TopTV VidĂ©o Enseignement David Hourrier - Demandez la pluie Le Pasteur David Hourrier, Ă l'occasion de la PentecĂŽte nous a interpellĂ©s sur le changement nĂ©cessaire dans notre vie avant ⊠ADD Paris 15 Zacharie 10.1 TopTV VidĂ©o Enseignement La moisson est prĂȘte - parler de Dieu aux gens (2) â Bayless Conley Mes amis, vous avez pris une excellente dĂ©cision. Nous y voici. Ce que je veux partager avec vous dans la ⊠Bayless Conley Zacharie 10.1 TopTV VidĂ©o Enseignement Prenez du temps pour parler de Dieu aux autres Bonjour chers amis, je m'appelle Bayless Conley et je suis heureux que vous soyez joints Ă moi aujourd'hui. Nous Ă©tudions ⊠Bayless Conley Zacharie 10.1 PassLeMot PassLeMot "Il vous enverra une abondante pluie, Il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ" (Za 10.1) Demande Ă Dieu les bĂ©nĂ©dictions qu'Il te rĂ©serve. PassLeMot Zacharie 10.1 Je pass' le mot TopMessages Message texte Arrosez le rĂȘve que Dieu a semĂ© en vous đŠ Un jour, alors que jâĂ©tais sur le point de tout abandonner, jâai criĂ© Ă Dieu : "Seigneur, le temps passe ⊠Zacharie 10.1 Zacharie 10.1 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč lâAncien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? OĂč l'Ancien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? Il existe de nombreuses prophĂ©ties de l'Ancien Testament concernant JĂ©sus-Christ. Certains ⊠OuÌ lâAncien Testament preÌdit-il la venue de Christ ? Dans une multitude de textes On ne parle pas de JĂ©sus dans l'Ancien Testament Je ne sais pas 25 participants Sur un total de 25 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Zacharie 10.1-12 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 10.1-12 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 10.1-12 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Une aide prĂ©sente en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Zacharie 9-11, des chiffres trĂšs faciles Ă mĂ©moriser. Voici ce qui est dit dans ⊠Joseph Prince FR Zacharie 9.1-17 Segond 21 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Segond 1910 Demandez Ă l'Ăternel la pluie, la pluie du printemps ! L'Ăternel produira des Ă©clairs, Et il vous enverra une abondante pluie, Il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Segond 1978 (Colombe) © Demandez Ă lâĂternel quâil pleuve Au temps de la pluie du printemps ! LâĂternel produira des orages Et leur donnera une averse de pluie. (Il donnera) Ă chacun de lâherbe dans la campagne. Parole de Vie © Demandez la pluie au SEIGNEUR quand les champs ont besoin dâeau. Câest lui qui produit les orages. Il fera tomber beaucoup dâeau et il donnera Ă chacun de lâherbe dans son champ. Français Courant © Demandez au Seigneur de vous envoyer la pluie du printemps : câest lui qui produit les orages ; il vous donnera une pluie abondante et fera verdir les champs de chacun. Semeur © Demandez donc Ă lâEternel de la pluie au printemps ! Il produit les orages : il vous accordera une pluie abondante qui fera pousser lâherbe de chacun dans son champ. Darby Demandez Ă l'Ăternel de la pluie, au temps de la pluie de la derniĂšre saison. L'Ăternel fera des Ă©clairs, et il leur donnera des ondĂ©es de pluie : Ă chacun de l'herbe dans son champ. Martin Demandez de la pluie Ă l'Eternel au temps de la pluie de la derniĂšre saison, et l'Eternel fera des Ă©clairs, et vous donnera une pluie abondante, et Ă chacun de l'herbe dans son champ. Ostervald Demandez Ă l'Ăternel la pluie, au temps des pluies de l'arriĂšre-saison. L'Ăternel produira des Ă©clairs ; il vous donnera une pluie abondante et Ă chacun de l'herbe dans son champ. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖšŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚąÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Ask of Yahweh rain in the spring time, Yahweh who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Demandez Ă l'Eternel. L'Eternel promet, mais l'homme doit s'approprier la promesse et la lui prĂ©senter Ă son tour sous forme de priĂšre.De la pluie. Cette image de la bĂ©nĂ©diction divine se rattache Ă celle par laquelle se terminait le tableau prĂ©cĂ©dent (le froment et le moĂ»t, 9.17).Au printemps. LittĂ©ralement : Au temps de la pluie de l'arriĂšre-saison, c'est-Ă -dire de la saison qui prĂ©cĂšde immĂ©diatement la moisson (dĂšs avril ; JĂ©rĂ©mie 5.24 ; JoĂ«l 2.23).C'est l'Eternel qui fait... : non pas en ce moment, mais toujours.De l'herbe. Comparez Psaumes 104.14. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com BĂ©nĂ©dictions Ă demander au seigneur. (Zacharie 10:1-5) Dieu restaurera Son peuple. (Zacharie 10:6-12)DiffĂ©rentes bĂ©nĂ©dictions spirituelles sont promises dans ce texte, sous la forme imagĂ©e dâune abondante rĂ©colte terrestre. La pluie en sa saison est une grande bĂ©nĂ©diction que nous pouvons demander Ă Dieu quand nous en avons besoin : sachons donc lâattendre, par la foi ! Sachons demander au Seigneur, par la priĂšre, diverses bĂ©nĂ©dictions. Il est tout Ă fait capable, comme nous lâannonce ce texte, de nous apporter des « nuĂ©es » et de faire « tomber la pluie ».Cette image est peut-ĂȘtre une exhortation Ă rechercher les bĂ©nĂ©dictions du Saint-Esprit, par la foi et par la priĂšre, selon les promesses divines.Le prophĂšte montre la folie qui consiste Ă s'adresser aux idoles, comme l'ont fait les pĂšres des enfants dâIsraĂ«l. LâĂternel, dans Sa grande MisĂ©ricorde a visitĂ© ce quâil restait des enfants dâIsraĂ«l et s'apprĂȘtait Ă renouveler leur courage et leurs forces, en vue de la bataille et de la victoire.Le Seigneur a prĂ©vu une tĂąche pour chacune de Ses crĂ©atures. Chacun des enfants dâIsraĂ«l allait ĂȘtre appelĂ© Ă soutenir la nation, telle la pierre angulaire qui soutient un Ă©difice ; envoyĂ©s par Dieu, tous devaient sâunir pour vaincre leurs ennemis ; ils devaient obtenir leur force et parvenir au succĂšs, grĂące au Seigneur.Nous pouvons exploiter lâenseignement de ce texte, en nous tournant vers le Seigneur, Celui qui unifie, qui soutient et dĂ©fend Son peuple. On ne Le recherchera jamais en vain ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Demandez 07592 08798 Ă lâEternel 03068 la pluie 04306, la pluie du printemps 06256 04456 ! LâEternel 03068 produira 06213 08802 des Ă©clairs 02385, Et il vous enverra 05414 08799 une abondante 01653 pluie 04306, Il donnera Ă chacun 0376 de lâherbe 06212 dans son champ 07704. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01653 - geshempluie, averse 02385 - chaziyzfoudre, Ă©clair, orage, nuage 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04306 - matarpluie 04456 - malqowshpluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06212 - `esebherbe, herbage, verdure, plantes vertes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HERBEI Herbes amĂšres. Les IsraĂ©lites devaient les manger avec les pains sans levain et l'agneau de la PĂąque ( Ex ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 11 13 Il arrivera donc que si vous obĂ©issez exactement Ă mes commandements, lesquels je vous prescris aujourd'hui, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme, 14 Alors je donnerai la pluie telle qu'il faut Ă votre pays en sa saison, la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et tu recueilleras ton froment, ton vin excellent, et ton huile. DeutĂ©ronome 28 23 Et tes cieux, qui [seront] sur ta tĂȘte, seront d'airain ; et la terre qui [sera] sous toi, sera de fer. 1 Rois 17 1 Alors Elie Tisbite, [l'un de ceux] qui s'Ă©taient habituĂ©s Ă Galaad, dit Ă Achab : L'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, en la prĂ©sence duquel je me tiens, est vivant, qu'il n'y aura ces annĂ©es-ci ni rosĂ©e ni pluie, sinon Ă ma parole. 1 Rois 18 41 Puis Elie dit Ă Achab : Monte, mange, et bois ; car il y a un son bruyant de pluie. 42 Ainsi Achab monta pour manger et pour boire ; et Elie monta au sommet du Carmel, et se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux ; 43 Et il dit Ă son serviteur : Monte maintenant, [et] regarde vers la mer. Il monta donc, et regarda, et dit : Il n'y a rien. Et [Elie lui] dit : Retournes-y par sept fois. 44 A la septiĂšme fois, il dit : VoilĂ une petite nuĂ©e comme la paume de la main d'un homme, laquelle monte de la mer. Alors [Elie lui] dit : Monte, et dis Ă Achab : Attelle [ton chariot], et descends, de peur que la pluie ne te surprenne. 45 Et il arriva que les cieux s'obscurcirent de tous cĂŽtĂ©s de nuĂ©es, [accompagnĂ©es] de vent, et il y eut une grande pluie ; et Achab monta sur son chariot, et vint Ă JizrĂ©hel. Job 29 23 Ils m'attendaient comme on attend la pluie ; ils ouvraient leur bouche, comme aprĂšs la pluie de la derniĂšre saison. Job 36 27 Parce qu'il met les eaux en petites gouttes, elles rĂ©pandent la pluie selon la vapeur qui la contient. 28 Et les nuĂ©es la font distiller et dĂ©goutter sur les hommes en abondance. 29 Et qui pourrait comprendre la [grande] Ă©tendue de la nuĂ©e, et le son Ă©clatant de son tabernacle ? 30 VoilĂ , il Ă©tend sa lumiĂšre sur elle, et il couvre le fond de la mer. 31 Or c'est par ces choses-lĂ qu'il juge les peuples, [et] qu'il donne des vivres en abondance. Job 37 1 Mon coeur mĂȘme Ă cause de cela est en Ă©motion, et sort [comme] de sa place. 2 Ecoutez attentivement et en tremblant le bruit qu'il fait, et le son Ă©clatant qui sort de sa bouche. 3 Il le fait aller sous tous les cieux, et son feu Ă©tincelant jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 4 AprĂšs lui s'Ă©lĂšve un grand bruit ; il tonne de sa voix magnifique, et il ne tarde point aprĂšs que sa voix a Ă©tĂ© ouĂŻe. 5 Le [Dieu] Fort tonne prodigieusement par sa voix, [et] il fait des choses grandes, que nous ne saurions comprendre. 6 Car il dit Ă la neige : Sois sur la terre ; et [il le dit aussi] Ă l'ondĂ©e de la pluie, Ă l'ondĂ©e, dis-je, des pluies de sa force. Psaumes 65 9 Et ceux qui habitent aux bouts de la terre ont peur de tes prodiges ; tu rĂ©jouis l'Orient et l'Occident. Psaumes 72 6 Il descendra comme la pluie sur le regain, et comme la mĂȘme pluie sur l'herbe fauchĂ©e de la terre. Psaumes 104 13 Il abreuve les montagnes de ses chambres hautes ; [et] la terre est rassasiĂ©e du fruit de tes oeuvres. Proverbes 16 15 C'est vie que le visage serein du Roi, et sa faveur est comme la nuĂ©e portant la pluie de la derniĂšre saison. EsaĂŻe 5 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 30 23 Et il donnera la pluie sur tes semailles, quand tu auras semĂ© en la terre ; et le grain du revenu de la terre sera abondant, et bien nourri ; en ce jour-lĂ ton bĂ©tail paĂźtra dans une campagne spacieuse. EsaĂŻe 44 3 Car je rĂ©pandrai des eaux sur celui qui est altĂ©rĂ©, et des riviĂšres sur la [terre] sĂšche ; je rĂ©pandrai mon esprit sur ta postĂ©ritĂ©, et ma bĂ©nĂ©diction sur ceux qui sortiront de toi. JĂ©rĂ©mie 10 13 SitĂŽt qu'il a fait Ă©clater sa voix [il y a] un grand bruit d'eaux dans les cieux ; aprĂšs qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, il fait briller l'Ă©clair avant la pluie, et il tire le vent hors de ses trĂ©sors. JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les vanitĂ©s des nations y en a-t-il qui fassent pleuvoir, et les cieux donnent-ils la menue pluie ? N'est-ce pas toi qui le fais, ĂŽ Eternel notre Dieu ? C'est pourquoi nous nous attendrons Ă toi ; car c'est toi qui as fait toutes ces choses. JĂ©rĂ©mie 51 16 SitĂŽt qu'il fait ouĂŻr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux ; aprĂšs qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses Ă©clairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trĂ©sors. EzĂ©chiel 34 26 Et je les comblerai de bĂ©nĂ©diction, et tous les environs aussi de mon coteau ; et je ferai tomber la pluie en sa saison ; ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. EzĂ©chiel 36 37 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : encore serai-je recherchĂ© par la maison d'IsraĂ«l, pour leur faire ceci, [savoir] que je multiplie leurs hommes comme un troupeau de brebis. OsĂ©e 6 3 Car nous connaĂźtrons l'Eternel, et nous continuerons Ă le connaĂźtre ; son lever se prĂ©pare comme celui du point du jour, et il viendra Ă nous comme la pluie, comme la pluie de la derniĂšre saison qui humecte la terre. OsĂ©e 10 12 Semez-vous Ă la justice, et vous moissonnerez selon la gratuité ; rompez les mottes de terre ; car il est temps de rechercher l'Eternel, jusqu'Ă ce qu'il vienne, et fasse pleuvoir sur vous la justice. JoĂ«l 2 23 Et vous enfants de Sion Ă©gayez-vous, et vous rĂ©jouissez en l'Eternel votre Dieu ; car il vous a donnĂ© la pluie selon la justice, et mĂȘme il a fait couler sur vous la pluie [de la premiĂšre saison], et celle de la derniĂšre, au premier mois. 24 Et les aires seront remplies de froment, et les cuves regorgeront de moĂ»t et d'huile. Amos 4 7 Je vous ai aussi retenu la pluie, quand il restait encore trois mois jusqu'Ă la moisson, et j'ai fait pleuvoir sur une ville, et je n'ai point fait pleuvoir sur l'autre ; une piĂšce de terre a Ă©tĂ© arrosĂ©e de pluie, et l'autre piĂšce, sur laquelle il n'a point plu, est dessĂ©chĂ©e. MichĂ©e 5 7 Et le reste de Jacob sera au milieu de plusieurs peuples comme une rosĂ©e qui vient de l'Eternel, et comme une pluie menue qui tombe sur l'herbe, laquelle on n'attend point d'aucun homme, et qu'on n'espĂšre point des enfants des hommes. Zacharie 10 1 Demandez de la pluie Ă l'Eternel au temps de la pluie de la derniĂšre saison, et l'Eternel fera des Ă©clairs, et vous donnera une pluie abondante, et Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 7 7 Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert. 8 Car quiconque demande, reçoit ; et quiconque cherche, trouve ; et il sera ouvert Ă celui qui heurte. Jean 16 23 Et en ce jour-lĂ vous ne m'interrogerez de rien. En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ© je vous dis, que toutes les choses que vous demanderez au PĂšre en mon Nom, il vous les donnera. 1 Corinthiens 3 6 J'ai planté ; Apollos a arrosé ; mais c'est Dieu qui a donnĂ© l'accroissement. Jacques 5 7 Or donc, mes frĂšres, attendez patiemment jusqu'Ă la venue du Seigneur ; voici, le laboureur attend le fruit prĂ©cieux de la terre, patientant, jusqu'Ă ce qu'il reçoive la pluie de la premiĂšre, et de la derniĂšre saison. 16 Confessez vos fautes l'un Ă l'autre, et priez l'un pour l'autre ; afin que vous soyez guĂ©ris ; car la priĂšre du juste faite avec vĂ©hĂ©mence est de grande efficace. 