TopTV Vidéo Enseignement Mais où est Dieu ? - Joachim Brunel Mais où est Dieu ? Message du culte du dimanche 18 Juillet 2021 Lecture : Zacharie 5.1-11 (Version NFC) Message … Eglise M Zacharie 5.1-11 TopTV Vidéo Enseignement Mais où est Dieu ? - Joachim Brunel - Culte du dimanche 18 Juillet 2021 Thème : Mais où est Dieu ? Message : Joachim Brunel Louange : Basile Dabbo Culte en direct Mais où … Eglise M Zacharie 5.1-11 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Dès le matin ... Dès le matin .. . Le soleil se lève. Mon corps se relève. Le matin se lève. Ma louange s'élève … Sébastien . Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsqu’on passe par une épreuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je … Michel Sommer Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de l’amour parfait ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, … Louisiana Michel Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rêves ! 🙂 😉 Croyez en vos rêves ! On a tous des rêves, du moins je l’espère ! Certains sont réalisables à condition … Elisabeth Dugas Zacharie 5.1-11 Segond 21 Il m’a dit : « C'est la malédiction qui se propage sur tout le pays ; d’après une face tout voleur sera chassé d'ici, et d’après l’autre tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1910 Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur tout le pays ; car selon elle tout voleur sera chassé d'ici, et selon elle tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1978 (Colombe) © Et il me dit : C’est la malédiction qui se répand à la surface de tout le pays ; en effet d’après elle tout voleur sera chassé d’ici, et, d’après elle tout parjure sera chassé d’ici. Parole de Vie © Alors l’ange me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va être lancée contre tout le pays. Sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront chassés du pays. Sur l’autre côté, il est écrit que tous ceux qui font des serments faux seront également chassés du pays. Français Courant © Alors il me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va atteindre le pays tout entier : sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront expulsés du pays et, sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments le seront également. Semeur © Alors il me dit : —Ce rouleau représente la malédiction divine qui se répand sur tout le pays. Sur l’une de ses faces, il est écrit que tout voleur sera chassé d’ici, et sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments seront chassés d’ici. Darby Et il me dit : C'est ici la malédiction qui sort sur la face de toute la terre ; car tout voleur sera détruit, selon ce qui est écrit, d'une part ; et chacun qui jure sera détruit, selon ce qui est écrit, de l'autre part. Martin Et il me dit : C'est là l'exécration du serment qui sort sur le dessus de toute la terre ; car quiconque d'entre ce [peuple-ci] dérobe, sera puni comme elle ; et quiconque d'entre ce [peuple]-ci jure, sera puni comme elle. Ostervald Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur toute la face du pays ; car selon elle tout voleur sera exterminé d'ici, et selon elle tout faiseur de faux serment sera exterminé d'ici. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י זֹ֚את הָֽאָלָ֔ה הַיּוֹצֵ֖את עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ כִּ֣י כָל־הַגֹּנֵ֗ב מִזֶּה֙ כָּמ֣וֹהָ נִקָּ֔ה וְכָל־הַנִּ֨שְׁבָּ֔ע מִזֶּ֖ה כָּמ֥וֹהָ נִקָּֽה׃ World English Bible Then he said to me, "This is the curse that goes out over the surface of the whole land; for everyone who steals shall be cut off according to it on the one side; and everyone who swears falsely shall be cut off according to it on the other side. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry L'exécration qui se déploie. Le terme hébreu employé ici (âla) ne se trouve pas dans la loi du Sinai, mais seulement dans les chapitres 29 et 30 du Deutéronome. Il désigne ce qu'il y a de plus terrible, la malédiction accompagnée de serment, c'est-à-dire irrévocable. Comme Moïse, dans ces chapitres, mettait le peuple en garde contre le péché au moment où il allait prendre possession de Canaan, Dieu l'avertit de nouveau, par la bouche de Zacharie, au moment où Israël vient d'y faire sa rentrée.Quiconque dérobe quiconque jure... Les deux péchés indiqués ici, le vol et le parjure, sont évidemment choisis pour représenter l'un la seconde, l'autre la première table du décalogue. Ces deux péchés sont ceux auxquels est le plus exposé un peuple commerçant, tel que l'était de plus en plus devenu Israël durant. son séjour en Babylonie.Quiconque jure... Ce mot s'explique d'après le verset 4 : par mon nom, en mentant.Balayé d'ici. Non pas que Dieu menace les deux catégories de pécheurs d'une mort subite. Canaan est envisagé ici comme le lieu où se réalisera le bonheur messianique, et l'éloignement de cette terre signifie, par conséquent, l'exclusion de ce bonheur.On pourrait cependant traduire le mot d'ici, répété deux fois, dans le sens où il est pris très fréquemment : d'un côté, de l'autre, et l'appliquer aux deux faces du rouleau qui aurait été écrit des deux côtés. Comparez Ezéchiel 2.10 ; Apocalypse 5.1.Pour l'application du terme employé ici, voir Josué 8.33 ; Nombres 22.21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et il me dit 0559 08799 : C’est la malédiction 0423 qui se répand 03318 08802 sur tout 06440 le pays 0776 ; car selon 03644 elle tout voleur 01589 08802 sera chassé 05352 08738 d’ici, et selon 03644 elle tout parjure 07650 08737 sera chassé 05352 08738 d’ici. 0423 - 'alahserment serment d'alliance malédiction vient de Dieu vient des hommes exécration Synonyme de :alliance, chose … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01589 - ganabvoler, enlever, dérober (Niphal) être volé (Piel) dérober, tromper (Poual Passif) emporter à la dérobée … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03644 - kĕmowcomme, tel que, semblable conj quand, selon 05352 - naqahêtre vide, être clair, être pur, être libre, être innocent, être dégagé, être retranché (Qal) … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation MALÉDICTIONLa malédiction, malgré l'interprétation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardé cette signification : maudire =faire du mal à … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 Tu ne commettras pas de vol. Lévitique 19 12 Vous ne jurerez pas faussement par mon nom, car tu profanerais le nom de ton Dieu. Je suis l’Éternel. Deutéronome 11 28 la malédiction, si vous n’obéissez pas aux commandements de l’Éternel, votre Dieu, et si vous vous écartez de la voie que je vous commande aujourd’hui, pour vous rallier à d’autres dieux que vous ne connaissez pas. 29 Lorsque l’Éternel, ton Dieu, t’aura fait venir dans le pays où tu vas entrer pour en prendre possession, tu prononceras la bénédiction sur le mont Garizim et la malédiction sur le mont Ébal. Deutéronome 27 15 Maudit soit l’homme qui fait une statue ou une image en métal fondu, horreur (aux yeux) de l’Éternel, œuvre des mains d’un artisan, et qui la place dans un lieu secret ! – Et tout le peuple répondra et dira : Amen ! 16 Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 17 Maudit soit celui qui déplace la borne de son prochain ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 18 Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 19 Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l’immigrant, de l’orphelin et de la veuve ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 20 Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 21 Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 22 Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, fille de son père ou fille de sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 23 Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 24 Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 25 Maudit soit celui qui reçoit un présent pour répandre le sang de l’innocent ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 26 Maudit soit celui qui n’accomplit pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique ! – Et tout le peuple dira : Amen ! Deutéronome 28 15 Mais si tu n’obéis pas à la voix de l’Éternel, ton Dieu, si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions que je te donne aujourd’hui, voici toutes les malédictions qui viendront sur toi et qui t’atteindront : 16 Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans la campagne. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, la reproduction de tes bovins et les portées de ton petit bétail seront maudits. 19 Tu seras maudit à ton arrivée, et tu seras maudit à ton départ. 20 L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, dans toutes tes entreprises, jusqu’à ce que tu sois détruit, jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes agissements et parce que tu m’auras abandonné. 21 L’Éternel attachera à toi la peste, jusqu’à ce qu’elle t’extermine du pays dans lequel tu vas entrer pour en prendre possession. 22 L’Éternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d’inflammation, de brûlure, de sécheresse, de rouille et de nielle, qui te poursuivront jusqu’à ce que tu périsses. 23 Le ciel sur ta tête sera de bronze, et la terre sous toi sera de fer. 24 L’Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu’à ce que tu sois détruit. 25 L’Éternel te mettra en déroute devant tes ennemis ; tu sortiras contre eux par un seul chemin et tu t’enfuiras devant eux par sept chemins ; et tu seras un objet de terreur pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre sera la pâture de tous les oiseaux du ciel et des bêtes de la terre ; et il n’y aura personne pour les troubler. 27 L’Éternel te frappera de l’ulcère d’Égypte, d’hémorrhoïdes, de gale et de démangeaisons, dont tu ne pourras guérir. 28 L’Éternel te frappera de délire, d’aveuglement, de déraison, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l’aveugle tâtonne dans l’obscurité, tu ne réussiras pas dans tes desseins et tu seras tous les jours opprimé, dépouillé, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée, et un autre homme la violera ; tu bâtiras une maison et tu ne l’habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n’en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n’en mangeras pas ; ton âne sera dérobé devant toi, et on ne te le rendra pas ; ton menu bétail sera donné à tes ennemis, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront tout le jour après eux, et tu n’y pourras rien. 33 Un peuple que tu n’auras pas connu mangera le fruit de ton sol et tout le produit de ton travail, et tu seras tous les jours opprimé et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te jettera dans le délire. 35 L’Éternel te frappera aux genoux et aux jambes d’un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, (il te frappera) depuis la plante du pied jusqu’au sommet de la tête. 36 L’Éternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n’auras pas connue, ni toi ni tes pères. Là, tu rendras un culte à d’autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Et tu deviendras l’étonnement, la fable et l’opprobre de tous les peuples chez qui l’Éternel te mènera. 38 Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence, et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes et tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin, ni ne feras de cueillette, car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers dans toute l’étendue de ton pays et tu ne te frotteras pas d’huile, car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles, et ils ne seront pas à toi, car ils iront en captivité. 42 Les grillons prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol. 43 L’immigrant qui sera au milieu de toi s’élèvera toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas ; 44 il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas ; il sera la tête, et tu seras la queue. 45 Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et t’atteindront jusqu’à ce que tu sois détruit, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu, pour observer ses commandements et ses prescriptions qu’il te donne. 46 Elles seront à toujours pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges. 47 Pour n’avoir pas servi l’Éternel, ton Dieu, avec joie et de bon cœur, en ayant tout en abondance, 48 tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, du dénuement et en manquant de tout, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer sur ta nuque, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit. 49 L’Éternel soulèvera contre toi de loin, des extrémités de la terre, une nation qui se précipitera comme le vautour, une nation dont tu ne comprendras pas la langue, 50 une nation au visage farouche, et qui n’aura ni respect pour le vieillard, ni pitié pour l’adolescent. 51 Elle mangera le fruit de ton bétail et le fruit de ton sol, jusqu’à ce que tu sois détruit ; elle ne te laissera ni blé, ni vin nouveau, ni huile, ni petit de tes bovins, ni portée de ton petit bétail, jusqu’à ce qu’elle t’ait fait périr. 52 Elle t’assiégera partout où tu résideras, jusqu’à ce que tombent ces hautes et fortes murailles dans lesquelles tu auras placé ta confiance (et cela) dans tout ton pays ; elle t’assiégera partout où tu résideras, dans tout le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne. 53 Au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi, tu mangeras le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l’Éternel, ton Dieu, t’aura donnés. 54 L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus amolli verra d’un œil mauvais son frère, ainsi que la femme qui repose sur son sein et ceux de ses fils qu’il a épargnés, 55 de peur de donner à l’un d’entre eux de la chair de ses fils dont il fait sa nourriture, parce qu’il ne lui reste plus rien au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi partout où tu résideras. 56 La femme d’entre vous la plus délicate et la plus amollie, qui par mollesse et par délicatesse n’essayait pas de poser à terre la plante de son pied, verra d’un œil mauvais le mari qui repose sur son sein, son fils et sa fille, 57 ainsi que ce qui sera sorti d’elle et les fils qu’elle a enfantés, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi là où tu résideras. 58 Si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique toutes les paroles de cette loi, écrites dans ce livre, si tu ne crains pas ce nom glorieux et redoutable, l’Éternel, ton Dieu, 59 l’Éternel te frappera miraculeusement, toi et ta descendance, par de grandes plaies persistantes, par des maladies graves et persistantes. 60 Il amènera sur toi toutes les épidémies d’Égypte, devant lesquelles tu tremblais, et elles s’attacheront à toi. 61 L’Éternel fera même venir sur toi toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont pas mentionnées dans le livre de cette loi jusqu’à ce que tu sois détruit. 62 Après avoir été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne resterez qu’un petit nombre, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu. 63 De même que l’Éternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier, de même l’Éternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire ; et vous serez arrachés du sol dont tu vas entrer en possession. 64 L’Éternel te dispersera parmi tous les peuples, d’un bout à l’autre de la terre ; et là, tu rendras un culte à d’autres dieux que n’ont connus ni toi, ni tes pères : du bois et de la pierre. 65 Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille et tu n’auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L’Éternel rendra ton cœur agité, tes yeux languissants, ton âme souffrante. 66 Ta vie sera comme en suspens devant toi, tu auras peur la nuit et le jour, tu douteras de ton existence, 67 tu diras le matin : Si seulement c’était le soir ! et tu diras le soir : Si seulement c’était le matin ! à cause de la peur que tu éprouveras dans ton cœur et du spectacle que tu auras devant les yeux. 68 Et l’Éternel te ramènera sur des navires en Égypte, et tu feras ce chemin dont je t’avais dit : Tu ne le reverras plus ! Là, vous vous offrirez en vente à tes ennemis, comme esclaves et comme servantes ; et il n’y aura personne pour vous acheter. Deutéronome 29 19 L’Éternel ne voudra pas lui pardonner. Mais alors la colère et la jalousie de l’Éternel s’allumeront contre cet homme, toute la malédiction écrite dans ce livre s’abattra sur lui, et l’Éternel effacera son nom de dessous les cieux. 20 L’Éternel le séparera, pour son malheur, de toutes les tribus d’Israël, selon toutes les malédictions de l’alliance écrite dans ce livre de la loi. 21 Les générations à venir, vos fils qui se lèveront après vous et l’étranger qui viendra d’une terre lointaine, à la vue des plaies de ce pays et des maladies dont l’Éternel l’aura frappé, 22 à la vue du soufre, du sel, de l’embrasement de tout le pays, où il n’y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui pousse, comme au bouleversement de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm, que l’Éternel bouleversa dans sa colère et dans sa fureur, 23 toutes les nations diront : Pourquoi l’Éternel a-t-il ainsi traité ce pays ? pourquoi l’ardeur de cette grande colère ? 24 Et l’on répondra : C’est parce qu’ils ont abandonné l’alliance conclue avec eux par l’Éternel, le Dieu de leurs pères, lorsqu’il les fit sortir du pays d’Égypte ; 25 c’est parce qu’ils sont allés rendre un culte à d’autres dieux et se prosterner devant eux, des dieux qu’ils ne connaissaient pas et qu’il ne leur avait pas donnés en partage. 26 Alors la colère de l’Éternel s’est enflammée contre ce pays, et il a fait venir sur lui toute la malédiction écrite dans ce livre. 27 L’Éternel les a arrachés de leur sol avec colère, avec fureur, avec une grande indignation, et il les a jetés sur un autre pays, comme (on le voit) aujourd’hui. 28 Les choses cachées sont à l’Éternel, notre Dieu ; les choses révélées sont à nous et à nos fils, à perpétuité, afin que nous mettions en pratique toutes les paroles de cette loi. Psaumes 109 17 Il aimait la malédiction : qu’elle vienne sur lui ! Il ne se plaisait pas à la bénédiction : qu’elle s’éloigne de lui ! 18 Qu’il revête la malédiction comme sa tunique, Qu’elle pénètre au-dedans de lui comme de l’eau, Comme de l’huile dans ses os ! 19 Qu’elle soit comme le vêtement dont il s’enveloppe, Et la ceinture qu’il porte continuellement sur lui ! 20 Tel sera, de la part de l’Éternel, le salaire de mes accusateurs Et de ceux qui disent du mal de moi ! Proverbes 3 33 La malédiction de l’Éternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit le séjour des justes ; Proverbes 29 24 Celui qui partage avec un voleur a de la haine pour lui-même, Il entend la malédiction, mais ne révèle rien. Proverbes 30 9 De peur qu’étant rassasié, je ne te renie Et ne dise : Qui est l’Éternel ? Ou qu’étant dans la pauvreté, je ne commette un vol Et ne porte atteinte au nom de mon Dieu. Esaïe 24 6 C’est pourquoi la malédiction dévore la terre, Et ses habitants en portent la culpabilité ; C’est pourquoi les habitants de la terre sont consumés, Et il ne reste qu’un petit nombre d’hommes. Esaïe 43 28 C’est pourquoi j’ai traité en profanes Les chefs du lieu saint, J’ai livré Jacob à l’interdit Et Israël aux outrages. Esaïe 48 1 Écoutez ceci, maison de Jacob, Vous qui portez le nom d’Israël Et qui êtes sortis des eaux de Juda ; Vous qui prêtez serment par le nom de l’Éternel Et qui invoquez le Dieu d’Israël, Mais sans vérité ni justice ! Jérémie 5 2 Même quand ils disent : L’Éternel est vivant ! En fait c’est faussement qu’ils jurent. Jérémie 7 9 Quoi ! voler, commettre des meurtres et des adultères, Faire de faux serments, Offrir de l’encens à Baal, Vous rallier à d’autres dieux Que vous ne connaissez pas ! Jérémie 23 10 Car le pays est rempli d’adultères ; Le pays est en deuil à cause de la malédiction ; Les pâturages du désert sont desséchés. On court au mal, On n’a de courage que pour l’injustice. Jérémie 26 6 alors je traiterai cette Maison comme Silo et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre. Ezéchiel 17 13 Il a choisi un rejeton de la race royale, a conclu alliance avec lui et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays, 14 afin que le royaume soit tenu dans l’abaissement, sans pouvoir s’élever, et qu’il garde son alliance en vigueur. 15 Mais il s’est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Égypte, pour qu’elle lui donne des chevaux et un grand nombre d’hommes. Celui qui a fait cela réussira-t-il, échappera-t-il ? Il a rompu l’alliance, et il échapperait ! 16 Je suis vivant ! – oracle du Seigneur, l’Éternel –, c’est dans le pays du roi qui l’a fait régner, dont il a méprisé le serment et dont il a rompu l’alliance, c’est près de lui, au milieu de Babylone, qu’il mourra. Daniel 9 11 Tout Israël a transgressé ta loi et s’est écarté sans écouter ta voix. Alors se sont répandus sur nous les imprécations et les serments qui sont écrits dans la loi de Moïse, serviteur de Dieu, parce que nous avons péché contre Dieu. Osée 4 2 Il n’y a que parjures et tromperies, Assassinats, vols et adultères ; On use de violence, On commet meurtre sur meurtre. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Mais où est Dieu ? - Joachim Brunel - Culte du dimanche 18 Juillet 2021 Thème : Mais où est Dieu ? Message : Joachim Brunel Louange : Basile Dabbo Culte en direct Mais où … Eglise M Zacharie 5.1-11 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Dès le matin ... Dès le matin .. . Le soleil se lève. Mon corps se relève. Le matin se lève. Ma louange s'élève … Sébastien . Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsqu’on passe par une épreuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je … Michel Sommer Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de l’amour parfait ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, … Louisiana Michel Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rêves ! 🙂 😉 Croyez en vos rêves ! On a tous des rêves, du moins je l’espère ! Certains sont réalisables à condition … Elisabeth Dugas Zacharie 5.1-11 Segond 21 Il m’a dit : « C'est la malédiction qui se propage sur tout le pays ; d’après une face tout voleur sera chassé d'ici, et d’après l’autre tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1910 Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur tout le pays ; car selon elle tout voleur sera chassé d'ici, et selon elle tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1978 (Colombe) © Et il me dit : C’est la malédiction qui se répand à la surface de tout le pays ; en effet d’après elle tout voleur sera chassé d’ici, et, d’après elle tout parjure sera chassé d’ici. Parole de Vie © Alors l’ange me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va être lancée contre tout le pays. Sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront chassés du pays. Sur l’autre côté, il est écrit que tous ceux qui font des serments faux seront également chassés du pays. Français Courant © Alors il me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va atteindre le pays tout entier : sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront expulsés du pays et, sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments le seront également. Semeur © Alors il me dit : —Ce rouleau représente la malédiction divine qui se répand sur tout le pays. Sur l’une de ses faces, il est écrit que tout voleur sera chassé d’ici, et sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments seront chassés d’ici. Darby Et il me dit : C'est ici la malédiction qui sort sur la face de toute la terre ; car tout voleur sera détruit, selon ce qui est écrit, d'une part ; et chacun qui jure sera détruit, selon ce qui est écrit, de l'autre part. Martin Et il me dit : C'est là l'exécration du serment qui sort sur le dessus de toute la terre ; car quiconque d'entre ce [peuple-ci] dérobe, sera puni comme elle ; et quiconque d'entre ce [peuple]-ci jure, sera puni comme elle. Ostervald Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur toute la face du pays ; car selon elle tout voleur sera exterminé d'ici, et selon elle tout faiseur de faux serment sera exterminé d'ici. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י זֹ֚את הָֽאָלָ֔ה הַיּוֹצֵ֖את עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ כִּ֣י כָל־הַגֹּנֵ֗ב מִזֶּה֙ כָּמ֣וֹהָ נִקָּ֔ה וְכָל־הַנִּ֨שְׁבָּ֔ע מִזֶּ֖ה כָּמ֥וֹהָ נִקָּֽה׃ World English Bible Then he said to me, "This is the curse that goes out over the surface of the whole land; for everyone who steals shall be cut off according to it on the one side; and everyone who swears falsely shall be cut off according to it on the other side. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry L'exécration qui se déploie. Le terme hébreu employé ici (âla) ne se trouve pas dans la loi du Sinai, mais seulement dans les chapitres 29 et 30 du Deutéronome. Il désigne ce qu'il y a de plus terrible, la malédiction accompagnée de serment, c'est-à-dire irrévocable. Comme Moïse, dans ces chapitres, mettait le peuple en garde contre le péché au moment où il allait prendre possession de Canaan, Dieu l'avertit de nouveau, par la bouche de Zacharie, au moment où Israël vient d'y faire sa rentrée.Quiconque dérobe quiconque jure... Les deux péchés indiqués ici, le vol et le parjure, sont évidemment choisis pour représenter l'un la seconde, l'autre la première table du décalogue. Ces deux péchés sont ceux auxquels est le plus exposé un peuple commerçant, tel que l'était de plus en plus devenu Israël durant. son séjour en Babylonie.Quiconque jure... Ce mot s'explique d'après le verset 4 : par mon nom, en mentant.Balayé d'ici. Non pas que Dieu menace les deux catégories de pécheurs d'une mort subite. Canaan est envisagé ici comme le lieu où se réalisera le bonheur messianique, et l'éloignement de cette terre signifie, par conséquent, l'exclusion de ce bonheur.On pourrait cependant traduire le mot d'ici, répété deux fois, dans le sens où il est pris très fréquemment : d'un côté, de l'autre, et l'appliquer aux deux faces du rouleau qui aurait été écrit des deux côtés. Comparez Ezéchiel 2.10 ; Apocalypse 5.1.Pour l'application du terme employé ici, voir Josué 8.33 ; Nombres 22.21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et il me dit 0559 08799 : C’est la malédiction 0423 qui se répand 03318 08802 sur tout 06440 le pays 0776 ; car selon 03644 elle tout voleur 01589 08802 sera chassé 05352 08738 d’ici, et selon 03644 elle tout parjure 07650 08737 sera chassé 05352 08738 d’ici. 0423 - 'alahserment serment d'alliance malédiction vient de Dieu vient des hommes exécration Synonyme de :alliance, chose … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01589 - ganabvoler, enlever, dérober (Niphal) être volé (Piel) dérober, tromper (Poual Passif) emporter à la dérobée … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03644 - kĕmowcomme, tel que, semblable conj quand, selon 05352 - naqahêtre vide, être clair, être pur, être libre, être innocent, être dégagé, être retranché (Qal) … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation MALÉDICTIONLa malédiction, malgré l'interprétation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardé cette signification : maudire =faire du mal à … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 Tu ne commettras pas de vol. Lévitique 19 12 Vous ne jurerez pas faussement par mon nom, car tu profanerais le nom de ton Dieu. Je suis l’Éternel. Deutéronome 11 28 la malédiction, si vous n’obéissez pas aux commandements de l’Éternel, votre Dieu, et si vous vous écartez de la voie que je vous commande aujourd’hui, pour vous rallier à d’autres dieux que vous ne connaissez pas. 29 Lorsque l’Éternel, ton Dieu, t’aura fait venir dans le pays où tu vas entrer pour en prendre possession, tu prononceras la bénédiction sur le mont Garizim et la malédiction sur le mont Ébal. Deutéronome 27 15 Maudit soit l’homme qui fait une statue ou une image en métal fondu, horreur (aux yeux) de l’Éternel, œuvre des mains d’un artisan, et qui la place dans un lieu secret ! – Et tout le peuple répondra et dira : Amen ! 16 Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 17 Maudit soit celui qui déplace la borne de son prochain ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 18 Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 19 Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l’immigrant, de l’orphelin et de la veuve ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 20 Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 21 Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 22 Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, fille de son père ou fille de sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 23 Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 24 Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 25 Maudit soit celui qui reçoit un présent pour répandre le sang de l’innocent ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 26 Maudit soit celui qui n’accomplit pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique ! – Et tout le peuple dira : Amen ! Deutéronome 28 15 Mais si tu n’obéis pas à la voix de l’Éternel, ton Dieu, si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions que je te donne aujourd’hui, voici toutes les malédictions qui viendront sur toi et qui t’atteindront : 16 Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans la campagne. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, la reproduction de tes bovins et les portées de ton petit bétail seront maudits. 19 Tu seras maudit à ton arrivée, et tu seras maudit à ton départ. 20 L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, dans toutes tes entreprises, jusqu’à ce que tu sois détruit, jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes agissements et parce que tu m’auras abandonné. 21 L’Éternel attachera à toi la peste, jusqu’à ce qu’elle t’extermine du pays dans lequel tu vas entrer pour en prendre possession. 22 L’Éternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d’inflammation, de brûlure, de sécheresse, de rouille et de nielle, qui te poursuivront jusqu’à ce que tu périsses. 23 Le ciel sur ta tête sera de bronze, et la terre sous toi sera de fer. 24 L’Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu’à ce que tu sois détruit. 25 L’Éternel te mettra en déroute devant tes ennemis ; tu sortiras contre eux par un seul chemin et tu t’enfuiras devant eux par sept chemins ; et tu seras un objet de terreur pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre sera la pâture de tous les oiseaux du ciel et des bêtes de la terre ; et il n’y aura personne pour les troubler. 27 L’Éternel te frappera de l’ulcère d’Égypte, d’hémorrhoïdes, de gale et de démangeaisons, dont tu ne pourras guérir. 28 L’Éternel te frappera de délire, d’aveuglement, de déraison, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l’aveugle tâtonne dans l’obscurité, tu ne réussiras pas dans tes desseins et tu seras tous les jours opprimé, dépouillé, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée, et un autre homme la violera ; tu bâtiras une maison et tu ne l’habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n’en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n’en mangeras pas ; ton âne sera dérobé devant toi, et on ne te le rendra pas ; ton menu bétail sera donné à tes ennemis, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront tout le jour après eux, et tu n’y pourras rien. 33 Un peuple que tu n’auras pas connu mangera le fruit de ton sol et tout le produit de ton travail, et tu seras tous les jours opprimé et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te jettera dans le délire. 35 L’Éternel te frappera aux genoux et aux jambes d’un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, (il te frappera) depuis la plante du pied jusqu’au sommet de la tête. 36 L’Éternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n’auras pas connue, ni toi ni tes pères. Là, tu rendras un culte à d’autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Et tu deviendras l’étonnement, la fable et l’opprobre de tous les peuples chez qui l’Éternel te mènera. 38 Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence, et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes et tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin, ni ne feras de cueillette, car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers dans toute l’étendue de ton pays et tu ne te frotteras pas d’huile, car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles, et ils ne seront pas à toi, car ils iront en captivité. 42 Les grillons prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol. 43 L’immigrant qui sera au milieu de toi s’élèvera toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas ; 44 il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas ; il sera la tête, et tu seras la queue. 45 Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et t’atteindront jusqu’à ce que tu sois détruit, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu, pour observer ses commandements et ses prescriptions qu’il te donne. 46 Elles seront à toujours pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges. 47 Pour n’avoir pas servi l’Éternel, ton Dieu, avec joie et de bon cœur, en ayant tout en abondance, 48 tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, du dénuement et en manquant de tout, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer sur ta nuque, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit. 49 L’Éternel soulèvera contre toi de loin, des extrémités de la terre, une nation qui se précipitera comme le vautour, une nation dont tu ne comprendras pas la langue, 50 une nation au visage farouche, et qui n’aura ni respect pour le vieillard, ni pitié pour l’adolescent. 51 Elle mangera le fruit de ton bétail et le fruit de ton sol, jusqu’à ce que tu sois détruit ; elle ne te laissera ni blé, ni vin nouveau, ni huile, ni petit de tes bovins, ni portée de ton petit bétail, jusqu’à ce qu’elle t’ait fait périr. 52 Elle t’assiégera partout où tu résideras, jusqu’à ce que tombent ces hautes et fortes murailles dans lesquelles tu auras placé ta confiance (et cela) dans tout ton pays ; elle t’assiégera partout où tu résideras, dans tout le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne. 53 Au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi, tu mangeras le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l’Éternel, ton Dieu, t’aura donnés. 54 L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus amolli verra d’un œil mauvais son frère, ainsi que la femme qui repose sur son sein et ceux de ses fils qu’il a épargnés, 55 de peur de donner à l’un d’entre eux de la chair de ses fils dont il fait sa nourriture, parce qu’il ne lui reste plus rien au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi partout où tu résideras. 56 La femme d’entre vous la plus délicate et la plus amollie, qui par mollesse et par délicatesse n’essayait pas de poser à terre la plante de son pied, verra d’un œil mauvais le mari qui repose sur son sein, son fils et sa fille, 57 ainsi que ce qui sera sorti d’elle et les fils qu’elle a enfantés, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi là où tu résideras. 58 Si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique toutes les paroles de cette loi, écrites dans ce livre, si tu ne crains pas ce nom glorieux et redoutable, l’Éternel, ton Dieu, 59 l’Éternel te frappera miraculeusement, toi et ta descendance, par de grandes plaies persistantes, par des maladies graves et persistantes. 60 Il amènera sur toi toutes les épidémies d’Égypte, devant lesquelles tu tremblais, et elles s’attacheront à toi. 61 L’Éternel fera même venir sur toi toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont pas mentionnées dans le livre de cette loi jusqu’à ce que tu sois détruit. 62 Après avoir été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne resterez qu’un petit nombre, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu. 63 De même que l’Éternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier, de même l’Éternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire ; et vous serez arrachés du sol dont tu vas entrer en possession. 64 L’Éternel te dispersera parmi tous les peuples, d’un bout à l’autre de la terre ; et là, tu rendras un culte à d’autres dieux que n’ont connus ni toi, ni tes pères : du bois et de la pierre. 65 Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille et tu n’auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L’Éternel rendra ton cœur agité, tes yeux languissants, ton âme souffrante. 66 Ta vie sera comme en suspens devant toi, tu auras peur la nuit et le jour, tu douteras de ton existence, 67 tu diras le matin : Si seulement c’était le soir ! et tu diras le soir : Si seulement c’était le matin ! à cause de la peur que tu éprouveras dans ton cœur et du spectacle que tu auras devant les yeux. 68 Et l’Éternel te ramènera sur des navires en Égypte, et tu feras ce chemin dont je t’avais dit : Tu ne le reverras plus ! Là, vous vous offrirez en vente à tes ennemis, comme esclaves et comme servantes ; et il n’y aura personne pour vous acheter. Deutéronome 29 19 L’Éternel ne voudra pas lui pardonner. Mais alors la colère et la jalousie de l’Éternel s’allumeront contre cet homme, toute la malédiction écrite dans ce livre s’abattra sur lui, et l’Éternel effacera son nom de dessous les cieux. 20 L’Éternel le séparera, pour son malheur, de toutes les tribus d’Israël, selon toutes les malédictions de l’alliance écrite dans ce livre de la loi. 21 Les générations à venir, vos fils qui se lèveront après vous et l’étranger qui viendra d’une terre lointaine, à la vue des plaies de ce pays et des maladies dont l’Éternel l’aura frappé, 22 à la vue du soufre, du sel, de l’embrasement de tout le pays, où il n’y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui pousse, comme au bouleversement de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm, que l’Éternel bouleversa dans sa colère et dans sa fureur, 23 toutes les nations diront : Pourquoi l’Éternel a-t-il ainsi traité ce pays ? pourquoi l’ardeur de cette grande colère ? 24 Et l’on répondra : C’est parce qu’ils ont abandonné l’alliance conclue avec eux par l’Éternel, le Dieu de leurs pères, lorsqu’il les fit sortir du pays d’Égypte ; 25 c’est parce qu’ils sont allés rendre un culte à d’autres dieux et se prosterner devant eux, des dieux qu’ils ne connaissaient pas et qu’il ne leur avait pas donnés en partage. 26 Alors la colère de l’Éternel s’est enflammée contre ce pays, et il a fait venir sur lui toute la malédiction écrite dans ce livre. 27 L’Éternel les a arrachés de leur sol avec colère, avec fureur, avec une grande indignation, et il les a jetés sur un autre pays, comme (on le voit) aujourd’hui. 28 Les choses cachées sont à l’Éternel, notre Dieu ; les choses révélées sont à nous et à nos fils, à perpétuité, afin que nous mettions en pratique toutes les paroles de cette loi. Psaumes 109 17 Il aimait la malédiction : qu’elle vienne sur lui ! Il ne se plaisait pas à la bénédiction : qu’elle s’éloigne de lui ! 18 Qu’il revête la malédiction comme sa tunique, Qu’elle pénètre au-dedans de lui comme de l’eau, Comme de l’huile dans ses os ! 19 Qu’elle soit comme le vêtement dont il s’enveloppe, Et la ceinture qu’il porte continuellement sur lui ! 20 Tel sera, de la part de l’Éternel, le salaire de mes accusateurs Et de ceux qui disent du mal de moi ! Proverbes 3 33 La malédiction de l’Éternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit le séjour des justes ; Proverbes 29 24 Celui qui partage avec un voleur a de la haine pour lui-même, Il entend la malédiction, mais ne révèle rien. Proverbes 30 9 De peur qu’étant rassasié, je ne te renie Et ne dise : Qui est l’Éternel ? Ou qu’étant dans la pauvreté, je ne commette un vol Et ne porte atteinte au nom de mon Dieu. Esaïe 24 6 C’est pourquoi la malédiction dévore la terre, Et ses habitants en portent la culpabilité ; C’est pourquoi les habitants de la terre sont consumés, Et il ne reste qu’un petit nombre d’hommes. Esaïe 43 28 C’est pourquoi j’ai traité en profanes Les chefs du lieu saint, J’ai livré Jacob à l’interdit Et Israël aux outrages. Esaïe 48 1 Écoutez ceci, maison de Jacob, Vous qui portez le nom d’Israël Et qui êtes sortis des eaux de Juda ; Vous qui prêtez serment par le nom de l’Éternel Et qui invoquez le Dieu d’Israël, Mais sans vérité ni justice ! Jérémie 5 2 Même quand ils disent : L’Éternel est vivant ! En fait c’est faussement qu’ils jurent. Jérémie 7 9 Quoi ! voler, commettre des meurtres et des adultères, Faire de faux serments, Offrir de l’encens à Baal, Vous rallier à d’autres dieux Que vous ne connaissez pas ! Jérémie 23 10 Car le pays est rempli d’adultères ; Le pays est en deuil à cause de la malédiction ; Les pâturages du désert sont desséchés. On court au mal, On n’a de courage que pour l’injustice. Jérémie 26 6 alors je traiterai cette Maison comme Silo et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre. Ezéchiel 17 13 Il a choisi un rejeton de la race royale, a conclu alliance avec lui et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays, 14 afin que le royaume soit tenu dans l’abaissement, sans pouvoir s’élever, et qu’il garde son alliance en vigueur. 15 Mais il s’est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Égypte, pour qu’elle lui donne des chevaux et un grand nombre d’hommes. Celui qui a fait cela réussira-t-il, échappera-t-il ? Il a rompu l’alliance, et il échapperait ! 16 Je suis vivant ! – oracle du Seigneur, l’Éternel –, c’est dans le pays du roi qui l’a fait régner, dont il a méprisé le serment et dont il a rompu l’alliance, c’est près de lui, au milieu de Babylone, qu’il mourra. Daniel 9 11 Tout Israël a transgressé ta loi et s’est écarté sans écouter ta voix. Alors se sont répandus sur nous les imprécations et les serments qui sont écrits dans la loi de Moïse, serviteur de Dieu, parce que nous avons péché contre Dieu. Osée 4 2 Il n’y a que parjures et tromperies, Assassinats, vols et adultères ; On use de violence, On commet meurtre sur meurtre. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Dès le matin ... Dès le matin .. . Le soleil se lève. Mon corps se relève. Le matin se lève. Ma louange s'élève … Sébastien . Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsqu’on passe par une épreuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je … Michel Sommer Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de l’amour parfait ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, … Louisiana Michel Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rêves ! 