devant moi, dans cette maison, sur laquelle mon nom est invoqué, et vous dites : "Nous sommes délivrés..." pour faire toutes ces abominations-là ! 11 N'est-elle plus à vos yeux qu'une caverne de voleurs, cette maison sur laquelle mon nom est invoqué ? Et voici, moi-même je le vois, dit l'Éternel. 12 Mais allez vers mon lieu, qui était à Silo, où je fis habiter mon nom au commencement, et voyez ce que je lui ai fait, à cause de la malice de mon peuple d'Israël. Ezéchiel 7 20 Ils étaient fiers de cette splendide parure ; ils en ont fait les images de leurs abominations, de leurs idoles ; c'est pourquoi j'en ferai pour eux une chose souillée. 21 Je la livrerai en proie aux mains des étrangers, et comme butin aux méchants de la terre, afin qu'ils la profanent. 22 Et je détournerai d'eux ma face, et l'on souillera mon sanctuaire ; des furieux y entreront et le profaneront. 23 Prépare les chaînes ! Car le pays est rempli de meurtres, et la ville pleine de violence. 24 Et je ferai venir les plus méchantes des nations, afin qu'elles s'emparent de leurs maisons ; je mettrai un terme à l'orgueil des puissants, et leurs saints lieux seront profanés. Ezéchiel 24 21 Dis à la maison d'Israël : Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l'orgueil de votre puissance, les délices de vos yeux, l'affection de votre âme, et vos fils et vos filles que vous avez laissés tomberont par l'épée. Daniel 9 16 Seigneur, que selon toutes tes justices, ta colère et ton indignation se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte ; car, à cause de nos péchés et à cause des iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent. 20 Et je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d'Israël, et je présentais ma supplication à l'Éternel mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu ; Joël 2 26 Vous mangerez et vous serez rassasiés, et vous louerez le nom de l'Éternel, votre Dieu, qui vous aura fait des choses merveilleuses ; et mon peuple ne sera jamais confus. 27 Vous saurez que je suis au milieu d'Israël ; que moi, l'Éternel, je suis votre Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre ; et mon peuple ne sera plus jamais confus. Michée 3 11 Ses chefs jugent pour des présents, ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, et ses prophètes prédisent pour de l'argent ; et ils s'appuient sur l'Éternel, disant : "L'Éternel n'est-il pas parmi nous ? Le mal ne viendra pas sur nous !" Sophonie 3 11 En ce jour-là, tu ne seras plus confuse à cause de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi. Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil ; et tu ne continueras plus à t'enorgueillir sur la montagne de ma sainteté. 19 Voici, en ce temps-là, j'aurai à faire avec tous tes oppresseurs. Je délivrerai ce qui boite, je recueillerai ce qui a été chassé, et j'en ferai un sujet de louange et d'honneur dans tous les pays où ils ont eu de la honte. 20 En ce temps-là, je vous ramènerai ; en ce temps-là, je vous rassemblerai ; car je vous mettrai en renom et en louange parmi tous les peuples de la terre, quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, a dit l'Éternel. Matthieu 3 9 Et ne pensez pas à dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ; car je vous dis que, de ces pierres, Dieu peut susciter des enfants à Abraham. Romains 2 17 Toi donc, qui portes le nom de Juif, et qui te reposes sur la loi, et qui te glorifies en Dieu ; Romains 9 33 Selon qu'il est écrit : Voici, je mets en Sion une pierre d'achoppement et une pierre de scandale ; et : Quiconque croit en lui, ne sera point confus. 1 Pierre 2 6 C'est pourquoi il est dit dans l'Écriture : Voici, je pose en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse ; et qui croira en elle, ne sera point confus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement L'attention qui amène la plus grande joie (2/2) - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire quelque chose. Vos … Joyce Meyer Sophonie 3.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur … Sophonie 3.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Sophonie 3.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Sophonie 3.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Sophonie 3.1-20 Sophonie 3.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rêves ! 🙂 😉 Croyez en vos rêves ! On a tous des rêves, du moins je l’espère ! Certains sont réalisables à condition … Elisabeth Dugas Sophonie 3.1-20 Segond 21 Ce jour-là, tu n'auras plus à rougir de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi, car alors j’enlèverai du milieu de toi ceux qui exultent dans leur orgueil et tu cesseras de faire l’arrogante sur ma montagne sainte. Segond 1910 En ce jour-là, tu n'auras plus à rougir de toutes tes actions Par lesquelles tu as péché contre moi ; Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui triomphaient avec arrogance, Et tu ne t'enorgueilliras plus sur ma montagne sainte. Segond 1978 (Colombe) © En ce jour-là, Tu n’auras plus honte de tous tes agissements, Des crimes que tu as commis contre moi ; Car alors j’écarterai du milieu de toi Ceux qui s’exaltent avec orgueil, Et tu cesseras d’être arrogante sur ma montagne sainte. Parole de Vie © « Ce jour-là, mon peuple, tu n’auras plus honte de toutes tes mauvaises actions, de ce que tu as fait contre moi. En effet, à ce moment-là, j’enlèverai de chez toi tous ces gens qui rient avec orgueil, et tu arrêteras de te vanter sur ma montagne sainte. Français Courant © « Ce jour-là, mon peuple, tu n’auras plus à rougir de toutes tes mauvaises actions, des péchés commis contre moi ; j’enlèverai en effet du milieu de toi tous ceux qui débordent d’orgueil, et tu cesseras de faire le fier sur la montagne qui m’est consacrée. Semeur © « En ce jour-là, mon peuple, tu ne porteras plus la honte à cause des méfaits que tu as commis contre moi. Car alors j’ôterai du milieu de tes rangs ceux qui se plaisent dans l’orgueil. Alors tu cesseras de faire l’arrogante sur ma montagne sainte. Darby En ce jour-là, tu ne seras pas honteuse à cause de toutes tes actions par lesquelles tu t'es rebellée contre moi ; car alors, j'ôterai du milieu de toi ceux qui s'égaient en ton orgueil, et tu ne seras plus hautaine à cause de ma montagne sainte. Martin En ce jour-là tu ne seras plus confuse à cause de toutes tes actions, par lesquelles tu as péché contre moi ; parce qu'alors j'aurai ôté du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil, et désormais tu ne t'enorgueilliras plus de la montagne de ma sainteté. Ostervald En ce jour-là, tu ne seras plus confuse à cause de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi. Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil ; et tu ne continueras plus à t'enorgueillir sur la montagne de ma sainteté. Hébreu / Grec - Texte original © בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא לֹ֤א תֵב֙וֹשִׁי֙ מִכֹּ֣ל עֲלִילֹתַ֔יִךְ אֲשֶׁ֥ר פָּשַׁ֖עַתְּ בִּ֑י כִּי־אָ֣ז ׀ אָסִ֣יר מִקִּרְבֵּ֗ךְ עַלִּיזֵי֙ גַּאֲוָתֵ֔ךְ וְלֹֽא־תוֹסִ֧פִי לְגָבְהָ֛ה ע֖וֹד בְּהַ֥ר קָדְשִֽׁי׃ World English Bible In that day you will not be disappointed for all your doings, in which you have transgressed against me; for then I will take away out of the midst of you your proudly exulting ones, and you will no more be haughty in my holy mountain. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ces paroles s'adressent au peuple d'Israël rassemblé à la suite de sa dispersion (comparez verset 14 la fille de Sion). L'Eternel le purifiera de tout péché et le sanctifiera.Tu n'auras plus à rougir..., tant le pardon de ton Dieu sera complet.Ceux qui se réjouissent insolemment : les chefs, prophètes et sacrificateurs coupables dont il a été parlé aux versets 3 et 4. L'état de choses précédent aura entièrement disparu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché En ce jour 03117-là, tu n’auras plus à rougir 0954 08799 de toutes tes actions 05949 Par lesquelles tu as péché 06586 08804 contre moi ; Car alors j’ôterai 05493 08686 du milieu 07130 de toi ceux qui triomphaient 05947 avec arrogance 01346, Et tu ne t’enorgueilliras 01361 08800 plus 03254 08686 sur ma montagne 02022 sainte 06944. 