17 Elie Ă©tait un homme sujet Ă de semblables infirmitĂ©s que nous, et cependant ayant priĂ© avec grande instance qu'il ne plĂ»t point, il ne tomba point de pluie sur la terre durant trois ans et six mois. 18 Et ayant encore priĂ©, le Ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La moisson est prĂȘte - parler de Dieu aux gens (2) â Bayless Conley Mes amis, vous avez pris une excellente dĂ©cision. Nous y voici. Ce que je veux partager avec vous dans la ⊠Bayless Conley Zacharie 10.1 TopTV VidĂ©o Enseignement Prenez du temps pour parler de Dieu aux autres Bonjour chers amis, je m'appelle Bayless Conley et je suis heureux que vous soyez joints Ă moi aujourd'hui. Nous Ă©tudions ⊠Bayless Conley Zacharie 10.1 PassLeMot PassLeMot "Il vous enverra une abondante pluie, Il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ" (Za 10.1) Demande Ă Dieu les bĂ©nĂ©dictions qu'Il te rĂ©serve. PassLeMot Zacharie 10.1 Je pass' le mot TopMessages Message texte Arrosez le rĂȘve que Dieu a semĂ© en vous đŠ Un jour, alors que jâĂ©tais sur le point de tout abandonner, jâai criĂ© Ă Dieu : "Seigneur, le temps passe ⊠Zacharie 10.1 Zacharie 10.1 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč lâAncien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? OĂč l'Ancien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? Il existe de nombreuses prophĂ©ties de l'Ancien Testament concernant JĂ©sus-Christ. Certains ⊠OuÌ lâAncien Testament preÌdit-il la venue de Christ ? Dans une multitude de textes On ne parle pas de JĂ©sus dans l'Ancien Testament Je ne sais pas 25 participants Sur un total de 25 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Zacharie 10.1-12 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 10.1-12 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 10.1-12 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Une aide prĂ©sente en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Zacharie 9-11, des chiffres trĂšs faciles Ă mĂ©moriser. Voici ce qui est dit dans ⊠Joseph Prince FR Zacharie 9.1-17 Segond 21 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Segond 1910 Demandez Ă l'Ăternel la pluie, la pluie du printemps ! L'Ăternel produira des Ă©clairs, Et il vous enverra une abondante pluie, Il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Segond 1978 (Colombe) © Demandez Ă lâĂternel quâil pleuve Au temps de la pluie du printemps ! LâĂternel produira des orages Et leur donnera une averse de pluie. (Il donnera) Ă chacun de lâherbe dans la campagne. Parole de Vie © Demandez la pluie au SEIGNEUR quand les champs ont besoin dâeau. Câest lui qui produit les orages. Il fera tomber beaucoup dâeau et il donnera Ă chacun de lâherbe dans son champ. Français Courant © Demandez au Seigneur de vous envoyer la pluie du printemps : câest lui qui produit les orages ; il vous donnera une pluie abondante et fera verdir les champs de chacun. Semeur © Demandez donc Ă lâEternel de la pluie au printemps ! Il produit les orages : il vous accordera une pluie abondante qui fera pousser lâherbe de chacun dans son champ. Darby Demandez Ă l'Ăternel de la pluie, au temps de la pluie de la derniĂšre saison. L'Ăternel fera des Ă©clairs, et il leur donnera des ondĂ©es de pluie : Ă chacun de l'herbe dans son champ. Martin Demandez de la pluie Ă l'Eternel au temps de la pluie de la derniĂšre saison, et l'Eternel fera des Ă©clairs, et vous donnera une pluie abondante, et Ă chacun de l'herbe dans son champ. Ostervald Demandez Ă l'Ăternel la pluie, au temps des pluies de l'arriĂšre-saison. L'Ăternel produira des Ă©clairs ; il vous donnera une pluie abondante et Ă chacun de l'herbe dans son champ. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖšŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚąÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Ask of Yahweh rain in the spring time, Yahweh who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Demandez Ă l'Eternel. L'Eternel promet, mais l'homme doit s'approprier la promesse et la lui prĂ©senter Ă son tour sous forme de priĂšre.De la pluie. Cette image de la bĂ©nĂ©diction divine se rattache Ă celle par laquelle se terminait le tableau prĂ©cĂ©dent (le froment et le moĂ»t, 9.17).Au printemps. LittĂ©ralement : Au temps de la pluie de l'arriĂšre-saison, c'est-Ă -dire de la saison qui prĂ©cĂšde immĂ©diatement la moisson (dĂšs avril ; JĂ©rĂ©mie 5.24 ; JoĂ«l 2.23).C'est l'Eternel qui fait... : non pas en ce moment, mais toujours.De l'herbe. Comparez Psaumes 104.14. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com BĂ©nĂ©dictions Ă demander au seigneur. (Zacharie 10:1-5) Dieu restaurera Son peuple. (Zacharie 10:6-12)DiffĂ©rentes bĂ©nĂ©dictions spirituelles sont promises dans ce texte, sous la forme imagĂ©e dâune abondante rĂ©colte terrestre. La pluie en sa saison est une grande bĂ©nĂ©diction que nous pouvons demander Ă Dieu quand nous en avons besoin : sachons donc lâattendre, par la foi ! Sachons demander au Seigneur, par la priĂšre, diverses bĂ©nĂ©dictions. Il est tout Ă fait capable, comme nous lâannonce ce texte, de nous apporter des « nuĂ©es » et de faire « tomber la pluie ».Cette image est peut-ĂȘtre une exhortation Ă rechercher les bĂ©nĂ©dictions du Saint-Esprit, par la foi et par la priĂšre, selon les promesses divines.Le prophĂšte montre la folie qui consiste Ă s'adresser aux idoles, comme l'ont fait les pĂšres des enfants dâIsraĂ«l. LâĂternel, dans Sa grande MisĂ©ricorde a visitĂ© ce quâil restait des enfants dâIsraĂ«l et s'apprĂȘtait Ă renouveler leur courage et leurs forces, en vue de la bataille et de la victoire.Le Seigneur a prĂ©vu une tĂąche pour chacune de Ses crĂ©atures. Chacun des enfants dâIsraĂ«l allait ĂȘtre appelĂ© Ă soutenir la nation, telle la pierre angulaire qui soutient un Ă©difice ; envoyĂ©s par Dieu, tous devaient sâunir pour vaincre leurs ennemis ; ils devaient obtenir leur force et parvenir au succĂšs, grĂące au Seigneur.Nous pouvons exploiter lâenseignement de ce texte, en nous tournant vers le Seigneur, Celui qui unifie, qui soutient et dĂ©fend Son peuple. On ne Le recherchera jamais en vain ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Demandez 07592 08798 Ă lâEternel 03068 la pluie 04306, la pluie du printemps 06256 04456 ! LâEternel 03068 produira 06213 08802 des Ă©clairs 02385, Et il vous enverra 05414 08799 une abondante 01653 pluie 04306, Il donnera Ă chacun 0376 de lâherbe 06212 dans son champ 07704. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01653 - geshempluie, averse 02385 - chaziyzfoudre, Ă©clair, orage, nuage 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04306 - matarpluie 04456 - malqowshpluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06212 - `esebherbe, herbage, verdure, plantes vertes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HERBEI Herbes amĂšres. Les IsraĂ©lites devaient les manger avec les pains sans levain et l'agneau de la PĂąque ( Ex ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 11 13 Il arrivera donc que si vous obĂ©issez exactement Ă mes commandements, lesquels je vous prescris aujourd'hui, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme, 14 Alors je donnerai la pluie telle qu'il faut Ă votre pays en sa saison, la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et tu recueilleras ton froment, ton vin excellent, et ton huile. DeutĂ©ronome 28 23 Et tes cieux, qui [seront] sur ta tĂȘte, seront d'airain ; et la terre qui [sera] sous toi, sera de fer. 1 Rois 17 1 Alors Elie Tisbite, [l'un de ceux] qui s'Ă©taient habituĂ©s Ă Galaad, dit Ă Achab : L'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, en la prĂ©sence duquel je me tiens, est vivant, qu'il n'y aura ces annĂ©es-ci ni rosĂ©e ni pluie, sinon Ă ma parole. 1 Rois 18 41 Puis Elie dit Ă Achab : Monte, mange, et bois ; car il y a un son bruyant de pluie. 42 Ainsi Achab monta pour manger et pour boire ; et Elie monta au sommet du Carmel, et se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux ; 43 Et il dit Ă son serviteur : Monte maintenant, [et] regarde vers la mer. Il monta donc, et regarda, et dit : Il n'y a rien. Et [Elie lui] dit : Retournes-y par sept fois. 44 A la septiĂšme fois, il dit : VoilĂ une petite nuĂ©e comme la paume de la main d'un homme, laquelle monte de la mer. Alors [Elie lui] dit : Monte, et dis Ă Achab : Attelle [ton chariot], et descends, de peur que la pluie ne te surprenne. 45 Et il arriva que les cieux s'obscurcirent de tous cĂŽtĂ©s de nuĂ©es, [accompagnĂ©es] de vent, et il y eut une grande pluie ; et Achab monta sur son chariot, et vint Ă JizrĂ©hel. Job 29 23 Ils m'attendaient comme on attend la pluie ; ils ouvraient leur bouche, comme aprĂšs la pluie de la derniĂšre saison. Job 36 27 Parce qu'il met les eaux en petites gouttes, elles rĂ©pandent la pluie selon la vapeur qui la contient. 28 Et les nuĂ©es la font distiller et dĂ©goutter sur les hommes en abondance. 29 Et qui pourrait comprendre la [grande] Ă©tendue de la nuĂ©e, et le son Ă©clatant de son tabernacle ? 30 VoilĂ , il Ă©tend sa lumiĂšre sur elle, et il couvre le fond de la mer. 31 Or c'est par ces choses-lĂ qu'il juge les peuples, [et] qu'il donne des vivres en abondance. Job 37 1 Mon coeur mĂȘme Ă cause de cela est en Ă©motion, et sort [comme] de sa place. 2 Ecoutez attentivement et en tremblant le bruit qu'il fait, et le son Ă©clatant qui sort de sa bouche. 3 Il le fait aller sous tous les cieux, et son feu Ă©tincelant jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 4 AprĂšs lui s'Ă©lĂšve un grand bruit ; il tonne de sa voix magnifique, et il ne tarde point aprĂšs que sa voix a Ă©tĂ© ouĂŻe. 5 Le [Dieu] Fort tonne prodigieusement par sa voix, [et] il fait des choses grandes, que nous ne saurions comprendre. 6 Car il dit Ă la neige : Sois sur la terre ; et [il le dit aussi] Ă l'ondĂ©e de la pluie, Ă l'ondĂ©e, dis-je, des pluies de sa force. Psaumes 65 9 Et ceux qui habitent aux bouts de la terre ont peur de tes prodiges ; tu rĂ©jouis l'Orient et l'Occident. Psaumes 72 6 Il descendra comme la pluie sur le regain, et comme la mĂȘme pluie sur l'herbe fauchĂ©e de la terre. Psaumes 104 13 Il abreuve les montagnes de ses chambres hautes ; [et] la terre est rassasiĂ©e du fruit de tes oeuvres. Proverbes 16 15 C'est vie que le visage serein du Roi, et sa faveur est comme la nuĂ©e portant la pluie de la derniĂšre saison. EsaĂŻe 5 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 30 23 Et il donnera la pluie sur tes semailles, quand tu auras semĂ© en la terre ; et le grain du revenu de la terre sera abondant, et bien nourri ; en ce jour-lĂ ton bĂ©tail paĂźtra dans une campagne spacieuse. EsaĂŻe 44 3 Car je rĂ©pandrai des eaux sur celui qui est altĂ©rĂ©, et des riviĂšres sur la [terre] sĂšche ; je rĂ©pandrai mon esprit sur ta postĂ©ritĂ©, et ma bĂ©nĂ©diction sur ceux qui sortiront de toi. JĂ©rĂ©mie 10 13 SitĂŽt qu'il a fait Ă©clater sa voix [il y a] un grand bruit d'eaux dans les cieux ; aprĂšs qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, il fait briller l'Ă©clair avant la pluie, et il tire le vent hors de ses trĂ©sors. JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les vanitĂ©s des nations y en a-t-il qui fassent pleuvoir, et les cieux donnent-ils la menue pluie ? N'est-ce pas toi qui le fais, ĂŽ Eternel notre Dieu ? C'est pourquoi nous nous attendrons Ă toi ; car c'est toi qui as fait toutes ces choses. JĂ©rĂ©mie 51 16 SitĂŽt qu'il fait ouĂŻr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux ; aprĂšs qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses Ă©clairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trĂ©sors. EzĂ©chiel 34 26 Et je les comblerai de bĂ©nĂ©diction, et tous les environs aussi de mon coteau ; et je ferai tomber la pluie en sa saison ; ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. EzĂ©chiel 36 37 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : encore serai-je recherchĂ© par la maison d'IsraĂ«l, pour leur faire ceci, [savoir] que je multiplie leurs hommes comme un troupeau de brebis. OsĂ©e 6 3 Car nous connaĂźtrons l'Eternel, et nous continuerons Ă le connaĂźtre ; son lever se prĂ©pare comme celui du point du jour, et il viendra Ă nous comme la pluie, comme la pluie de la derniĂšre saison qui humecte la terre. OsĂ©e 10 12 Semez-vous Ă la justice, et vous moissonnerez selon la gratuité ; rompez les mottes de terre ; car il est temps de rechercher l'Eternel, jusqu'Ă ce qu'il vienne, et fasse pleuvoir sur vous la justice. JoĂ«l 2 23 Et vous enfants de Sion Ă©gayez-vous, et vous rĂ©jouissez en l'Eternel votre Dieu ; car il vous a donnĂ© la pluie selon la justice, et mĂȘme il a fait couler sur vous la pluie [de la premiĂšre saison], et celle de la derniĂšre, au premier mois. 24 Et les aires seront remplies de froment, et les cuves regorgeront de moĂ»t et d'huile. Amos 4 7 Je vous ai aussi retenu la pluie, quand il restait encore trois mois jusqu'Ă la moisson, et j'ai fait pleuvoir sur une ville, et je n'ai point fait pleuvoir sur l'autre ; une piĂšce de terre a Ă©tĂ© arrosĂ©e de pluie, et l'autre piĂšce, sur laquelle il n'a point plu, est dessĂ©chĂ©e. MichĂ©e 5 7 Et le reste de Jacob sera au milieu de plusieurs peuples comme une rosĂ©e qui vient de l'Eternel, et comme une pluie menue qui tombe sur l'herbe, laquelle on n'attend point d'aucun homme, et qu'on n'espĂšre point des enfants des hommes. Zacharie 10 1 Demandez de la pluie Ă l'Eternel au temps de la pluie de la derniĂšre saison, et l'Eternel fera des Ă©clairs, et vous donnera une pluie abondante, et Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 7 7 Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert. 8 Car quiconque demande, reçoit ; et quiconque cherche, trouve ; et il sera ouvert Ă celui qui heurte. Jean 16 23 Et en ce jour-lĂ vous ne m'interrogerez de rien. En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ© je vous dis, que toutes les choses que vous demanderez au PĂšre en mon Nom, il vous les donnera. 1 Corinthiens 3 6 J'ai planté ; Apollos a arrosé ; mais c'est Dieu qui a donnĂ© l'accroissement. Jacques 5 7 Or donc, mes frĂšres, attendez patiemment jusqu'Ă la venue du Seigneur ; voici, le laboureur attend le fruit prĂ©cieux de la terre, patientant, jusqu'Ă ce qu'il reçoive la pluie de la premiĂšre, et de la derniĂšre saison. 16 Confessez vos fautes l'un Ă l'autre, et priez l'un pour l'autre ; afin que vous soyez guĂ©ris ; car la priĂšre du juste faite avec vĂ©hĂ©mence est de grande efficace. 17 Elie Ă©tait un homme sujet Ă de semblables infirmitĂ©s que nous, et cependant ayant priĂ© avec grande instance qu'il ne plĂ»t point, il ne tomba point de pluie sur la terre durant trois ans et six mois. 18 Et ayant encore priĂ©, le Ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Prenez du temps pour parler de Dieu aux autres Bonjour chers amis, je m'appelle Bayless Conley et je suis heureux que vous soyez joints Ă moi aujourd'hui. Nous Ă©tudions ⊠Bayless Conley Zacharie 10.1 PassLeMot PassLeMot "Il vous enverra une abondante pluie, Il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ" (Za 10.1) Demande Ă Dieu les bĂ©nĂ©dictions qu'Il te rĂ©serve. PassLeMot Zacharie 10.1 Je pass' le mot TopMessages Message texte Arrosez le rĂȘve que Dieu a semĂ© en vous đŠ Un jour, alors que jâĂ©tais sur le point de tout abandonner, jâai criĂ© Ă Dieu : "Seigneur, le temps passe ⊠Zacharie 10.1 Zacharie 10.1 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč lâAncien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? OĂč l'Ancien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? Il existe de nombreuses prophĂ©ties de l'Ancien Testament concernant JĂ©sus-Christ. Certains ⊠OuÌ lâAncien Testament preÌdit-il la venue de Christ ? Dans une multitude de textes On ne parle pas de JĂ©sus dans l'Ancien Testament Je ne sais pas 25 participants Sur un total de 25 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Zacharie 10.1-12 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 10.1-12 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 10.1-12 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Une aide prĂ©sente en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Zacharie 9-11, des chiffres trĂšs faciles Ă mĂ©moriser. Voici ce qui est dit dans ⊠Joseph Prince FR Zacharie 9.1-17 Segond 21 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Segond 1910 Demandez Ă l'Ăternel la pluie, la pluie du printemps ! L'Ăternel produira des Ă©clairs, Et il vous enverra une abondante pluie, Il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Segond 1978 (Colombe) © Demandez Ă lâĂternel quâil pleuve Au temps de la pluie du printemps ! LâĂternel produira des orages Et leur donnera une averse de pluie. (Il donnera) Ă chacun de lâherbe dans la campagne. Parole de Vie © Demandez la pluie au SEIGNEUR quand les champs ont besoin dâeau. Câest lui qui produit les orages. Il fera tomber beaucoup dâeau et il donnera Ă chacun de lâherbe dans son champ. Français Courant © Demandez au Seigneur de vous envoyer la pluie du printemps : câest lui qui produit les orages ; il vous donnera une pluie abondante et fera verdir les champs de chacun. Semeur © Demandez donc Ă lâEternel de la pluie au printemps ! Il produit les orages : il vous accordera une pluie abondante qui fera pousser lâherbe de chacun dans son champ. Darby Demandez Ă l'Ăternel de la pluie, au temps de la pluie de la derniĂšre saison. L'Ăternel fera des Ă©clairs, et il leur donnera des ondĂ©es de pluie : Ă chacun de l'herbe dans son champ. Martin Demandez de la pluie Ă l'Eternel au temps de la pluie de la derniĂšre saison, et l'Eternel fera des Ă©clairs, et vous donnera une pluie abondante, et Ă chacun de l'herbe dans son champ. Ostervald Demandez Ă l'Ăternel la pluie, au temps des pluies de l'arriĂšre-saison. L'Ăternel produira des Ă©clairs ; il vous donnera une pluie abondante et Ă chacun de l'herbe dans son champ. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖšŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚąÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Ask of Yahweh rain in the spring time, Yahweh who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Demandez Ă l'Eternel. L'Eternel promet, mais l'homme doit s'approprier la promesse et la lui prĂ©senter Ă son tour sous forme de priĂšre.De la pluie. Cette image de la bĂ©nĂ©diction divine se rattache Ă celle par laquelle se terminait le tableau prĂ©cĂ©dent (le froment et le moĂ»t, 9.17).Au printemps. LittĂ©ralement : Au temps de la pluie de l'arriĂšre-saison, c'est-Ă -dire de la saison qui prĂ©cĂšde immĂ©diatement la moisson (dĂšs avril ; JĂ©rĂ©mie 5.24 ; JoĂ«l 2.23).C'est l'Eternel qui fait... : non pas en ce moment, mais toujours.De l'herbe. Comparez Psaumes 104.14. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com BĂ©nĂ©dictions Ă demander au seigneur. (Zacharie 10:1-5) Dieu restaurera Son peuple. (Zacharie 10:6-12)DiffĂ©rentes bĂ©nĂ©dictions spirituelles sont promises dans ce texte, sous la forme imagĂ©e dâune abondante rĂ©colte terrestre. La pluie en sa saison est une grande bĂ©nĂ©diction que nous pouvons demander Ă Dieu quand nous en avons besoin : sachons donc lâattendre, par la foi ! Sachons demander au Seigneur, par la priĂšre, diverses bĂ©nĂ©dictions. Il est tout Ă fait capable, comme nous lâannonce ce texte, de nous apporter des « nuĂ©es » et de faire « tomber la pluie ».Cette image est peut-ĂȘtre une exhortation Ă rechercher les bĂ©nĂ©dictions du Saint-Esprit, par la foi et par la priĂšre, selon les promesses divines.Le prophĂšte montre la folie qui consiste Ă s'adresser aux idoles, comme l'ont fait les pĂšres des enfants dâIsraĂ«l. LâĂternel, dans Sa grande MisĂ©ricorde a visitĂ© ce quâil restait des enfants dâIsraĂ«l et s'apprĂȘtait Ă renouveler leur courage et leurs forces, en vue de la bataille et de la victoire.Le Seigneur a prĂ©vu une tĂąche pour chacune de Ses crĂ©atures. Chacun des enfants dâIsraĂ«l allait ĂȘtre appelĂ© Ă soutenir la nation, telle la pierre angulaire qui soutient un Ă©difice ; envoyĂ©s par Dieu, tous devaient sâunir pour vaincre leurs ennemis ; ils devaient obtenir leur force et parvenir au succĂšs, grĂące au Seigneur.Nous pouvons exploiter lâenseignement de ce texte, en nous tournant vers le Seigneur, Celui qui unifie, qui soutient et dĂ©fend Son peuple. On ne Le recherchera jamais en vain ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Demandez 07592 08798 Ă lâEternel 03068 la pluie 04306, la pluie du printemps 06256 04456 ! LâEternel 03068 produira 06213 08802 des Ă©clairs 02385, Et il vous enverra 05414 08799 une abondante 01653 pluie 04306, Il donnera Ă chacun 0376 de lâherbe 06212 dans son champ 07704. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01653 - geshempluie, averse 02385 - chaziyzfoudre, Ă©clair, orage, nuage 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04306 - matarpluie 04456 - malqowshpluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06212 - `esebherbe, herbage, verdure, plantes vertes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HERBEI Herbes amĂšres. Les IsraĂ©lites devaient les manger avec les pains sans levain et l'agneau de la PĂąque ( Ex ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 11 13 Il arrivera donc que si vous obĂ©issez exactement Ă mes commandements, lesquels je vous prescris aujourd'hui, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme, 14 Alors je donnerai la pluie telle qu'il faut Ă votre pays en sa saison, la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et tu recueilleras ton froment, ton vin excellent, et ton huile. DeutĂ©ronome 28 23 Et tes cieux, qui [seront] sur ta tĂȘte, seront d'airain ; et la terre qui [sera] sous toi, sera de fer. 1 Rois 17 1 Alors Elie Tisbite, [l'un de ceux] qui s'Ă©taient habituĂ©s Ă Galaad, dit Ă Achab : L'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, en la prĂ©sence duquel je me tiens, est vivant, qu'il n'y aura ces annĂ©es-ci ni rosĂ©e ni pluie, sinon Ă ma parole. 1 Rois 18 41 Puis Elie dit Ă Achab : Monte, mange, et bois ; car il y a un son bruyant de pluie. 42 Ainsi Achab monta pour manger et pour boire ; et Elie monta au sommet du Carmel, et se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux ; 43 Et il dit Ă son serviteur : Monte maintenant, [et] regarde vers la mer. Il monta donc, et regarda, et dit : Il n'y a rien. Et [Elie lui] dit : Retournes-y par sept fois. 44 A la septiĂšme fois, il dit : VoilĂ une petite nuĂ©e comme la paume de la main d'un homme, laquelle monte de la mer. Alors [Elie lui] dit : Monte, et dis Ă Achab : Attelle [ton chariot], et descends, de peur que la pluie ne te surprenne. 45 Et il arriva que les cieux s'obscurcirent de tous cĂŽtĂ©s de nuĂ©es, [accompagnĂ©es] de vent, et il y eut une grande pluie ; et Achab monta sur son chariot, et vint Ă JizrĂ©hel. Job 29 23 Ils m'attendaient comme on attend la pluie ; ils ouvraient leur bouche, comme aprĂšs la pluie de la derniĂšre saison. Job 36 27 Parce qu'il met les eaux en petites gouttes, elles rĂ©pandent la pluie selon la vapeur qui la contient. 28 Et les nuĂ©es la font distiller et dĂ©goutter sur les hommes en abondance. 29 Et qui pourrait comprendre la [grande] Ă©tendue de la nuĂ©e, et le son Ă©clatant de son tabernacle ? 30 VoilĂ , il Ă©tend sa lumiĂšre sur elle, et il couvre le fond de la mer. 31 Or c'est par ces choses-lĂ qu'il juge les peuples, [et] qu'il donne des vivres en abondance. Job 37 1 Mon coeur mĂȘme Ă cause de cela est en Ă©motion, et sort [comme] de sa place. 2 Ecoutez attentivement et en tremblant le bruit qu'il fait, et le son Ă©clatant qui sort de sa bouche. 3 Il le fait aller sous tous les cieux, et son feu Ă©tincelant jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 4 AprĂšs lui s'Ă©lĂšve un grand bruit ; il tonne de sa voix magnifique, et il ne tarde point aprĂšs que sa voix a Ă©tĂ© ouĂŻe. 5 Le [Dieu] Fort tonne prodigieusement par sa voix, [et] il fait des choses grandes, que nous ne saurions comprendre. 6 Car il dit Ă la neige : Sois sur la terre ; et [il le dit aussi] Ă l'ondĂ©e de la pluie, Ă l'ondĂ©e, dis-je, des pluies de sa force. Psaumes 65 9 Et ceux qui habitent aux bouts de la terre ont peur de tes prodiges ; tu rĂ©jouis l'Orient et l'Occident. Psaumes 72 6 Il descendra comme la pluie sur le regain, et comme la mĂȘme pluie sur l'herbe fauchĂ©e de la terre. Psaumes 104 13 Il abreuve les montagnes de ses chambres hautes ; [et] la terre est rassasiĂ©e du fruit de tes oeuvres. Proverbes 16 15 C'est vie que le visage serein du Roi, et sa faveur est comme la nuĂ©e portant la pluie de la derniĂšre saison. EsaĂŻe 5 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 30 23 Et il donnera la pluie sur tes semailles, quand tu auras semĂ© en la terre ; et le grain du revenu de la terre sera abondant, et bien nourri ; en ce jour-lĂ ton bĂ©tail paĂźtra dans une campagne spacieuse. EsaĂŻe 44 3 Car je rĂ©pandrai des eaux sur celui qui est altĂ©rĂ©, et des riviĂšres sur la [terre] sĂšche ; je rĂ©pandrai mon esprit sur ta postĂ©ritĂ©, et ma bĂ©nĂ©diction sur ceux qui sortiront de toi. JĂ©rĂ©mie 10 13 SitĂŽt qu'il a fait Ă©clater sa voix [il y a] un grand bruit d'eaux dans les cieux ; aprĂšs qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, il fait briller l'Ă©clair avant la pluie, et il tire le vent hors de ses trĂ©sors. JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les vanitĂ©s des nations y en a-t-il qui fassent pleuvoir, et les cieux donnent-ils la menue pluie ? N'est-ce pas toi qui le fais, ĂŽ Eternel notre Dieu ? C'est pourquoi nous nous attendrons Ă toi ; car c'est toi qui as fait toutes ces choses. JĂ©rĂ©mie 51 16 SitĂŽt qu'il fait ouĂŻr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux ; aprĂšs qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses Ă©clairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trĂ©sors. EzĂ©chiel 34 26 Et je les comblerai de bĂ©nĂ©diction, et tous les environs aussi de mon coteau ; et je ferai tomber la pluie en sa saison ; ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. EzĂ©chiel 36 37 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : encore serai-je recherchĂ© par la maison d'IsraĂ«l, pour leur faire ceci, [savoir] que je multiplie leurs hommes comme un troupeau de brebis. OsĂ©e 6 3 Car nous connaĂźtrons l'Eternel, et nous continuerons Ă le connaĂźtre ; son lever se prĂ©pare comme celui du point du jour, et il viendra Ă nous comme la pluie, comme la pluie de la derniĂšre saison qui humecte la terre. OsĂ©e 10 12 Semez-vous Ă la justice, et vous moissonnerez selon la gratuité ; rompez les mottes de terre ; car il est temps de rechercher l'Eternel, jusqu'Ă ce qu'il vienne, et fasse pleuvoir sur vous la justice. JoĂ«l 2 23 Et vous enfants de Sion Ă©gayez-vous, et vous rĂ©jouissez en l'Eternel votre Dieu ; car il vous a donnĂ© la pluie selon la justice, et mĂȘme il a fait couler sur vous la pluie [de la premiĂšre saison], et celle de la derniĂšre, au premier mois. 24 Et les aires seront remplies de froment, et les cuves regorgeront de moĂ»t et d'huile. Amos 4 7 Je vous ai aussi retenu la pluie, quand il restait encore trois mois jusqu'Ă la moisson, et j'ai fait pleuvoir sur une ville, et je n'ai point fait pleuvoir sur l'autre ; une piĂšce de terre a Ă©tĂ© arrosĂ©e de pluie, et l'autre piĂšce, sur laquelle il n'a point plu, est dessĂ©chĂ©e. MichĂ©e 5 7 Et le reste de Jacob sera au milieu de plusieurs peuples comme une rosĂ©e qui vient de l'Eternel, et comme une pluie menue qui tombe sur l'herbe, laquelle on n'attend point d'aucun homme, et qu'on n'espĂšre point des enfants des hommes. Zacharie 10 1 Demandez de la pluie Ă l'Eternel au temps de la pluie de la derniĂšre saison, et l'Eternel fera des Ă©clairs, et vous donnera une pluie abondante, et Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 7 7 Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert. 8 Car quiconque demande, reçoit ; et quiconque cherche, trouve ; et il sera ouvert Ă celui qui heurte. Jean 16 23 Et en ce jour-lĂ vous ne m'interrogerez de rien. En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ© je vous dis, que toutes les choses que vous demanderez au PĂšre en mon Nom, il vous les donnera. 1 Corinthiens 3 6 J'ai planté ; Apollos a arrosé ; mais c'est Dieu qui a donnĂ© l'accroissement. Jacques 5 7 Or donc, mes frĂšres, attendez patiemment jusqu'Ă la venue du Seigneur ; voici, le laboureur attend le fruit prĂ©cieux de la terre, patientant, jusqu'Ă ce qu'il reçoive la pluie de la premiĂšre, et de la derniĂšre saison. 16 Confessez vos fautes l'un Ă l'autre, et priez l'un pour l'autre ; afin que vous soyez guĂ©ris ; car la priĂšre du juste faite avec vĂ©hĂ©mence est de grande efficace. 17 Elie Ă©tait un homme sujet Ă de semblables infirmitĂ©s que nous, et cependant ayant priĂ© avec grande instance qu'il ne plĂ»t point, il ne tomba point de pluie sur la terre durant trois ans et six mois. 18 Et ayant encore priĂ©, le Ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Il vous enverra une abondante pluie, Il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ" (Za 10.1) Demande Ă Dieu les bĂ©nĂ©dictions qu'Il te rĂ©serve. PassLeMot Zacharie 10.1 Je pass' le mot TopMessages Message texte Arrosez le rĂȘve que Dieu a semĂ© en vous đŠ Un jour, alors que jâĂ©tais sur le point de tout abandonner, jâai criĂ© Ă Dieu : "Seigneur, le temps passe ⊠Zacharie 10.1 Zacharie 10.1 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč lâAncien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? OĂč l'Ancien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? Il existe de nombreuses prophĂ©ties de l'Ancien Testament concernant JĂ©sus-Christ. Certains ⊠OuÌ lâAncien Testament preÌdit-il la venue de Christ ? Dans une multitude de textes On ne parle pas de JĂ©sus dans l'Ancien Testament Je ne sais pas 25 participants Sur un total de 25 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Zacharie 10.1-12 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 10.1-12 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 10.1-12 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Une aide prĂ©sente en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Zacharie 9-11, des chiffres trĂšs faciles Ă mĂ©moriser. Voici ce qui est dit dans ⊠Joseph Prince FR Zacharie 9.1-17 Segond 21 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Segond 1910 Demandez Ă l'Ăternel la pluie, la pluie du printemps ! L'Ăternel produira des Ă©clairs, Et il vous enverra une abondante pluie, Il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Segond 1978 (Colombe) © Demandez Ă lâĂternel quâil pleuve Au temps de la pluie du printemps ! LâĂternel produira des orages Et leur donnera une averse de pluie. (Il donnera) Ă chacun de lâherbe dans la campagne. Parole de Vie © Demandez la pluie au SEIGNEUR quand les champs ont besoin dâeau. Câest lui qui produit les orages. Il fera tomber beaucoup dâeau et il donnera Ă chacun de lâherbe dans son champ. Français Courant © Demandez au Seigneur de vous envoyer la pluie du printemps : câest lui qui produit les orages ; il vous donnera une pluie abondante et fera verdir les champs de chacun. Semeur © Demandez donc Ă lâEternel de la pluie au printemps ! Il produit les orages : il vous accordera une pluie abondante qui fera pousser lâherbe de chacun dans son champ. Darby Demandez Ă l'Ăternel de la pluie, au temps de la pluie de la derniĂšre saison. L'Ăternel fera des Ă©clairs, et il leur donnera des ondĂ©es de pluie : Ă chacun de l'herbe dans son champ. Martin Demandez de la pluie Ă l'Eternel au temps de la pluie de la derniĂšre saison, et l'Eternel fera des Ă©clairs, et vous donnera une pluie abondante, et Ă chacun de l'herbe dans son champ. Ostervald Demandez Ă l'Ăternel la pluie, au temps des pluies de l'arriĂšre-saison. L'Ăternel produira des Ă©clairs ; il vous donnera une pluie abondante et Ă chacun de l'herbe dans son champ. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖšŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚąÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Ask of Yahweh rain in the spring time, Yahweh who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Demandez Ă l'Eternel. L'Eternel promet, mais l'homme doit s'approprier la promesse et la lui prĂ©senter Ă son tour sous forme de priĂšre.De la pluie. Cette image de la bĂ©nĂ©diction divine se rattache Ă celle par laquelle se terminait le tableau prĂ©cĂ©dent (le froment et le moĂ»t, 9.17).Au printemps. LittĂ©ralement : Au temps de la pluie de l'arriĂšre-saison, c'est-Ă -dire de la saison qui prĂ©cĂšde immĂ©diatement la moisson (dĂšs avril ; JĂ©rĂ©mie 5.24 ; JoĂ«l 2.23).C'est l'Eternel qui fait... : non pas en ce moment, mais toujours.De l'herbe. Comparez Psaumes 104.14. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com BĂ©nĂ©dictions Ă demander au seigneur. (Zacharie 10:1-5) Dieu restaurera Son peuple. (Zacharie 10:6-12)DiffĂ©rentes bĂ©nĂ©dictions spirituelles sont promises dans ce texte, sous la forme imagĂ©e dâune abondante rĂ©colte terrestre. La pluie en sa saison est une grande bĂ©nĂ©diction que nous pouvons demander Ă Dieu quand nous en avons besoin : sachons donc lâattendre, par la foi ! Sachons demander au Seigneur, par la priĂšre, diverses bĂ©nĂ©dictions. Il est tout Ă fait capable, comme nous lâannonce ce texte, de nous apporter des « nuĂ©es » et de faire « tomber la pluie ».Cette image est peut-ĂȘtre une exhortation Ă rechercher les bĂ©nĂ©dictions du Saint-Esprit, par la foi et par la priĂšre, selon les promesses divines.Le prophĂšte montre la folie qui consiste Ă s'adresser aux idoles, comme l'ont fait les pĂšres des enfants dâIsraĂ«l. LâĂternel, dans Sa grande MisĂ©ricorde a visitĂ© ce quâil restait des enfants dâIsraĂ«l et s'apprĂȘtait Ă renouveler leur courage et leurs forces, en vue de la bataille et de la victoire.Le Seigneur a prĂ©vu une tĂąche pour chacune de Ses crĂ©atures. Chacun des enfants dâIsraĂ«l allait ĂȘtre appelĂ© Ă soutenir la nation, telle la pierre angulaire qui soutient un Ă©difice ; envoyĂ©s par Dieu, tous devaient sâunir pour vaincre leurs ennemis ; ils devaient obtenir leur force et parvenir au succĂšs, grĂące au Seigneur.Nous pouvons exploiter lâenseignement de ce texte, en nous tournant vers le Seigneur, Celui qui unifie, qui soutient et dĂ©fend Son peuple. On ne Le recherchera jamais en vain ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Demandez 07592 08798 Ă lâEternel 03068 la pluie 04306, la pluie du printemps 06256 04456 ! LâEternel 03068 produira 06213 08802 des Ă©clairs 02385, Et il vous enverra 05414 08799 une abondante 01653 pluie 04306, Il donnera Ă chacun 0376 de lâherbe 06212 dans son champ 07704. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01653 - geshempluie, averse 02385 - chaziyzfoudre, Ă©clair, orage, nuage 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04306 - matarpluie 04456 - malqowshpluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06212 - `esebherbe, herbage, verdure, plantes vertes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HERBEI Herbes amĂšres. Les IsraĂ©lites devaient les manger avec les pains sans levain et l'agneau de la PĂąque ( Ex ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 11 13 Il arrivera donc que si vous obĂ©issez exactement Ă mes commandements, lesquels je vous prescris aujourd'hui, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme, 14 Alors je donnerai la pluie telle qu'il faut Ă votre pays en sa saison, la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et tu recueilleras ton froment, ton vin excellent, et ton huile. DeutĂ©ronome 28 23 Et tes cieux, qui [seront] sur ta tĂȘte, seront d'airain ; et la terre qui [sera] sous toi, sera de fer. 1 Rois 17 1 Alors Elie Tisbite, [l'un de ceux] qui s'Ă©taient habituĂ©s Ă Galaad, dit Ă Achab : L'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, en la prĂ©sence duquel je me tiens, est vivant, qu'il n'y aura ces annĂ©es-ci ni rosĂ©e ni pluie, sinon Ă ma parole. 1 Rois 18 41 Puis Elie dit Ă Achab : Monte, mange, et bois ; car il y a un son bruyant de pluie. 42 Ainsi Achab monta pour manger et pour boire ; et Elie monta au sommet du Carmel, et se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux ; 43 Et il dit Ă son serviteur : Monte maintenant, [et] regarde vers la mer. Il monta donc, et regarda, et dit : Il n'y a rien. Et [Elie lui] dit : Retournes-y par sept fois. 44 A la septiĂšme fois, il dit : VoilĂ une petite nuĂ©e comme la paume de la main d'un homme, laquelle monte de la mer. Alors [Elie lui] dit : Monte, et dis Ă Achab : Attelle [ton chariot], et descends, de peur que la pluie ne te surprenne. 45 Et il arriva que les cieux s'obscurcirent de tous cĂŽtĂ©s de nuĂ©es, [accompagnĂ©es] de vent, et il y eut une grande pluie ; et Achab monta sur son chariot, et vint Ă JizrĂ©hel. Job 29 23 Ils m'attendaient comme on attend la pluie ; ils ouvraient leur bouche, comme aprĂšs la pluie de la derniĂšre saison. Job 36 27 Parce qu'il met les eaux en petites gouttes, elles rĂ©pandent la pluie selon la vapeur qui la contient. 28 Et les nuĂ©es la font distiller et dĂ©goutter sur les hommes en abondance. 29 Et qui pourrait comprendre la [grande] Ă©tendue de la nuĂ©e, et le son Ă©clatant de son tabernacle ? 30 VoilĂ , il Ă©tend sa lumiĂšre sur elle, et il couvre le fond de la mer. 31 Or c'est par ces choses-lĂ qu'il juge les peuples, [et] qu'il donne des vivres en abondance. Job 37 1 Mon coeur mĂȘme Ă cause de cela est en Ă©motion, et sort [comme] de sa place. 2 Ecoutez attentivement et en tremblant le bruit qu'il fait, et le son Ă©clatant qui sort de sa bouche. 3 Il le fait aller sous tous les cieux, et son feu Ă©tincelant jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 4 AprĂšs lui s'Ă©lĂšve un grand bruit ; il tonne de sa voix magnifique, et il ne tarde point aprĂšs que sa voix a Ă©tĂ© ouĂŻe. 5 Le [Dieu] Fort tonne prodigieusement par sa voix, [et] il fait des choses grandes, que nous ne saurions comprendre. 6 Car il dit Ă la neige : Sois sur la terre ; et [il le dit aussi] Ă l'ondĂ©e de la pluie, Ă l'ondĂ©e, dis-je, des pluies de sa force. Psaumes 65 9 Et ceux qui habitent aux bouts de la terre ont peur de tes prodiges ; tu rĂ©jouis l'Orient et l'Occident. Psaumes 72 6 Il descendra comme la pluie sur le regain, et comme la mĂȘme pluie sur l'herbe fauchĂ©e de la terre. Psaumes 104 13 Il abreuve les montagnes de ses chambres hautes ; [et] la terre est rassasiĂ©e du fruit de tes oeuvres. Proverbes 16 15 C'est vie que le visage serein du Roi, et sa faveur est comme la nuĂ©e portant la pluie de la derniĂšre saison. EsaĂŻe 5 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 30 23 Et il donnera la pluie sur tes semailles, quand tu auras semĂ© en la terre ; et le grain du revenu de la terre sera abondant, et bien nourri ; en ce jour-lĂ ton bĂ©tail paĂźtra dans une campagne spacieuse. EsaĂŻe 44 3 Car je rĂ©pandrai des eaux sur celui qui est altĂ©rĂ©, et des riviĂšres sur la [terre] sĂšche ; je rĂ©pandrai mon esprit sur ta postĂ©ritĂ©, et ma bĂ©nĂ©diction sur ceux qui sortiront de toi. JĂ©rĂ©mie 10 13 SitĂŽt qu'il a fait Ă©clater sa voix [il y a] un grand bruit d'eaux dans les cieux ; aprĂšs qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, il fait briller l'Ă©clair avant la pluie, et il tire le vent hors de ses trĂ©sors. JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les vanitĂ©s des nations y en a-t-il qui fassent pleuvoir, et les cieux donnent-ils la menue pluie ? N'est-ce pas toi qui le fais, ĂŽ Eternel notre Dieu ? C'est pourquoi nous nous attendrons Ă toi ; car c'est toi qui as fait toutes ces choses. JĂ©rĂ©mie 51 16 SitĂŽt qu'il fait ouĂŻr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux ; aprĂšs qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses Ă©clairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trĂ©sors. EzĂ©chiel 34 26 Et je les comblerai de bĂ©nĂ©diction, et tous les environs aussi de mon coteau ; et je ferai tomber la pluie en sa saison ; ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. EzĂ©chiel 36 37 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : encore serai-je recherchĂ© par la maison d'IsraĂ«l, pour leur faire ceci, [savoir] que je multiplie leurs hommes comme un troupeau de brebis. OsĂ©e 6 3 Car nous connaĂźtrons l'Eternel, et nous continuerons Ă le connaĂźtre ; son lever se prĂ©pare comme celui du point du jour, et il viendra Ă nous comme la pluie, comme la pluie de la derniĂšre saison qui humecte la terre. OsĂ©e 10 12 Semez-vous Ă la justice, et vous moissonnerez selon la gratuité ; rompez les mottes de terre ; car il est temps de rechercher l'Eternel, jusqu'Ă ce qu'il vienne, et fasse pleuvoir sur vous la justice. JoĂ«l 2 23 Et vous enfants de Sion Ă©gayez-vous, et vous rĂ©jouissez en l'Eternel votre Dieu ; car il vous a donnĂ© la pluie selon la justice, et mĂȘme il a fait couler sur vous la pluie [de la premiĂšre saison], et celle de la derniĂšre, au premier mois. 24 Et les aires seront remplies de froment, et les cuves regorgeront de moĂ»t et d'huile. Amos 4 7 Je vous ai aussi retenu la pluie, quand il restait encore trois mois jusqu'Ă la moisson, et j'ai fait pleuvoir sur une ville, et je n'ai point fait pleuvoir sur l'autre ; une piĂšce de terre a Ă©tĂ© arrosĂ©e de pluie, et l'autre piĂšce, sur laquelle il n'a point plu, est dessĂ©chĂ©e. MichĂ©e 5 7 Et le reste de Jacob sera au milieu de plusieurs peuples comme une rosĂ©e qui vient de l'Eternel, et comme une pluie menue qui tombe sur l'herbe, laquelle on n'attend point d'aucun homme, et qu'on n'espĂšre point des enfants des hommes. Zacharie 10 1 Demandez de la pluie Ă l'Eternel au temps de la pluie de la derniĂšre saison, et l'Eternel fera des Ă©clairs, et vous donnera une pluie abondante, et Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 7 7 Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert. 8 Car quiconque demande, reçoit ; et quiconque cherche, trouve ; et il sera ouvert Ă celui qui heurte. Jean 16 23 Et en ce jour-lĂ vous ne m'interrogerez de rien. En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ© je vous dis, que toutes les choses que vous demanderez au PĂšre en mon Nom, il vous les donnera. 1 Corinthiens 3 6 J'ai planté ; Apollos a arrosé ; mais c'est Dieu qui a donnĂ© l'accroissement. Jacques 5 7 Or donc, mes frĂšres, attendez patiemment jusqu'Ă la venue du Seigneur ; voici, le laboureur attend le fruit prĂ©cieux de la terre, patientant, jusqu'Ă ce qu'il reçoive la pluie de la premiĂšre, et de la derniĂšre saison. 16 Confessez vos fautes l'un Ă l'autre, et priez l'un pour l'autre ; afin que vous soyez guĂ©ris ; car la priĂšre du juste faite avec vĂ©hĂ©mence est de grande efficace. 17 Elie Ă©tait un homme sujet Ă de semblables infirmitĂ©s que nous, et cependant ayant priĂ© avec grande instance qu'il ne plĂ»t point, il ne tomba point de pluie sur la terre durant trois ans et six mois. 18 Et ayant encore priĂ©, le Ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Arrosez le rĂȘve que Dieu a semĂ© en vous đŠ Un jour, alors que jâĂ©tais sur le point de tout abandonner, jâai criĂ© Ă Dieu : "Seigneur, le temps passe ⊠Zacharie 10.1 Zacharie 10.1 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč lâAncien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? OĂč l'Ancien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? Il existe de nombreuses prophĂ©ties de l'Ancien Testament concernant JĂ©sus-Christ. Certains ⊠OuÌ lâAncien Testament preÌdit-il la venue de Christ ? Dans une multitude de textes On ne parle pas de JĂ©sus dans l'Ancien Testament Je ne sais pas 25 participants Sur un total de 25 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Zacharie 10.1-12 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 10.1-12 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 10.1-12 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Une aide prĂ©sente en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Zacharie 9-11, des chiffres trĂšs faciles Ă mĂ©moriser. Voici ce qui est dit dans ⊠Joseph Prince FR Zacharie 9.1-17 Segond 21 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Segond 1910 Demandez Ă l'Ăternel la pluie, la pluie du printemps ! L'Ăternel produira des Ă©clairs, Et il vous enverra une abondante pluie, Il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Segond 1978 (Colombe) © Demandez Ă lâĂternel quâil pleuve Au temps de la pluie du printemps ! LâĂternel produira des orages Et leur donnera une averse de pluie. (Il donnera) Ă chacun de lâherbe dans la campagne. Parole de Vie © Demandez la pluie au SEIGNEUR quand les champs ont besoin dâeau. Câest lui qui produit les orages. Il fera tomber beaucoup dâeau et il donnera Ă chacun de lâherbe dans son champ. Français Courant © Demandez au Seigneur de vous envoyer la pluie du printemps : câest lui qui produit les orages ; il vous donnera une pluie abondante et fera verdir les champs de chacun. Semeur © Demandez donc Ă lâEternel de la pluie au printemps ! Il produit les orages : il vous accordera une pluie abondante qui fera pousser lâherbe de chacun dans son champ. Darby Demandez Ă l'Ăternel de la pluie, au temps de la pluie de la derniĂšre saison. L'Ăternel fera des Ă©clairs, et il leur donnera des ondĂ©es de pluie : Ă chacun de l'herbe dans son champ. Martin Demandez de la pluie Ă l'Eternel au temps de la pluie de la derniĂšre saison, et l'Eternel fera des Ă©clairs, et vous donnera une pluie abondante, et Ă chacun de l'herbe dans son champ. Ostervald Demandez Ă l'Ăternel la pluie, au temps des pluies de l'arriĂšre-saison. L'Ăternel produira des Ă©clairs ; il vous donnera une pluie abondante et Ă chacun de l'herbe dans son champ. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖšŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚąÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Ask of Yahweh rain in the spring time, Yahweh who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Demandez Ă l'Eternel. L'Eternel promet, mais l'homme doit s'approprier la promesse et la lui prĂ©senter Ă son tour sous forme de priĂšre.De la pluie. Cette image de la bĂ©nĂ©diction divine se rattache Ă celle par laquelle se terminait le tableau prĂ©cĂ©dent (le froment et le moĂ»t, 9.17).Au printemps. LittĂ©ralement : Au temps de la pluie de l'arriĂšre-saison, c'est-Ă -dire de la saison qui prĂ©cĂšde immĂ©diatement la moisson (dĂšs avril ; JĂ©rĂ©mie 5.24 ; JoĂ«l 2.23).C'est l'Eternel qui fait... : non pas en ce moment, mais toujours.De l'herbe. Comparez Psaumes 104.14. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com BĂ©nĂ©dictions Ă demander au seigneur. (Zacharie 10:1-5) Dieu restaurera Son peuple. (Zacharie 10:6-12)DiffĂ©rentes bĂ©nĂ©dictions spirituelles sont promises dans ce texte, sous la forme imagĂ©e dâune abondante rĂ©colte terrestre. La pluie en sa saison est une grande bĂ©nĂ©diction que nous pouvons demander Ă Dieu quand nous en avons besoin : sachons donc lâattendre, par la foi ! Sachons demander au Seigneur, par la priĂšre, diverses bĂ©nĂ©dictions. Il est tout Ă fait capable, comme nous lâannonce ce texte, de nous apporter des « nuĂ©es » et de faire « tomber la pluie ».Cette image est peut-ĂȘtre une exhortation Ă rechercher les bĂ©nĂ©dictions du Saint-Esprit, par la foi et par la priĂšre, selon les promesses divines.Le prophĂšte montre la folie qui consiste Ă s'adresser aux idoles, comme l'ont fait les pĂšres des enfants dâIsraĂ«l. LâĂternel, dans Sa grande MisĂ©ricorde a visitĂ© ce quâil restait des enfants dâIsraĂ«l et s'apprĂȘtait Ă renouveler leur courage et leurs forces, en vue de la bataille et de la victoire.Le Seigneur a prĂ©vu une tĂąche pour chacune de Ses crĂ©atures. Chacun des enfants dâIsraĂ«l allait ĂȘtre appelĂ© Ă soutenir la nation, telle la pierre angulaire qui soutient un Ă©difice ; envoyĂ©s par Dieu, tous devaient sâunir pour vaincre leurs ennemis ; ils devaient obtenir leur force et parvenir au succĂšs, grĂące au Seigneur.Nous pouvons exploiter lâenseignement de ce texte, en nous tournant vers le Seigneur, Celui qui unifie, qui soutient et dĂ©fend Son peuple. On ne Le recherchera jamais en vain ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Demandez 07592 08798 Ă lâEternel 03068 la pluie 04306, la pluie du printemps 06256 04456 ! LâEternel 03068 produira 06213 08802 des Ă©clairs 02385, Et il vous enverra 05414 08799 une abondante 01653 pluie 04306, Il donnera Ă chacun 0376 de lâherbe 06212 dans son champ 07704. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01653 - geshempluie, averse 02385 - chaziyzfoudre, Ă©clair, orage, nuage 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04306 - matarpluie 04456 - malqowshpluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06212 - `esebherbe, herbage, verdure, plantes vertes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HERBEI Herbes amĂšres. Les IsraĂ©lites devaient les manger avec les pains sans levain et l'agneau de la PĂąque ( Ex ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 11 13 Il arrivera donc que si vous obĂ©issez exactement Ă mes commandements, lesquels je vous prescris aujourd'hui, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme, 14 Alors je donnerai la pluie telle qu'il faut Ă votre pays en sa saison, la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et tu recueilleras ton froment, ton vin excellent, et ton huile. DeutĂ©ronome 28 23 Et tes cieux, qui [seront] sur ta tĂȘte, seront d'airain ; et la terre qui [sera] sous toi, sera de fer. 1 Rois 17 1 Alors Elie Tisbite, [l'un de ceux] qui s'Ă©taient habituĂ©s Ă Galaad, dit Ă Achab : L'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, en la prĂ©sence duquel je me tiens, est vivant, qu'il n'y aura ces annĂ©es-ci ni rosĂ©e ni pluie, sinon Ă ma parole. 1 Rois 18 41 Puis Elie dit Ă Achab : Monte, mange, et bois ; car il y a un son bruyant de pluie. 42 Ainsi Achab monta pour manger et pour boire ; et Elie monta au sommet du Carmel, et se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux ; 43 Et il dit Ă son serviteur : Monte maintenant, [et] regarde vers la mer. Il monta donc, et regarda, et dit : Il n'y a rien. Et [Elie lui] dit : Retournes-y par sept fois. 44 A la septiĂšme fois, il dit : VoilĂ une petite nuĂ©e comme la paume de la main d'un homme, laquelle monte de la mer. Alors [Elie lui] dit : Monte, et dis Ă Achab : Attelle [ton chariot], et descends, de peur que la pluie ne te surprenne. 45 Et il arriva que les cieux s'obscurcirent de tous cĂŽtĂ©s de nuĂ©es, [accompagnĂ©es] de vent, et il y eut une grande pluie ; et Achab monta sur son chariot, et vint Ă JizrĂ©hel. Job 29 23 Ils m'attendaient comme on attend la pluie ; ils ouvraient leur bouche, comme aprĂšs la pluie de la derniĂšre saison. Job 36 27 Parce qu'il met les eaux en petites gouttes, elles rĂ©pandent la pluie selon la vapeur qui la contient. 28 Et les nuĂ©es la font distiller et dĂ©goutter sur les hommes en abondance. 29 Et qui pourrait comprendre la [grande] Ă©tendue de la nuĂ©e, et le son Ă©clatant de son tabernacle ? 30 VoilĂ , il Ă©tend sa lumiĂšre sur elle, et il couvre le fond de la mer. 31 Or c'est par ces choses-lĂ qu'il juge les peuples, [et] qu'il donne des vivres en abondance. Job 37 1 Mon coeur mĂȘme Ă cause de cela est en Ă©motion, et sort [comme] de sa place. 2 Ecoutez attentivement et en tremblant le bruit qu'il fait, et le son Ă©clatant qui sort de sa bouche. 3 Il le fait aller sous tous les cieux, et son feu Ă©tincelant jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 4 AprĂšs lui s'Ă©lĂšve un grand bruit ; il tonne de sa voix magnifique, et il ne tarde point aprĂšs que sa voix a Ă©tĂ© ouĂŻe. 5 Le [Dieu] Fort tonne prodigieusement par sa voix, [et] il fait des choses grandes, que nous ne saurions comprendre. 6 Car il dit Ă la neige : Sois sur la terre ; et [il le dit aussi] Ă l'ondĂ©e de la pluie, Ă l'ondĂ©e, dis-je, des pluies de sa force. Psaumes 65 9 Et ceux qui habitent aux bouts de la terre ont peur de tes prodiges ; tu rĂ©jouis l'Orient et l'Occident. Psaumes 72 6 Il descendra comme la pluie sur le regain, et comme la mĂȘme pluie sur l'herbe fauchĂ©e de la terre. Psaumes 104 13 Il abreuve les montagnes de ses chambres hautes ; [et] la terre est rassasiĂ©e du fruit de tes oeuvres. Proverbes 16 15 C'est vie que le visage serein du Roi, et sa faveur est comme la nuĂ©e portant la pluie de la derniĂšre saison. EsaĂŻe 5 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 30 23 Et il donnera la pluie sur tes semailles, quand tu auras semĂ© en la terre ; et le grain du revenu de la terre sera abondant, et bien nourri ; en ce jour-lĂ ton bĂ©tail paĂźtra dans une campagne spacieuse. EsaĂŻe 44 3 Car je rĂ©pandrai des eaux sur celui qui est altĂ©rĂ©, et des riviĂšres sur la [terre] sĂšche ; je rĂ©pandrai mon esprit sur ta postĂ©ritĂ©, et ma bĂ©nĂ©diction sur ceux qui sortiront de toi. JĂ©rĂ©mie 10 13 SitĂŽt qu'il a fait Ă©clater sa voix [il y a] un grand bruit d'eaux dans les cieux ; aprĂšs qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, il fait briller l'Ă©clair avant la pluie, et il tire le vent hors de ses trĂ©sors. JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les vanitĂ©s des nations y en a-t-il qui fassent pleuvoir, et les cieux donnent-ils la menue pluie ? N'est-ce pas toi qui le fais, ĂŽ Eternel notre Dieu ? C'est pourquoi nous nous attendrons Ă toi ; car c'est toi qui as fait toutes ces choses. JĂ©rĂ©mie 51 16 SitĂŽt qu'il fait ouĂŻr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux ; aprĂšs qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses Ă©clairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trĂ©sors. EzĂ©chiel 34 26 Et je les comblerai de bĂ©nĂ©diction, et tous les environs aussi de mon coteau ; et je ferai tomber la pluie en sa saison ; ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. EzĂ©chiel 36 37 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : encore serai-je recherchĂ© par la maison d'IsraĂ«l, pour leur faire ceci, [savoir] que je multiplie leurs hommes comme un troupeau de brebis. OsĂ©e 6 3 Car nous connaĂźtrons l'Eternel, et nous continuerons Ă le connaĂźtre ; son lever se prĂ©pare comme celui du point du jour, et il viendra Ă nous comme la pluie, comme la pluie de la derniĂšre saison qui humecte la terre. OsĂ©e 10 12 Semez-vous Ă la justice, et vous moissonnerez selon la gratuité ; rompez les mottes de terre ; car il est temps de rechercher l'Eternel, jusqu'Ă ce qu'il vienne, et fasse pleuvoir sur vous la justice. JoĂ«l 2 23 Et vous enfants de Sion Ă©gayez-vous, et vous rĂ©jouissez en l'Eternel votre Dieu ; car il vous a donnĂ© la pluie selon la justice, et mĂȘme il a fait couler sur vous la pluie [de la premiĂšre saison], et celle de la derniĂšre, au premier mois. 24 Et les aires seront remplies de froment, et les cuves regorgeront de moĂ»t et d'huile. Amos 4 7 Je vous ai aussi retenu la pluie, quand il restait encore trois mois jusqu'Ă la moisson, et j'ai fait pleuvoir sur une ville, et je n'ai point fait pleuvoir sur l'autre ; une piĂšce de terre a Ă©tĂ© arrosĂ©e de pluie, et l'autre piĂšce, sur laquelle il n'a point plu, est dessĂ©chĂ©e. MichĂ©e 5 7 Et le reste de Jacob sera au milieu de plusieurs peuples comme une rosĂ©e qui vient de l'Eternel, et comme une pluie menue qui tombe sur l'herbe, laquelle on n'attend point d'aucun homme, et qu'on n'espĂšre point des enfants des hommes. Zacharie 10 1 Demandez de la pluie Ă l'Eternel au temps de la pluie de la derniĂšre saison, et l'Eternel fera des Ă©clairs, et vous donnera une pluie abondante, et Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 7 7 Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert. 8 Car quiconque demande, reçoit ; et quiconque cherche, trouve ; et il sera ouvert Ă celui qui heurte. Jean 16 23 Et en ce jour-lĂ vous ne m'interrogerez de rien. En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ© je vous dis, que toutes les choses que vous demanderez au PĂšre en mon Nom, il vous les donnera. 1 Corinthiens 3 6 J'ai planté ; Apollos a arrosé ; mais c'est Dieu qui a donnĂ© l'accroissement. Jacques 5 7 Or donc, mes frĂšres, attendez patiemment jusqu'Ă la venue du Seigneur ; voici, le laboureur attend le fruit prĂ©cieux de la terre, patientant, jusqu'Ă ce qu'il reçoive la pluie de la premiĂšre, et de la derniĂšre saison. 16 Confessez vos fautes l'un Ă l'autre, et priez l'un pour l'autre ; afin que vous soyez guĂ©ris ; car la priĂšre du juste faite avec vĂ©hĂ©mence est de grande efficace. 17 Elie Ă©tait un homme sujet Ă de semblables infirmitĂ©s que nous, et cependant ayant priĂ© avec grande instance qu'il ne plĂ»t point, il ne tomba point de pluie sur la terre durant trois ans et six mois. 18 Et ayant encore priĂ©, le Ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč lâAncien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? OĂč l'Ancien Testament prĂ©dit-il la venue de Christ ? Il existe de nombreuses prophĂ©ties de l'Ancien Testament concernant JĂ©sus-Christ. Certains ⊠OuÌ lâAncien Testament preÌdit-il la venue de Christ ? Dans une multitude de textes On ne parle pas de JĂ©sus dans l'Ancien Testament Je ne sais pas 25 participants Sur un total de 25 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Zacharie 10.1-12 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 10.1-12 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 10.1-12 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Une aide prĂ©sente en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Zacharie 9-11, des chiffres trĂšs faciles Ă mĂ©moriser. Voici ce qui est dit dans ⊠Joseph Prince FR Zacharie 9.1-17 Segond 21 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Segond 1910 Demandez Ă l'Ăternel la pluie, la pluie du printemps ! L'Ăternel produira des Ă©clairs, Et il vous enverra une abondante pluie, Il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Segond 1978 (Colombe) © Demandez Ă lâĂternel quâil pleuve Au temps de la pluie du printemps ! LâĂternel produira des orages Et leur donnera une averse de pluie. (Il donnera) Ă chacun de lâherbe dans la campagne. Parole de Vie © Demandez la pluie au SEIGNEUR quand les champs ont besoin dâeau. Câest lui qui produit les orages. Il fera tomber beaucoup dâeau et il donnera Ă chacun de lâherbe dans son champ. Français Courant © Demandez au Seigneur de vous envoyer la pluie du printemps : câest lui qui produit les orages ; il vous donnera une pluie abondante et fera verdir les champs de chacun. Semeur © Demandez donc Ă lâEternel de la pluie au printemps ! Il produit les orages : il vous accordera une pluie abondante qui fera pousser lâherbe de chacun dans son champ. Darby Demandez Ă l'Ăternel de la pluie, au temps de la pluie de la derniĂšre saison. L'Ăternel fera des Ă©clairs, et il leur donnera des ondĂ©es de pluie : Ă chacun de l'herbe dans son champ. Martin Demandez de la pluie Ă l'Eternel au temps de la pluie de la derniĂšre saison, et l'Eternel fera des Ă©clairs, et vous donnera une pluie abondante, et Ă chacun de l'herbe dans son champ. Ostervald Demandez Ă l'Ăternel la pluie, au temps des pluies de l'arriĂšre-saison. L'Ăternel produira des Ă©clairs ; il vous donnera une pluie abondante et Ă chacun de l'herbe dans son champ. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖšŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚąÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Ask of Yahweh rain in the spring time, Yahweh who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Demandez Ă l'Eternel. L'Eternel promet, mais l'homme doit s'approprier la promesse et la lui prĂ©senter Ă son tour sous forme de priĂšre.De la pluie. Cette image de la bĂ©nĂ©diction divine se rattache Ă celle par laquelle se terminait le tableau prĂ©cĂ©dent (le froment et le moĂ»t, 9.17).Au printemps. LittĂ©ralement : Au temps de la pluie de l'arriĂšre-saison, c'est-Ă -dire de la saison qui prĂ©cĂšde immĂ©diatement la moisson (dĂšs avril ; JĂ©rĂ©mie 5.24 ; JoĂ«l 2.23).C'est l'Eternel qui fait... : non pas en ce moment, mais toujours.De l'herbe. Comparez Psaumes 104.14. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com BĂ©nĂ©dictions Ă demander au seigneur. (Zacharie 10:1-5) Dieu restaurera Son peuple. (Zacharie 10:6-12)DiffĂ©rentes bĂ©nĂ©dictions spirituelles sont promises dans ce texte, sous la forme imagĂ©e dâune abondante rĂ©colte terrestre. La pluie en sa saison est une grande bĂ©nĂ©diction que nous pouvons demander Ă Dieu quand nous en avons besoin : sachons donc lâattendre, par la foi ! Sachons demander au Seigneur, par la priĂšre, diverses bĂ©nĂ©dictions. Il est tout Ă fait capable, comme nous lâannonce ce texte, de nous apporter des « nuĂ©es » et de faire « tomber la pluie ».Cette image est peut-ĂȘtre une exhortation Ă rechercher les bĂ©nĂ©dictions du Saint-Esprit, par la foi et par la priĂšre, selon les promesses divines.Le prophĂšte montre la folie qui consiste Ă s'adresser aux idoles, comme l'ont fait les pĂšres des enfants dâIsraĂ«l. LâĂternel, dans Sa grande MisĂ©ricorde a visitĂ© ce quâil restait des enfants dâIsraĂ«l et s'apprĂȘtait Ă renouveler leur courage et leurs forces, en vue de la bataille et de la victoire.Le Seigneur a prĂ©vu une tĂąche pour chacune de Ses crĂ©atures. Chacun des enfants dâIsraĂ«l allait ĂȘtre appelĂ© Ă soutenir la nation, telle la pierre angulaire qui soutient un Ă©difice ; envoyĂ©s par Dieu, tous devaient sâunir pour vaincre leurs ennemis ; ils devaient obtenir leur force et parvenir au succĂšs, grĂące au Seigneur.Nous pouvons exploiter lâenseignement de ce texte, en nous tournant vers le Seigneur, Celui qui unifie, qui soutient et dĂ©fend Son peuple. On ne Le recherchera jamais en vain ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Demandez 07592 08798 Ă lâEternel 03068 la pluie 04306, la pluie du printemps 06256 04456 ! LâEternel 03068 produira 06213 08802 des Ă©clairs 02385, Et il vous enverra 05414 08799 une abondante 01653 pluie 04306, Il donnera Ă chacun 0376 de lâherbe 06212 dans son champ 07704. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01653 - geshempluie, averse 02385 - chaziyzfoudre, Ă©clair, orage, nuage 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04306 - matarpluie 04456 - malqowshpluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06212 - `esebherbe, herbage, verdure, plantes vertes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HERBEI Herbes amĂšres. Les IsraĂ©lites devaient les manger avec les pains sans levain et l'agneau de la PĂąque ( Ex ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 11 13 Il arrivera donc que si vous obĂ©issez exactement Ă mes commandements, lesquels je vous prescris aujourd'hui, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme, 14 Alors je donnerai la pluie telle qu'il faut Ă votre pays en sa saison, la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et tu recueilleras ton froment, ton vin excellent, et ton huile. DeutĂ©ronome 28 23 Et tes cieux, qui [seront] sur ta tĂȘte, seront d'airain ; et la terre qui [sera] sous toi, sera de fer. 1 Rois 17 1 Alors Elie Tisbite, [l'un de ceux] qui s'Ă©taient habituĂ©s Ă Galaad, dit Ă Achab : L'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, en la prĂ©sence duquel je me tiens, est vivant, qu'il n'y aura ces annĂ©es-ci ni rosĂ©e ni pluie, sinon Ă ma parole. 