🙂 😉 Croyez en vos rêves ! On a tous des rêves, du moins je l’espère ! Certains sont réalisables à condition … Elisabeth Dugas Zacharie 5.1-11 Segond 21 Il m’a dit : « C'est la malédiction qui se propage sur tout le pays ; d’après une face tout voleur sera chassé d'ici, et d’après l’autre tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1910 Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur tout le pays ; car selon elle tout voleur sera chassé d'ici, et selon elle tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1978 (Colombe) © Et il me dit : C’est la malédiction qui se répand à la surface de tout le pays ; en effet d’après elle tout voleur sera chassé d’ici, et, d’après elle tout parjure sera chassé d’ici. Parole de Vie © Alors l’ange me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va être lancée contre tout le pays. Sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront chassés du pays. Sur l’autre côté, il est écrit que tous ceux qui font des serments faux seront également chassés du pays. Français Courant © Alors il me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va atteindre le pays tout entier : sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront expulsés du pays et, sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments le seront également. Semeur © Alors il me dit : —Ce rouleau représente la malédiction divine qui se répand sur tout le pays. Sur l’une de ses faces, il est écrit que tout voleur sera chassé d’ici, et sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments seront chassés d’ici. Darby Et il me dit : C'est ici la malédiction qui sort sur la face de toute la terre ; car tout voleur sera détruit, selon ce qui est écrit, d'une part ; et chacun qui jure sera détruit, selon ce qui est écrit, de l'autre part. Martin Et il me dit : C'est là l'exécration du serment qui sort sur le dessus de toute la terre ; car quiconque d'entre ce [peuple-ci] dérobe, sera puni comme elle ; et quiconque d'entre ce [peuple]-ci jure, sera puni comme elle. Ostervald Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur toute la face du pays ; car selon elle tout voleur sera exterminé d'ici, et selon elle tout faiseur de faux serment sera exterminé d'ici. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י זֹ֚את הָֽאָלָ֔ה הַיּוֹצֵ֖את עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ כִּ֣י כָל־הַגֹּנֵ֗ב מִזֶּה֙ כָּמ֣וֹהָ נִקָּ֔ה וְכָל־הַנִּ֨שְׁבָּ֔ע מִזֶּ֖ה כָּמ֥וֹהָ נִקָּֽה׃ World English Bible Then he said to me, "This is the curse that goes out over the surface of the whole land; for everyone who steals shall be cut off according to it on the one side; and everyone who swears falsely shall be cut off according to it on the other side. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry L'exécration qui se déploie. Le terme hébreu employé ici (âla) ne se trouve pas dans la loi du Sinai, mais seulement dans les chapitres 29 et 30 du Deutéronome. Il désigne ce qu'il y a de plus terrible, la malédiction accompagnée de serment, c'est-à-dire irrévocable. Comme Moïse, dans ces chapitres, mettait le peuple en garde contre le péché au moment où il allait prendre possession de Canaan, Dieu l'avertit de nouveau, par la bouche de Zacharie, au moment où Israël vient d'y faire sa rentrée.Quiconque dérobe quiconque jure... Les deux péchés indiqués ici, le vol et le parjure, sont évidemment choisis pour représenter l'un la seconde, l'autre la première table du décalogue. Ces deux péchés sont ceux auxquels est le plus exposé un peuple commerçant, tel que l'était de plus en plus devenu Israël durant. son séjour en Babylonie.Quiconque jure... Ce mot s'explique d'après le verset 4 : par mon nom, en mentant.Balayé d'ici. Non pas que Dieu menace les deux catégories de pécheurs d'une mort subite. Canaan est envisagé ici comme le lieu où se réalisera le bonheur messianique, et l'éloignement de cette terre signifie, par conséquent, l'exclusion de ce bonheur.On pourrait cependant traduire le mot d'ici, répété deux fois, dans le sens où il est pris très fréquemment : d'un côté, de l'autre, et l'appliquer aux deux faces du rouleau qui aurait été écrit des deux côtés. Comparez Ezéchiel 2.10 ; Apocalypse 5.1.Pour l'application du terme employé ici, voir Josué 8.33 ; Nombres 22.21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et il me dit 0559 08799 : C’est la malédiction 0423 qui se répand 03318 08802 sur tout 06440 le pays 0776 ; car selon 03644 elle tout voleur 01589 08802 sera chassé 05352 08738 d’ici, et selon 03644 elle tout parjure 07650 08737 sera chassé 05352 08738 d’ici. 0423 - 'alahserment serment d'alliance malédiction vient de Dieu vient des hommes exécration Synonyme de :alliance, chose … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01589 - ganabvoler, enlever, dérober (Niphal) être volé (Piel) dérober, tromper (Poual Passif) emporter à la dérobée … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03644 - kĕmowcomme, tel que, semblable conj quand, selon 05352 - naqahêtre vide, être clair, être pur, être libre, être innocent, être dégagé, être retranché (Qal) … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation MALÉDICTIONLa malédiction, malgré l'interprétation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardé cette signification : maudire =faire du mal à … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 Tu ne commettras pas de vol. Lévitique 19 12 Vous ne jurerez pas faussement par mon nom, car tu profanerais le nom de ton Dieu. Je suis l’Éternel. Deutéronome 11 28 la malédiction, si vous n’obéissez pas aux commandements de l’Éternel, votre Dieu, et si vous vous écartez de la voie que je vous commande aujourd’hui, pour vous rallier à d’autres dieux que vous ne connaissez pas. 29 Lorsque l’Éternel, ton Dieu, t’aura fait venir dans le pays où tu vas entrer pour en prendre possession, tu prononceras la bénédiction sur le mont Garizim et la malédiction sur le mont Ébal. Deutéronome 27 15 Maudit soit l’homme qui fait une statue ou une image en métal fondu, horreur (aux yeux) de l’Éternel, œuvre des mains d’un artisan, et qui la place dans un lieu secret ! – Et tout le peuple répondra et dira : Amen ! 16 Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 17 Maudit soit celui qui déplace la borne de son prochain ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 18 Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 19 Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l’immigrant, de l’orphelin et de la veuve ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 20 Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 21 Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 22 Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, fille de son père ou fille de sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 23 Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 24 Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 25 Maudit soit celui qui reçoit un présent pour répandre le sang de l’innocent ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 26 Maudit soit celui qui n’accomplit pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique ! – Et tout le peuple dira : Amen ! Deutéronome 28 15 Mais si tu n’obéis pas à la voix de l’Éternel, ton Dieu, si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions que je te donne aujourd’hui, voici toutes les malédictions qui viendront sur toi et qui t’atteindront : 16 Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans la campagne. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, la reproduction de tes bovins et les portées de ton petit bétail seront maudits. 19 Tu seras maudit à ton arrivée, et tu seras maudit à ton départ. 20 L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, dans toutes tes entreprises, jusqu’à ce que tu sois détruit, jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes agissements et parce que tu m’auras abandonné. 21 L’Éternel attachera à toi la peste, jusqu’à ce qu’elle t’extermine du pays dans lequel tu vas entrer pour en prendre possession. 22 L’Éternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d’inflammation, de brûlure, de sécheresse, de rouille et de nielle, qui te poursuivront jusqu’à ce que tu périsses. 23 Le ciel sur ta tête sera de bronze, et la terre sous toi sera de fer. 24 L’Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu’à ce que tu sois détruit. 25 L’Éternel te mettra en déroute devant tes ennemis ; tu sortiras contre eux par un seul chemin et tu t’enfuiras devant eux par sept chemins ; et tu seras un objet de terreur pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre sera la pâture de tous les oiseaux du ciel et des bêtes de la terre ; et il n’y aura personne pour les troubler. 27 L’Éternel te frappera de l’ulcère d’Égypte, d’hémorrhoïdes, de gale et de démangeaisons, dont tu ne pourras guérir. 28 L’Éternel te frappera de délire, d’aveuglement, de déraison, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l’aveugle tâtonne dans l’obscurité, tu ne réussiras pas dans tes desseins et tu seras tous les jours opprimé, dépouillé, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée, et un autre homme la violera ; tu bâtiras une maison et tu ne l’habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n’en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n’en mangeras pas ; ton âne sera dérobé devant toi, et on ne te le rendra pas ; ton menu bétail sera donné à tes ennemis, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront tout le jour après eux, et tu n’y pourras rien. 33 Un peuple que tu n’auras pas connu mangera le fruit de ton sol et tout le produit de ton travail, et tu seras tous les jours opprimé et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te jettera dans le délire. 35 L’Éternel te frappera aux genoux et aux jambes d’un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, (il te frappera) depuis la plante du pied jusqu’au sommet de la tête. 36 L’Éternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n’auras pas connue, ni toi ni tes pères. Là, tu rendras un culte à d’autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Et tu deviendras l’étonnement, la fable et l’opprobre de tous les peuples chez qui l’Éternel te mènera. 38 Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence, et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes et tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin, ni ne feras de cueillette, car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers dans toute l’étendue de ton pays et tu ne te frotteras pas d’huile, car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles, et ils ne seront pas à toi, car ils iront en captivité. 42 Les grillons prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol. 43 L’immigrant qui sera au milieu de toi s’élèvera toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas ; 44 il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas ; il sera la tête, et tu seras la queue. 45 Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et t’atteindront jusqu’à ce que tu sois détruit, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu, pour observer ses commandements et ses prescriptions qu’il te donne. 46 Elles seront à toujours pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges. 47 Pour n’avoir pas servi l’Éternel, ton Dieu, avec joie et de bon cœur, en ayant tout en abondance, 48 tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, du dénuement et en manquant de tout, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer sur ta nuque, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit. 49 L’Éternel soulèvera contre toi de loin, des extrémités de la terre, une nation qui se précipitera comme le vautour, une nation dont tu ne comprendras pas la langue, 50 une nation au visage farouche, et qui n’aura ni respect pour le vieillard, ni pitié pour l’adolescent. 51 Elle mangera le fruit de ton bétail et le fruit de ton sol, jusqu’à ce que tu sois détruit ; elle ne te laissera ni blé, ni vin nouveau, ni huile, ni petit de tes bovins, ni portée de ton petit bétail, jusqu’à ce qu’elle t’ait fait périr. 52 Elle t’assiégera partout où tu résideras, jusqu’à ce que tombent ces hautes et fortes murailles dans lesquelles tu auras placé ta confiance (et cela) dans tout ton pays ; elle t’assiégera partout où tu résideras, dans tout le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne. 53 Au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi, tu mangeras le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l’Éternel, ton Dieu, t’aura donnés. 54 L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus amolli verra d’un œil mauvais son frère, ainsi que la femme qui repose sur son sein et ceux de ses fils qu’il a épargnés, 55 de peur de donner à l’un d’entre eux de la chair de ses fils dont il fait sa nourriture, parce qu’il ne lui reste plus rien au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi partout où tu résideras. 56 La femme d’entre vous la plus délicate et la plus amollie, qui par mollesse et par délicatesse n’essayait pas de poser à terre la plante de son pied, verra d’un œil mauvais le mari qui repose sur son sein, son fils et sa fille, 57 ainsi que ce qui sera sorti d’elle et les fils qu’elle a enfantés, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi là où tu résideras. 58 Si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique toutes les paroles de cette loi, écrites dans ce livre, si tu ne crains pas ce nom glorieux et redoutable, l’Éternel, ton Dieu, 59 l’Éternel te frappera miraculeusement, toi et ta descendance, par de grandes plaies persistantes, par des maladies graves et persistantes. 60 Il amènera sur toi toutes les épidémies d’Égypte, devant lesquelles tu tremblais, et elles s’attacheront à toi. 61 L’Éternel fera même venir sur toi toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont pas mentionnées dans le livre de cette loi jusqu’à ce que tu sois détruit. 62 Après avoir été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne resterez qu’un petit nombre, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu. 63 De même que l’Éternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier, de même l’Éternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire ; et vous serez arrachés du sol dont tu vas entrer en possession. 64 L’Éternel te dispersera parmi tous les peuples, d’un bout à l’autre de la terre ; et là, tu rendras un culte à d’autres dieux que n’ont connus ni toi, ni tes pères : du bois et de la pierre. 65 Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille et tu n’auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L’Éternel rendra ton cœur agité, tes yeux languissants, ton âme souffrante. 66 Ta vie sera comme en suspens devant toi, tu auras peur la nuit et le jour, tu douteras de ton existence, 67 tu diras le matin : Si seulement c’était le soir ! et tu diras le soir : Si seulement c’était le matin ! à cause de la peur que tu éprouveras dans ton cœur et du spectacle que tu auras devant les yeux. 68 Et l’Éternel te ramènera sur des navires en Égypte, et tu feras ce chemin dont je t’avais dit : Tu ne le reverras plus ! Là, vous vous offrirez en vente à tes ennemis, comme esclaves et comme servantes ; et il n’y aura personne pour vous acheter. Deutéronome 29 19 L’Éternel ne voudra pas lui pardonner. Mais alors la colère et la jalousie de l’Éternel s’allumeront contre cet homme, toute la malédiction écrite dans ce livre s’abattra sur lui, et l’Éternel effacera son nom de dessous les cieux. 20 L’Éternel le séparera, pour son malheur, de toutes les tribus d’Israël, selon toutes les malédictions de l’alliance écrite dans ce livre de la loi. 21 Les générations à venir, vos fils qui se lèveront après vous et l’étranger qui viendra d’une terre lointaine, à la vue des plaies de ce pays et des maladies dont l’Éternel l’aura frappé, 22 à la vue du soufre, du sel, de l’embrasement de tout le pays, où il n’y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui pousse, comme au bouleversement de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm, que l’Éternel bouleversa dans sa colère et dans sa fureur, 23 toutes les nations diront : Pourquoi l’Éternel a-t-il ainsi traité ce pays ? pourquoi l’ardeur de cette grande colère ? 24 Et l’on répondra : C’est parce qu’ils ont abandonné l’alliance conclue avec eux par l’Éternel, le Dieu de leurs pères, lorsqu’il les fit sortir du pays d’Égypte ; 25 c’est parce qu’ils sont allés rendre un culte à d’autres dieux et se prosterner devant eux, des dieux qu’ils ne connaissaient pas et qu’il ne leur avait pas donnés en partage. 26 Alors la colère de l’Éternel s’est enflammée contre ce pays, et il a fait venir sur lui toute la malédiction écrite dans ce livre. 27 L’Éternel les a arrachés de leur sol avec colère, avec fureur, avec une grande indignation, et il les a jetés sur un autre pays, comme (on le voit) aujourd’hui. 28 Les choses cachées sont à l’Éternel, notre Dieu ; les choses révélées sont à nous et à nos fils, à perpétuité, afin que nous mettions en pratique toutes les paroles de cette loi. Psaumes 109 17 Il aimait la malédiction : qu’elle vienne sur lui ! Il ne se plaisait pas à la bénédiction : qu’elle s’éloigne de lui ! 18 Qu’il revête la malédiction comme sa tunique, Qu’elle pénètre au-dedans de lui comme de l’eau, Comme de l’huile dans ses os ! 19 Qu’elle soit comme le vêtement dont il s’enveloppe, Et la ceinture qu’il porte continuellement sur lui ! 20 Tel sera, de la part de l’Éternel, le salaire de mes accusateurs Et de ceux qui disent du mal de moi ! Proverbes 3 33 La malédiction de l’Éternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit le séjour des justes ; Proverbes 29 24 Celui qui partage avec un voleur a de la haine pour lui-même, Il entend la malédiction, mais ne révèle rien. Proverbes 30 9 De peur qu’étant rassasié, je ne te renie Et ne dise : Qui est l’Éternel ? Ou qu’étant dans la pauvreté, je ne commette un vol Et ne porte atteinte au nom de mon Dieu. Esaïe 24 6 C’est pourquoi la malédiction dévore la terre, Et ses habitants en portent la culpabilité ; C’est pourquoi les habitants de la terre sont consumés, Et il ne reste qu’un petit nombre d’hommes. Esaïe 43 28 C’est pourquoi j’ai traité en profanes Les chefs du lieu saint, J’ai livré Jacob à l’interdit Et Israël aux outrages. Esaïe 48 1 Écoutez ceci, maison de Jacob, Vous qui portez le nom d’Israël Et qui êtes sortis des eaux de Juda ; Vous qui prêtez serment par le nom de l’Éternel Et qui invoquez le Dieu d’Israël, Mais sans vérité ni justice ! Jérémie 5 2 Même quand ils disent : L’Éternel est vivant ! En fait c’est faussement qu’ils jurent. Jérémie 7 9 Quoi ! voler, commettre des meurtres et des adultères, Faire de faux serments, Offrir de l’encens à Baal, Vous rallier à d’autres dieux Que vous ne connaissez pas ! Jérémie 23 10 Car le pays est rempli d’adultères ; Le pays est en deuil à cause de la malédiction ; Les pâturages du désert sont desséchés. On court au mal, On n’a de courage que pour l’injustice. Jérémie 26 6 alors je traiterai cette Maison comme Silo et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre. Ezéchiel 17 13 Il a choisi un rejeton de la race royale, a conclu alliance avec lui et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays, 14 afin que le royaume soit tenu dans l’abaissement, sans pouvoir s’élever, et qu’il garde son alliance en vigueur. 15 Mais il s’est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Égypte, pour qu’elle lui donne des chevaux et un grand nombre d’hommes. Celui qui a fait cela réussira-t-il, échappera-t-il ? Il a rompu l’alliance, et il échapperait ! 16 Je suis vivant ! – oracle du Seigneur, l’Éternel –, c’est dans le pays du roi qui l’a fait régner, dont il a méprisé le serment et dont il a rompu l’alliance, c’est près de lui, au milieu de Babylone, qu’il mourra. Daniel 9 11 Tout Israël a transgressé ta loi et s’est écarté sans écouter ta voix. Alors se sont répandus sur nous les imprécations et les serments qui sont écrits dans la loi de Moïse, serviteur de Dieu, parce que nous avons péché contre Dieu. Osée 4 2 Il n’y a que parjures et tromperies, Assassinats, vols et adultères ; On use de violence, On commet meurtre sur meurtre. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Dès le matin ... Dès le matin .. . Le soleil se lève. Mon corps se relève. Le matin se lève. Ma louange s'élève … Sébastien . Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsqu’on passe par une épreuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je … Michel Sommer Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de l’amour parfait ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, … Louisiana Michel Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rêves ! 