0954 - buwshpousser à la honte, être honteux, déconcerté, être désappointé se sentir honteux retarder agir honteusement … 01346 - ga`avahorgueil, majesté, se lever, magnificence se soulever, gonflement de la mer majesté (d'Israël) arrogance, hauteur 01361 - gabahhêtre élevé, être exalté hautain, grand être élevé (voies de l'Éternel - bon sens) être … 02022 - harcolline, montagne, région de collines ou de montagnes, mont 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, répéter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à … 05493 - cuwrdétourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de côté, se retourner s'en aller, quitter le … 05947 - `alliyzqui exulte, qui jubile 05949 - `aliylahlibertinage, action, œuvre pratiques, mauvaises actions 06586 - pasha`se rebeller, transgresser, violer, se révolter, se soulever, faire défection (Qal) se rebeller, se révolter … 06944 - qodeshmise à part, sainteté, consécration, séparation sainteté, consécration de Dieu de lieux de choses mise … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 3 Ils s'assemblèrent donc contre Moïse et contre Aaron, et leur dirent : Que cela vous suffise ! car tous ceux de l'assemblée sont consacrés, et l'Éternel est au milieu d'eux ; pourquoi donc vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Éternel ? Psaumes 49 5 Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, quand l'iniquité de mes adversaires m'environne ? Psaumes 87 1 Psaume, cantique des enfants de Coré. Elle est fondée sur les saintes montagnes. 2 L'Éternel aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob. Esaïe 11 9 On ne fera point de mal, et on ne détruira point, sur toute ma montagne sainte ; car la terre sera remplie de la connaissance de l'Éternel, comme le fond de la mer des eaux qui le couvrent. Esaïe 45 17 Israël est sauvé par l'Éternel, d'un salut éternel ; vous ne serez ni honteux, ni confus, aux siècles des siècles. Esaïe 48 1 Écoutez ceci, maison de Jacob, vous qui portez le nom d'Israël, et qui sortez de la source de Juda ; qui jurez par le nom de l'Éternel et qui célébrez le Dieu d'Israël, sans vérité et sans justice. 2 Car ils prennent le nom de la ville sainte et ils s'appuient sur le Dieu d'Israël, dont le nom est l'Éternel des armées. Esaïe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. Esaïe 61 7 Au lieu de votre honte, vous aurez une double part ; et au lieu d'ignominie, ils célébreront leur partage ; ainsi dans leur pays ils posséderont le double, et ils auront une joie éternelle. Esaïe 65 13 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, mes serviteurs mangeront, et vous aurez faim ; mes serviteurs boiront, et vous aurez soif ; voici, mes serviteurs seront dans la joie, et vous serez dans la confusion ; 14 Voici, mes serviteurs chanteront, de la joie qu'ils auront au coeur ; et vous, vous gémirez dans la douleur de votre coeur, et vous hurlerez dans le tourment de votre esprit ! Jérémie 7 4 Ne vous fiez pas à des paroles trompeuses, disant : C'est ici le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel ! 9 Quoi ! vous dérobez, vous tuez, vous commettez des adultères, vous jurez faussement, vous offrez de l'en-cens à Baal, et allez après d'autres dieux que vous ne connaissez pas ! 10 Puis vous venez vous présenter devant moi, dans cette maison, sur laquelle mon nom est invoqué, et vous dites : "Nous sommes délivrés..." pour faire toutes ces abominations-là ! 11 N'est-elle plus à vos yeux qu'une caverne de voleurs, cette maison sur laquelle mon nom est invoqué ? Et voici, moi-même je le vois, dit l'Éternel. 12 Mais allez vers mon lieu, qui était à Silo, où je fis habiter mon nom au commencement, et voyez ce que je lui ai fait, à cause de la malice de mon peuple d'Israël. Ezéchiel 7 20 Ils étaient fiers de cette splendide parure ; ils en ont fait les images de leurs abominations, de leurs idoles ; c'est pourquoi j'en ferai pour eux une chose souillée. 21 Je la livrerai en proie aux mains des étrangers, et comme butin aux méchants de la terre, afin qu'ils la profanent. 22 Et je détournerai d'eux ma face, et l'on souillera mon sanctuaire ; des furieux y entreront et le profaneront. 23 Prépare les chaînes ! Car le pays est rempli de meurtres, et la ville pleine de violence. 24 Et je ferai venir les plus méchantes des nations, afin qu'elles s'emparent de leurs maisons ; je mettrai un terme à l'orgueil des puissants, et leurs saints lieux seront profanés. Ezéchiel 24 21 Dis à la maison d'Israël : Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l'orgueil de votre puissance, les délices de vos yeux, l'affection de votre âme, et vos fils et vos filles que vous avez laissés tomberont par l'épée. Daniel 9 16 Seigneur, que selon toutes tes justices, ta colère et ton indignation se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte ; car, à cause de nos péchés et à cause des iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent. 20 Et je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d'Israël, et je présentais ma supplication à l'Éternel mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu ; Joël 2 26 Vous mangerez et vous serez rassasiés, et vous louerez le nom de l'Éternel, votre Dieu, qui vous aura fait des choses merveilleuses ; et mon peuple ne sera jamais confus. 27 Vous saurez que je suis au milieu d'Israël ; que moi, l'Éternel, je suis votre Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre ; et mon peuple ne sera plus jamais confus. Michée 3 11 Ses chefs jugent pour des présents, ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, et ses prophètes prédisent pour de l'argent ; et ils s'appuient sur l'Éternel, disant : "L'Éternel n'est-il pas parmi nous ? Le mal ne viendra pas sur nous !" Sophonie 3 11 En ce jour-là, tu ne seras plus confuse à cause de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi. Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil ; et tu ne continueras plus à t'enorgueillir sur la montagne de ma sainteté. 19 Voici, en ce temps-là, j'aurai à faire avec tous tes oppresseurs. Je délivrerai ce qui boite, je recueillerai ce qui a été chassé, et j'en ferai un sujet de louange et d'honneur dans tous les pays où ils ont eu de la honte. 20 En ce temps-là, je vous ramènerai ; en ce temps-là, je vous rassemblerai ; car je vous mettrai en renom et en louange parmi tous les peuples de la terre, quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, a dit l'Éternel. Matthieu 3 9 Et ne pensez pas à dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ; car je vous dis que, de ces pierres, Dieu peut susciter des enfants à Abraham. Romains 2 17 Toi donc, qui portes le nom de Juif, et qui te reposes sur la loi, et qui te glorifies en Dieu ; Romains 9 33 Selon qu'il est écrit : Voici, je mets en Sion une pierre d'achoppement et une pierre de scandale ; et : Quiconque croit en lui, ne sera point confus. 1 Pierre 2 6 C'est pourquoi il est dit dans l'Écriture : Voici, je pose en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse ; et qui croira en elle, ne sera point confus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur … Sophonie 3.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Sophonie 3.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Sophonie 3.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Sophonie 3.1-20 Sophonie 3.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rêves ! 🙂 😉 Croyez en vos rêves ! On a tous des rêves, du moins je l’espère ! Certains sont réalisables à condition … Elisabeth Dugas Sophonie 3.1-20 Segond 21 Ce jour-là, tu n'auras plus à rougir de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi, car alors j’enlèverai du milieu de toi ceux qui exultent dans leur orgueil et tu cesseras de faire l’arrogante sur ma montagne sainte. Segond 1910 En ce jour-là, tu n'auras plus à rougir de toutes tes actions Par lesquelles tu as péché contre moi ; Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui triomphaient avec arrogance, Et tu ne t'enorgueilliras plus sur ma montagne sainte. Segond 1978 (Colombe) © En ce jour-là, Tu n’auras plus honte de tous tes agissements, Des crimes que tu as commis contre moi ; Car alors j’écarterai du milieu de toi Ceux qui s’exaltent avec orgueil, Et tu cesseras d’être arrogante sur ma montagne sainte. Parole de Vie © « Ce jour-là, mon peuple, tu n’auras plus honte de toutes tes mauvaises actions, de ce que tu as fait contre moi. En effet, à ce moment-là, j’enlèverai de chez toi tous ces gens qui rient avec orgueil, et tu arrêteras de te vanter sur ma montagne sainte. Français Courant © « Ce jour-là, mon peuple, tu n’auras plus à rougir de toutes tes mauvaises actions, des péchés commis contre moi ; j’enlèverai en effet du milieu de toi tous ceux qui débordent d’orgueil, et tu cesseras de faire le fier sur la montagne qui m’est consacrée. Semeur © « En ce jour-là, mon peuple, tu ne porteras plus la honte à cause des méfaits que tu as commis contre moi. Car alors j’ôterai du milieu de tes rangs ceux qui se plaisent dans l’orgueil. Alors tu cesseras de faire l’arrogante sur ma montagne sainte. Darby En ce jour-là, tu ne seras pas honteuse à cause de toutes tes actions par lesquelles tu t'es rebellée contre moi ; car alors, j'ôterai du milieu de toi ceux qui s'égaient en ton orgueil, et tu ne seras plus hautaine à cause de ma montagne sainte. Martin En ce jour-là tu ne seras plus confuse à cause de toutes tes actions, par lesquelles tu as péché contre moi ; parce qu'alors j'aurai ôté du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil, et désormais tu ne t'enorgueilliras plus de la montagne de ma sainteté. Ostervald En ce jour-là, tu ne seras plus confuse à cause de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi. Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil ; et tu ne continueras plus à t'enorgueillir sur la montagne de ma sainteté. Hébreu / Grec - Texte original © בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא לֹ֤א תֵב֙וֹשִׁי֙ מִכֹּ֣ל עֲלִילֹתַ֔יִךְ אֲשֶׁ֥ר פָּשַׁ֖עַתְּ בִּ֑י כִּי־אָ֣ז ׀ אָסִ֣יר מִקִּרְבֵּ֗ךְ עַלִּיזֵי֙ גַּאֲוָתֵ֔ךְ וְלֹֽא־תוֹסִ֧פִי לְגָבְהָ֛ה ע֖וֹד בְּהַ֥ר קָדְשִֽׁי׃ World English Bible In that day you will not be disappointed for all your doings, in which you have transgressed against me; for then I will take away out of the midst of you your proudly exulting ones, and you will no more be haughty in my holy mountain. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ces paroles s'adressent au peuple d'Israël rassemblé à la suite de sa dispersion (comparez verset 14 la fille de Sion). L'Eternel le purifiera de tout péché et le sanctifiera.Tu n'auras plus à rougir..., tant le pardon de ton Dieu sera complet.Ceux qui se réjouissent insolemment : les chefs, prophètes et sacrificateurs coupables dont il a été parlé aux versets 3 et 4. L'état de choses précédent aura entièrement disparu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché En ce jour 03117-là, tu n’auras plus à rougir 0954 08799 de toutes tes actions 05949 Par lesquelles tu as péché 06586 08804 contre moi ; Car alors j’ôterai 05493 08686 du milieu 07130 de toi ceux qui triomphaient 05947 avec arrogance 01346, Et tu ne t’enorgueilliras 01361 08800 plus 03254 08686 sur ma montagne 02022 sainte 06944. 0954 - buwshpousser à la honte, être honteux, déconcerté, être désappointé se sentir honteux retarder agir honteusement … 01346 - ga`avahorgueil, majesté, se lever, magnificence se soulever, gonflement de la mer majesté (d'Israël) arrogance, hauteur 01361 - gabahhêtre élevé, être exalté hautain, grand être élevé (voies de l'Éternel - bon sens) être … 02022 - harcolline, montagne, région de collines ou de montagnes, mont 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, répéter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à … 05493 - cuwrdétourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de côté, se retourner s'en aller, quitter le … 05947 - `alliyzqui exulte, qui jubile 05949 - `aliylahlibertinage, action, œuvre pratiques, mauvaises actions 06586 - pasha`se rebeller, transgresser, violer, se révolter, se soulever, faire défection (Qal) se rebeller, se révolter … 06944 - qodeshmise à part, sainteté, consécration, séparation sainteté, consécration de Dieu de lieux de choses mise … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 3 Ils s'assemblèrent donc contre Moïse et contre Aaron, et leur dirent : Que cela vous suffise ! car tous ceux de l'assemblée sont consacrés, et l'Éternel est au milieu d'eux ; pourquoi donc vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Éternel ? Psaumes 49 5 Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, quand l'iniquité de mes adversaires m'environne ? Psaumes 87 1 Psaume, cantique des enfants de Coré. Elle est fondée sur les saintes montagnes. 2 L'Éternel aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob. Esaïe 11 9 On ne fera point de mal, et on ne détruira point, sur toute ma montagne sainte ; car la terre sera remplie de la connaissance de l'Éternel, comme le fond de la mer des eaux qui le couvrent. Esaïe 45 17 Israël est sauvé par l'Éternel, d'un salut éternel ; vous ne serez ni honteux, ni confus, aux siècles des siècles. Esaïe 48 1 Écoutez ceci, maison de Jacob, vous qui portez le nom d'Israël, et qui sortez de la source de Juda ; qui jurez par le nom de l'Éternel et qui célébrez le Dieu d'Israël, sans vérité et sans justice. 2 Car ils prennent le nom de la ville sainte et ils s'appuient sur le Dieu d'Israël, dont le nom est l'Éternel des armées. Esaïe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. Esaïe 61 7 Au lieu de votre honte, vous aurez une double part ; et au lieu d'ignominie, ils célébreront leur partage ; ainsi dans leur pays ils posséderont le double, et ils auront une joie éternelle. Esaïe 65 13 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, mes serviteurs mangeront, et vous aurez faim ; mes serviteurs boiront, et vous aurez soif ; voici, mes serviteurs seront dans la joie, et vous serez dans la confusion ; 14 Voici, mes serviteurs chanteront, de la joie qu'ils auront au coeur ; et vous, vous gémirez dans la douleur de votre coeur, et vous hurlerez dans le tourment de votre esprit ! Jérémie 7 4 Ne vous fiez pas à des paroles trompeuses, disant : C'est ici le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel ! 9 Quoi ! vous dérobez, vous tuez, vous commettez des adultères, vous jurez faussement, vous offrez de l'en-cens à Baal, et allez après d'autres dieux que vous ne connaissez pas ! 10 Puis vous venez vous présenter devant moi, dans cette maison, sur laquelle mon nom est invoqué, et vous dites : "Nous sommes délivrés..." pour faire toutes ces abominations-là ! 11 N'est-elle plus à vos yeux qu'une caverne de voleurs, cette maison sur laquelle mon nom est invoqué ? Et voici, moi-même je le vois, dit l'Éternel. 12 Mais allez vers mon lieu, qui était à Silo, où je fis habiter mon nom au commencement, et voyez ce que je lui ai fait, à cause de la malice de mon peuple d'Israël. Ezéchiel 7 20 Ils étaient fiers de cette splendide parure ; ils en ont fait les images de leurs abominations, de leurs idoles ; c'est pourquoi j'en ferai pour eux une chose souillée. 21 Je la livrerai en proie aux mains des étrangers, et comme butin aux méchants de la terre, afin qu'ils la profanent. 22 Et je détournerai d'eux ma face, et l'on souillera mon sanctuaire ; des furieux y entreront et le profaneront. 23 Prépare les chaînes ! Car le pays est rempli de meurtres, et la ville pleine de violence. 24 Et je ferai venir les plus méchantes des nations, afin qu'elles s'emparent de leurs maisons ; je mettrai un terme à l'orgueil des puissants, et leurs saints lieux seront profanés. Ezéchiel 24 21 Dis à la maison d'Israël : Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l'orgueil de votre puissance, les délices de vos yeux, l'affection de votre âme, et vos fils et vos filles que vous avez laissés tomberont par l'épée. Daniel 9 16 Seigneur, que selon toutes tes justices, ta colère et ton indignation se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte ; car, à cause de nos péchés et à cause des iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent. 20 Et je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d'Israël, et je présentais ma supplication à l'Éternel mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu ; Joël 2 26 Vous mangerez et vous serez rassasiés, et vous louerez le nom de l'Éternel, votre Dieu, qui vous aura fait des choses merveilleuses ; et mon peuple ne sera jamais confus. 27 Vous saurez que je suis au milieu d'Israël ; que moi, l'Éternel, je suis votre Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre ; et mon peuple ne sera plus jamais confus. Michée 3 11 Ses chefs jugent pour des présents, ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, et ses prophètes prédisent pour de l'argent ; et ils s'appuient sur l'Éternel, disant : "L'Éternel n'est-il pas parmi nous ? Le mal ne viendra pas sur nous !" Sophonie 3 11 En ce jour-là, tu ne seras plus confuse à cause de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi. Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil ; et tu ne continueras plus à t'enorgueillir sur la montagne de ma sainteté. 19 Voici, en ce temps-là, j'aurai à faire avec tous tes oppresseurs. Je délivrerai ce qui boite, je recueillerai ce qui a été chassé, et j'en ferai un sujet de louange et d'honneur dans tous les pays où ils ont eu de la honte. 20 En ce temps-là, je vous ramènerai ; en ce temps-là, je vous rassemblerai ; car je vous mettrai en renom et en louange parmi tous les peuples de la terre, quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, a dit l'Éternel. Matthieu 3 9 Et ne pensez pas à dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ; car je vous dis que, de ces pierres, Dieu peut susciter des enfants à Abraham. Romains 2 17 Toi donc, qui portes le nom de Juif, et qui te reposes sur la loi, et qui te glorifies en Dieu ; Romains 9 33 Selon qu'il est écrit : Voici, je mets en Sion une pierre d'achoppement et une pierre de scandale ; et : Quiconque croit en lui, ne sera point confus. 1 Pierre 2 6 C'est pourquoi il est dit dans l'Écriture : Voici, je pose en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse ; et qui croira en elle, ne sera point confus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Sophonie 3.