1 Rois 18 41 Puis Elie dit Ă Achab : Monte, mange, et bois ; car il y a un son bruyant de pluie. 42 Ainsi Achab monta pour manger et pour boire ; et Elie monta au sommet du Carmel, et se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux ; 43 Et il dit Ă son serviteur : Monte maintenant, [et] regarde vers la mer. Il monta donc, et regarda, et dit : Il n'y a rien. Et [Elie lui] dit : Retournes-y par sept fois. 44 A la septiĂšme fois, il dit : VoilĂ une petite nuĂ©e comme la paume de la main d'un homme, laquelle monte de la mer. Alors [Elie lui] dit : Monte, et dis Ă Achab : Attelle [ton chariot], et descends, de peur que la pluie ne te surprenne. 45 Et il arriva que les cieux s'obscurcirent de tous cĂŽtĂ©s de nuĂ©es, [accompagnĂ©es] de vent, et il y eut une grande pluie ; et Achab monta sur son chariot, et vint Ă JizrĂ©hel. Job 29 23 Ils m'attendaient comme on attend la pluie ; ils ouvraient leur bouche, comme aprĂšs la pluie de la derniĂšre saison. Job 36 27 Parce qu'il met les eaux en petites gouttes, elles rĂ©pandent la pluie selon la vapeur qui la contient. 28 Et les nuĂ©es la font distiller et dĂ©goutter sur les hommes en abondance. 29 Et qui pourrait comprendre la [grande] Ă©tendue de la nuĂ©e, et le son Ă©clatant de son tabernacle ? 30 VoilĂ , il Ă©tend sa lumiĂšre sur elle, et il couvre le fond de la mer. 31 Or c'est par ces choses-lĂ qu'il juge les peuples, [et] qu'il donne des vivres en abondance. Job 37 1 Mon coeur mĂȘme Ă cause de cela est en Ă©motion, et sort [comme] de sa place. 2 Ecoutez attentivement et en tremblant le bruit qu'il fait, et le son Ă©clatant qui sort de sa bouche. 3 Il le fait aller sous tous les cieux, et son feu Ă©tincelant jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 4 AprĂšs lui s'Ă©lĂšve un grand bruit ; il tonne de sa voix magnifique, et il ne tarde point aprĂšs que sa voix a Ă©tĂ© ouĂŻe. 5 Le [Dieu] Fort tonne prodigieusement par sa voix, [et] il fait des choses grandes, que nous ne saurions comprendre. 6 Car il dit Ă la neige : Sois sur la terre ; et [il le dit aussi] Ă l'ondĂ©e de la pluie, Ă l'ondĂ©e, dis-je, des pluies de sa force. Psaumes 65 9 Et ceux qui habitent aux bouts de la terre ont peur de tes prodiges ; tu rĂ©jouis l'Orient et l'Occident. Psaumes 72 6 Il descendra comme la pluie sur le regain, et comme la mĂȘme pluie sur l'herbe fauchĂ©e de la terre. Psaumes 104 13 Il abreuve les montagnes de ses chambres hautes ; [et] la terre est rassasiĂ©e du fruit de tes oeuvres. Proverbes 16 15 C'est vie que le visage serein du Roi, et sa faveur est comme la nuĂ©e portant la pluie de la derniĂšre saison. EsaĂŻe 5 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 30 23 Et il donnera la pluie sur tes semailles, quand tu auras semĂ© en la terre ; et le grain du revenu de la terre sera abondant, et bien nourri ; en ce jour-lĂ ton bĂ©tail paĂźtra dans une campagne spacieuse. EsaĂŻe 44 3 Car je rĂ©pandrai des eaux sur celui qui est altĂ©rĂ©, et des riviĂšres sur la [terre] sĂšche ; je rĂ©pandrai mon esprit sur ta postĂ©ritĂ©, et ma bĂ©nĂ©diction sur ceux qui sortiront de toi. JĂ©rĂ©mie 10 13 SitĂŽt qu'il a fait Ă©clater sa voix [il y a] un grand bruit d'eaux dans les cieux ; aprĂšs qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, il fait briller l'Ă©clair avant la pluie, et il tire le vent hors de ses trĂ©sors. JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les vanitĂ©s des nations y en a-t-il qui fassent pleuvoir, et les cieux donnent-ils la menue pluie ? N'est-ce pas toi qui le fais, ĂŽ Eternel notre Dieu ? C'est pourquoi nous nous attendrons Ă toi ; car c'est toi qui as fait toutes ces choses. JĂ©rĂ©mie 51 16 SitĂŽt qu'il fait ouĂŻr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux ; aprĂšs qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses Ă©clairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trĂ©sors. EzĂ©chiel 34 26 Et je les comblerai de bĂ©nĂ©diction, et tous les environs aussi de mon coteau ; et je ferai tomber la pluie en sa saison ; ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. EzĂ©chiel 36 37 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : encore serai-je recherchĂ© par la maison d'IsraĂ«l, pour leur faire ceci, [savoir] que je multiplie leurs hommes comme un troupeau de brebis. OsĂ©e 6 3 Car nous connaĂźtrons l'Eternel, et nous continuerons Ă le connaĂźtre ; son lever se prĂ©pare comme celui du point du jour, et il viendra Ă nous comme la pluie, comme la pluie de la derniĂšre saison qui humecte la terre. OsĂ©e 10 12 Semez-vous Ă la justice, et vous moissonnerez selon la gratuité ; rompez les mottes de terre ; car il est temps de rechercher l'Eternel, jusqu'Ă ce qu'il vienne, et fasse pleuvoir sur vous la justice. JoĂ«l 2 23 Et vous enfants de Sion Ă©gayez-vous, et vous rĂ©jouissez en l'Eternel votre Dieu ; car il vous a donnĂ© la pluie selon la justice, et mĂȘme il a fait couler sur vous la pluie [de la premiĂšre saison], et celle de la derniĂšre, au premier mois. 24 Et les aires seront remplies de froment, et les cuves regorgeront de moĂ»t et d'huile. Amos 4 7 Je vous ai aussi retenu la pluie, quand il restait encore trois mois jusqu'Ă la moisson, et j'ai fait pleuvoir sur une ville, et je n'ai point fait pleuvoir sur l'autre ; une piĂšce de terre a Ă©tĂ© arrosĂ©e de pluie, et l'autre piĂšce, sur laquelle il n'a point plu, est dessĂ©chĂ©e. MichĂ©e 5 7 Et le reste de Jacob sera au milieu de plusieurs peuples comme une rosĂ©e qui vient de l'Eternel, et comme une pluie menue qui tombe sur l'herbe, laquelle on n'attend point d'aucun homme, et qu'on n'espĂšre point des enfants des hommes. Zacharie 10 1 Demandez de la pluie Ă l'Eternel au temps de la pluie de la derniĂšre saison, et l'Eternel fera des Ă©clairs, et vous donnera une pluie abondante, et Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 7 7 Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert. 8 Car quiconque demande, reçoit ; et quiconque cherche, trouve ; et il sera ouvert Ă celui qui heurte. Jean 16 23 Et en ce jour-lĂ vous ne m'interrogerez de rien. En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ© je vous dis, que toutes les choses que vous demanderez au PĂšre en mon Nom, il vous les donnera. 1 Corinthiens 3 6 J'ai planté ; Apollos a arrosé ; mais c'est Dieu qui a donnĂ© l'accroissement. Jacques 5 7 Or donc, mes frĂšres, attendez patiemment jusqu'Ă la venue du Seigneur ; voici, le laboureur attend le fruit prĂ©cieux de la terre, patientant, jusqu'Ă ce qu'il reçoive la pluie de la premiĂšre, et de la derniĂšre saison. 16 Confessez vos fautes l'un Ă l'autre, et priez l'un pour l'autre ; afin que vous soyez guĂ©ris ; car la priĂšre du juste faite avec vĂ©hĂ©mence est de grande efficace. 17 Elie Ă©tait un homme sujet Ă de semblables infirmitĂ©s que nous, et cependant ayant priĂ© avec grande instance qu'il ne plĂ»t point, il ne tomba point de pluie sur la terre durant trois ans et six mois. 18 Et ayant encore priĂ©, le Ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 10.1-12 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 10.1-12 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Une aide prĂ©sente en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Zacharie 9-11, des chiffres trĂšs faciles Ă mĂ©moriser. Voici ce qui est dit dans ⊠Joseph Prince FR Zacharie 9.1-17 Segond 21 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Segond 1910 Demandez Ă l'Ăternel la pluie, la pluie du printemps ! L'Ăternel produira des Ă©clairs, Et il vous enverra une abondante pluie, Il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Segond 1978 (Colombe) © Demandez Ă lâĂternel quâil pleuve Au temps de la pluie du printemps ! LâĂternel produira des orages Et leur donnera une averse de pluie. (Il donnera) Ă chacun de lâherbe dans la campagne. Parole de Vie © Demandez la pluie au SEIGNEUR quand les champs ont besoin dâeau. Câest lui qui produit les orages. Il fera tomber beaucoup dâeau et il donnera Ă chacun de lâherbe dans son champ. Français Courant © Demandez au Seigneur de vous envoyer la pluie du printemps : câest lui qui produit les orages ; il vous donnera une pluie abondante et fera verdir les champs de chacun. Semeur © Demandez donc Ă lâEternel de la pluie au printemps ! Il produit les orages : il vous accordera une pluie abondante qui fera pousser lâherbe de chacun dans son champ. Darby Demandez Ă l'Ăternel de la pluie, au temps de la pluie de la derniĂšre saison. L'Ăternel fera des Ă©clairs, et il leur donnera des ondĂ©es de pluie : Ă chacun de l'herbe dans son champ. Martin Demandez de la pluie Ă l'Eternel au temps de la pluie de la derniĂšre saison, et l'Eternel fera des Ă©clairs, et vous donnera une pluie abondante, et Ă chacun de l'herbe dans son champ. Ostervald Demandez Ă l'Ăternel la pluie, au temps des pluies de l'arriĂšre-saison. L'Ăternel produira des Ă©clairs ; il vous donnera une pluie abondante et Ă chacun de l'herbe dans son champ. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖšŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚąÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Ask of Yahweh rain in the spring time, Yahweh who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Demandez Ă l'Eternel. L'Eternel promet, mais l'homme doit s'approprier la promesse et la lui prĂ©senter Ă son tour sous forme de priĂšre.De la pluie. Cette image de la bĂ©nĂ©diction divine se rattache Ă celle par laquelle se terminait le tableau prĂ©cĂ©dent (le froment et le moĂ»t, 9.17).Au printemps. LittĂ©ralement : Au temps de la pluie de l'arriĂšre-saison, c'est-Ă -dire de la saison qui prĂ©cĂšde immĂ©diatement la moisson (dĂšs avril ; JĂ©rĂ©mie 5.24 ; JoĂ«l 2.23).C'est l'Eternel qui fait... : non pas en ce moment, mais toujours.De l'herbe. Comparez Psaumes 104.14. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com BĂ©nĂ©dictions Ă demander au seigneur. (Zacharie 10:1-5) Dieu restaurera Son peuple. (Zacharie 10:6-12)DiffĂ©rentes bĂ©nĂ©dictions spirituelles sont promises dans ce texte, sous la forme imagĂ©e dâune abondante rĂ©colte terrestre. La pluie en sa saison est une grande bĂ©nĂ©diction que nous pouvons demander Ă Dieu quand nous en avons besoin : sachons donc lâattendre, par la foi ! Sachons demander au Seigneur, par la priĂšre, diverses bĂ©nĂ©dictions. Il est tout Ă fait capable, comme nous lâannonce ce texte, de nous apporter des « nuĂ©es » et de faire « tomber la pluie ».Cette image est peut-ĂȘtre une exhortation Ă rechercher les bĂ©nĂ©dictions du Saint-Esprit, par la foi et par la priĂšre, selon les promesses divines.Le prophĂšte montre la folie qui consiste Ă s'adresser aux idoles, comme l'ont fait les pĂšres des enfants dâIsraĂ«l. LâĂternel, dans Sa grande MisĂ©ricorde a visitĂ© ce quâil restait des enfants dâIsraĂ«l et s'apprĂȘtait Ă renouveler leur courage et leurs forces, en vue de la bataille et de la victoire.Le Seigneur a prĂ©vu une tĂąche pour chacune de Ses crĂ©atures. Chacun des enfants dâIsraĂ«l allait ĂȘtre appelĂ© Ă soutenir la nation, telle la pierre angulaire qui soutient un Ă©difice ; envoyĂ©s par Dieu, tous devaient sâunir pour vaincre leurs ennemis ; ils devaient obtenir leur force et parvenir au succĂšs, grĂące au Seigneur.Nous pouvons exploiter lâenseignement de ce texte, en nous tournant vers le Seigneur, Celui qui unifie, qui soutient et dĂ©fend Son peuple. On ne Le recherchera jamais en vain ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Demandez 07592 08798 Ă lâEternel 03068 la pluie 04306, la pluie du printemps 06256 04456 ! LâEternel 03068 produira 06213 08802 des Ă©clairs 02385, Et il vous enverra 05414 08799 une abondante 01653 pluie 04306, Il donnera Ă chacun 0376 de lâherbe 06212 dans son champ 07704. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01653 - geshempluie, averse 02385 - chaziyzfoudre, Ă©clair, orage, nuage 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04306 - matarpluie 04456 - malqowshpluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06212 - `esebherbe, herbage, verdure, plantes vertes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HERBEI Herbes amĂšres. Les IsraĂ©lites devaient les manger avec les pains sans levain et l'agneau de la PĂąque ( Ex ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 11 13 Il arrivera donc que si vous obĂ©issez exactement Ă mes commandements, lesquels je vous prescris aujourd'hui, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme, 14 Alors je donnerai la pluie telle qu'il faut Ă votre pays en sa saison, la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et tu recueilleras ton froment, ton vin excellent, et ton huile. DeutĂ©ronome 28 23 Et tes cieux, qui [seront] sur ta tĂȘte, seront d'airain ; et la terre qui [sera] sous toi, sera de fer. 1 Rois 17 1 Alors Elie Tisbite, [l'un de ceux] qui s'Ă©taient habituĂ©s Ă Galaad, dit Ă Achab : L'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, en la prĂ©sence duquel je me tiens, est vivant, qu'il n'y aura ces annĂ©es-ci ni rosĂ©e ni pluie, sinon Ă ma parole. 1 Rois 18 41 Puis Elie dit Ă Achab : Monte, mange, et bois ; car il y a un son bruyant de pluie. 42 Ainsi Achab monta pour manger et pour boire ; et Elie monta au sommet du Carmel, et se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux ; 43 Et il dit Ă son serviteur : Monte maintenant, [et] regarde vers la mer. Il monta donc, et regarda, et dit : Il n'y a rien. Et [Elie lui] dit : Retournes-y par sept fois. 44 A la septiĂšme fois, il dit : VoilĂ une petite nuĂ©e comme la paume de la main d'un homme, laquelle monte de la mer. Alors [Elie lui] dit : Monte, et dis Ă Achab : Attelle [ton chariot], et descends, de peur que la pluie ne te surprenne. 45 Et il arriva que les cieux s'obscurcirent de tous cĂŽtĂ©s de nuĂ©es, [accompagnĂ©es] de vent, et il y eut une grande pluie ; et Achab monta sur son chariot, et vint Ă JizrĂ©hel. Job 29 23 Ils m'attendaient comme on attend la pluie ; ils ouvraient leur bouche, comme aprĂšs la pluie de la derniĂšre saison. Job 36 27 Parce qu'il met les eaux en petites gouttes, elles rĂ©pandent la pluie selon la vapeur qui la contient. 28 Et les nuĂ©es la font distiller et dĂ©goutter sur les hommes en abondance. 29 Et qui pourrait comprendre la [grande] Ă©tendue de la nuĂ©e, et le son Ă©clatant de son tabernacle ? 30 VoilĂ , il Ă©tend sa lumiĂšre sur elle, et il couvre le fond de la mer. 31 Or c'est par ces choses-lĂ qu'il juge les peuples, [et] qu'il donne des vivres en abondance. Job 37 1 Mon coeur mĂȘme Ă cause de cela est en Ă©motion, et sort [comme] de sa place. 2 Ecoutez attentivement et en tremblant le bruit qu'il fait, et le son Ă©clatant qui sort de sa bouche. 3 Il le fait aller sous tous les cieux, et son feu Ă©tincelant jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 4 AprĂšs lui s'Ă©lĂšve un grand bruit ; il tonne de sa voix magnifique, et il ne tarde point aprĂšs que sa voix a Ă©tĂ© ouĂŻe. 5 Le [Dieu] Fort tonne prodigieusement par sa voix, [et] il fait des choses grandes, que nous ne saurions comprendre. 