🙂 😉 Croyez en vos rêves ! On a tous des rêves, du moins je l’espère ! Certains sont réalisables à condition … Elisabeth Dugas Zacharie 5.1-11 Segond 21 Il m’a dit : « C'est la malédiction qui se propage sur tout le pays ; d’après une face tout voleur sera chassé d'ici, et d’après l’autre tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1910 Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur tout le pays ; car selon elle tout voleur sera chassé d'ici, et selon elle tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1978 (Colombe) © Et il me dit : C’est la malédiction qui se répand à la surface de tout le pays ; en effet d’après elle tout voleur sera chassé d’ici, et, d’après elle tout parjure sera chassé d’ici. Parole de Vie © Alors l’ange me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va être lancée contre tout le pays. Sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront chassés du pays. Sur l’autre côté, il est écrit que tous ceux qui font des serments faux seront également chassés du pays. Français Courant © Alors il me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va atteindre le pays tout entier : sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront expulsés du pays et, sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments le seront également. Semeur © Alors il me dit : —Ce rouleau représente la malédiction divine qui se répand sur tout le pays. Sur l’une de ses faces, il est écrit que tout voleur sera chassé d’ici, et sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments seront chassés d’ici. Darby Et il me dit : C'est ici la malédiction qui sort sur la face de toute la terre ; car tout voleur sera détruit, selon ce qui est écrit, d'une part ; et chacun qui jure sera détruit, selon ce qui est écrit, de l'autre part. Martin Et il me dit : C'est là l'exécration du serment qui sort sur le dessus de toute la terre ; car quiconque d'entre ce [peuple-ci] dérobe, sera puni comme elle ; et quiconque d'entre ce [peuple]-ci jure, sera puni comme elle. Ostervald Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur toute la face du pays ; car selon elle tout voleur sera exterminé d'ici, et selon elle tout faiseur de faux serment sera exterminé d'ici. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י זֹ֚את הָֽאָלָ֔ה הַיּוֹצֵ֖את עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ כִּ֣י כָל־הַגֹּנֵ֗ב מִזֶּה֙ כָּמ֣וֹהָ נִקָּ֔ה וְכָל־הַנִּ֨שְׁבָּ֔ע מִזֶּ֖ה כָּמ֥וֹהָ נִקָּֽה׃ World English Bible Then he said to me, "This is the curse that goes out over the surface of the whole land; for everyone who steals shall be cut off according to it on the one side; and everyone who swears falsely shall be cut off according to it on the other side. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry L'exécration qui se déploie. Le terme hébreu employé ici (âla) ne se trouve pas dans la loi du Sinai, mais seulement dans les chapitres 29 et 30 du Deutéronome. Il désigne ce qu'il y a de plus terrible, la malédiction accompagnée de serment, c'est-à-dire irrévocable. Comme Moïse, dans ces chapitres, mettait le peuple en garde contre le péché au moment où il allait prendre possession de Canaan, Dieu l'avertit de nouveau, par la bouche de Zacharie, au moment où Israël vient d'y faire sa rentrée.Quiconque dérobe quiconque jure... Les deux péchés indiqués ici, le vol et le parjure, sont évidemment choisis pour représenter l'un la seconde, l'autre la première table du décalogue. Ces deux péchés sont ceux auxquels est le plus exposé un peuple commerçant, tel que l'était de plus en plus devenu Israël durant. son séjour en Babylonie.Quiconque jure... Ce mot s'explique d'après le verset 4 : par mon nom, en mentant.Balayé d'ici. Non pas que Dieu menace les deux catégories de pécheurs d'une mort subite. Canaan est envisagé ici comme le lieu où se réalisera le bonheur messianique, et l'éloignement de cette terre signifie, par conséquent, l'exclusion de ce bonheur.On pourrait cependant traduire le mot d'ici, répété deux fois, dans le sens où il est pris très fréquemment : d'un côté, de l'autre, et l'appliquer aux deux faces du rouleau qui aurait été écrit des deux côtés. Comparez Ezéchiel 2.10 ; Apocalypse 5.1.Pour l'application du terme employé ici, voir Josué 8.33 ; Nombres 22.21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et il me dit 0559 08799 : C’est la malédiction 0423 qui se répand 03318 08802 sur tout 06440 le pays 0776 ; car selon 03644 elle tout voleur 01589 08802 sera chassé 05352 08738 d’ici, et selon 03644 elle tout parjure 07650 08737 sera chassé 05352 08738 d’ici. 0423 - 'alahserment serment d'alliance malédiction vient de Dieu vient des hommes exécration Synonyme de :alliance, chose … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01589 - ganabvoler, enlever, dérober (Niphal) être volé (Piel) dérober, tromper (Poual Passif) emporter à la dérobée … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03644 - kĕmowcomme, tel que, semblable conj quand, selon 05352 - naqahêtre vide, être clair, être pur, être libre, être innocent, être dégagé, être retranché (Qal) … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation MALÉDICTIONLa malédiction, malgré l'interprétation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardé cette signification : maudire =faire du mal à … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 Tu ne commettras pas de vol. Lévitique 19 12 Vous ne jurerez pas faussement par mon nom, car tu profanerais le nom de ton Dieu. Je suis l’Éternel. Deutéronome 11 28 la malédiction, si vous n’obéissez pas aux commandements de l’Éternel, votre Dieu, et si vous vous écartez de la voie que je vous commande aujourd’hui, pour vous rallier à d’autres dieux que vous ne connaissez pas. 29 Lorsque l’Éternel, ton Dieu, t’aura fait venir dans le pays où tu vas entrer pour en prendre possession, tu prononceras la bénédiction sur le mont Garizim et la malédiction sur le mont Ébal. Deutéronome 27 15 Maudit soit l’homme qui fait une statue ou une image en métal fondu, horreur (aux yeux) de l’Éternel, œuvre des mains d’un artisan, et qui la place dans un lieu secret ! – Et tout le peuple répondra et dira : Amen ! 16 Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 17 Maudit soit celui qui déplace la borne de son prochain ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 18 Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 19 Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l’immigrant, de l’orphelin et de la veuve ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 20 Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 21 Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 22 Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, fille de son père ou fille de sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 23 Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 24 Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 25 Maudit soit celui qui reçoit un présent pour répandre le sang de l’innocent ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 26 Maudit soit celui qui n’accomplit pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique ! – Et tout le peuple dira : Amen ! Deutéronome 28 15 Mais si tu n’obéis pas à la voix de l’Éternel, ton Dieu, si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions que je te donne aujourd’hui, voici toutes les malédictions qui viendront sur toi et qui t’atteindront : 16 Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans la campagne. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, la reproduction de tes bovins et les portées de ton petit bétail seront maudits. 19 Tu seras maudit à ton arrivée, et tu seras maudit à ton départ. 20 L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, dans toutes tes entreprises, jusqu’à ce que tu sois détruit, jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes agissements et parce que tu m’auras abandonné. 21 L’Éternel attachera à toi la peste, jusqu’à ce qu’elle t’extermine du pays dans lequel tu vas entrer pour en prendre possession. 22 L’Éternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d’inflammation, de brûlure, de sécheresse, de rouille et de nielle, qui te poursuivront jusqu’à ce que tu périsses. 23 Le ciel sur ta tête sera de bronze, et la terre sous toi sera de fer. 24 L’Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu’à ce que tu sois détruit. 25 L’Éternel te mettra en déroute devant tes ennemis ; tu sortiras contre eux par un seul chemin et tu t’enfuiras devant eux par sept chemins ; et tu seras un objet de terreur pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre sera la pâture de tous les oiseaux du ciel et des bêtes de la terre ; et il n’y aura personne pour les troubler. 27 L’Éternel te frappera de l’ulcère d’Égypte, d’hémorrhoïdes, de gale et de démangeaisons, dont tu ne pourras guérir. 28 L’Éternel te frappera de délire, d’aveuglement, de déraison, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l’aveugle tâtonne dans l’obscurité, tu ne réussiras pas dans tes desseins et tu seras tous les jours opprimé, dépouillé, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée, et un autre homme la violera ; tu bâtiras une maison et tu ne l’habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n’en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n’en mangeras pas ; ton âne sera dérobé devant toi, et on ne te le rendra pas ; ton menu bétail sera donné à tes ennemis, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront tout le jour après eux, et tu n’y pourras rien. 33 Un peuple que tu n’auras pas connu mangera le fruit de ton sol et tout le produit de ton travail, et tu seras tous les jours opprimé et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te jettera dans le délire. 35 L’Éternel te frappera aux genoux et aux jambes d’un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, (il te frappera) depuis la plante du pied jusqu’au sommet de la tête. 36 L’Éternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n’auras pas connue, ni toi ni tes pères. Là, tu rendras un culte à d’autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Et tu deviendras l’étonnement, la fable et l’opprobre de tous les peuples chez qui l’Éternel te mènera. 38 Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence, et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes et tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin, ni ne feras de cueillette, car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers dans toute l’étendue de ton pays et tu ne te frotteras pas d’huile, car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles, et ils ne seront pas à toi, car ils iront en captivité. 42 Les grillons prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol. 43 L’immigrant qui sera au milieu de toi s’élèvera toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas ; 44 il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas ; il sera la tête, et tu seras la queue. 45 Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et t’atteindront jusqu’à ce que tu sois détruit, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu, pour observer ses commandements et ses prescriptions qu’il te donne. 46 Elles seront à toujours pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges. 47 Pour n’avoir pas servi l’Éternel, ton Dieu, avec joie et de bon cœur, en ayant tout en abondance, 48 tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, du dénuement et en manquant de tout, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer sur ta nuque, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit. 49 L’Éternel soulèvera contre toi de loin, des extrémités de la terre, une nation qui se précipitera comme le vautour, une nation dont tu ne comprendras pas la langue, 50 une nation au visage farouche, et qui n’aura ni respect pour le vieillard, ni pitié pour l’adolescent. 51 Elle mangera le fruit de ton bétail et le fruit de ton sol, jusqu’à ce que tu sois détruit ; elle ne te laissera ni blé, ni vin nouveau, ni huile, ni petit de tes bovins, ni portée de ton petit bétail, jusqu’à ce qu’elle t’ait fait périr. 52 Elle t’assiégera partout où tu résideras, jusqu’à ce que tombent ces hautes et fortes murailles dans lesquelles tu auras placé ta confiance (et cela) dans tout ton pays ; elle t’assiégera partout où tu résideras, dans tout le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne. 53 Au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi, tu mangeras le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l’Éternel, ton Dieu, t’aura donnés. 54 L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus amolli verra d’un œil mauvais son frère, ainsi que la femme qui repose sur son sein et ceux de ses fils qu’il a épargnés, 55 de peur de donner à l’un d’entre eux de la chair de ses fils dont il fait sa nourriture, parce qu’il ne lui reste plus rien au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi partout où tu résideras. 56 La femme d’entre vous la plus délicate et la plus amollie, qui par mollesse et par délicatesse n’essayait pas de poser à terre la plante de son pied, verra d’un œil mauvais le mari qui repose sur son sein, son fils et sa fille, 57 ainsi que ce qui sera sorti d’elle et les fils qu’elle a enfantés, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi là où tu résideras. 58 Si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique toutes les paroles de cette loi, écrites dans ce livre, si tu ne crains pas ce nom glorieux et redoutable, l’Éternel, ton Dieu, 59 l’Éternel te frappera miraculeusement, toi et ta descendance, par de grandes plaies persistantes, par des maladies graves et persistantes. 60 Il amènera sur toi toutes les épidémies d’Égypte, devant lesquelles tu tremblais, et elles s’attacheront à toi. 61 L’Éternel fera même venir sur toi toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont pas mentionnées dans le livre de cette loi jusqu’à ce que tu sois détruit. 62 Après avoir été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne resterez qu’un petit nombre, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu. 63 De même que l’Éternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier, de même l’Éternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire ; et vous serez arrachés du sol dont tu vas entrer en possession. 64 L’Éternel te dispersera parmi tous les peuples, d’un bout à l’autre de la terre ; et là, tu rendras un culte à d’autres dieux que n’ont connus ni toi, ni tes pères : du bois et de la pierre. 65 Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille et tu n’auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L’Éternel rendra ton cœur agité, tes yeux languissants, ton âme souffrante. 66 Ta vie sera comme en suspens devant toi, tu auras peur la nuit et le jour, tu douteras de ton existence, 67 tu diras le matin : Si seulement c’était le soir ! et tu diras le soir : Si seulement c’était le matin ! à cause de la peur que tu éprouveras dans ton cœur et du spectacle que tu auras devant les yeux. 68 Et l’Éternel te ramènera sur des navires en Égypte, et tu feras ce chemin dont je t’avais dit : Tu ne le reverras plus ! Là, vous vous offrirez en vente à tes ennemis, comme esclaves et comme servantes ; et il n’y aura personne pour vous acheter. Deutéronome 29 19 L’Éternel ne voudra pas lui pardonner. Mais alors la colère et la jalousie de l’Éternel s’allumeront contre cet homme, toute la malédiction écrite dans ce livre s’abattra sur lui, et l’Éternel effacera son nom de dessous les cieux. 20 L’Éternel le séparera, pour son malheur, de toutes les tribus d’Israël, selon toutes les malédictions de l’alliance écrite dans ce livre de la loi. 21 Les générations à venir, vos fils qui se lèveront après vous et l’étranger qui viendra d’une terre lointaine, à la vue des plaies de ce pays et des maladies dont l’Éternel l’aura frappé, 22 à la vue du soufre, du sel, de l’embrasement de tout le pays, où il n’y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui pousse, comme au bouleversement de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm, que l’Éternel bouleversa dans sa colère et dans sa fureur, 23 toutes les nations diront : Pourquoi l’Éternel a-t-il ainsi traité ce pays ? pourquoi l’ardeur de cette grande colère ? 24 Et l’on répondra : C’est parce qu’ils ont abandonné l’alliance conclue avec eux par l’Éternel, le Dieu de leurs pères, lorsqu’il les fit sortir du pays d’Égypte ; 25 c’est parce qu’ils sont allés rendre un culte à d’autres dieux et se prosterner devant eux, des dieux qu’ils ne connaissaient pas et qu’il ne leur avait pas donnés en partage. 26 Alors la colère de l’Éternel s’est enflammée contre ce pays, et il a fait venir sur lui toute la malédiction écrite dans ce livre. 27 L’Éternel les a arrachés de leur sol avec colère, avec fureur, avec une grande indignation, et il les a jetés sur un autre pays, comme (on le voit) aujourd’hui. 28 Les choses cachées sont à l’Éternel, notre Dieu ; les choses révélées sont à nous et à nos fils, à perpétuité, afin que nous mettions en pratique toutes les paroles de cette loi. Psaumes 109 17 Il aimait la malédiction : qu’elle vienne sur lui ! Il ne se plaisait pas à la bénédiction : qu’elle s’éloigne de lui ! 18 Qu’il revête la malédiction comme sa tunique, Qu’elle pénètre au-dedans de lui comme de l’eau, Comme de l’huile dans ses os ! 19 Qu’elle soit comme le vêtement dont il s’enveloppe, Et la ceinture qu’il porte continuellement sur lui ! 20 Tel sera, de la part de l’Éternel, le salaire de mes accusateurs Et de ceux qui disent du mal de moi ! Proverbes 3 33 La malédiction de l’Éternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit le séjour des justes ; Proverbes 29 24 Celui qui partage avec un voleur a de la haine pour lui-même, Il entend la malédiction, mais ne révèle rien. Proverbes 30 9 De peur qu’étant rassasié, je ne te renie Et ne dise : Qui est l’Éternel ? Ou qu’étant dans la pauvreté, je ne commette un vol Et ne porte atteinte au nom de mon Dieu. Esaïe 24 6 C’est pourquoi la malédiction dévore la terre, Et ses habitants en portent la culpabilité ; C’est pourquoi les habitants de la terre sont consumés, Et il ne reste qu’un petit nombre d’hommes. Esaïe 43 28 C’est pourquoi j’ai traité en profanes Les chefs du lieu saint, J’ai livré Jacob à l’interdit Et Israël aux outrages. Esaïe 48 1 Écoutez ceci, maison de Jacob, Vous qui portez le nom d’Israël Et qui êtes sortis des eaux de Juda ; Vous qui prêtez serment par le nom de l’Éternel Et qui invoquez le Dieu d’Israël, Mais sans vérité ni justice ! Jérémie 5 2 Même quand ils disent : L’Éternel est vivant ! En fait c’est faussement qu’ils jurent. Jérémie 7 9 Quoi ! voler, commettre des meurtres et des adultères, Faire de faux serments, Offrir de l’encens à Baal, Vous rallier à d’autres dieux Que vous ne connaissez pas ! Jérémie 23 10 Car le pays est rempli d’adultères ; Le pays est en deuil à cause de la malédiction ; Les pâturages du désert sont desséchés. On court au mal, On n’a de courage que pour l’injustice. Jérémie 26 6 alors je traiterai cette Maison comme Silo et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre. Ezéchiel 17 13 Il a choisi un rejeton de la race royale, a conclu alliance avec lui et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays, 14 afin que le royaume soit tenu dans l’abaissement, sans pouvoir s’élever, et qu’il garde son alliance en vigueur. 15 Mais il s’est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Égypte, pour qu’elle lui donne des chevaux et un grand nombre d’hommes. Celui qui a fait cela réussira-t-il, échappera-t-il ? Il a rompu l’alliance, et il échapperait ! 16 Je suis vivant ! – oracle du Seigneur, l’Éternel –, c’est dans le pays du roi qui l’a fait régner, dont il a méprisé le serment et dont il a rompu l’alliance, c’est près de lui, au milieu de Babylone, qu’il mourra. Daniel 9 11 Tout Israël a transgressé ta loi et s’est écarté sans écouter ta voix. Alors se sont répandus sur nous les imprécations et les serments qui sont écrits dans la loi de Moïse, serviteur de Dieu, parce que nous avons péché contre Dieu. Osée 4 2 Il n’y a que parjures et tromperies, Assassinats, vols et adultères ; On use de violence, On commet meurtre sur meurtre. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Epines et roses Lorsqu’on passe par une épreuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je … Michel Sommer Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de l’amour parfait ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, … Louisiana Michel Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rêves ! 🙂 😉 Croyez en vos rêves ! On a tous des rêves, du moins je l’espère ! Certains sont réalisables à condition … Elisabeth Dugas Zacharie 5.1-11 Segond 21 Il m’a dit : « C'est la malédiction qui se propage sur tout le pays ; d’après une face tout voleur sera chassé d'ici, et d’après l’autre tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1910 Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur tout le pays ; car selon elle tout voleur sera chassé d'ici, et selon elle tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1978 (Colombe) © Et il me dit : C’est la malédiction qui se répand à la surface de tout le pays ; en effet d’après elle tout voleur sera chassé d’ici, et, d’après elle tout parjure sera chassé d’ici. Parole de Vie © Alors l’ange me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va être lancée contre tout le pays. Sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront chassés du pays. Sur l’autre côté, il est écrit que tous ceux qui font des serments faux seront également chassés du pays. Français Courant © Alors il me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va atteindre le pays tout entier : sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront expulsés du pays et, sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments le seront également. Semeur © Alors il me dit : —Ce rouleau représente la malédiction divine qui se répand sur tout le pays. Sur l’une de ses faces, il est écrit que tout voleur sera chassé d’ici, et sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments seront chassés d’ici. Darby Et il me dit : C'est ici la malédiction qui sort sur la face de toute la terre ; car tout voleur sera détruit, selon ce qui est écrit, d'une part ; et chacun qui jure sera détruit, selon ce qui est écrit, de l'autre part. Martin Et il me dit : C'est là l'exécration du serment qui sort sur le dessus de toute la terre ; car quiconque d'entre ce [peuple-ci] dérobe, sera puni comme elle ; et quiconque d'entre ce [peuple]-ci jure, sera puni comme elle. Ostervald Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur toute la face du pays ; car selon elle tout voleur sera exterminé d'ici, et selon elle tout faiseur de faux serment sera exterminé d'ici. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י זֹ֚את הָֽאָלָ֔ה הַיּוֹצֵ֖את עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ כִּ֣י כָל־הַגֹּנֵ֗ב מִזֶּה֙ כָּמ֣וֹהָ נִקָּ֔ה וְכָל־הַנִּ֨שְׁבָּ֔ע מִזֶּ֖ה כָּמ֥וֹהָ נִקָּֽה׃ World English Bible Then he said to me, "This is the curse that goes out over the surface of the whole land; for everyone who steals shall be cut off according to it on the one side; and everyone who swears falsely shall be cut off according to it on the other side. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry L'exécration qui se déploie. Le terme hébreu employé ici (âla) ne se trouve pas dans la loi du Sinai, mais seulement dans les chapitres 29 et 30 du Deutéronome. Il désigne ce qu'il y a de plus terrible, la malédiction accompagnée de serment, c'est-à-dire irrévocable. Comme Moïse, dans ces chapitres, mettait le peuple en garde contre le péché au moment où il allait prendre possession de Canaan, Dieu l'avertit de nouveau, par la bouche de Zacharie, au moment où Israël vient d'y faire sa rentrée.Quiconque dérobe quiconque jure... Les deux péchés indiqués ici, le vol et le parjure, sont évidemment choisis pour représenter l'un la seconde, l'autre la première table du décalogue. Ces deux péchés sont ceux auxquels est le plus exposé un peuple commerçant, tel que l'était de plus en plus devenu Israël durant. son séjour en Babylonie.Quiconque jure... Ce mot s'explique d'après le verset 4 : par mon nom, en mentant.Balayé d'ici. Non pas que Dieu menace les deux catégories de pécheurs d'une mort subite. Canaan est envisagé ici comme le lieu où se réalisera le bonheur messianique, et l'éloignement de cette terre signifie, par conséquent, l'exclusion de ce bonheur.On pourrait cependant traduire le mot d'ici, répété deux fois, dans le sens où il est pris très fréquemment : d'un côté, de l'autre, et l'appliquer aux deux faces du rouleau qui aurait été écrit des deux côtés. Comparez Ezéchiel 2.10 ; Apocalypse 5.1.Pour l'application du terme employé ici, voir Josué 8.33 ; Nombres 22.21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et il me dit 0559 08799 : C’est la malédiction 0423 qui se répand 03318 08802 sur tout 06440 le pays 0776 ; car selon 03644 elle tout voleur 01589 08802 sera chassé 05352 08738 d’ici, et selon 03644 elle tout parjure 07650 08737 sera chassé 05352 08738 d’ici. 0423 - 'alahserment serment d'alliance malédiction vient de Dieu vient des hommes exécration Synonyme de :alliance, chose … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01589 - ganabvoler, enlever, dérober (Niphal) être volé (Piel) dérober, tromper (Poual Passif) emporter à la dérobée … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03644 - kĕmowcomme, tel que, semblable conj quand, selon 05352 - naqahêtre vide, être clair, être pur, être libre, être innocent, être dégagé, être retranché (Qal) … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation MALÉDICTIONLa malédiction, malgré l'interprétation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardé cette signification : maudire =faire du mal à … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 Tu ne commettras pas de vol. Lévitique 19 12 Vous ne jurerez pas faussement par mon nom, car tu profanerais le nom de ton Dieu. Je suis l’Éternel. Deutéronome 11 28 la malédiction, si vous n’obéissez pas aux commandements de l’Éternel, votre Dieu, et si vous vous écartez de la voie que je vous commande aujourd’hui, pour vous rallier à d’autres dieux que vous ne connaissez pas. 29 Lorsque l’Éternel, ton Dieu, t’aura fait venir dans le pays où tu vas entrer pour en prendre possession, tu prononceras la bénédiction sur le mont Garizim et la malédiction sur le mont Ébal. Deutéronome 27 15 Maudit soit l’homme qui fait une statue ou une image en métal fondu, horreur (aux yeux) de l’Éternel, œuvre des mains d’un artisan, et qui la place dans un lieu secret ! – Et tout le peuple répondra et dira : Amen ! 16 Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 17 Maudit soit celui qui déplace la borne de son prochain ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 18 Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 19 Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l’immigrant, de l’orphelin et de la veuve ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 20 Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 21 Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 22 Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, fille de son père ou fille de sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 23 Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 24 Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 25 Maudit soit celui qui reçoit un présent pour répandre le sang de l’innocent ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 26 Maudit soit celui qui n’accomplit pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique ! – Et tout le peuple dira : Amen ! Deutéronome 28 15 Mais si tu n’obéis pas à la voix de l’Éternel, ton Dieu, si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions que je te donne aujourd’hui, voici toutes les malédictions qui viendront sur toi et qui t’atteindront : 16 Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans la campagne. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, la reproduction de tes bovins et les portées de ton petit bétail seront maudits. 19 Tu seras maudit à ton arrivée, et tu seras maudit à ton départ. 20 L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, dans toutes tes entreprises, jusqu’à ce que tu sois détruit, jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes agissements et parce que tu m’auras abandonné. 21 L’Éternel attachera à toi la peste, jusqu’à ce qu’elle t’extermine du pays dans lequel tu vas entrer pour en prendre possession. 22 L’Éternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d’inflammation, de brûlure, de sécheresse, de rouille et de nielle, qui te poursuivront jusqu’à ce que tu périsses. 23 Le ciel sur ta tête sera de bronze, et la terre sous toi sera de fer. 24 L’Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu’à ce que tu sois détruit. 25 L’Éternel te mettra en déroute devant tes ennemis ; tu sortiras contre eux par un seul chemin et tu t’enfuiras devant eux par sept chemins ; et tu seras un objet de terreur pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre sera la pâture de tous les oiseaux du ciel et des bêtes de la terre ; et il n’y aura personne pour les troubler. 27 L’Éternel te frappera de l’ulcère d’Égypte, d’hémorrhoïdes, de gale et de démangeaisons, dont tu ne pourras guérir. 28 L’Éternel te frappera de délire, d’aveuglement, de déraison, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l’aveugle tâtonne dans l’obscurité, tu ne réussiras pas dans tes desseins et tu seras tous les jours opprimé, dépouillé, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée, et un autre homme la violera ; tu bâtiras une maison et tu ne l’habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n’en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n’en mangeras pas ; ton âne sera dérobé devant toi, et on ne te le rendra pas ; ton menu bétail sera donné à tes ennemis, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront tout le jour après eux, et tu n’y pourras rien. 33 Un peuple que tu n’auras pas connu mangera le fruit de ton sol et tout le produit de ton travail, et tu seras tous les jours opprimé et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te jettera dans le délire. 35 L’Éternel te frappera aux genoux et aux jambes d’un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, (il te frappera) depuis la plante du pied jusqu’au sommet de la tête. 36 L’Éternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n’auras pas connue, ni toi ni tes pères. Là, tu rendras un culte à d’autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Et tu deviendras l’étonnement, la fable et l’opprobre de tous les peuples chez qui l’Éternel te mènera. 38 Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence, et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes et tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin, ni ne feras de cueillette, car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers dans toute l’étendue de ton pays et tu ne te frotteras pas d’huile, car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles, et ils ne seront pas à toi, car ils iront en captivité. 42 Les grillons prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol. 43 L’immigrant qui sera au milieu de toi s’élèvera toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas ; 44 il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas ; il sera la tête, et tu seras la queue. 45 Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et t’atteindront jusqu’à ce que tu sois détruit, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu, pour observer ses commandements et ses prescriptions qu’il te donne. 46 Elles seront à toujours pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges. 47 Pour n’avoir pas servi l’Éternel, ton Dieu, avec joie et de bon cœur, en ayant tout en abondance, 48 tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, du dénuement et en manquant de tout, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer sur ta nuque, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit. 49 L’Éternel soulèvera contre toi de loin, des extrémités de la terre, une nation qui se précipitera comme le vautour, une nation dont tu ne comprendras pas la langue, 50 une nation au visage farouche, et qui n’aura ni respect pour le vieillard, ni pitié pour l’adolescent. 51 Elle mangera le fruit de ton bétail et le fruit de ton sol, jusqu’à ce que tu sois détruit ; elle ne te laissera ni blé, ni vin nouveau, ni huile, ni petit de tes bovins, ni portée de ton petit bétail, jusqu’à ce qu’elle t’ait fait périr. 52 Elle t’assiégera partout où tu résideras, jusqu’à ce que tombent ces hautes et fortes murailles dans lesquelles tu auras placé ta confiance (et cela) dans tout ton pays ; elle t’assiégera partout où tu résideras, dans tout le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne. 53 Au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi, tu mangeras le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l’Éternel, ton Dieu, t’aura donnés. 54 L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus amolli verra d’un œil mauvais son frère, ainsi que la femme qui repose sur son sein et ceux de ses fils qu’il a épargnés, 55 de peur de donner à l’un d’entre eux de la chair de ses fils dont il fait sa nourriture, parce qu’il ne lui reste plus rien au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi partout où tu résideras. 56 La femme d’entre vous la plus délicate et la plus amollie, qui par mollesse et par délicatesse n’essayait pas de poser à terre la plante de son pied, verra d’un œil mauvais le mari qui repose sur son sein, son fils et sa fille, 57 ainsi que ce qui sera sorti d’elle et les fils qu’elle a enfantés, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi là où tu résideras. 58 Si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique toutes les paroles de cette loi, écrites dans ce livre, si tu ne crains pas ce nom glorieux et redoutable, l’Éternel, ton Dieu, 59 l’Éternel te frappera miraculeusement, toi et ta descendance, par de grandes plaies persistantes, par des maladies graves et persistantes. 60 Il amènera sur toi toutes les épidémies d’Égypte, devant lesquelles tu tremblais, et elles s’attacheront à toi. 61 L’Éternel fera même venir sur toi toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont pas mentionnées dans le livre de cette loi jusqu’à ce que tu sois détruit. 62 Après avoir été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne resterez qu’un petit nombre, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu. 63 De même que l’Éternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier, de même l’Éternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire ; et vous serez arrachés du sol dont tu vas entrer en possession. 64 L’Éternel te dispersera parmi tous les peuples, d’un bout à l’autre de la terre ; et là, tu rendras un culte à d’autres dieux que n’ont connus ni toi, ni tes pères : du bois et de la pierre. 65 Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille et tu n’auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L’Éternel rendra ton cœur agité, tes yeux languissants, ton âme souffrante. 66 Ta vie sera comme en suspens devant toi, tu auras peur la nuit et le jour, tu douteras de ton existence, 67 tu diras le matin : Si seulement c’était le soir ! et tu diras le soir : Si seulement c’était le matin ! à cause de la peur que tu éprouveras dans ton cœur et du spectacle que tu auras devant les yeux. 68 Et l’Éternel te ramènera sur des navires en Égypte, et tu feras ce chemin dont je t’avais dit : Tu ne le reverras plus ! Là, vous vous offrirez en vente à tes ennemis, comme esclaves et comme servantes ; et il n’y aura personne pour vous acheter. Deutéronome 29 19 L’Éternel ne voudra pas lui pardonner. Mais alors la colère et la jalousie de l’Éternel s’allumeront contre cet homme, toute la malédiction écrite dans ce livre s’abattra sur lui, et l’Éternel effacera son nom de dessous les cieux. 20 L’Éternel le séparera, pour son malheur, de toutes les tribus d’Israël, selon toutes les malédictions de l’alliance écrite dans ce livre de la loi. 21 Les générations à venir, vos fils qui se lèveront après vous et l’étranger qui viendra d’une terre lointaine, à la vue des plaies de ce pays et des maladies dont l’Éternel l’aura frappé, 22 à la vue du soufre, du sel, de l’embrasement de tout le pays, où il n’y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui pousse, comme au bouleversement de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm, que l’Éternel bouleversa dans sa colère et dans sa fureur, 23 toutes les nations diront : Pourquoi l’Éternel a-t-il ainsi traité ce pays ? pourquoi l’ardeur de cette grande colère ? 24 Et l’on répondra : C’est parce qu’ils ont abandonné l’alliance conclue avec eux par l’Éternel, le Dieu de leurs pères, lorsqu’il les fit sortir du pays d’Égypte ; 25 c’est parce qu’ils sont allés rendre un culte à d’autres dieux et se prosterner devant eux, des dieux qu’ils ne connaissaient pas et qu’il ne leur avait pas donnés en partage. 26 Alors la colère de l’Éternel s’est enflammée contre ce pays, et il a fait venir sur lui toute la malédiction écrite dans ce livre. 27 L’Éternel les a arrachés de leur sol avec colère, avec fureur, avec une grande indignation, et il les a jetés sur un autre pays, comme (on le voit) aujourd’hui. 28 Les choses cachées sont à l’Éternel, notre Dieu ; les choses révélées sont à nous et à nos fils, à perpétuité, afin que nous mettions en pratique toutes les paroles de cette loi. Psaumes 109 17 Il aimait la malédiction : qu’elle vienne sur lui ! Il ne se plaisait pas à la bénédiction : qu’elle s’éloigne de lui ! 18 Qu’il revête la malédiction comme sa tunique, Qu’elle pénètre au-dedans de lui comme de l’eau, Comme de l’huile dans ses os ! 19 Qu’elle soit comme le vêtement dont il s’enveloppe, Et la ceinture qu’il porte continuellement sur lui ! 20 Tel sera, de la part de l’Éternel, le salaire de mes accusateurs Et de ceux qui disent du mal de moi ! Proverbes 3 33 La malédiction de l’Éternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit le séjour des justes ; Proverbes 29 24 Celui qui partage avec un voleur a de la haine pour lui-même, Il entend la malédiction, mais ne révèle rien. Proverbes 30 9 De peur qu’étant rassasié, je ne te renie Et ne dise : Qui est l’Éternel ? Ou qu’étant dans la pauvreté, je ne commette un vol Et ne porte atteinte au nom de mon Dieu. Esaïe 24 6 C’est pourquoi la malédiction dévore la terre, Et ses habitants en portent la culpabilité ; C’est pourquoi les habitants de la terre sont consumés, Et il ne reste qu’un petit nombre d’hommes. Esaïe 43 28 C’est pourquoi j’ai traité en profanes Les chefs du lieu saint, J’ai livré Jacob à l’interdit Et Israël aux outrages. Esaïe 48 1 Écoutez ceci, maison de Jacob, Vous qui portez le nom d’Israël Et qui êtes sortis des eaux de Juda ; Vous qui prêtez serment par le nom de l’Éternel Et qui invoquez le Dieu d’Israël, Mais sans vérité ni justice ! Jérémie 5 2 Même quand ils disent : L’Éternel est vivant ! En fait c’est faussement qu’ils jurent. Jérémie 7 9 Quoi ! voler, commettre des meurtres et des adultères, Faire de faux serments, Offrir de l’encens à Baal, Vous rallier à d’autres dieux Que vous ne connaissez pas ! Jérémie 23 10 Car le pays est rempli d’adultères ; Le pays est en deuil à cause de la malédiction ; Les pâturages du désert sont desséchés. On court au mal, On n’a de courage que pour l’injustice. Jérémie 26 6 alors je traiterai cette Maison comme Silo et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre. Ezéchiel 17 13 Il a choisi un rejeton de la race royale, a conclu alliance avec lui et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays, 14 afin que le royaume soit tenu dans l’abaissement, sans pouvoir s’élever, et qu’il garde son alliance en vigueur. 15 Mais il s’est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Égypte, pour qu’elle lui donne des chevaux et un grand nombre d’hommes. Celui qui a fait cela réussira-t-il, échappera-t-il ? Il a rompu l’alliance, et il échapperait ! 16 Je suis vivant ! – oracle du Seigneur, l’Éternel –, c’est dans le pays du roi qui l’a fait régner, dont il a méprisé le serment et dont il a rompu l’alliance, c’est près de lui, au milieu de Babylone, qu’il mourra. Daniel 9 11 Tout Israël a transgressé ta loi et s’est écarté sans écouter ta voix. Alors se sont répandus sur nous les imprécations et les serments qui sont écrits dans la loi de Moïse, serviteur de Dieu, parce que nous avons péché contre Dieu. Osée 4 2 Il n’y a que parjures et tromperies, Assassinats, vols et adultères ; On use de violence, On commet meurtre sur meurtre. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de l’amour parfait ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, … Louisiana Michel Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rêves ! 🙂 😉 Croyez en vos rêves ! On a tous des rêves, du moins je l’espère ! Certains sont réalisables à condition … Elisabeth Dugas Zacharie 5.1-11 Segond 21 Il m’a dit : « C'est la malédiction qui se propage sur tout le pays ; d’après une face tout voleur sera chassé d'ici, et d’après l’autre tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1910 Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur tout le pays ; car selon elle tout voleur sera chassé d'ici, et selon elle tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1978 (Colombe) © Et il me dit : C’est la malédiction qui se répand à la surface de tout le pays ; en effet d’après elle tout voleur sera chassé d’ici, et, d’après elle tout parjure sera chassé d’ici. Parole de Vie © Alors l’ange me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va être lancée contre tout le pays. Sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront chassés du pays. Sur l’autre côté, il est écrit que tous ceux qui font des serments faux seront également chassés du pays. Français Courant © Alors il me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va atteindre le pays tout entier : sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront expulsés du pays et, sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments le seront également. Semeur © Alors il me dit : —Ce rouleau représente la malédiction divine qui se répand sur tout le pays. Sur l’une de ses faces, il est écrit que tout voleur sera chassé d’ici, et sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments seront chassés d’ici. Darby Et il me dit : C'est ici la malédiction qui sort sur la face de toute la terre ; car tout voleur sera détruit, selon ce qui est écrit, d'une part ; et chacun qui jure sera détruit, selon ce qui est écrit, de l'autre part. Martin Et il me dit : C'est là l'exécration du serment qui sort sur le dessus de toute la terre ; car quiconque d'entre ce [peuple-ci] dérobe, sera puni comme elle ; et quiconque d'entre ce [peuple]-ci jure, sera puni comme elle. Ostervald Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur toute la face du pays ; car selon elle tout voleur sera exterminé d'ici, et selon elle tout faiseur de faux serment sera exterminé d'ici. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י זֹ֚את הָֽאָלָ֔ה הַיּוֹצֵ֖את עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ כִּ֣י כָל־הַגֹּנֵ֗ב מִזֶּה֙ כָּמ֣וֹהָ נִקָּ֔ה וְכָל־הַנִּ֨שְׁבָּ֔ע מִזֶּ֖ה כָּמ֥וֹהָ נִקָּֽה׃ World English Bible Then he said to me, "This is the curse that goes out over the surface of the whole land; for everyone who steals shall be cut off according to it on the one side; and everyone who swears falsely shall be cut off according to it on the other side. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry L'exécration qui se déploie. Le terme hébreu employé ici (âla) ne se trouve pas dans la loi du Sinai, mais seulement dans les chapitres 29 et 30 du Deutéronome. Il désigne ce qu'il y a de plus terrible, la malédiction accompagnée de serment, c'est-à-dire irrévocable. Comme Moïse, dans ces chapitres, mettait le peuple en garde contre le péché au moment où il allait prendre possession de Canaan, Dieu l'avertit de nouveau, par la bouche de Zacharie, au moment où Israël vient d'y faire sa rentrée.Quiconque dérobe quiconque jure... Les deux péchés indiqués ici, le vol et le parjure, sont évidemment choisis pour représenter l'un la seconde, l'autre la première table du décalogue. Ces deux péchés sont ceux auxquels est le plus exposé un peuple commerçant, tel que l'était de plus en plus devenu Israël durant. son séjour en Babylonie.Quiconque jure... Ce mot s'explique d'après le verset 4 : par mon nom, en mentant.Balayé d'ici. Non pas que Dieu menace les deux catégories de pécheurs d'une mort subite. Canaan est envisagé ici comme le lieu où se réalisera le bonheur messianique, et l'éloignement de cette terre signifie, par conséquent, l'exclusion de ce bonheur.On pourrait cependant traduire le mot d'ici, répété deux fois, dans le sens où il est pris très fréquemment : d'un côté, de l'autre, et l'appliquer aux deux faces du rouleau qui aurait été écrit des deux côtés. Comparez Ezéchiel 2.10 ; Apocalypse 5.1.Pour l'application du terme employé ici, voir Josué 8.33 ; Nombres 22.21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et il me dit 0559 08799 : C’est la malédiction 0423 qui se répand 03318 08802 sur tout 06440 le pays 0776 ; car selon 03644 elle tout voleur 01589 08802 sera chassé 05352 08738 d’ici, et selon 03644 elle tout parjure 07650 08737 sera chassé 05352 08738 d’ici. 0423 - 'alahserment serment d'alliance malédiction vient de Dieu vient des hommes exécration Synonyme de :alliance, chose … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01589 - ganabvoler, enlever, dérober (Niphal) être volé (Piel) dérober, tromper (Poual Passif) emporter à la dérobée … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03644 - kĕmowcomme, tel que, semblable conj quand, selon 05352 - naqahêtre vide, être clair, être pur, être libre, être innocent, être dégagé, être retranché (Qal) … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation MALÉDICTIONLa malédiction, malgré l'interprétation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardé cette signification : maudire =faire du mal à … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 Tu ne commettras pas de vol. Lévitique 19 12 Vous ne jurerez pas faussement par mon nom, car tu profanerais le nom de ton Dieu. Je suis l’Éternel. Deutéronome 11 28 la malédiction, si vous n’obéissez pas aux commandements de l’Éternel, votre Dieu, et si vous vous écartez de la voie que je vous commande aujourd’hui, pour vous rallier à d’autres dieux que vous ne connaissez pas. 29 Lorsque l’Éternel, ton Dieu, t’aura fait venir dans le pays où tu vas entrer pour en prendre possession, tu prononceras la bénédiction sur le mont Garizim et la malédiction sur le mont Ébal. Deutéronome 27 15 Maudit soit l’homme qui fait une statue ou une image en métal fondu, horreur (aux yeux) de l’Éternel, œuvre des mains d’un artisan, et qui la place dans un lieu secret ! – Et tout le peuple répondra et dira : Amen ! 16 Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 17 Maudit soit celui qui déplace la borne de son prochain ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 18 Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 19 Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l’immigrant, de l’orphelin et de la veuve ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 20 Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 21 Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 22 Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, fille de son père ou fille de sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 23 Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 24 Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 25 Maudit soit celui qui reçoit un présent pour répandre le sang de l’innocent ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 26 Maudit soit celui qui n’accomplit pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique ! – Et tout le peuple dira : Amen ! Deutéronome 28 15 Mais si tu n’obéis pas à la voix de l’Éternel, ton Dieu, si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions que je te donne aujourd’hui, voici toutes les malédictions qui viendront sur toi et qui t’atteindront : 16 Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans la campagne. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, la reproduction de tes bovins et les portées de ton petit bétail seront maudits. 19 Tu seras maudit à ton arrivée, et tu seras maudit à ton départ. 20 L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, dans toutes tes entreprises, jusqu’à ce que tu sois détruit, jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes agissements et parce que tu m’auras abandonné. 21 L’Éternel attachera à toi la peste, jusqu’à ce qu’elle t’extermine du pays dans lequel tu vas entrer pour en prendre possession. 22 L’Éternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d’inflammation, de brûlure, de sécheresse, de rouille et de nielle, qui te poursuivront jusqu’à ce que tu périsses. 23 Le ciel sur ta tête sera de bronze, et la terre sous toi sera de fer. 24 L’Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu’à ce que tu sois détruit. 25 L’Éternel te mettra en déroute devant tes ennemis ; tu sortiras contre eux par un seul chemin et tu t’enfuiras devant eux par sept chemins ; et tu seras un objet de terreur pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre sera la pâture de tous les oiseaux du ciel et des bêtes de la terre ; et il n’y aura personne pour les troubler. 27 L’Éternel te frappera de l’ulcère d’Égypte, d’hémorrhoïdes, de gale et de démangeaisons, dont tu ne pourras guérir. 28 L’Éternel te frappera de délire, d’aveuglement, de déraison, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l’aveugle tâtonne dans l’obscurité, tu ne réussiras pas dans tes desseins et tu seras tous les jours opprimé, dépouillé, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée, et un autre homme la violera ; tu bâtiras une maison et tu ne l’habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n’en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n’en mangeras pas ; ton âne sera dérobé devant toi, et on ne te le rendra pas ; ton menu bétail sera donné à tes ennemis, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront tout le jour après eux, et tu n’y pourras rien. 33 Un peuple que tu n’auras pas connu mangera le fruit de ton sol et tout le produit de ton travail, et tu seras tous les jours opprimé et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te jettera dans le délire. 35 L’Éternel te frappera aux genoux et aux jambes d’un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, (il te frappera) depuis la plante du pied jusqu’au sommet de la tête. 36 L’Éternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n’auras pas connue, ni toi ni tes pères. Là, tu rendras un culte à d’autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Et tu deviendras l’étonnement, la fable et l’opprobre de tous les peuples chez qui l’Éternel te mènera. 38 Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence, et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes et tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin, ni ne feras de cueillette, car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers dans toute l’étendue de ton pays et tu ne te frotteras pas d’huile, car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles, et ils ne seront pas à toi, car ils iront en captivité. 42 Les grillons prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol. 43 L’immigrant qui sera au milieu de toi s’élèvera toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas ; 44 il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas ; il sera la tête, et tu seras la queue. 45 Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et t’atteindront jusqu’à ce que tu sois détruit, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu, pour observer ses commandements et ses prescriptions qu’il te donne. 46 Elles seront à toujours pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges. 47 Pour n’avoir pas servi l’Éternel, ton Dieu, avec joie et de bon cœur, en ayant tout en abondance, 48 tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, du dénuement et en manquant de tout, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer sur ta nuque, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit. 49 L’Éternel soulèvera contre toi de loin, des extrémités de la terre, une nation qui se précipitera comme le vautour, une nation dont tu ne comprendras pas la langue, 50 une nation au visage farouche, et qui n’aura ni respect pour le vieillard, ni pitié pour l’adolescent. 51 Elle mangera le fruit de ton bétail et le fruit de ton sol, jusqu’à ce que tu sois détruit ; elle ne te laissera ni blé, ni vin nouveau, ni huile, ni petit de tes bovins, ni portée de ton petit bétail, jusqu’à ce qu’elle t’ait fait périr. 52 Elle t’assiégera partout où tu résideras, jusqu’à ce que tombent ces hautes et fortes murailles dans lesquelles tu auras placé ta confiance (et cela) dans tout ton pays ; elle t’assiégera partout où tu résideras, dans tout le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne. 53 Au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi, tu mangeras le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l’Éternel, ton Dieu, t’aura donnés. 54 L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus amolli verra d’un œil mauvais son frère, ainsi que la femme qui repose sur son sein et ceux de ses fils qu’il a épargnés, 55 de peur de donner à l’un d’entre eux de la chair de ses fils dont il fait sa nourriture, parce qu’il ne lui reste plus rien au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi partout où tu résideras. 56 La femme d’entre vous la plus délicate et la plus amollie, qui par mollesse et par délicatesse n’essayait pas de poser à terre la plante de son pied, verra d’un œil mauvais le mari qui repose sur son sein, son fils et sa fille, 57 ainsi que ce qui sera sorti d’elle et les fils qu’elle a enfantés, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi là où tu résideras. 58 Si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique toutes les paroles de cette loi, écrites dans ce livre, si tu ne crains pas ce nom glorieux et redoutable, l’Éternel, ton Dieu, 59 l’Éternel te frappera miraculeusement, toi et ta descendance, par de grandes plaies persistantes, par des maladies graves et persistantes. 60 Il amènera sur toi toutes les épidémies d’Égypte, devant lesquelles tu tremblais, et elles s’attacheront à toi. 61 L’Éternel fera même venir sur toi toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont pas mentionnées dans le livre de cette loi jusqu’à ce que tu sois détruit. 62 Après avoir été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne resterez qu’un petit nombre, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu. 63 De même que l’Éternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier, de même l’Éternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire ; et vous serez arrachés du sol dont tu vas entrer en possession. 64 L’Éternel te dispersera parmi tous les peuples, d’un bout à l’autre de la terre ; et là, tu rendras un culte à d’autres dieux que n’ont connus ni toi, ni tes pères : du bois et de la pierre. 65 Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille et tu n’auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L’Éternel rendra ton cœur agité, tes yeux languissants, ton âme souffrante. 66 Ta vie sera comme en suspens devant toi, tu auras peur la nuit et le jour, tu douteras de ton existence, 67 tu diras le matin : Si seulement c’était le soir ! et tu diras le soir : Si seulement c’était le matin ! à cause de la peur que tu éprouveras dans ton cœur et du spectacle que tu auras devant les yeux. 68 Et l’Éternel te ramènera sur des navires en Égypte, et tu feras ce chemin dont je t’avais dit : Tu ne le reverras plus ! Là, vous vous offrirez en vente à tes ennemis, comme esclaves et comme servantes ; et il n’y aura personne pour vous acheter. Deutéronome 29 19 L’Éternel ne voudra pas lui pardonner. Mais alors la colère et la jalousie de l’Éternel s’allumeront contre cet homme, toute la malédiction écrite dans ce livre s’abattra sur lui, et l’Éternel effacera son nom de dessous les cieux. 20 L’Éternel le séparera, pour son malheur, de toutes les tribus d’Israël, selon toutes les malédictions de l’alliance écrite dans ce livre de la loi. 21 Les générations à venir, vos fils qui se lèveront après vous et l’étranger qui viendra d’une terre lointaine, à la vue des plaies de ce pays et des maladies dont l’Éternel l’aura frappé, 22 à la vue du soufre, du sel, de l’embrasement de tout le pays, où il n’y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui pousse, comme au bouleversement de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm, que l’Éternel bouleversa dans sa colère et dans sa fureur, 23 toutes les nations diront : Pourquoi l’Éternel a-t-il ainsi traité ce pays ? pourquoi l’ardeur de cette grande colère ? 24 Et l’on répondra : C’est parce qu’ils ont abandonné l’alliance conclue avec eux par l’Éternel, le Dieu de leurs pères, lorsqu’il les fit sortir du pays d’Égypte ; 25 c’est parce qu’ils sont allés rendre un culte à d’autres dieux et se prosterner devant eux, des dieux qu’ils ne connaissaient pas et qu’il ne leur avait pas donnés en partage. 26 Alors la colère de l’Éternel s’est enflammée contre ce pays, et il a fait venir sur lui toute la malédiction écrite dans ce livre. 27 L’Éternel les a arrachés de leur sol avec colère, avec fureur, avec une grande indignation, et il les a jetés sur un autre pays, comme (on le voit) aujourd’hui. 28 Les choses cachées sont à l’Éternel, notre Dieu ; les choses révélées sont à nous et à nos fils, à perpétuité, afin que nous mettions en pratique toutes les paroles de cette loi. Psaumes 109 17 Il aimait la malédiction : qu’elle vienne sur lui ! Il ne se plaisait pas à la bénédiction : qu’elle s’éloigne de lui ! 18 Qu’il revête la malédiction comme sa tunique, Qu’elle pénètre au-dedans de lui comme de l’eau, Comme de l’huile dans ses os ! 19 Qu’elle soit comme le vêtement dont il s’enveloppe, Et la ceinture qu’il porte continuellement sur lui ! 20 Tel sera, de la part de l’Éternel, le salaire de mes accusateurs Et de ceux qui disent du mal de moi ! Proverbes 3 33 La malédiction de l’Éternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit le séjour des justes ; Proverbes 29 24 Celui qui partage avec un voleur a de la haine pour lui-même, Il entend la malédiction, mais ne révèle rien. Proverbes 30 9 De peur qu’étant rassasié, je ne te renie Et ne dise : Qui est l’Éternel ? Ou qu’étant dans la pauvreté, je ne commette un vol Et ne porte atteinte au nom de mon Dieu. Esaïe 24 6 C’est pourquoi la malédiction dévore la terre, Et ses habitants en portent la culpabilité ; C’est pourquoi les habitants de la terre sont consumés, Et il ne reste qu’un petit nombre d’hommes. Esaïe 43 28 C’est pourquoi j’ai traité en profanes Les chefs du lieu saint, J’ai livré Jacob à l’interdit Et Israël aux outrages. Esaïe 48 1 Écoutez ceci, maison de Jacob, Vous qui portez le nom d’Israël Et qui êtes sortis des eaux de Juda ; Vous qui prêtez serment par le nom de l’Éternel Et qui invoquez le Dieu d’Israël, Mais sans vérité ni justice ! Jérémie 5 2 Même quand ils disent : L’Éternel est vivant ! En fait c’est faussement qu’ils jurent. Jérémie 7 9 Quoi ! voler, commettre des meurtres et des adultères, Faire de faux serments, Offrir de l’encens à Baal, Vous rallier à d’autres dieux Que vous ne connaissez pas ! Jérémie 23 10 Car le pays est rempli d’adultères ; Le pays est en deuil à cause de la malédiction ; Les pâturages du désert sont desséchés. On court au mal, On n’a de courage que pour l’injustice. Jérémie 26 6 alors je traiterai cette Maison comme Silo et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre. Ezéchiel 17 13 Il a choisi un rejeton de la race royale, a conclu alliance avec lui et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays, 14 afin que le royaume soit tenu dans l’abaissement, sans pouvoir s’élever, et qu’il garde son alliance en vigueur. 15 Mais il s’est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Égypte, pour qu’elle lui donne des chevaux et un grand nombre d’hommes. Celui qui a fait cela réussira-t-il, échappera-t-il ? Il a rompu l’alliance, et il échapperait ! 16 Je suis vivant ! – oracle du Seigneur, l’Éternel –, c’est dans le pays du roi qui l’a fait régner, dont il a méprisé le serment et dont il a rompu l’alliance, c’est près de lui, au milieu de Babylone, qu’il mourra. Daniel 9 11 Tout Israël a transgressé ta loi et s’est écarté sans écouter ta voix. Alors se sont répandus sur nous les imprécations et les serments qui sont écrits dans la loi de Moïse, serviteur de Dieu, parce que nous avons péché contre Dieu. Osée 4 2 Il n’y a que parjures et tromperies, Assassinats, vols et adultères ; On use de violence, On commet meurtre sur meurtre. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rêves ! 🙂 😉 Croyez en vos rêves ! On a tous des rêves, du moins je l’espère ! Certains sont réalisables à condition … Elisabeth Dugas Zacharie 5.1-11 Segond 21 Il m’a dit : « C'est la malédiction qui se propage sur tout le pays ; d’après une face tout voleur sera chassé d'ici, et d’après l’autre tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1910 Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur tout le pays ; car selon elle tout voleur sera chassé d'ici, et selon elle tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1978 (Colombe) © Et il me dit : C’est la malédiction qui se répand à la surface de tout le pays ; en effet d’après elle tout voleur sera chassé d’ici, et, d’après elle tout parjure sera chassé d’ici. Parole de Vie © Alors l’ange me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va être lancée contre tout le pays. Sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront chassés du pays. Sur l’autre côté, il est écrit que tous ceux qui font des serments faux seront également chassés du pays. Français Courant © Alors il me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va atteindre le pays tout entier : sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront expulsés du pays et, sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments le seront également. Semeur © Alors il me dit : —Ce rouleau représente la malédiction divine qui se répand sur tout le pays. Sur l’une de ses faces, il est écrit que tout voleur sera chassé d’ici, et sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments seront chassés d’ici. Darby Et il me dit : C'est ici la malédiction qui sort sur la face de toute la terre ; car tout voleur sera détruit, selon ce qui est écrit, d'une part ; et chacun qui jure sera détruit, selon ce qui est écrit, de l'autre part. Martin Et il me dit : C'est là l'exécration du serment qui sort sur le dessus de toute la terre ; car quiconque d'entre ce [peuple-ci] dérobe, sera puni comme elle ; et quiconque d'entre ce [peuple]-ci jure, sera puni comme elle. Ostervald Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur toute la face du pays ; car selon elle tout voleur sera exterminé d'ici, et selon elle tout faiseur de faux serment sera exterminé d'ici. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י זֹ֚את הָֽאָלָ֔ה הַיּוֹצֵ֖את עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ כִּ֣י כָל־הַגֹּנֵ֗ב מִזֶּה֙ כָּמ֣וֹהָ נִקָּ֔ה וְכָל־הַנִּ֨שְׁבָּ֔ע מִזֶּ֖ה כָּמ֥וֹהָ נִקָּֽה׃ World English Bible Then he said to me, "This is the curse that goes out over the surface of the whole land; for everyone who steals shall be cut off according to it on the one side; and everyone who swears falsely shall be cut off according to it on the other side. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry L'exécration qui se déploie. Le terme hébreu employé ici (âla) ne se trouve pas dans la loi du Sinai, mais seulement dans les chapitres 29 et 30 du Deutéronome. Il désigne ce qu'il y a de plus terrible, la malédiction accompagnée de serment, c'est-à-dire irrévocable. Comme Moïse, dans ces chapitres, mettait le peuple en garde contre le péché au moment où il allait prendre possession de Canaan, Dieu l'avertit de nouveau, par la bouche de Zacharie, au moment où Israël vient d'y faire sa rentrée.Quiconque dérobe quiconque jure... Les deux péchés indiqués ici, le vol et le parjure, sont évidemment choisis pour représenter l'un la seconde, l'autre la première table du décalogue. Ces deux péchés sont ceux auxquels est le plus exposé un peuple commerçant, tel que l'était de plus en plus devenu Israël durant. son séjour en Babylonie.Quiconque jure... Ce mot s'explique d'après le verset 4 : par mon nom, en mentant.Balayé d'ici. Non pas que Dieu menace les deux catégories de pécheurs d'une mort subite. Canaan est envisagé ici comme le lieu où se réalisera le bonheur messianique, et l'éloignement de cette terre signifie, par conséquent, l'exclusion de ce bonheur.On pourrait cependant traduire le mot d'ici, répété deux fois, dans le sens où il est pris très fréquemment : d'un côté, de l'autre, et l'appliquer aux deux faces du rouleau qui aurait été écrit des deux côtés. Comparez Ezéchiel 2.10 ; Apocalypse 5.1.Pour l'application du terme employé ici, voir Josué 8.33 ; Nombres 22.21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et il me dit 0559 08799 : C’est la malédiction 0423 qui se répand 03318 08802 sur tout 06440 le pays 0776 ; car selon 03644 elle tout voleur 01589 08802 sera chassé 05352 08738 d’ici, et selon 03644 elle tout parjure 07650 08737 sera chassé 05352 08738 d’ici. 0423 - 'alahserment serment d'alliance malédiction vient de Dieu vient des hommes exécration Synonyme de :alliance, chose … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01589 - ganabvoler, enlever, dérober (Niphal) être volé (Piel) dérober, tromper (Poual Passif) emporter à la dérobée … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03644 - kĕmowcomme, tel que, semblable conj quand, selon 05352 - naqahêtre vide, être clair, être pur, être libre, être innocent, être dégagé, être retranché (Qal) … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation MALÉDICTIONLa malédiction, malgré l'interprétation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardé cette signification : maudire =faire du mal à … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 Tu ne commettras pas de vol. Lévitique 19 12 Vous ne jurerez pas faussement par mon nom, car tu profanerais le nom de ton Dieu. Je suis l’Éternel. Deutéronome 11 28 la malédiction, si vous n’obéissez pas aux commandements de l’Éternel, votre Dieu, et si vous vous écartez de la voie que je vous commande aujourd’hui, pour vous rallier à d’autres dieux que vous ne connaissez pas. 29 Lorsque l’Éternel, ton Dieu, t’aura fait venir dans le pays où tu vas entrer pour en prendre possession, tu prononceras la bénédiction sur le mont Garizim et la malédiction sur le mont Ébal. Deutéronome 27 15 Maudit soit l’homme qui fait une statue ou une image en métal fondu, horreur (aux yeux) de l’Éternel, œuvre des mains d’un artisan, et qui la place dans un lieu secret ! – Et tout le peuple répondra et dira : Amen ! 16 Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 17 Maudit soit celui qui déplace la borne de son prochain ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 18 Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 19 Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l’immigrant, de l’orphelin et de la veuve ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 20 Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 21 Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 22 Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, fille de son père ou fille de sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 23 Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 24 Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 25 Maudit soit celui qui reçoit un présent pour répandre le sang de l’innocent ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 26 Maudit soit celui qui n’accomplit pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique ! – Et tout le peuple dira : Amen ! Deutéronome 28 15 Mais si tu n’obéis pas à la voix de l’Éternel, ton Dieu, si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions que je te donne aujourd’hui, voici toutes les malédictions qui viendront sur toi et qui t’atteindront : 16 Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans la campagne. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, la reproduction de tes bovins et les portées de ton petit bétail seront maudits. 19 Tu seras maudit à ton arrivée, et tu seras maudit à ton départ. 20 L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, dans toutes tes entreprises, jusqu’à ce que tu sois détruit, jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes agissements et parce que tu m’auras abandonné. 21 L’Éternel attachera à toi la peste, jusqu’à ce qu’elle t’extermine du pays dans lequel tu vas entrer pour en prendre possession. 22 L’Éternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d’inflammation, de brûlure, de sécheresse, de rouille et de nielle, qui te poursuivront jusqu’à ce que tu périsses. 23 Le ciel sur ta tête sera de bronze, et la terre sous toi sera de fer. 24 L’Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu’à ce que tu sois détruit. 25 L’Éternel te mettra en déroute devant tes ennemis ; tu sortiras contre eux par un seul chemin et tu t’enfuiras devant eux par sept chemins ; et tu seras un objet de terreur pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre sera la pâture de tous les oiseaux du ciel et des bêtes de la terre ; et il n’y aura personne pour les troubler. 27 L’Éternel te frappera de l’ulcère d’Égypte, d’hémorrhoïdes, de gale et de démangeaisons, dont tu ne pourras guérir. 28 L’Éternel te frappera de délire, d’aveuglement, de déraison, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l’aveugle tâtonne dans l’obscurité, tu ne réussiras pas dans tes desseins et tu seras tous les jours opprimé, dépouillé, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée, et un autre homme la violera ; tu bâtiras une maison et tu ne l’habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n’en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n’en mangeras pas ; ton âne sera dérobé devant toi, et on ne te le rendra pas ; ton menu bétail sera donné à tes ennemis, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront tout le jour après eux, et tu n’y pourras rien. 33 Un peuple que tu n’auras pas connu mangera le fruit de ton sol et tout le produit de ton travail, et tu seras tous les jours opprimé et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te jettera dans le délire. 35 L’Éternel te frappera aux genoux et aux jambes d’un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, (il te frappera) depuis la plante du pied jusqu’au sommet de la tête. 36 L’Éternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n’auras pas connue, ni toi ni tes pères. Là, tu rendras un culte à d’autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Et tu deviendras l’étonnement, la fable et l’opprobre de tous les peuples chez qui l’Éternel te mènera. 38 Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence, et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes et tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin, ni ne feras de cueillette, car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers dans toute l’étendue de ton pays et tu ne te frotteras pas d’huile, car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles, et ils ne seront pas à toi, car ils iront en captivité. 42 Les grillons prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol. 43 L’immigrant qui sera au milieu de toi s’élèvera toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas ; 44 il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas ; il sera la tête, et tu seras la queue. 45 Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et t’atteindront jusqu’à ce que tu sois détruit, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu, pour observer ses commandements et ses prescriptions qu’il te donne. 46 Elles seront à toujours pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges. 47 Pour n’avoir pas servi l’Éternel, ton Dieu, avec joie et de bon cœur, en ayant tout en abondance, 48 tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, du dénuement et en manquant de tout, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer sur ta nuque, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit. 49 L’Éternel soulèvera contre toi de loin, des extrémités de la terre, une nation qui se précipitera comme le vautour, une nation dont tu ne comprendras pas la langue, 50 une nation au visage farouche, et qui n’aura ni respect pour le vieillard, ni pitié pour l’adolescent. 51 Elle mangera le fruit de ton bétail et le fruit de ton sol, jusqu’à ce que tu sois détruit ; elle ne te laissera ni blé, ni vin nouveau, ni huile, ni petit de tes bovins, ni portée de ton petit bétail, jusqu’à ce qu’elle t’ait fait périr. 52 Elle t’assiégera partout où tu résideras, jusqu’à ce que tombent ces hautes et fortes murailles dans lesquelles tu auras placé ta confiance (et cela) dans tout ton pays ; elle t’assiégera partout où tu résideras, dans tout le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne. 53 Au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi, tu mangeras le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l’Éternel, ton Dieu, t’aura donnés. 54 L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus amolli verra d’un œil mauvais son frère, ainsi que la femme qui repose sur son sein et ceux de ses fils qu’il a épargnés, 55 de peur de donner à l’un d’entre eux de la chair de ses fils dont il fait sa nourriture, parce qu’il ne lui reste plus rien au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi partout où tu résideras. 56 La femme d’entre vous la plus délicate et la plus amollie, qui par mollesse et par délicatesse n’essayait pas de poser à terre la plante de son pied, verra d’un œil mauvais le mari qui repose sur son sein, son fils et sa fille, 57 ainsi que ce qui sera sorti d’elle et les fils qu’elle a enfantés, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi là où tu résideras. 58 Si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique toutes les paroles de cette loi, écrites dans ce livre, si tu ne crains pas ce nom glorieux et redoutable, l’Éternel, ton Dieu, 59 l’Éternel te frappera miraculeusement, toi et ta descendance, par de grandes plaies persistantes, par des maladies graves et persistantes. 60 Il amènera sur toi toutes les épidémies d’Égypte, devant lesquelles tu tremblais, et elles s’attacheront à toi. 61 L’Éternel fera même venir sur toi toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont pas mentionnées dans le livre de cette loi jusqu’à ce que tu sois détruit. 62 Après avoir été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne resterez qu’un petit nombre, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu. 63 De même que l’Éternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier, de même l’Éternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire ; et vous serez arrachés du sol dont tu vas entrer en possession. 64 L’Éternel te dispersera parmi tous les peuples, d’un bout à l’autre de la terre ; et là, tu rendras un culte à d’autres dieux que n’ont connus ni toi, ni tes pères : du bois et de la pierre. 65 Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille et tu n’auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L’Éternel rendra ton cœur agité, tes yeux languissants, ton âme souffrante. 66 Ta vie sera comme en suspens devant toi, tu auras peur la nuit et le jour, tu douteras de ton existence, 67 tu diras le matin : Si seulement c’était le soir ! et tu diras le soir : Si seulement c’était le matin ! à cause de la peur que tu éprouveras dans ton cœur et du spectacle que tu auras devant les yeux. 68 Et l’Éternel te ramènera sur des navires en Égypte, et tu feras ce chemin dont je t’avais dit : Tu ne le reverras plus ! Là, vous vous offrirez en vente à tes ennemis, comme esclaves et comme servantes ; et il n’y aura personne pour vous acheter. Deutéronome 29 19 L’Éternel ne voudra pas lui pardonner. Mais alors la colère et la jalousie de l’Éternel s’allumeront contre cet homme, toute la malédiction écrite dans ce livre s’abattra sur lui, et l’Éternel effacera son nom de dessous les cieux. 20 L’Éternel le séparera, pour son malheur, de toutes les tribus d’Israël, selon toutes les malédictions de l’alliance écrite dans ce livre de la loi. 21 Les générations à venir, vos fils qui se lèveront après vous et l’étranger qui viendra d’une terre lointaine, à la vue des plaies de ce pays et des maladies dont l’Éternel l’aura frappé, 22 à la vue du soufre, du sel, de l’embrasement de tout le pays, où il n’y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui pousse, comme au bouleversement de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm, que l’Éternel bouleversa dans sa colère et dans sa fureur, 23 toutes les nations diront : Pourquoi l’Éternel a-t-il ainsi traité ce pays ? pourquoi l’ardeur de cette grande colère ? 24 Et l’on répondra : C’est parce qu’ils ont abandonné l’alliance conclue avec eux par l’Éternel, le Dieu de leurs pères, lorsqu’il les fit sortir du pays d’Égypte ; 25 c’est parce qu’ils sont allés rendre un culte à d’autres dieux et se prosterner devant eux, des dieux qu’ils ne connaissaient pas et qu’il ne leur avait pas donnés en partage. 26 Alors la colère de l’Éternel s’est enflammée contre ce pays, et il a fait venir sur lui toute la malédiction écrite dans ce livre. 27 L’Éternel les a arrachés de leur sol avec colère, avec fureur, avec une grande indignation, et il les a jetés sur un autre pays, comme (on le voit) aujourd’hui. 28 Les choses cachées sont à l’Éternel, notre Dieu ; les choses révélées sont à nous et à nos fils, à perpétuité, afin que nous mettions en pratique toutes les paroles de cette loi. Psaumes 109 17 Il aimait la malédiction : qu’elle vienne sur lui ! Il ne se plaisait pas à la bénédiction : qu’elle s’éloigne de lui ! 18 Qu’il revête la malédiction comme sa tunique, Qu’elle pénètre au-dedans de lui comme de l’eau, Comme de l’huile dans ses os ! 19 Qu’elle soit comme le vêtement dont il s’enveloppe, Et la ceinture qu’il porte continuellement sur lui ! 20 Tel sera, de la part de l’Éternel, le salaire de mes accusateurs Et de ceux qui disent du mal de moi ! Proverbes 3 33 La malédiction de l’Éternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit le séjour des justes ; Proverbes 29 24 Celui qui partage avec un voleur a de la haine pour lui-même, Il entend la malédiction, mais ne révèle rien. Proverbes 30 9 De peur qu’étant rassasié, je ne te renie Et ne dise : Qui est l’Éternel ? Ou qu’étant dans la pauvreté, je ne commette un vol Et ne porte atteinte au nom de mon Dieu. Esaïe 24 6 C’est pourquoi la malédiction dévore la terre, Et ses habitants en portent la culpabilité ; C’est pourquoi les habitants de la terre sont consumés, Et il ne reste qu’un petit nombre d’hommes. Esaïe 43 28 C’est pourquoi j’ai traité en profanes Les chefs du lieu saint, J’ai livré Jacob à l’interdit Et Israël aux outrages. Esaïe 48 1 Écoutez ceci, maison de Jacob, Vous qui portez le nom d’Israël Et qui êtes sortis des eaux de Juda ; Vous qui prêtez serment par le nom de l’Éternel Et qui invoquez le Dieu d’Israël, Mais sans vérité ni justice ! Jérémie 5 2 Même quand ils disent : L’Éternel est vivant ! En fait c’est faussement qu’ils jurent. Jérémie 7 9 Quoi ! voler, commettre des meurtres et des adultères, Faire de faux serments, Offrir de l’encens à Baal, Vous rallier à d’autres dieux Que vous ne connaissez pas ! Jérémie 23 10 Car le pays est rempli d’adultères ; Le pays est en deuil à cause de la malédiction ; Les pâturages du désert sont desséchés. On court au mal, On n’a de courage que pour l’injustice. Jérémie 26 6 alors je traiterai cette Maison comme Silo et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre. Ezéchiel 17 13 Il a choisi un rejeton de la race royale, a conclu alliance avec lui et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays, 14 afin que le royaume soit tenu dans l’abaissement, sans pouvoir s’élever, et qu’il garde son alliance en vigueur. 15 Mais il s’est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Égypte, pour qu’elle lui donne des chevaux et un grand nombre d’hommes. Celui qui a fait cela réussira-t-il, échappera-t-il ? Il a rompu l’alliance, et il échapperait ! 16 Je suis vivant ! – oracle du Seigneur, l’Éternel –, c’est dans le pays du roi qui l’a fait régner, dont il a méprisé le serment et dont il a rompu l’alliance, c’est près de lui, au milieu de Babylone, qu’il mourra. Daniel 9 11 Tout Israël a transgressé ta loi et s’est écarté sans écouter ta voix. Alors se sont répandus sur nous les imprécations et les serments qui sont écrits dans la loi de Moïse, serviteur de Dieu, parce que nous avons péché contre Dieu. Osée 4 2 Il n’y a que parjures et tromperies, Assassinats, vols et adultères ; On use de violence, On commet meurtre sur meurtre. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rêves ! 🙂 😉 Croyez en vos rêves ! On a tous des rêves, du moins je l’espère ! Certains sont réalisables à condition … Elisabeth Dugas Zacharie 5.1-11 Segond 21 Il m’a dit : « C'est la malédiction qui se propage sur tout le pays ; d’après une face tout voleur sera chassé d'ici, et d’après l’autre tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1910 Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur tout le pays ; car selon elle tout voleur sera chassé d'ici, et selon elle tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1978 (Colombe) © Et il me dit : C’est la malédiction qui se répand à la surface de tout le pays ; en effet d’après elle tout voleur sera chassé d’ici, et, d’après elle tout parjure sera chassé d’ici. Parole de Vie © Alors l’ange me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va être lancée contre tout le pays. Sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront chassés du pays. Sur l’autre côté, il est écrit que tous ceux qui font des serments faux seront également chassés du pays. Français Courant © Alors il me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va atteindre le pays tout entier : sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront expulsés du pays et, sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments le seront également. Semeur © Alors il me dit : —Ce rouleau représente la malédiction divine qui se répand sur tout le pays. Sur l’une de ses faces, il est écrit que tout voleur sera chassé d’ici, et sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments seront chassés d’ici. Darby Et il me dit : C'est ici la malédiction qui sort sur la face de toute la terre ; car tout voleur sera détruit, selon ce qui est écrit, d'une part ; et chacun qui jure sera détruit, selon ce qui est écrit, de l'autre part. Martin Et il me dit : C'est là l'exécration du serment qui sort sur le dessus de toute la terre ; car quiconque d'entre ce [peuple-ci] dérobe, sera puni comme elle ; et quiconque d'entre ce [peuple]-ci jure, sera puni comme elle. Ostervald Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur toute la face du pays ; car selon elle tout voleur sera exterminé d'ici, et selon elle tout faiseur de faux serment sera exterminé d'ici. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י זֹ֚את הָֽאָלָ֔ה הַיּוֹצֵ֖את עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ כִּ֣י כָל־הַגֹּנֵ֗ב מִזֶּה֙ כָּמ֣וֹהָ נִקָּ֔ה וְכָל־הַנִּ֨שְׁבָּ֔ע מִזֶּ֖ה כָּמ֥וֹהָ נִקָּֽה׃ World English Bible Then he said to me, "This is the curse that goes out over the surface of the whole land; for everyone who steals shall be cut off according to it on the one side; and everyone who swears falsely shall be cut off according to it on the other side. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry L'exécration qui se déploie. Le terme hébreu employé ici (âla) ne se trouve pas dans la loi du Sinai, mais seulement dans les chapitres 29 et 30 du Deutéronome. Il désigne ce qu'il y a de plus terrible, la malédiction accompagnée de serment, c'est-à-dire irrévocable. Comme Moïse, dans ces chapitres, mettait le peuple en garde contre le péché au moment où il allait prendre possession de Canaan, Dieu l'avertit de nouveau, par la bouche de Zacharie, au moment où Israël vient d'y faire sa rentrée.Quiconque dérobe quiconque jure... Les deux péchés indiqués ici, le vol et le parjure, sont évidemment choisis pour représenter l'un la seconde, l'autre la première table du décalogue. Ces deux péchés sont ceux auxquels est le plus exposé un peuple commerçant, tel que l'était de plus en plus devenu Israël durant. son séjour en Babylonie.Quiconque jure... Ce mot s'explique d'après le verset 4 : par mon nom, en mentant.Balayé d'ici. Non pas que Dieu menace les deux catégories de pécheurs d'une mort subite. Canaan est envisagé ici comme le lieu où se réalisera le bonheur messianique, et l'éloignement de cette terre signifie, par conséquent, l'exclusion de ce bonheur.On pourrait cependant traduire le mot d'ici, répété deux fois, dans le sens où il est pris très fréquemment : d'un côté, de l'autre, et l'appliquer aux deux faces du rouleau qui aurait été écrit des deux côtés. Comparez Ezéchiel 2.10 ; Apocalypse 5.1.Pour l'application du terme employé ici, voir Josué 8.33 ; Nombres 22.21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et il me dit 0559 08799 : C’est la malédiction 0423 qui se répand 03318 08802 sur tout 06440 le pays 0776 ; car selon 03644 elle tout voleur 01589 08802 sera chassé 05352 08738 d’ici, et selon 03644 elle tout parjure 07650 08737 sera chassé 05352 08738 d’ici. 0423 - 'alahserment serment d'alliance malédiction vient de Dieu vient des hommes exécration Synonyme de :alliance, chose … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01589 - ganabvoler, enlever, dérober (Niphal) être volé (Piel) dérober, tromper (Poual Passif) emporter à la dérobée … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03644 - kĕmowcomme, tel que, semblable conj quand, selon 05352 - naqahêtre vide, être clair, être pur, être libre, être innocent, être dégagé, être retranché (Qal) … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation MALÉDICTIONLa malédiction, malgré l'interprétation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardé cette signification : maudire =faire du mal à … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 Tu ne commettras pas de vol. Lévitique 19 12 Vous ne jurerez pas faussement par mon nom, car tu profanerais le nom de ton Dieu. Je suis l’Éternel. Deutéronome 11 28 la malédiction, si vous n’obéissez pas aux commandements de l’Éternel, votre Dieu, et si vous vous écartez de la voie que je vous commande aujourd’hui, pour vous rallier à d’autres dieux que vous ne connaissez pas. 29 Lorsque l’Éternel, ton Dieu, t’aura fait venir dans le pays où tu vas entrer pour en prendre possession, tu prononceras la bénédiction sur le mont Garizim et la malédiction sur le mont Ébal. Deutéronome 27 15 Maudit soit l’homme qui fait une statue ou une image en métal fondu, horreur (aux yeux) de l’Éternel, œuvre des mains d’un artisan, et qui la place dans un lieu secret ! – Et tout le peuple répondra et dira : Amen ! 