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Sophonie 3.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Sophonie 3.1-20 Sophonie 3.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rêves ! 🙂 😉 Croyez en vos rêves ! On a tous des rêves, du moins je l’espère ! Certains sont réalisables à condition … Elisabeth Dugas Sophonie 3.1-20 Segond 21 Ce jour-là, tu n'auras plus à rougir de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi, car alors j’enlèverai du milieu de toi ceux qui exultent dans leur orgueil et tu cesseras de faire l’arrogante sur ma montagne sainte. Segond 1910 En ce jour-là, tu n'auras plus à rougir de toutes tes actions Par lesquelles tu as péché contre moi ; Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui triomphaient avec arrogance, Et tu ne t'enorgueilliras plus sur ma montagne sainte. Segond 1978 (Colombe) © En ce jour-là, Tu n’auras plus honte de tous tes agissements, Des crimes que tu as commis contre moi ; Car alors j’écarterai du milieu de toi Ceux qui s’exaltent avec orgueil, Et tu cesseras d’être arrogante sur ma montagne sainte. Parole de Vie © « Ce jour-là, mon peuple, tu n’auras plus honte de toutes tes mauvaises actions, de ce que tu as fait contre moi. En effet, à ce moment-là, j’enlèverai de chez toi tous ces gens qui rient avec orgueil, et tu arrêteras de te vanter sur ma montagne sainte. Français Courant © « Ce jour-là, mon peuple, tu n’auras plus à rougir de toutes tes mauvaises actions, des péchés commis contre moi ; j’enlèverai en effet du milieu de toi tous ceux qui débordent d’orgueil, et tu cesseras de faire le fier sur la montagne qui m’est consacrée. Semeur © « En ce jour-là, mon peuple, tu ne porteras plus la honte à cause des méfaits que tu as commis contre moi. Car alors j’ôterai du milieu de tes rangs ceux qui se plaisent dans l’orgueil. Alors tu cesseras de faire l’arrogante sur ma montagne sainte. Darby En ce jour-là, tu ne seras pas honteuse à cause de toutes tes actions par lesquelles tu t'es rebellée contre moi ; car alors, j'ôterai du milieu de toi ceux qui s'égaient en ton orgueil, et tu ne seras plus hautaine à cause de ma montagne sainte. Martin En ce jour-là tu ne seras plus confuse à cause de toutes tes actions, par lesquelles tu as péché contre moi ; parce qu'alors j'aurai ôté du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil, et désormais tu ne t'enorgueilliras plus de la montagne de ma sainteté. Ostervald En ce jour-là, tu ne seras plus confuse à cause de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi. Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil ; et tu ne continueras plus à t'enorgueillir sur la montagne de ma sainteté. Hébreu / Grec - Texte original © בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא לֹ֤א תֵב֙וֹשִׁי֙ מִכֹּ֣ל עֲלִילֹתַ֔יִךְ אֲשֶׁ֥ר פָּשַׁ֖עַתְּ בִּ֑י כִּי־אָ֣ז ׀ אָסִ֣יר מִקִּרְבֵּ֗ךְ עַלִּיזֵי֙ גַּאֲוָתֵ֔ךְ וְלֹֽא־תוֹסִ֧פִי לְגָבְהָ֛ה ע֖וֹד בְּהַ֥ר קָדְשִֽׁי׃ World English Bible In that day you will not be disappointed for all your doings, in which you have transgressed against me; for then I will take away out of the midst of you your proudly exulting ones, and you will no more be haughty in my holy mountain. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ces paroles s'adressent au peuple d'Israël rassemblé à la suite de sa dispersion (comparez verset 14 la fille de Sion). L'Eternel le purifiera de tout péché et le sanctifiera.Tu n'auras plus à rougir..., tant le pardon de ton Dieu sera complet.Ceux qui se réjouissent insolemment : les chefs, prophètes et sacrificateurs coupables dont il a été parlé aux versets 3 et 4. L'état de choses précédent aura entièrement disparu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché En ce jour 03117-là, tu n’auras plus à rougir 0954 08799 de toutes tes actions 05949 Par lesquelles tu as péché 06586 08804 contre moi ; Car alors j’ôterai 05493 08686 du milieu 07130 de toi ceux qui triomphaient 05947 avec arrogance 01346, Et tu ne t’enorgueilliras 01361 08800 plus 03254 08686 sur ma montagne 02022 sainte 06944. 0954 - buwshpousser à la honte, être honteux, déconcerté, être désappointé se sentir honteux retarder agir honteusement … 01346 - ga`avahorgueil, majesté, se lever, magnificence se soulever, gonflement de la mer majesté (d'Israël) arrogance, hauteur 01361 - gabahhêtre élevé, être exalté hautain, grand être élevé (voies de l'Éternel - bon sens) être … 02022 - harcolline, montagne, région de collines ou de montagnes, mont 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, répéter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à … 05493 - cuwrdétourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de côté, se retourner s'en aller, quitter le … 05947 - `alliyzqui exulte, qui jubile 05949 - `aliylahlibertinage, action, œuvre pratiques, mauvaises actions 06586 - pasha`se rebeller, transgresser, violer, se révolter, se soulever, faire défection (Qal) se rebeller, se révolter … 06944 - qodeshmise à part, sainteté, consécration, séparation sainteté, consécration de Dieu de lieux de choses mise … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 3 Ils s'assemblèrent donc contre Moïse et contre Aaron, et leur dirent : Que cela vous suffise ! car tous ceux de l'assemblée sont consacrés, et l'Éternel est au milieu d'eux ; pourquoi donc vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Éternel ? Psaumes 49 5 Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, quand l'iniquité de mes adversaires m'environne ? Psaumes 87 1 Psaume, cantique des enfants de Coré. Elle est fondée sur les saintes montagnes. 2 L'Éternel aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob. Esaïe 11 9 On ne fera point de mal, et on ne détruira point, sur toute ma montagne sainte ; car la terre sera remplie de la connaissance de l'Éternel, comme le fond de la mer des eaux qui le couvrent. Esaïe 45 17 Israël est sauvé par l'Éternel, d'un salut éternel ; vous ne serez ni honteux, ni confus, aux siècles des siècles. Esaïe 48 1 Écoutez ceci, maison de Jacob, vous qui portez le nom d'Israël, et qui sortez de la source de Juda ; qui jurez par le nom de l'Éternel et qui célébrez le Dieu d'Israël, sans vérité et sans justice. 2 Car ils prennent le nom de la ville sainte et ils s'appuient sur le Dieu d'Israël, dont le nom est l'Éternel des armées. Esaïe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. Esaïe 61 7 Au lieu de votre honte, vous aurez une double part ; et au lieu d'ignominie, ils célébreront leur partage ; ainsi dans leur pays ils posséderont le double, et ils auront une joie éternelle. Esaïe 65 13 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, mes serviteurs mangeront, et vous aurez faim ; mes serviteurs boiront, et vous aurez soif ; voici, mes serviteurs seront dans la joie, et vous serez dans la confusion ; 14 Voici, mes serviteurs chanteront, de la joie qu'ils auront au coeur ; et vous, vous gémirez dans la douleur de votre coeur, et vous hurlerez dans le tourment de votre esprit ! Jérémie 7 4 Ne vous fiez pas à des paroles trompeuses, disant : C'est ici le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel ! 9 Quoi ! vous dérobez, vous tuez, vous commettez des adultères, vous jurez faussement, vous offrez de l'en-cens à Baal, et allez après d'autres dieux que vous ne connaissez pas ! 10 Puis vous venez vous présenter devant moi, dans cette maison, sur laquelle mon nom est invoqué, et vous dites : "Nous sommes délivrés..." pour faire toutes ces abominations-là ! 11 N'est-elle plus à vos yeux qu'une caverne de voleurs, cette maison sur laquelle mon nom est invoqué ? Et voici, moi-même je le vois, dit l'Éternel. 12 Mais allez vers mon lieu, qui était à Silo, où je fis habiter mon nom au commencement, et voyez ce que je lui ai fait, à cause de la malice de mon peuple d'Israël. Ezéchiel 7 20 Ils étaient fiers de cette splendide parure ; ils en ont fait les images de leurs abominations, de leurs idoles ; c'est pourquoi j'en ferai pour eux une chose souillée. 21 Je la livrerai en proie aux mains des étrangers, et comme butin aux méchants de la terre, afin qu'ils la profanent. 22 Et je détournerai d'eux ma face, et l'on souillera mon sanctuaire ; des furieux y entreront et le profaneront. 23 Prépare les chaînes ! Car le pays est rempli de meurtres, et la ville pleine de violence. 24 Et je ferai venir les plus méchantes des nations, afin qu'elles s'emparent de leurs maisons ; je mettrai un terme à l'orgueil des puissants, et leurs saints lieux seront profanés. Ezéchiel 24 21 Dis à la maison d'Israël : Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l'orgueil de votre puissance, les délices de vos yeux, l'affection de votre âme, et vos fils et vos filles que vous avez laissés tomberont par l'épée. Daniel 9 16 Seigneur, que selon toutes tes justices, ta colère et ton indignation se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte ; car, à cause de nos péchés et à cause des iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent. 20 Et je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d'Israël, et je présentais ma supplication à l'Éternel mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu ; Joël 2 26 Vous mangerez et vous serez rassasiés, et vous louerez le nom de l'Éternel, votre Dieu, qui vous aura fait des choses merveilleuses ; et mon peuple ne sera jamais confus. 