6 Car il dit Ă la neige : Sois sur la terre ; et [il le dit aussi] Ă l'ondĂ©e de la pluie, Ă l'ondĂ©e, dis-je, des pluies de sa force. Psaumes 65 9 Et ceux qui habitent aux bouts de la terre ont peur de tes prodiges ; tu rĂ©jouis l'Orient et l'Occident. Psaumes 72 6 Il descendra comme la pluie sur le regain, et comme la mĂȘme pluie sur l'herbe fauchĂ©e de la terre. Psaumes 104 13 Il abreuve les montagnes de ses chambres hautes ; [et] la terre est rassasiĂ©e du fruit de tes oeuvres. Proverbes 16 15 C'est vie que le visage serein du Roi, et sa faveur est comme la nuĂ©e portant la pluie de la derniĂšre saison. EsaĂŻe 5 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 30 23 Et il donnera la pluie sur tes semailles, quand tu auras semĂ© en la terre ; et le grain du revenu de la terre sera abondant, et bien nourri ; en ce jour-lĂ ton bĂ©tail paĂźtra dans une campagne spacieuse. EsaĂŻe 44 3 Car je rĂ©pandrai des eaux sur celui qui est altĂ©rĂ©, et des riviĂšres sur la [terre] sĂšche ; je rĂ©pandrai mon esprit sur ta postĂ©ritĂ©, et ma bĂ©nĂ©diction sur ceux qui sortiront de toi. JĂ©rĂ©mie 10 13 SitĂŽt qu'il a fait Ă©clater sa voix [il y a] un grand bruit d'eaux dans les cieux ; aprĂšs qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, il fait briller l'Ă©clair avant la pluie, et il tire le vent hors de ses trĂ©sors. JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les vanitĂ©s des nations y en a-t-il qui fassent pleuvoir, et les cieux donnent-ils la menue pluie ? N'est-ce pas toi qui le fais, ĂŽ Eternel notre Dieu ? C'est pourquoi nous nous attendrons Ă toi ; car c'est toi qui as fait toutes ces choses. JĂ©rĂ©mie 51 16 SitĂŽt qu'il fait ouĂŻr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux ; aprĂšs qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses Ă©clairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trĂ©sors. EzĂ©chiel 34 26 Et je les comblerai de bĂ©nĂ©diction, et tous les environs aussi de mon coteau ; et je ferai tomber la pluie en sa saison ; ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. EzĂ©chiel 36 37 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : encore serai-je recherchĂ© par la maison d'IsraĂ«l, pour leur faire ceci, [savoir] que je multiplie leurs hommes comme un troupeau de brebis. OsĂ©e 6 3 Car nous connaĂźtrons l'Eternel, et nous continuerons Ă le connaĂźtre ; son lever se prĂ©pare comme celui du point du jour, et il viendra Ă nous comme la pluie, comme la pluie de la derniĂšre saison qui humecte la terre. OsĂ©e 10 12 Semez-vous Ă la justice, et vous moissonnerez selon la gratuité ; rompez les mottes de terre ; car il est temps de rechercher l'Eternel, jusqu'Ă ce qu'il vienne, et fasse pleuvoir sur vous la justice. JoĂ«l 2 23 Et vous enfants de Sion Ă©gayez-vous, et vous rĂ©jouissez en l'Eternel votre Dieu ; car il vous a donnĂ© la pluie selon la justice, et mĂȘme il a fait couler sur vous la pluie [de la premiĂšre saison], et celle de la derniĂšre, au premier mois. 24 Et les aires seront remplies de froment, et les cuves regorgeront de moĂ»t et d'huile. Amos 4 7 Je vous ai aussi retenu la pluie, quand il restait encore trois mois jusqu'Ă la moisson, et j'ai fait pleuvoir sur une ville, et je n'ai point fait pleuvoir sur l'autre ; une piĂšce de terre a Ă©tĂ© arrosĂ©e de pluie, et l'autre piĂšce, sur laquelle il n'a point plu, est dessĂ©chĂ©e. MichĂ©e 5 7 Et le reste de Jacob sera au milieu de plusieurs peuples comme une rosĂ©e qui vient de l'Eternel, et comme une pluie menue qui tombe sur l'herbe, laquelle on n'attend point d'aucun homme, et qu'on n'espĂšre point des enfants des hommes. Zacharie 10 1 Demandez de la pluie Ă l'Eternel au temps de la pluie de la derniĂšre saison, et l'Eternel fera des Ă©clairs, et vous donnera une pluie abondante, et Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 7 7 Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert. 8 Car quiconque demande, reçoit ; et quiconque cherche, trouve ; et il sera ouvert Ă celui qui heurte. Jean 16 23 Et en ce jour-lĂ vous ne m'interrogerez de rien. En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ© je vous dis, que toutes les choses que vous demanderez au PĂšre en mon Nom, il vous les donnera. 1 Corinthiens 3 6 J'ai planté ; Apollos a arrosé ; mais c'est Dieu qui a donnĂ© l'accroissement. Jacques 5 7 Or donc, mes frĂšres, attendez patiemment jusqu'Ă la venue du Seigneur ; voici, le laboureur attend le fruit prĂ©cieux de la terre, patientant, jusqu'Ă ce qu'il reçoive la pluie de la premiĂšre, et de la derniĂšre saison. 16 Confessez vos fautes l'un Ă l'autre, et priez l'un pour l'autre ; afin que vous soyez guĂ©ris ; car la priĂšre du juste faite avec vĂ©hĂ©mence est de grande efficace. 17 Elie Ă©tait un homme sujet Ă de semblables infirmitĂ©s que nous, et cependant ayant priĂ© avec grande instance qu'il ne plĂ»t point, il ne tomba point de pluie sur la terre durant trois ans et six mois. 18 Et ayant encore priĂ©, le Ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Zacharie 10.1-12 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Une aide prĂ©sente en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Zacharie 9-11, des chiffres trĂšs faciles Ă mĂ©moriser. Voici ce qui est dit dans ⊠Joseph Prince FR Zacharie 9.1-17 Segond 21 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Segond 1910 Demandez Ă l'Ăternel la pluie, la pluie du printemps ! L'Ăternel produira des Ă©clairs, Et il vous enverra une abondante pluie, Il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Segond 1978 (Colombe) © Demandez Ă lâĂternel quâil pleuve Au temps de la pluie du printemps ! LâĂternel produira des orages Et leur donnera une averse de pluie. (Il donnera) Ă chacun de lâherbe dans la campagne. Parole de Vie © Demandez la pluie au SEIGNEUR quand les champs ont besoin dâeau. Câest lui qui produit les orages. Il fera tomber beaucoup dâeau et il donnera Ă chacun de lâherbe dans son champ. Français Courant © Demandez au Seigneur de vous envoyer la pluie du printemps : câest lui qui produit les orages ; il vous donnera une pluie abondante et fera verdir les champs de chacun. Semeur © Demandez donc Ă lâEternel de la pluie au printemps ! Il produit les orages : il vous accordera une pluie abondante qui fera pousser lâherbe de chacun dans son champ. Darby Demandez Ă l'Ăternel de la pluie, au temps de la pluie de la derniĂšre saison. L'Ăternel fera des Ă©clairs, et il leur donnera des ondĂ©es de pluie : Ă chacun de l'herbe dans son champ. Martin Demandez de la pluie Ă l'Eternel au temps de la pluie de la derniĂšre saison, et l'Eternel fera des Ă©clairs, et vous donnera une pluie abondante, et Ă chacun de l'herbe dans son champ. Ostervald Demandez Ă l'Ăternel la pluie, au temps des pluies de l'arriĂšre-saison. L'Ăternel produira des Ă©clairs ; il vous donnera une pluie abondante et Ă chacun de l'herbe dans son champ. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖšŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚąÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Ask of Yahweh rain in the spring time, Yahweh who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Demandez Ă l'Eternel. L'Eternel promet, mais l'homme doit s'approprier la promesse et la lui prĂ©senter Ă son tour sous forme de priĂšre.De la pluie. Cette image de la bĂ©nĂ©diction divine se rattache Ă celle par laquelle se terminait le tableau prĂ©cĂ©dent (le froment et le moĂ»t, 9.17).Au printemps. LittĂ©ralement : Au temps de la pluie de l'arriĂšre-saison, c'est-Ă -dire de la saison qui prĂ©cĂšde immĂ©diatement la moisson (dĂšs avril ; JĂ©rĂ©mie 5.24 ; JoĂ«l 2.23).C'est l'Eternel qui fait... : non pas en ce moment, mais toujours.De l'herbe. Comparez Psaumes 104.14. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com BĂ©nĂ©dictions Ă demander au seigneur. (Zacharie 10:1-5) Dieu restaurera Son peuple. (Zacharie 10:6-12)DiffĂ©rentes bĂ©nĂ©dictions spirituelles sont promises dans ce texte, sous la forme imagĂ©e dâune abondante rĂ©colte terrestre. La pluie en sa saison est une grande bĂ©nĂ©diction que nous pouvons demander Ă Dieu quand nous en avons besoin : sachons donc lâattendre, par la foi ! Sachons demander au Seigneur, par la priĂšre, diverses bĂ©nĂ©dictions. Il est tout Ă fait capable, comme nous lâannonce ce texte, de nous apporter des « nuĂ©es » et de faire « tomber la pluie ».Cette image est peut-ĂȘtre une exhortation Ă rechercher les bĂ©nĂ©dictions du Saint-Esprit, par la foi et par la priĂšre, selon les promesses divines.Le prophĂšte montre la folie qui consiste Ă s'adresser aux idoles, comme l'ont fait les pĂšres des enfants dâIsraĂ«l. LâĂternel, dans Sa grande MisĂ©ricorde a visitĂ© ce quâil restait des enfants dâIsraĂ«l et s'apprĂȘtait Ă renouveler leur courage et leurs forces, en vue de la bataille et de la victoire.Le Seigneur a prĂ©vu une tĂąche pour chacune de Ses crĂ©atures. Chacun des enfants dâIsraĂ«l allait ĂȘtre appelĂ© Ă soutenir la nation, telle la pierre angulaire qui soutient un Ă©difice ; envoyĂ©s par Dieu, tous devaient sâunir pour vaincre leurs ennemis ; ils devaient obtenir leur force et parvenir au succĂšs, grĂące au Seigneur.Nous pouvons exploiter lâenseignement de ce texte, en nous tournant vers le Seigneur, Celui qui unifie, qui soutient et dĂ©fend Son peuple. On ne Le recherchera jamais en vain ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Demandez 07592 08798 Ă lâEternel 03068 la pluie 04306, la pluie du printemps 06256 04456 ! LâEternel 03068 produira 06213 08802 des Ă©clairs 02385, Et il vous enverra 05414 08799 une abondante 01653 pluie 04306, Il donnera Ă chacun 0376 de lâherbe 06212 dans son champ 07704. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01653 - geshempluie, averse 02385 - chaziyzfoudre, Ă©clair, orage, nuage 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04306 - matarpluie 04456 - malqowshpluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06212 - `esebherbe, herbage, verdure, plantes vertes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HERBEI Herbes amĂšres. Les IsraĂ©lites devaient les manger avec les pains sans levain et l'agneau de la PĂąque ( Ex ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 11 13 Il arrivera donc que si vous obĂ©issez exactement Ă mes commandements, lesquels je vous prescris aujourd'hui, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme, 14 Alors je donnerai la pluie telle qu'il faut Ă votre pays en sa saison, la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et tu recueilleras ton froment, ton vin excellent, et ton huile. DeutĂ©ronome 28 23 Et tes cieux, qui [seront] sur ta tĂȘte, seront d'airain ; et la terre qui [sera] sous toi, sera de fer. 1 Rois 17 1 Alors Elie Tisbite, [l'un de ceux] qui s'Ă©taient habituĂ©s Ă Galaad, dit Ă Achab : L'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, en la prĂ©sence duquel je me tiens, est vivant, qu'il n'y aura ces annĂ©es-ci ni rosĂ©e ni pluie, sinon Ă ma parole. 1 Rois 18 41 Puis Elie dit Ă Achab : Monte, mange, et bois ; car il y a un son bruyant de pluie. 42 Ainsi Achab monta pour manger et pour boire ; et Elie monta au sommet du Carmel, et se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux ; 43 Et il dit Ă son serviteur : Monte maintenant, [et] regarde vers la mer. Il monta donc, et regarda, et dit : Il n'y a rien. Et [Elie lui] dit : Retournes-y par sept fois. 44 A la septiĂšme fois, il dit : VoilĂ une petite nuĂ©e comme la paume de la main d'un homme, laquelle monte de la mer. Alors [Elie lui] dit : Monte, et dis Ă Achab : Attelle [ton chariot], et descends, de peur que la pluie ne te surprenne. 45 Et il arriva que les cieux s'obscurcirent de tous cĂŽtĂ©s de nuĂ©es, [accompagnĂ©es] de vent, et il y eut une grande pluie ; et Achab monta sur son chariot, et vint Ă JizrĂ©hel. Job 29 23 Ils m'attendaient comme on attend la pluie ; ils ouvraient leur bouche, comme aprĂšs la pluie de la derniĂšre saison. Job 36 27 Parce qu'il met les eaux en petites gouttes, elles rĂ©pandent la pluie selon la vapeur qui la contient. 28 Et les nuĂ©es la font distiller et dĂ©goutter sur les hommes en abondance. 29 Et qui pourrait comprendre la [grande] Ă©tendue de la nuĂ©e, et le son Ă©clatant de son tabernacle ? 30 VoilĂ , il Ă©tend sa lumiĂšre sur elle, et il couvre le fond de la mer. 31 Or c'est par ces choses-lĂ qu'il juge les peuples, [et] qu'il donne des vivres en abondance. Job 37 1 Mon coeur mĂȘme Ă cause de cela est en Ă©motion, et sort [comme] de sa place. 2 Ecoutez attentivement et en tremblant le bruit qu'il fait, et le son Ă©clatant qui sort de sa bouche. 3 Il le fait aller sous tous les cieux, et son feu Ă©tincelant jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 4 AprĂšs lui s'Ă©lĂšve un grand bruit ; il tonne de sa voix magnifique, et il ne tarde point aprĂšs que sa voix a Ă©tĂ© ouĂŻe. 5 Le [Dieu] Fort tonne prodigieusement par sa voix, [et] il fait des choses grandes, que nous ne saurions comprendre. 6 Car il dit Ă la neige : Sois sur la terre ; et [il le dit aussi] Ă l'ondĂ©e de la pluie, Ă l'ondĂ©e, dis-je, des pluies de sa force. Psaumes 65 9 Et ceux qui habitent aux bouts de la terre ont peur de tes prodiges ; tu rĂ©jouis l'Orient et l'Occident. Psaumes 72 6 Il descendra comme la pluie sur le regain, et comme la mĂȘme pluie sur l'herbe fauchĂ©e de la terre. Psaumes 104 13 Il abreuve les montagnes de ses chambres hautes ; [et] la terre est rassasiĂ©e du fruit de tes oeuvres. Proverbes 16 15 C'est vie que le visage serein du Roi, et sa faveur est comme la nuĂ©e portant la pluie de la derniĂšre saison. EsaĂŻe 5 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 30 23 Et il donnera la pluie sur tes semailles, quand tu auras semĂ© en la terre ; et le grain du revenu de la terre sera abondant, et bien nourri ; en ce jour-lĂ ton bĂ©tail paĂźtra dans une campagne spacieuse. EsaĂŻe 44 3 Car je rĂ©pandrai des eaux sur celui qui est altĂ©rĂ©, et des riviĂšres sur la [terre] sĂšche ; je rĂ©pandrai mon esprit sur ta postĂ©ritĂ©, et ma bĂ©nĂ©diction sur ceux qui sortiront de toi. JĂ©rĂ©mie 10 13 SitĂŽt qu'il a fait Ă©clater sa voix [il y a] un grand bruit d'eaux dans les cieux ; aprĂšs qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, il fait briller l'Ă©clair avant la pluie, et il tire le vent hors de ses trĂ©sors. JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les vanitĂ©s des nations y en a-t-il qui fassent pleuvoir, et les cieux donnent-ils la menue pluie ? N'est-ce pas toi qui le fais, ĂŽ Eternel notre Dieu ? C'est pourquoi nous nous attendrons Ă toi ; car c'est toi qui as fait toutes ces choses. JĂ©rĂ©mie 51 16 SitĂŽt qu'il fait ouĂŻr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux ; aprĂšs qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses Ă©clairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trĂ©sors. EzĂ©chiel 34 26 Et je les comblerai de bĂ©nĂ©diction, et tous les environs aussi de mon coteau ; et je ferai tomber la pluie en sa saison ; ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. EzĂ©chiel 36 37 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : encore serai-je recherchĂ© par la maison d'IsraĂ«l, pour leur faire ceci, [savoir] que je multiplie leurs hommes comme un troupeau de brebis. OsĂ©e 6 3 Car nous connaĂźtrons l'Eternel, et nous continuerons Ă le connaĂźtre ; son lever se prĂ©pare comme celui du point du jour, et il viendra Ă nous comme la pluie, comme la pluie de la derniĂšre saison qui humecte la terre. OsĂ©e 10 12 Semez-vous Ă la justice, et vous moissonnerez selon la gratuité ; rompez les mottes de terre ; car il est temps de rechercher l'Eternel, jusqu'Ă ce qu'il vienne, et fasse pleuvoir sur vous la justice. JoĂ«l 2 23 Et vous enfants de Sion Ă©gayez-vous, et vous rĂ©jouissez en l'Eternel votre Dieu ; car il vous a donnĂ© la pluie selon la justice, et mĂȘme il a fait couler sur vous la pluie [de la premiĂšre saison], et celle de la derniĂšre, au premier mois. 24 Et les aires seront remplies de froment, et les cuves regorgeront de moĂ»t et d'huile. Amos 4 7 Je vous ai aussi retenu la pluie, quand il restait encore trois mois jusqu'Ă la moisson, et j'ai fait pleuvoir sur une ville, et je n'ai point fait pleuvoir sur l'autre ; une piĂšce de terre a Ă©tĂ© arrosĂ©e de pluie, et l'autre piĂšce, sur laquelle il n'a point plu, est dessĂ©chĂ©e. MichĂ©e 5 7 Et le reste de Jacob sera au milieu de plusieurs peuples comme une rosĂ©e qui vient de l'Eternel, et comme une pluie menue qui tombe sur l'herbe, laquelle on n'attend point d'aucun homme, et qu'on n'espĂšre point des enfants des hommes. Zacharie 10 1 Demandez de la pluie Ă l'Eternel au temps de la pluie de la derniĂšre saison, et l'Eternel fera des Ă©clairs, et vous donnera une pluie abondante, et Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 7 7 Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert. 8 Car quiconque demande, reçoit ; et quiconque cherche, trouve ; et il sera ouvert Ă celui qui heurte. Jean 16 23 Et en ce jour-lĂ vous ne m'interrogerez de rien. En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ© je vous dis, que toutes les choses que vous demanderez au PĂšre en mon Nom, il vous les donnera. 