27 Vous saurez que je suis au milieu d'Israël ; que moi, l'Éternel, je suis votre Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre ; et mon peuple ne sera plus jamais confus. Michée 3 11 Ses chefs jugent pour des présents, ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, et ses prophètes prédisent pour de l'argent ; et ils s'appuient sur l'Éternel, disant : "L'Éternel n'est-il pas parmi nous ? Le mal ne viendra pas sur nous !" Sophonie 3 11 En ce jour-là, tu ne seras plus confuse à cause de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi. Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil ; et tu ne continueras plus à t'enorgueillir sur la montagne de ma sainteté. 19 Voici, en ce temps-là, j'aurai à faire avec tous tes oppresseurs. Je délivrerai ce qui boite, je recueillerai ce qui a été chassé, et j'en ferai un sujet de louange et d'honneur dans tous les pays où ils ont eu de la honte. 20 En ce temps-là, je vous ramènerai ; en ce temps-là, je vous rassemblerai ; car je vous mettrai en renom et en louange parmi tous les peuples de la terre, quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, a dit l'Éternel. Matthieu 3 9 Et ne pensez pas à dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ; car je vous dis que, de ces pierres, Dieu peut susciter des enfants à Abraham. Romains 2 17 Toi donc, qui portes le nom de Juif, et qui te reposes sur la loi, et qui te glorifies en Dieu ; Romains 9 33 Selon qu'il est écrit : Voici, je mets en Sion une pierre d'achoppement et une pierre de scandale ; et : Quiconque croit en lui, ne sera point confus. 1 Pierre 2 6 C'est pourquoi il est dit dans l'Écriture : Voici, je pose en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse ; et qui croira en elle, ne sera point confus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Sophonie 3.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Sophonie 3.1-20 Sophonie 3.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rêves ! 🙂 😉 Croyez en vos rêves ! On a tous des rêves, du moins je l’espère ! Certains sont réalisables à condition … Elisabeth Dugas Sophonie 3.1-20 Segond 21 Ce jour-là, tu n'auras plus à rougir de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi, car alors j’enlèverai du milieu de toi ceux qui exultent dans leur orgueil et tu cesseras de faire l’arrogante sur ma montagne sainte. Segond 1910 En ce jour-là, tu n'auras plus à rougir de toutes tes actions Par lesquelles tu as péché contre moi ; Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui triomphaient avec arrogance, Et tu ne t'enorgueilliras plus sur ma montagne sainte. Segond 1978 (Colombe) © En ce jour-là, Tu n’auras plus honte de tous tes agissements, Des crimes que tu as commis contre moi ; Car alors j’écarterai du milieu de toi Ceux qui s’exaltent avec orgueil, Et tu cesseras d’être arrogante sur ma montagne sainte. Parole de Vie © « Ce jour-là, mon peuple, tu n’auras plus honte de toutes tes mauvaises actions, de ce que tu as fait contre moi. En effet, à ce moment-là, j’enlèverai de chez toi tous ces gens qui rient avec orgueil, et tu arrêteras de te vanter sur ma montagne sainte. Français Courant © « Ce jour-là, mon peuple, tu n’auras plus à rougir de toutes tes mauvaises actions, des péchés commis contre moi ; j’enlèverai en effet du milieu de toi tous ceux qui débordent d’orgueil, et tu cesseras de faire le fier sur la montagne qui m’est consacrée. Semeur © « En ce jour-là, mon peuple, tu ne porteras plus la honte à cause des méfaits que tu as commis contre moi. Car alors j’ôterai du milieu de tes rangs ceux qui se plaisent dans l’orgueil. Alors tu cesseras de faire l’arrogante sur ma montagne sainte. Darby En ce jour-là, tu ne seras pas honteuse à cause de toutes tes actions par lesquelles tu t'es rebellée contre moi ; car alors, j'ôterai du milieu de toi ceux qui s'égaient en ton orgueil, et tu ne seras plus hautaine à cause de ma montagne sainte. Martin En ce jour-là tu ne seras plus confuse à cause de toutes tes actions, par lesquelles tu as péché contre moi ; parce qu'alors j'aurai ôté du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil, et désormais tu ne t'enorgueilliras plus de la montagne de ma sainteté. Ostervald En ce jour-là, tu ne seras plus confuse à cause de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi. Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil ; et tu ne continueras plus à t'enorgueillir sur la montagne de ma sainteté. Hébreu / Grec - Texte original © בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא לֹ֤א תֵב֙וֹשִׁי֙ מִכֹּ֣ל עֲלִילֹתַ֔יִךְ אֲשֶׁ֥ר פָּשַׁ֖עַתְּ בִּ֑י כִּי־אָ֣ז ׀ אָסִ֣יר מִקִּרְבֵּ֗ךְ עַלִּיזֵי֙ גַּאֲוָתֵ֔ךְ וְלֹֽא־תוֹסִ֧פִי לְגָבְהָ֛ה ע֖וֹד בְּהַ֥ר קָדְשִֽׁי׃ World English Bible In that day you will not be disappointed for all your doings, in which you have transgressed against me; for then I will take away out of the midst of you your proudly exulting ones, and you will no more be haughty in my holy mountain. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ces paroles s'adressent au peuple d'Israël rassemblé à la suite de sa dispersion (comparez verset 14 la fille de Sion). L'Eternel le purifiera de tout péché et le sanctifiera.Tu n'auras plus à rougir..., tant le pardon de ton Dieu sera complet.Ceux qui se réjouissent insolemment : les chefs, prophètes et sacrificateurs coupables dont il a été parlé aux versets 3 et 4. L'état de choses précédent aura entièrement disparu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché En ce jour 03117-là, tu n’auras plus à rougir 0954 08799 de toutes tes actions 05949 Par lesquelles tu as péché 06586 08804 contre moi ; Car alors j’ôterai 05493 08686 du milieu 07130 de toi ceux qui triomphaient 05947 avec arrogance 01346, Et tu ne t’enorgueilliras 01361 08800 plus 03254 08686 sur ma montagne 02022 sainte 06944. 0954 - buwshpousser à la honte, être honteux, déconcerté, être désappointé se sentir honteux retarder agir honteusement … 01346 - ga`avahorgueil, majesté, se lever, magnificence se soulever, gonflement de la mer majesté (d'Israël) arrogance, hauteur 01361 - gabahhêtre élevé, être exalté hautain, grand être élevé (voies de l'Éternel - bon sens) être … 02022 - harcolline, montagne, région de collines ou de montagnes, mont 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, répéter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à … 05493 - cuwrdétourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de côté, se retourner s'en aller, quitter le … 05947 - `alliyzqui exulte, qui jubile 05949 - `aliylahlibertinage, action, œuvre pratiques, mauvaises actions 06586 - pasha`se rebeller, transgresser, violer, se révolter, se soulever, faire défection (Qal) se rebeller, se révolter … 06944 - qodeshmise à part, sainteté, consécration, séparation sainteté, consécration de Dieu de lieux de choses mise … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 3 Ils s'assemblèrent donc contre Moïse et contre Aaron, et leur dirent : Que cela vous suffise ! car tous ceux de l'assemblée sont consacrés, et l'Éternel est au milieu d'eux ; pourquoi donc vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Éternel ? Psaumes 49 5 Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, quand l'iniquité de mes adversaires m'environne ? Psaumes 87 1 Psaume, cantique des enfants de Coré. Elle est fondée sur les saintes montagnes. 2 L'Éternel aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob. Esaïe 11 9 On ne fera point de mal, et on ne détruira point, sur toute ma montagne sainte ; car la terre sera remplie de la connaissance de l'Éternel, comme le fond de la mer des eaux qui le couvrent. Esaïe 45 17 Israël est sauvé par l'Éternel, d'un salut éternel ; vous ne serez ni honteux, ni confus, aux siècles des siècles. Esaïe 48 1 Écoutez ceci, maison de Jacob, vous qui portez le nom d'Israël, et qui sortez de la source de Juda ; qui jurez par le nom de l'Éternel et qui célébrez le Dieu d'Israël, sans vérité et sans justice. 