1 Corinthiens 3 6 J'ai planté ; Apollos a arrosé ; mais c'est Dieu qui a donnĂ© l'accroissement. Jacques 5 7 Or donc, mes frĂšres, attendez patiemment jusqu'Ă la venue du Seigneur ; voici, le laboureur attend le fruit prĂ©cieux de la terre, patientant, jusqu'Ă ce qu'il reçoive la pluie de la premiĂšre, et de la derniĂšre saison. 16 Confessez vos fautes l'un Ă l'autre, et priez l'un pour l'autre ; afin que vous soyez guĂ©ris ; car la priĂšre du juste faite avec vĂ©hĂ©mence est de grande efficace. 17 Elie Ă©tait un homme sujet Ă de semblables infirmitĂ©s que nous, et cependant ayant priĂ© avec grande instance qu'il ne plĂ»t point, il ne tomba point de pluie sur la terre durant trois ans et six mois. 18 Et ayant encore priĂ©, le Ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Une aide prĂ©sente en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Zacharie 9-11, des chiffres trĂšs faciles Ă mĂ©moriser. Voici ce qui est dit dans ⊠Joseph Prince FR Zacharie 9.1-17 Segond 21 Demandez Ă l'Eternel la pluie, Ă lâĂ©poque de la pluie du printemps : câest l'Eternel qui produit les orages. Il vous accordera une pluie abondante, il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Segond 1910 Demandez Ă l'Ăternel la pluie, la pluie du printemps ! L'Ăternel produira des Ă©clairs, Et il vous enverra une abondante pluie, Il donnera Ă chacun de l'herbe dans son champ. Segond 1978 (Colombe) © Demandez Ă lâĂternel quâil pleuve Au temps de la pluie du printemps ! LâĂternel produira des orages Et leur donnera une averse de pluie. (Il donnera) Ă chacun de lâherbe dans la campagne. Parole de Vie © Demandez la pluie au SEIGNEUR quand les champs ont besoin dâeau. Câest lui qui produit les orages. Il fera tomber beaucoup dâeau et il donnera Ă chacun de lâherbe dans son champ. Français Courant © Demandez au Seigneur de vous envoyer la pluie du printemps : câest lui qui produit les orages ; il vous donnera une pluie abondante et fera verdir les champs de chacun. Semeur © Demandez donc Ă lâEternel de la pluie au printemps ! Il produit les orages : il vous accordera une pluie abondante qui fera pousser lâherbe de chacun dans son champ. Darby Demandez Ă l'Ăternel de la pluie, au temps de la pluie de la derniĂšre saison. L'Ăternel fera des Ă©clairs, et il leur donnera des ondĂ©es de pluie : Ă chacun de l'herbe dans son champ. Martin Demandez de la pluie Ă l'Eternel au temps de la pluie de la derniĂšre saison, et l'Eternel fera des Ă©clairs, et vous donnera une pluie abondante, et Ă chacun de l'herbe dans son champ. Ostervald Demandez Ă l'Ăternel la pluie, au temps des pluies de l'arriĂšre-saison. L'Ăternel produira des Ă©clairs ; il vous donnera une pluie abondante et Ă chacun de l'herbe dans son champ. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖšŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖžŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚąÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Ask of Yahweh rain in the spring time, Yahweh who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Demandez Ă l'Eternel. L'Eternel promet, mais l'homme doit s'approprier la promesse et la lui prĂ©senter Ă son tour sous forme de priĂšre.De la pluie. Cette image de la bĂ©nĂ©diction divine se rattache Ă celle par laquelle se terminait le tableau prĂ©cĂ©dent (le froment et le moĂ»t, 9.17).Au printemps. LittĂ©ralement : Au temps de la pluie de l'arriĂšre-saison, c'est-Ă -dire de la saison qui prĂ©cĂšde immĂ©diatement la moisson (dĂšs avril ; JĂ©rĂ©mie 5.24 ; JoĂ«l 2.23).C'est l'Eternel qui fait... : non pas en ce moment, mais toujours.De l'herbe. Comparez Psaumes 104.14. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com BĂ©nĂ©dictions Ă demander au seigneur. (Zacharie 10:1-5) Dieu restaurera Son peuple. (Zacharie 10:6-12)DiffĂ©rentes bĂ©nĂ©dictions spirituelles sont promises dans ce texte, sous la forme imagĂ©e dâune abondante rĂ©colte terrestre. La pluie en sa saison est une grande bĂ©nĂ©diction que nous pouvons demander Ă Dieu quand nous en avons besoin : sachons donc lâattendre, par la foi ! Sachons demander au Seigneur, par la priĂšre, diverses bĂ©nĂ©dictions. Il est tout Ă fait capable, comme nous lâannonce ce texte, de nous apporter des « nuĂ©es » et de faire « tomber la pluie ».Cette image est peut-ĂȘtre une exhortation Ă rechercher les bĂ©nĂ©dictions du Saint-Esprit, par la foi et par la priĂšre, selon les promesses divines.Le prophĂšte montre la folie qui consiste Ă s'adresser aux idoles, comme l'ont fait les pĂšres des enfants dâIsraĂ«l. LâĂternel, dans Sa grande MisĂ©ricorde a visitĂ© ce quâil restait des enfants dâIsraĂ«l et s'apprĂȘtait Ă renouveler leur courage et leurs forces, en vue de la bataille et de la victoire.Le Seigneur a prĂ©vu une tĂąche pour chacune de Ses crĂ©atures. Chacun des enfants dâIsraĂ«l allait ĂȘtre appelĂ© Ă soutenir la nation, telle la pierre angulaire qui soutient un Ă©difice ; envoyĂ©s par Dieu, tous devaient sâunir pour vaincre leurs ennemis ; ils devaient obtenir leur force et parvenir au succĂšs, grĂące au Seigneur.Nous pouvons exploiter lâenseignement de ce texte, en nous tournant vers le Seigneur, Celui qui unifie, qui soutient et dĂ©fend Son peuple. On ne Le recherchera jamais en vain ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Demandez 07592 08798 Ă lâEternel 03068 la pluie 04306, la pluie du printemps 06256 04456 ! LâEternel 03068 produira 06213 08802 des Ă©clairs 02385, Et il vous enverra 05414 08799 une abondante 01653 pluie 04306, Il donnera Ă chacun 0376 de lâherbe 06212 dans son champ 07704. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠01653 - geshempluie, averse 02385 - chaziyzfoudre, Ă©clair, orage, nuage 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04306 - matarpluie 04456 - malqowshpluie de printemps, derniĂšre pluie tardive qui tombe dans l'arriĂšre saison avant la rĂ©colte pluies ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06212 - `esebherbe, herbage, verdure, plantes vertes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HERBEI Herbes amĂšres. Les IsraĂ©lites devaient les manger avec les pains sans levain et l'agneau de la PĂąque ( Ex ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 11 13 Il arrivera donc que si vous obĂ©issez exactement Ă mes commandements, lesquels je vous prescris aujourd'hui, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous le serviez de tout votre coeur et de toute votre Ăąme, 14 Alors je donnerai la pluie telle qu'il faut Ă votre pays en sa saison, la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison, et tu recueilleras ton froment, ton vin excellent, et ton huile. DeutĂ©ronome 28 23 Et tes cieux, qui [seront] sur ta tĂȘte, seront d'airain ; et la terre qui [sera] sous toi, sera de fer. 1 Rois 17 1 Alors Elie Tisbite, [l'un de ceux] qui s'Ă©taient habituĂ©s Ă Galaad, dit Ă Achab : L'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, en la prĂ©sence duquel je me tiens, est vivant, qu'il n'y aura ces annĂ©es-ci ni rosĂ©e ni pluie, sinon Ă ma parole. 1 Rois 18 41 Puis Elie dit Ă Achab : Monte, mange, et bois ; car il y a un son bruyant de pluie. 42 Ainsi Achab monta pour manger et pour boire ; et Elie monta au sommet du Carmel, et se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux ; 43 Et il dit Ă son serviteur : Monte maintenant, [et] regarde vers la mer. Il monta donc, et regarda, et dit : Il n'y a rien. Et [Elie lui] dit : Retournes-y par sept fois. 44 A la septiĂšme fois, il dit : VoilĂ une petite nuĂ©e comme la paume de la main d'un homme, laquelle monte de la mer. Alors [Elie lui] dit : Monte, et dis Ă Achab : Attelle [ton chariot], et descends, de peur que la pluie ne te surprenne. 45 Et il arriva que les cieux s'obscurcirent de tous cĂŽtĂ©s de nuĂ©es, [accompagnĂ©es] de vent, et il y eut une grande pluie ; et Achab monta sur son chariot, et vint Ă JizrĂ©hel. Job 29 23 Ils m'attendaient comme on attend la pluie ; ils ouvraient leur bouche, comme aprĂšs la pluie de la derniĂšre saison. Job 36 27 Parce qu'il met les eaux en petites gouttes, elles rĂ©pandent la pluie selon la vapeur qui la contient. 28 Et les nuĂ©es la font distiller et dĂ©goutter sur les hommes en abondance. 29 Et qui pourrait comprendre la [grande] Ă©tendue de la nuĂ©e, et le son Ă©clatant de son tabernacle ? 30 VoilĂ , il Ă©tend sa lumiĂšre sur elle, et il couvre le fond de la mer. 31 Or c'est par ces choses-lĂ qu'il juge les peuples, [et] qu'il donne des vivres en abondance. Job 37 1 Mon coeur mĂȘme Ă cause de cela est en Ă©motion, et sort [comme] de sa place. 2 Ecoutez attentivement et en tremblant le bruit qu'il fait, et le son Ă©clatant qui sort de sa bouche. 3 Il le fait aller sous tous les cieux, et son feu Ă©tincelant jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 4 AprĂšs lui s'Ă©lĂšve un grand bruit ; il tonne de sa voix magnifique, et il ne tarde point aprĂšs que sa voix a Ă©tĂ© ouĂŻe. 5 Le [Dieu] Fort tonne prodigieusement par sa voix, [et] il fait des choses grandes, que nous ne saurions comprendre. 6 Car il dit Ă la neige : Sois sur la terre ; et [il le dit aussi] Ă l'ondĂ©e de la pluie, Ă l'ondĂ©e, dis-je, des pluies de sa force. Psaumes 65 9 Et ceux qui habitent aux bouts de la terre ont peur de tes prodiges ; tu rĂ©jouis l'Orient et l'Occident. Psaumes 72 6 Il descendra comme la pluie sur le regain, et comme la mĂȘme pluie sur l'herbe fauchĂ©e de la terre. Psaumes 104 13 Il abreuve les montagnes de ses chambres hautes ; [et] la terre est rassasiĂ©e du fruit de tes oeuvres. Proverbes 16 15 C'est vie que le visage serein du Roi, et sa faveur est comme la nuĂ©e portant la pluie de la derniĂšre saison. EsaĂŻe 5 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 30 23 Et il donnera la pluie sur tes semailles, quand tu auras semĂ© en la terre ; et le grain du revenu de la terre sera abondant, et bien nourri ; en ce jour-lĂ ton bĂ©tail paĂźtra dans une campagne spacieuse. EsaĂŻe 44 3 Car je rĂ©pandrai des eaux sur celui qui est altĂ©rĂ©, et des riviĂšres sur la [terre] sĂšche ; je rĂ©pandrai mon esprit sur ta postĂ©ritĂ©, et ma bĂ©nĂ©diction sur ceux qui sortiront de toi. JĂ©rĂ©mie 10 13 SitĂŽt qu'il a fait Ă©clater sa voix [il y a] un grand bruit d'eaux dans les cieux ; aprĂšs qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, il fait briller l'Ă©clair avant la pluie, et il tire le vent hors de ses trĂ©sors. JĂ©rĂ©mie 14 22 Parmi les vanitĂ©s des nations y en a-t-il qui fassent pleuvoir, et les cieux donnent-ils la menue pluie ? N'est-ce pas toi qui le fais, ĂŽ Eternel notre Dieu ? C'est pourquoi nous nous attendrons Ă toi ; car c'est toi qui as fait toutes ces choses. JĂ©rĂ©mie 51 16 SitĂŽt qu'il fait ouĂŻr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux ; aprĂšs qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses Ă©clairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trĂ©sors. EzĂ©chiel 34 26 Et je les comblerai de bĂ©nĂ©diction, et tous les environs aussi de mon coteau ; et je ferai tomber la pluie en sa saison ; ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. EzĂ©chiel 36 37 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : encore serai-je recherchĂ© par la maison d'IsraĂ«l, pour leur faire ceci, [savoir] que je multiplie leurs hommes comme un troupeau de brebis. OsĂ©e 6 3 Car nous connaĂźtrons l'Eternel, et nous continuerons Ă le connaĂźtre ; son lever se prĂ©pare comme celui du point du jour, et il viendra Ă nous comme la pluie, comme la pluie de la derniĂšre saison qui humecte la terre. OsĂ©e 10 12 Semez-vous Ă la justice, et vous moissonnerez selon la gratuité ; rompez les mottes de terre ; car il est temps de rechercher l'Eternel, jusqu'Ă ce qu'il vienne, et fasse pleuvoir sur vous la justice. JoĂ«l 2 23 Et vous enfants de Sion Ă©gayez-vous, et vous rĂ©jouissez en l'Eternel votre Dieu ; car il vous a donnĂ© la pluie selon la justice, et mĂȘme il a fait couler sur vous la pluie [de la premiĂšre saison], et celle de la derniĂšre, au premier mois. 24 Et les aires seront remplies de froment, et les cuves regorgeront de moĂ»t et d'huile. Amos 4 7 Je vous ai aussi retenu la pluie, quand il restait encore trois mois jusqu'Ă la moisson, et j'ai fait pleuvoir sur une ville, et je n'ai point fait pleuvoir sur l'autre ; une piĂšce de terre a Ă©tĂ© arrosĂ©e de pluie, et l'autre piĂšce, sur laquelle il n'a point plu, est dessĂ©chĂ©e. MichĂ©e 5 7 Et le reste de Jacob sera au milieu de plusieurs peuples comme une rosĂ©e qui vient de l'Eternel, et comme une pluie menue qui tombe sur l'herbe, laquelle on n'attend point d'aucun homme, et qu'on n'espĂšre point des enfants des hommes. Zacharie 10 1 Demandez de la pluie Ă l'Eternel au temps de la pluie de la derniĂšre saison, et l'Eternel fera des Ă©clairs, et vous donnera une pluie abondante, et Ă chacun de l'herbe dans son champ. Matthieu 7 7 Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert. 8 Car quiconque demande, reçoit ; et quiconque cherche, trouve ; et il sera ouvert Ă celui qui heurte. Jean 16 23 Et en ce jour-lĂ vous ne m'interrogerez de rien. En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ© je vous dis, que toutes les choses que vous demanderez au PĂšre en mon Nom, il vous les donnera. 1 Corinthiens 3 6 J'ai planté ; Apollos a arrosé ; mais c'est Dieu qui a donnĂ© l'accroissement. Jacques 5 7 Or donc, mes frĂšres, attendez patiemment jusqu'Ă la venue du Seigneur ; voici, le laboureur attend le fruit prĂ©cieux de la terre, patientant, jusqu'Ă ce qu'il reçoive la pluie de la premiĂšre, et de la derniĂšre saison. 16 Confessez vos fautes l'un Ă l'autre, et priez l'un pour l'autre ; afin que vous soyez guĂ©ris ; car la priĂšre du juste faite avec vĂ©hĂ©mence est de grande efficace. 17 Elie Ă©tait un homme sujet Ă de semblables infirmitĂ©s que nous, et cependant ayant priĂ© avec grande instance qu'il ne plĂ»t point, il ne tomba point de pluie sur la terre durant trois ans et six mois. 18 Et ayant encore priĂ©, le Ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.