2 Car ils prennent le nom de la ville sainte et ils s'appuient sur le Dieu d'Israël, dont le nom est l'Éternel des armées. Esaïe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. Esaïe 61 7 Au lieu de votre honte, vous aurez une double part ; et au lieu d'ignominie, ils célébreront leur partage ; ainsi dans leur pays ils posséderont le double, et ils auront une joie éternelle. Esaïe 65 13 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, mes serviteurs mangeront, et vous aurez faim ; mes serviteurs boiront, et vous aurez soif ; voici, mes serviteurs seront dans la joie, et vous serez dans la confusion ; 14 Voici, mes serviteurs chanteront, de la joie qu'ils auront au coeur ; et vous, vous gémirez dans la douleur de votre coeur, et vous hurlerez dans le tourment de votre esprit ! Jérémie 7 4 Ne vous fiez pas à des paroles trompeuses, disant : C'est ici le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel ! 9 Quoi ! vous dérobez, vous tuez, vous commettez des adultères, vous jurez faussement, vous offrez de l'en-cens à Baal, et allez après d'autres dieux que vous ne connaissez pas ! 10 Puis vous venez vous présenter devant moi, dans cette maison, sur laquelle mon nom est invoqué, et vous dites : "Nous sommes délivrés..." pour faire toutes ces abominations-là ! 11 N'est-elle plus à vos yeux qu'une caverne de voleurs, cette maison sur laquelle mon nom est invoqué ? Et voici, moi-même je le vois, dit l'Éternel. 12 Mais allez vers mon lieu, qui était à Silo, où je fis habiter mon nom au commencement, et voyez ce que je lui ai fait, à cause de la malice de mon peuple d'Israël. Ezéchiel 7 20 Ils étaient fiers de cette splendide parure ; ils en ont fait les images de leurs abominations, de leurs idoles ; c'est pourquoi j'en ferai pour eux une chose souillée. 21 Je la livrerai en proie aux mains des étrangers, et comme butin aux méchants de la terre, afin qu'ils la profanent. 22 Et je détournerai d'eux ma face, et l'on souillera mon sanctuaire ; des furieux y entreront et le profaneront. 23 Prépare les chaînes ! Car le pays est rempli de meurtres, et la ville pleine de violence. 24 Et je ferai venir les plus méchantes des nations, afin qu'elles s'emparent de leurs maisons ; je mettrai un terme à l'orgueil des puissants, et leurs saints lieux seront profanés. Ezéchiel 24 21 Dis à la maison d'Israël : Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l'orgueil de votre puissance, les délices de vos yeux, l'affection de votre âme, et vos fils et vos filles que vous avez laissés tomberont par l'épée. Daniel 9 16 Seigneur, que selon toutes tes justices, ta colère et ton indignation se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte ; car, à cause de nos péchés et à cause des iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent. 20 Et je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d'Israël, et je présentais ma supplication à l'Éternel mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu ; Joël 2 26 Vous mangerez et vous serez rassasiés, et vous louerez le nom de l'Éternel, votre Dieu, qui vous aura fait des choses merveilleuses ; et mon peuple ne sera jamais confus. 27 Vous saurez que je suis au milieu d'Israël ; que moi, l'Éternel, je suis votre Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre ; et mon peuple ne sera plus jamais confus. Michée 3 11 Ses chefs jugent pour des présents, ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, et ses prophètes prédisent pour de l'argent ; et ils s'appuient sur l'Éternel, disant : "L'Éternel n'est-il pas parmi nous ? Le mal ne viendra pas sur nous !" Sophonie 3 11 En ce jour-là, tu ne seras plus confuse à cause de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi. Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil ; et tu ne continueras plus à t'enorgueillir sur la montagne de ma sainteté. 19 Voici, en ce temps-là, j'aurai à faire avec tous tes oppresseurs. Je délivrerai ce qui boite, je recueillerai ce qui a été chassé, et j'en ferai un sujet de louange et d'honneur dans tous les pays où ils ont eu de la honte. 20 En ce temps-là, je vous ramènerai ; en ce temps-là, je vous rassemblerai ; car je vous mettrai en renom et en louange parmi tous les peuples de la terre, quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, a dit l'Éternel. Matthieu 3 9 Et ne pensez pas à dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ; car je vous dis que, de ces pierres, Dieu peut susciter des enfants à Abraham. Romains 2 17 Toi donc, qui portes le nom de Juif, et qui te reposes sur la loi, et qui te glorifies en Dieu ; Romains 9 33 Selon qu'il est écrit : Voici, je mets en Sion une pierre d'achoppement et une pierre de scandale ; et : Quiconque croit en lui, ne sera point confus. 1 Pierre 2 6 C'est pourquoi il est dit dans l'Écriture : Voici, je pose en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse ; et qui croira en elle, ne sera point confus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Sophonie 3.1-20 Sophonie 3.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rêves ! 🙂 😉 Croyez en vos rêves ! On a tous des rêves, du moins je l’espère ! Certains sont réalisables à condition … Elisabeth Dugas Sophonie 3.1-20 Segond 21 Ce jour-là, tu n'auras plus à rougir de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi, car alors j’enlèverai du milieu de toi ceux qui exultent dans leur orgueil et tu cesseras de faire l’arrogante sur ma montagne sainte. Segond 1910 En ce jour-là, tu n'auras plus à rougir de toutes tes actions Par lesquelles tu as péché contre moi ; Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui triomphaient avec arrogance, Et tu ne t'enorgueilliras plus sur ma montagne sainte. Segond 1978 (Colombe) © En ce jour-là, Tu n’auras plus honte de tous tes agissements, Des crimes que tu as commis contre moi ; Car alors j’écarterai du milieu de toi Ceux qui s’exaltent avec orgueil, Et tu cesseras d’être arrogante sur ma montagne sainte. Parole de Vie © « Ce jour-là, mon peuple, tu n’auras plus honte de toutes tes mauvaises actions, de ce que tu as fait contre moi. En effet, à ce moment-là, j’enlèverai de chez toi tous ces gens qui rient avec orgueil, et tu arrêteras de te vanter sur ma montagne sainte. Français Courant © « Ce jour-là, mon peuple, tu n’auras plus à rougir de toutes tes mauvaises actions, des péchés commis contre moi ; j’enlèverai en effet du milieu de toi tous ceux qui débordent d’orgueil, et tu cesseras de faire le fier sur la montagne qui m’est consacrée. Semeur © « En ce jour-là, mon peuple, tu ne porteras plus la honte à cause des méfaits que tu as commis contre moi. Car alors j’ôterai du milieu de tes rangs ceux qui se plaisent dans l’orgueil. Alors tu cesseras de faire l’arrogante sur ma montagne sainte. Darby En ce jour-là, tu ne seras pas honteuse à cause de toutes tes actions par lesquelles tu t'es rebellée contre moi ; car alors, j'ôterai du milieu de toi ceux qui s'égaient en ton orgueil, et tu ne seras plus hautaine à cause de ma montagne sainte. Martin En ce jour-là tu ne seras plus confuse à cause de toutes tes actions, par lesquelles tu as péché contre moi ; parce qu'alors j'aurai ôté du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil, et désormais tu ne t'enorgueilliras plus de la montagne de ma sainteté. Ostervald En ce jour-là, tu ne seras plus confuse à cause de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi. Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil ; et tu ne continueras plus à t'enorgueillir sur la montagne de ma sainteté. Hébreu / Grec - Texte original © בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא לֹ֤א תֵב֙וֹשִׁי֙ מִכֹּ֣ל עֲלִילֹתַ֔יִךְ אֲשֶׁ֥ר פָּשַׁ֖עַתְּ בִּ֑י כִּי־אָ֣ז ׀ אָסִ֣יר מִקִּרְבֵּ֗ךְ עַלִּיזֵי֙ גַּאֲוָתֵ֔ךְ וְלֹֽא־תוֹסִ֧פִי לְגָבְהָ֛ה ע֖וֹד בְּהַ֥ר קָדְשִֽׁי׃ World English Bible In that day you will not be disappointed for all your doings, in which you have transgressed against me; for then I will take away out of the midst of you your proudly exulting ones, and you will no more be haughty in my holy mountain. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ces paroles s'adressent au peuple d'Israël rassemblé à la suite de sa dispersion (comparez verset 14 la fille de Sion). L'Eternel le purifiera de tout péché et le sanctifiera.Tu n'auras plus à rougir..., tant le pardon de ton Dieu sera complet.Ceux qui se réjouissent insolemment : les chefs, prophètes et sacrificateurs coupables dont il a été parlé aux versets 3 et 4. L'état de choses précédent aura entièrement disparu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché En ce jour 03117-là, tu n’auras plus à rougir 0954 08799 de toutes tes actions 05949 Par lesquelles tu as péché 06586 08804 contre moi ; Car alors j’ôterai 05493 08686 du milieu 07130 de toi ceux qui triomphaient 05947 avec arrogance 01346, Et tu ne t’enorgueilliras 01361 08800 plus 03254 08686 sur ma montagne 02022 sainte 06944. 0954 - buwshpousser à la honte, être honteux, déconcerté, être désappointé se sentir honteux retarder agir honteusement … 01346 - ga`avahorgueil, majesté, se lever, magnificence se soulever, gonflement de la mer majesté (d'Israël) arrogance, hauteur 01361 - gabahhêtre élevé, être exalté hautain, grand être élevé (voies de l'Éternel - bon sens) être … 02022 - harcolline, montagne, région de collines ou de montagnes, mont 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, répéter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à … 05493 - cuwrdétourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de côté, se retourner s'en aller, quitter le … 05947 - `alliyzqui exulte, qui jubile 05949 - `aliylahlibertinage, action, œuvre pratiques, mauvaises actions 06586 - pasha`se rebeller, transgresser, violer, se révolter, se soulever, faire défection (Qal) se rebeller, se révolter … 06944 - qodeshmise à part, sainteté, consécration, séparation sainteté, consécration de Dieu de lieux de choses mise … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 3 Ils s'assemblèrent donc contre Moïse et contre Aaron, et leur dirent : Que cela vous suffise ! car tous ceux de l'assemblée sont consacrés, et l'Éternel est au milieu d'eux ; pourquoi donc vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Éternel ? Psaumes 49 5 Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, quand l'iniquité de mes adversaires m'environne ? Psaumes 87 1 Psaume, cantique des enfants de Coré. Elle est fondée sur les saintes montagnes. 2 L'Éternel aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob. Esaïe 11 9 On ne fera point de mal, et on ne détruira point, sur toute ma montagne sainte ; car la terre sera remplie de la connaissance de l'Éternel, comme le fond de la mer des eaux qui le couvrent. Esaïe 45 17 Israël est sauvé par l'Éternel, d'un salut éternel ; vous ne serez ni honteux, ni confus, aux siècles des siècles. Esaïe 48 1 Écoutez ceci, maison de Jacob, vous qui portez le nom d'Israël, et qui sortez de la source de Juda ; qui jurez par le nom de l'Éternel et qui célébrez le Dieu d'Israël, sans vérité et sans justice. 2 Car ils prennent le nom de la ville sainte et ils s'appuient sur le Dieu d'Israël, dont le nom est l'Éternel des armées. Esaïe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. Esaïe 61 7 Au lieu de votre honte, vous aurez une double part ; et au lieu d'ignominie, ils célébreront leur partage ; ainsi dans leur pays ils posséderont le double, et ils auront une joie éternelle. Esaïe 65 13 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, mes serviteurs mangeront, et vous aurez faim ; mes serviteurs boiront, et vous aurez soif ; voici, mes serviteurs seront dans la joie, et vous serez dans la confusion ; 14 Voici, mes serviteurs chanteront, de la joie qu'ils auront au coeur ; et vous, vous gémirez dans la douleur de votre coeur, et vous hurlerez dans le tourment de votre esprit ! Jérémie 7 4 Ne vous fiez pas à des paroles trompeuses, disant : C'est ici le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel ! 9 Quoi ! vous dérobez, vous tuez, vous commettez des adultères, vous jurez faussement, vous offrez de l'en-cens à Baal, et allez après d'autres dieux que vous ne connaissez pas ! 10 Puis vous venez vous présenter devant moi, dans cette maison, sur laquelle mon nom est invoqué, et vous dites : "Nous sommes délivrés..." pour faire toutes ces abominations-là ! 11 N'est-elle plus à vos yeux qu'une caverne de voleurs, cette maison sur laquelle mon nom est invoqué ? Et voici, moi-même je le vois, dit l'Éternel. 12 Mais allez vers mon lieu, qui était à Silo, où je fis habiter mon nom au commencement, et voyez ce que je lui ai fait, à cause de la malice de mon peuple d'Israël. Ezéchiel 7 20 Ils étaient fiers de cette splendide parure ; ils en ont fait les images de leurs abominations, de leurs idoles ; c'est pourquoi j'en ferai pour eux une chose souillée. 21 Je la livrerai en proie aux mains des étrangers, et comme butin aux méchants de la terre, afin qu'ils la profanent. 22 Et je détournerai d'eux ma face, et l'on souillera mon sanctuaire ; des furieux y entreront et le profaneront. 23 Prépare les chaînes ! Car le pays est rempli de meurtres, et la ville pleine de violence. 24 Et je ferai venir les plus méchantes des nations, afin qu'elles s'emparent de leurs maisons ; je mettrai un terme à l'orgueil des puissants, et leurs saints lieux seront profanés. Ezéchiel 24 21 Dis à la maison d'Israël : Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l'orgueil de votre puissance, les délices de vos yeux, l'affection de votre âme, et vos fils et vos filles que vous avez laissés tomberont par l'épée. Daniel 9 16 Seigneur, que selon toutes tes justices, ta colère et ton indignation se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte ; car, à cause de nos péchés et à cause des iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent. 20 Et je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d'Israël, et je présentais ma supplication à l'Éternel mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu ; Joël 2 26 Vous mangerez et vous serez rassasiés, et vous louerez le nom de l'Éternel, votre Dieu, qui vous aura fait des choses merveilleuses ; et mon peuple ne sera jamais confus. 27 Vous saurez que je suis au milieu d'Israël ; que moi, l'Éternel, je suis votre Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre ; et mon peuple ne sera plus jamais confus. Michée 3 11 Ses chefs jugent pour des présents, ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, et ses prophètes prédisent pour de l'argent ; et ils s'appuient sur l'Éternel, disant : "L'Éternel n'est-il pas parmi nous ? Le mal ne viendra pas sur nous !" Sophonie 3 11 En ce jour-là, tu ne seras plus confuse à cause de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi. Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil ; et tu ne continueras plus à t'enorgueillir sur la montagne de ma sainteté. 19 Voici, en ce temps-là, j'aurai à faire avec tous tes oppresseurs. Je délivrerai ce qui boite, je recueillerai ce qui a été chassé, et j'en ferai un sujet de louange et d'honneur dans tous les pays où ils ont eu de la honte. 20 En ce temps-là, je vous ramènerai ; en ce temps-là, je vous rassemblerai ; car je vous mettrai en renom et en louange parmi tous les peuples de la terre, quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, a dit l'Éternel. Matthieu 3 9 Et ne pensez pas à dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ; car je vous dis que, de ces pierres, Dieu peut susciter des enfants à Abraham. Romains 2 17 Toi donc, qui portes le nom de Juif, et qui te reposes sur la loi, et qui te glorifies en Dieu ; Romains 9 33 Selon qu'il est écrit : Voici, je mets en Sion une pierre d'achoppement et une pierre de scandale ; et : Quiconque croit en lui, ne sera point confus. 1 Pierre 2 6 C'est pourquoi il est dit dans l'Écriture : Voici, je pose en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse ; et qui croira en elle, ne sera point confus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rêves ! 🙂 😉 Croyez en vos rêves ! On a tous des rêves, du moins je l’espère ! Certains sont réalisables à condition … Elisabeth Dugas Sophonie 3.1-20 Segond 21 Ce jour-là, tu n'auras plus à rougir de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi, car alors j’enlèverai du milieu de toi ceux qui exultent dans leur orgueil et tu cesseras de faire l’arrogante sur ma montagne sainte. Segond 1910 En ce jour-là, tu n'auras plus à rougir de toutes tes actions Par lesquelles tu as péché contre moi ; Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui triomphaient avec arrogance, Et tu ne t'enorgueilliras plus sur ma montagne sainte. Segond 1978 (Colombe) © En ce jour-là, Tu n’auras plus honte de tous tes agissements, Des crimes que tu as commis contre moi ; Car alors j’écarterai du milieu de toi Ceux qui s’exaltent avec orgueil, Et tu cesseras d’être arrogante sur ma montagne sainte. Parole de Vie © « Ce jour-là, mon peuple, tu n’auras plus honte de toutes tes mauvaises actions, de ce que tu as fait contre moi. En effet, à ce moment-là, j’enlèverai de chez toi tous ces gens qui rient avec orgueil, et tu arrêteras de te vanter sur ma montagne sainte. Français Courant © « Ce jour-là, mon peuple, tu n’auras plus à rougir de toutes tes mauvaises actions, des péchés commis contre moi ; j’enlèverai en effet du milieu de toi tous ceux qui débordent d’orgueil, et tu cesseras de faire le fier sur la montagne qui m’est consacrée. Semeur © « En ce jour-là, mon peuple, tu ne porteras plus la honte à cause des méfaits que tu as commis contre moi. Car alors j’ôterai du milieu de tes rangs ceux qui se plaisent dans l’orgueil. Alors tu cesseras de faire l’arrogante sur ma montagne sainte. Darby En ce jour-là, tu ne seras pas honteuse à cause de toutes tes actions par lesquelles tu t'es rebellée contre moi ; car alors, j'ôterai du milieu de toi ceux qui s'égaient en ton orgueil, et tu ne seras plus hautaine à cause de ma montagne sainte. Martin En ce jour-là tu ne seras plus confuse à cause de toutes tes actions, par lesquelles tu as péché contre moi ; parce qu'alors j'aurai ôté du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil, et désormais tu ne t'enorgueilliras plus de la montagne de ma sainteté. Ostervald En ce jour-là, tu ne seras plus confuse à cause de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi. Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil ; et tu ne continueras plus à t'enorgueillir sur la montagne de ma sainteté. Hébreu / Grec - Texte original © בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא לֹ֤א תֵב֙וֹשִׁי֙ מִכֹּ֣ל עֲלִילֹתַ֔יִךְ אֲשֶׁ֥ר פָּשַׁ֖עַתְּ בִּ֑י כִּי־אָ֣ז ׀ אָסִ֣יר מִקִּרְבֵּ֗ךְ עַלִּיזֵי֙ גַּאֲוָתֵ֔ךְ וְלֹֽא־תוֹסִ֧פִי לְגָבְהָ֛ה ע֖וֹד בְּהַ֥ר קָדְשִֽׁי׃ World English Bible In that day you will not be disappointed for all your doings, in which you have transgressed against me; for then I will take away out of the midst of you your proudly exulting ones, and you will no more be haughty in my holy mountain. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ces paroles s'adressent au peuple d'Israël rassemblé à la suite de sa dispersion (comparez verset 14 la fille de Sion). L'Eternel le purifiera de tout péché et le sanctifiera.Tu n'auras plus à rougir..., tant le pardon de ton Dieu sera complet.Ceux qui se réjouissent insolemment : les chefs, prophètes et sacrificateurs coupables dont il a été parlé aux versets 3 et 4. L'état de choses précédent aura entièrement disparu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché En ce jour 03117-là, tu n’auras plus à rougir 0954 08799 de toutes tes actions 05949 Par lesquelles tu as péché 06586 08804 contre moi ; Car alors j’ôterai 05493 08686 du milieu 07130 de toi ceux qui triomphaient 05947 avec arrogance 01346, Et tu ne t’enorgueilliras 01361 08800 plus 03254 08686 sur ma montagne 02022 sainte 06944. 0954 - buwshpousser à la honte, être honteux, déconcerté, être désappointé se sentir honteux retarder agir honteusement … 01346 - ga`avahorgueil, majesté, se lever, magnificence se soulever, gonflement de la mer majesté (d'Israël) arrogance, hauteur 01361 - gabahhêtre élevé, être exalté hautain, grand être élevé (voies de l'Éternel - bon sens) être … 02022 - harcolline, montagne, région de collines ou de montagnes, mont 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, répéter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à … 05493 - cuwrdétourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de côté, se retourner s'en aller, quitter le … 05947 - `alliyzqui exulte, qui jubile 05949 - `aliylahlibertinage, action, œuvre pratiques, mauvaises actions 06586 - pasha`se rebeller, transgresser, violer, se révolter, se soulever, faire défection (Qal) se rebeller, se révolter … 06944 - qodeshmise à part, sainteté, consécration, séparation sainteté, consécration de Dieu de lieux de choses mise … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 3 Ils s'assemblèrent donc contre Moïse et contre Aaron, et leur dirent : Que cela vous suffise ! car tous ceux de l'assemblée sont consacrés, et l'Éternel est au milieu d'eux ; pourquoi donc vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Éternel ? Psaumes 49 5 Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, quand l'iniquité de mes adversaires m'environne ? Psaumes 87 1 Psaume, cantique des enfants de Coré. Elle est fondée sur les saintes montagnes. 2 L'Éternel aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob. Esaïe 11 9 On ne fera point de mal, et on ne détruira point, sur toute ma montagne sainte ; car la terre sera remplie de la connaissance de l'Éternel, comme le fond de la mer des eaux qui le couvrent. Esaïe 45 17 Israël est sauvé par l'Éternel, d'un salut éternel ; vous ne serez ni honteux, ni confus, aux siècles des siècles. Esaïe 48 1 Écoutez ceci, maison de Jacob, vous qui portez le nom d'Israël, et qui sortez de la source de Juda ; qui jurez par le nom de l'Éternel et qui célébrez le Dieu d'Israël, sans vérité et sans justice. 2 Car ils prennent le nom de la ville sainte et ils s'appuient sur le Dieu d'Israël, dont le nom est l'Éternel des armées. Esaïe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. Esaïe 61 7 Au lieu de votre honte, vous aurez une double part ; et au lieu d'ignominie, ils célébreront leur partage ; ainsi dans leur pays ils posséderont le double, et ils auront une joie éternelle. Esaïe 65 13 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, mes serviteurs mangeront, et vous aurez faim ; mes serviteurs boiront, et vous aurez soif ; voici, mes serviteurs seront dans la joie, et vous serez dans la confusion ; 14 Voici, mes serviteurs chanteront, de la joie qu'ils auront au coeur ; et vous, vous gémirez dans la douleur de votre coeur, et vous hurlerez dans le tourment de votre esprit ! Jérémie 7 4 Ne vous fiez pas à des paroles trompeuses, disant : C'est ici le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel ! 9 Quoi ! vous dérobez, vous tuez, vous commettez des adultères, vous jurez faussement, vous offrez de l'en-cens à Baal, et allez après d'autres dieux que vous ne connaissez pas ! 10 Puis vous venez vous présenter devant moi, dans cette maison, sur laquelle mon nom est invoqué, et vous dites : "Nous sommes délivrés..." pour faire toutes ces abominations-là ! 11 N'est-elle plus à vos yeux qu'une caverne de voleurs, cette maison sur laquelle mon nom est invoqué ? Et voici, moi-même je le vois, dit l'Éternel. 12 Mais allez vers mon lieu, qui était à Silo, où je fis habiter mon nom au commencement, et voyez ce que je lui ai fait, à cause de la malice de mon peuple d'Israël. Ezéchiel 7 20 Ils étaient fiers de cette splendide parure ; ils en ont fait les images de leurs abominations, de leurs idoles ; c'est pourquoi j'en ferai pour eux une chose souillée. 21 Je la livrerai en proie aux mains des étrangers, et comme butin aux méchants de la terre, afin qu'ils la profanent. 22 Et je détournerai d'eux ma face, et l'on souillera mon sanctuaire ; des furieux y entreront et le profaneront. 23 Prépare les chaînes ! Car le pays est rempli de meurtres, et la ville pleine de violence. 24 Et je ferai venir les plus méchantes des nations, afin qu'elles s'emparent de leurs maisons ; je mettrai un terme à l'orgueil des puissants, et leurs saints lieux seront profanés. Ezéchiel 24 21 Dis à la maison d'Israël : Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l'orgueil de votre puissance, les délices de vos yeux, l'affection de votre âme, et vos fils et vos filles que vous avez laissés tomberont par l'épée. Daniel 9 16 Seigneur, que selon toutes tes justices, ta colère et ton indignation se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte ; car, à cause de nos péchés et à cause des iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent. 20 Et je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d'Israël, et je présentais ma supplication à l'Éternel mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu ; Joël 2 26 Vous mangerez et vous serez rassasiés, et vous louerez le nom de l'Éternel, votre Dieu, qui vous aura fait des choses merveilleuses ; et mon peuple ne sera jamais confus. 27 Vous saurez que je suis au milieu d'Israël ; que moi, l'Éternel, je suis votre Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre ; et mon peuple ne sera plus jamais confus. Michée 3 11 Ses chefs jugent pour des présents, ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, et ses prophètes prédisent pour de l'argent ; et ils s'appuient sur l'Éternel, disant : "L'Éternel n'est-il pas parmi nous ? Le mal ne viendra pas sur nous !" Sophonie 3 11 En ce jour-là, tu ne seras plus confuse à cause de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi. Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil ; et tu ne continueras plus à t'enorgueillir sur la montagne de ma sainteté. 19 Voici, en ce temps-là, j'aurai à faire avec tous tes oppresseurs. Je délivrerai ce qui boite, je recueillerai ce qui a été chassé, et j'en ferai un sujet de louange et d'honneur dans tous les pays où ils ont eu de la honte. 20 En ce temps-là, je vous ramènerai ; en ce temps-là, je vous rassemblerai ; car je vous mettrai en renom et en louange parmi tous les peuples de la terre, quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, a dit l'Éternel. Matthieu 3 9 Et ne pensez pas à dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ; car je vous dis que, de ces pierres, Dieu peut susciter des enfants à Abraham. Romains 2 17 Toi donc, qui portes le nom de Juif, et qui te reposes sur la loi, et qui te glorifies en Dieu ; Romains 9 33 Selon qu'il est écrit : Voici, je mets en Sion une pierre d'achoppement et une pierre de scandale ; et : Quiconque croit en lui, ne sera point confus. 1 Pierre 2 6 C'est pourquoi il est dit dans l'Écriture : Voici, je pose en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse ; et qui croira en elle, ne sera point confus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.