16 Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 17 Maudit soit celui qui déplace la borne de son prochain ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 18 Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 19 Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l’immigrant, de l’orphelin et de la veuve ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 20 Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 21 Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 22 Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, fille de son père ou fille de sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 23 Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 24 Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 25 Maudit soit celui qui reçoit un présent pour répandre le sang de l’innocent ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 26 Maudit soit celui qui n’accomplit pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique ! – Et tout le peuple dira : Amen ! Deutéronome 28 15 Mais si tu n’obéis pas à la voix de l’Éternel, ton Dieu, si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions que je te donne aujourd’hui, voici toutes les malédictions qui viendront sur toi et qui t’atteindront : 16 Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans la campagne. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, la reproduction de tes bovins et les portées de ton petit bétail seront maudits. 19 Tu seras maudit à ton arrivée, et tu seras maudit à ton départ. 20 L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, dans toutes tes entreprises, jusqu’à ce que tu sois détruit, jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes agissements et parce que tu m’auras abandonné. 21 L’Éternel attachera à toi la peste, jusqu’à ce qu’elle t’extermine du pays dans lequel tu vas entrer pour en prendre possession. 22 L’Éternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d’inflammation, de brûlure, de sécheresse, de rouille et de nielle, qui te poursuivront jusqu’à ce que tu périsses. 23 Le ciel sur ta tête sera de bronze, et la terre sous toi sera de fer. 24 L’Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu’à ce que tu sois détruit. 25 L’Éternel te mettra en déroute devant tes ennemis ; tu sortiras contre eux par un seul chemin et tu t’enfuiras devant eux par sept chemins ; et tu seras un objet de terreur pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre sera la pâture de tous les oiseaux du ciel et des bêtes de la terre ; et il n’y aura personne pour les troubler. 27 L’Éternel te frappera de l’ulcère d’Égypte, d’hémorrhoïdes, de gale et de démangeaisons, dont tu ne pourras guérir. 28 L’Éternel te frappera de délire, d’aveuglement, de déraison, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l’aveugle tâtonne dans l’obscurité, tu ne réussiras pas dans tes desseins et tu seras tous les jours opprimé, dépouillé, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée, et un autre homme la violera ; tu bâtiras une maison et tu ne l’habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n’en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n’en mangeras pas ; ton âne sera dérobé devant toi, et on ne te le rendra pas ; ton menu bétail sera donné à tes ennemis, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront tout le jour après eux, et tu n’y pourras rien. 33 Un peuple que tu n’auras pas connu mangera le fruit de ton sol et tout le produit de ton travail, et tu seras tous les jours opprimé et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te jettera dans le délire. 35 L’Éternel te frappera aux genoux et aux jambes d’un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, (il te frappera) depuis la plante du pied jusqu’au sommet de la tête. 36 L’Éternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n’auras pas connue, ni toi ni tes pères. Là, tu rendras un culte à d’autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Et tu deviendras l’étonnement, la fable et l’opprobre de tous les peuples chez qui l’Éternel te mènera. 38 Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence, et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes et tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin, ni ne feras de cueillette, car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers dans toute l’étendue de ton pays et tu ne te frotteras pas d’huile, car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles, et ils ne seront pas à toi, car ils iront en captivité. 42 Les grillons prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol. 43 L’immigrant qui sera au milieu de toi s’élèvera toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas ; 44 il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas ; il sera la tête, et tu seras la queue. 45 Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et t’atteindront jusqu’à ce que tu sois détruit, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu, pour observer ses commandements et ses prescriptions qu’il te donne. 46 Elles seront à toujours pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges. 47 Pour n’avoir pas servi l’Éternel, ton Dieu, avec joie et de bon cœur, en ayant tout en abondance, 48 tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, du dénuement et en manquant de tout, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer sur ta nuque, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit. 49 L’Éternel soulèvera contre toi de loin, des extrémités de la terre, une nation qui se précipitera comme le vautour, une nation dont tu ne comprendras pas la langue, 50 une nation au visage farouche, et qui n’aura ni respect pour le vieillard, ni pitié pour l’adolescent. 51 Elle mangera le fruit de ton bétail et le fruit de ton sol, jusqu’à ce que tu sois détruit ; elle ne te laissera ni blé, ni vin nouveau, ni huile, ni petit de tes bovins, ni portée de ton petit bétail, jusqu’à ce qu’elle t’ait fait périr. 52 Elle t’assiégera partout où tu résideras, jusqu’à ce que tombent ces hautes et fortes murailles dans lesquelles tu auras placé ta confiance (et cela) dans tout ton pays ; elle t’assiégera partout où tu résideras, dans tout le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne. 53 Au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi, tu mangeras le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l’Éternel, ton Dieu, t’aura donnés. 54 L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus amolli verra d’un œil mauvais son frère, ainsi que la femme qui repose sur son sein et ceux de ses fils qu’il a épargnés, 55 de peur de donner à l’un d’entre eux de la chair de ses fils dont il fait sa nourriture, parce qu’il ne lui reste plus rien au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi partout où tu résideras. 56 La femme d’entre vous la plus délicate et la plus amollie, qui par mollesse et par délicatesse n’essayait pas de poser à terre la plante de son pied, verra d’un œil mauvais le mari qui repose sur son sein, son fils et sa fille, 57 ainsi que ce qui sera sorti d’elle et les fils qu’elle a enfantés, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi là où tu résideras. 58 Si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique toutes les paroles de cette loi, écrites dans ce livre, si tu ne crains pas ce nom glorieux et redoutable, l’Éternel, ton Dieu, 59 l’Éternel te frappera miraculeusement, toi et ta descendance, par de grandes plaies persistantes, par des maladies graves et persistantes. 60 Il amènera sur toi toutes les épidémies d’Égypte, devant lesquelles tu tremblais, et elles s’attacheront à toi. 61 L’Éternel fera même venir sur toi toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont pas mentionnées dans le livre de cette loi jusqu’à ce que tu sois détruit. 62 Après avoir été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne resterez qu’un petit nombre, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu. 63 De même que l’Éternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier, de même l’Éternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire ; et vous serez arrachés du sol dont tu vas entrer en possession. 64 L’Éternel te dispersera parmi tous les peuples, d’un bout à l’autre de la terre ; et là, tu rendras un culte à d’autres dieux que n’ont connus ni toi, ni tes pères : du bois et de la pierre. 65 Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille et tu n’auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L’Éternel rendra ton cœur agité, tes yeux languissants, ton âme souffrante. 66 Ta vie sera comme en suspens devant toi, tu auras peur la nuit et le jour, tu douteras de ton existence, 67 tu diras le matin : Si seulement c’était le soir ! et tu diras le soir : Si seulement c’était le matin ! à cause de la peur que tu éprouveras dans ton cœur et du spectacle que tu auras devant les yeux. 68 Et l’Éternel te ramènera sur des navires en Égypte, et tu feras ce chemin dont je t’avais dit : Tu ne le reverras plus ! Là, vous vous offrirez en vente à tes ennemis, comme esclaves et comme servantes ; et il n’y aura personne pour vous acheter. Deutéronome 29 19 L’Éternel ne voudra pas lui pardonner. Mais alors la colère et la jalousie de l’Éternel s’allumeront contre cet homme, toute la malédiction écrite dans ce livre s’abattra sur lui, et l’Éternel effacera son nom de dessous les cieux. 20 L’Éternel le séparera, pour son malheur, de toutes les tribus d’Israël, selon toutes les malédictions de l’alliance écrite dans ce livre de la loi. 21 Les générations à venir, vos fils qui se lèveront après vous et l’étranger qui viendra d’une terre lointaine, à la vue des plaies de ce pays et des maladies dont l’Éternel l’aura frappé, 22 à la vue du soufre, du sel, de l’embrasement de tout le pays, où il n’y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui pousse, comme au bouleversement de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm, que l’Éternel bouleversa dans sa colère et dans sa fureur, 23 toutes les nations diront : Pourquoi l’Éternel a-t-il ainsi traité ce pays ? pourquoi l’ardeur de cette grande colère ? 24 Et l’on répondra : C’est parce qu’ils ont abandonné l’alliance conclue avec eux par l’Éternel, le Dieu de leurs pères, lorsqu’il les fit sortir du pays d’Égypte ; 25 c’est parce qu’ils sont allés rendre un culte à d’autres dieux et se prosterner devant eux, des dieux qu’ils ne connaissaient pas et qu’il ne leur avait pas donnés en partage. 26 Alors la colère de l’Éternel s’est enflammée contre ce pays, et il a fait venir sur lui toute la malédiction écrite dans ce livre. 27 L’Éternel les a arrachés de leur sol avec colère, avec fureur, avec une grande indignation, et il les a jetés sur un autre pays, comme (on le voit) aujourd’hui. 28 Les choses cachées sont à l’Éternel, notre Dieu ; les choses révélées sont à nous et à nos fils, à perpétuité, afin que nous mettions en pratique toutes les paroles de cette loi. Psaumes 109 17 Il aimait la malédiction : qu’elle vienne sur lui ! Il ne se plaisait pas à la bénédiction : qu’elle s’éloigne de lui ! 18 Qu’il revête la malédiction comme sa tunique, Qu’elle pénètre au-dedans de lui comme de l’eau, Comme de l’huile dans ses os ! 19 Qu’elle soit comme le vêtement dont il s’enveloppe, Et la ceinture qu’il porte continuellement sur lui ! 20 Tel sera, de la part de l’Éternel, le salaire de mes accusateurs Et de ceux qui disent du mal de moi ! Proverbes 3 33 La malédiction de l’Éternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit le séjour des justes ; Proverbes 29 24 Celui qui partage avec un voleur a de la haine pour lui-même, Il entend la malédiction, mais ne révèle rien. Proverbes 30 9 De peur qu’étant rassasié, je ne te renie Et ne dise : Qui est l’Éternel ? Ou qu’étant dans la pauvreté, je ne commette un vol Et ne porte atteinte au nom de mon Dieu. Esaïe 24 6 C’est pourquoi la malédiction dévore la terre, Et ses habitants en portent la culpabilité ; C’est pourquoi les habitants de la terre sont consumés, Et il ne reste qu’un petit nombre d’hommes. Esaïe 43 28 C’est pourquoi j’ai traité en profanes Les chefs du lieu saint, J’ai livré Jacob à l’interdit Et Israël aux outrages. Esaïe 48 1 Écoutez ceci, maison de Jacob, Vous qui portez le nom d’Israël Et qui êtes sortis des eaux de Juda ; Vous qui prêtez serment par le nom de l’Éternel Et qui invoquez le Dieu d’Israël, Mais sans vérité ni justice ! Jérémie 5 2 Même quand ils disent : L’Éternel est vivant ! En fait c’est faussement qu’ils jurent. Jérémie 7 9 Quoi ! voler, commettre des meurtres et des adultères, Faire de faux serments, Offrir de l’encens à Baal, Vous rallier à d’autres dieux Que vous ne connaissez pas ! Jérémie 23 10 Car le pays est rempli d’adultères ; Le pays est en deuil à cause de la malédiction ; Les pâturages du désert sont desséchés. On court au mal, On n’a de courage que pour l’injustice. Jérémie 26 6 alors je traiterai cette Maison comme Silo et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre. Ezéchiel 17 13 Il a choisi un rejeton de la race royale, a conclu alliance avec lui et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays, 14 afin que le royaume soit tenu dans l’abaissement, sans pouvoir s’élever, et qu’il garde son alliance en vigueur. 15 Mais il s’est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Égypte, pour qu’elle lui donne des chevaux et un grand nombre d’hommes. Celui qui a fait cela réussira-t-il, échappera-t-il ? Il a rompu l’alliance, et il échapperait ! 16 Je suis vivant ! – oracle du Seigneur, l’Éternel –, c’est dans le pays du roi qui l’a fait régner, dont il a méprisé le serment et dont il a rompu l’alliance, c’est près de lui, au milieu de Babylone, qu’il mourra. Daniel 9 11 Tout Israël a transgressé ta loi et s’est écarté sans écouter ta voix. Alors se sont répandus sur nous les imprécations et les serments qui sont écrits dans la loi de Moïse, serviteur de Dieu, parce que nous avons péché contre Dieu. Osée 4 2 Il n’y a que parjures et tromperies, Assassinats, vols et adultères ; On use de violence, On commet meurtre sur meurtre. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Zacharie 5.1-11 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rêves ! 🙂 😉 Croyez en vos rêves ! On a tous des rêves, du moins je l’espère ! Certains sont réalisables à condition … Elisabeth Dugas Zacharie 5.1-11 Segond 21 Il m’a dit : « C'est la malédiction qui se propage sur tout le pays ; d’après une face tout voleur sera chassé d'ici, et d’après l’autre tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1910 Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur tout le pays ; car selon elle tout voleur sera chassé d'ici, et selon elle tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1978 (Colombe) © Et il me dit : C’est la malédiction qui se répand à la surface de tout le pays ; en effet d’après elle tout voleur sera chassé d’ici, et, d’après elle tout parjure sera chassé d’ici. Parole de Vie © Alors l’ange me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va être lancée contre tout le pays. Sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront chassés du pays. Sur l’autre côté, il est écrit que tous ceux qui font des serments faux seront également chassés du pays. Français Courant © Alors il me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va atteindre le pays tout entier : sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront expulsés du pays et, sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments le seront également. Semeur © Alors il me dit : —Ce rouleau représente la malédiction divine qui se répand sur tout le pays. Sur l’une de ses faces, il est écrit que tout voleur sera chassé d’ici, et sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments seront chassés d’ici. Darby Et il me dit : C'est ici la malédiction qui sort sur la face de toute la terre ; car tout voleur sera détruit, selon ce qui est écrit, d'une part ; et chacun qui jure sera détruit, selon ce qui est écrit, de l'autre part. Martin Et il me dit : C'est là l'exécration du serment qui sort sur le dessus de toute la terre ; car quiconque d'entre ce [peuple-ci] dérobe, sera puni comme elle ; et quiconque d'entre ce [peuple]-ci jure, sera puni comme elle. Ostervald Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur toute la face du pays ; car selon elle tout voleur sera exterminé d'ici, et selon elle tout faiseur de faux serment sera exterminé d'ici. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י זֹ֚את הָֽאָלָ֔ה הַיּוֹצֵ֖את עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ כִּ֣י כָל־הַגֹּנֵ֗ב מִזֶּה֙ כָּמ֣וֹהָ נִקָּ֔ה וְכָל־הַנִּ֨שְׁבָּ֔ע מִזֶּ֖ה כָּמ֥וֹהָ נִקָּֽה׃ World English Bible Then he said to me, "This is the curse that goes out over the surface of the whole land; for everyone who steals shall be cut off according to it on the one side; and everyone who swears falsely shall be cut off according to it on the other side. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry L'exécration qui se déploie. Le terme hébreu employé ici (âla) ne se trouve pas dans la loi du Sinai, mais seulement dans les chapitres 29 et 30 du Deutéronome. Il désigne ce qu'il y a de plus terrible, la malédiction accompagnée de serment, c'est-à-dire irrévocable. Comme Moïse, dans ces chapitres, mettait le peuple en garde contre le péché au moment où il allait prendre possession de Canaan, Dieu l'avertit de nouveau, par la bouche de Zacharie, au moment où Israël vient d'y faire sa rentrée.Quiconque dérobe quiconque jure... Les deux péchés indiqués ici, le vol et le parjure, sont évidemment choisis pour représenter l'un la seconde, l'autre la première table du décalogue. Ces deux péchés sont ceux auxquels est le plus exposé un peuple commerçant, tel que l'était de plus en plus devenu Israël durant. son séjour en Babylonie.Quiconque jure... Ce mot s'explique d'après le verset 4 : par mon nom, en mentant.Balayé d'ici. Non pas que Dieu menace les deux catégories de pécheurs d'une mort subite. Canaan est envisagé ici comme le lieu où se réalisera le bonheur messianique, et l'éloignement de cette terre signifie, par conséquent, l'exclusion de ce bonheur.On pourrait cependant traduire le mot d'ici, répété deux fois, dans le sens où il est pris très fréquemment : d'un côté, de l'autre, et l'appliquer aux deux faces du rouleau qui aurait été écrit des deux côtés. Comparez Ezéchiel 2.10 ; Apocalypse 5.1.Pour l'application du terme employé ici, voir Josué 8.33 ; Nombres 22.21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et il me dit 0559 08799 : C’est la malédiction 0423 qui se répand 03318 08802 sur tout 06440 le pays 0776 ; car selon 03644 elle tout voleur 01589 08802 sera chassé 05352 08738 d’ici, et selon 03644 elle tout parjure 07650 08737 sera chassé 05352 08738 d’ici. 0423 - 'alahserment serment d'alliance malédiction vient de Dieu vient des hommes exécration Synonyme de :alliance, chose … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01589 - ganabvoler, enlever, dérober (Niphal) être volé (Piel) dérober, tromper (Poual Passif) emporter à la dérobée … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03644 - kĕmowcomme, tel que, semblable conj quand, selon 05352 - naqahêtre vide, être clair, être pur, être libre, être innocent, être dégagé, être retranché (Qal) … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation MALÉDICTIONLa malédiction, malgré l'interprétation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardé cette signification : maudire =faire du mal à … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 Tu ne commettras pas de vol. Lévitique 19 12 Vous ne jurerez pas faussement par mon nom, car tu profanerais le nom de ton Dieu. Je suis l’Éternel. Deutéronome 11 28 la malédiction, si vous n’obéissez pas aux commandements de l’Éternel, votre Dieu, et si vous vous écartez de la voie que je vous commande aujourd’hui, pour vous rallier à d’autres dieux que vous ne connaissez pas. 29 Lorsque l’Éternel, ton Dieu, t’aura fait venir dans le pays où tu vas entrer pour en prendre possession, tu prononceras la bénédiction sur le mont Garizim et la malédiction sur le mont Ébal. Deutéronome 27 15 Maudit soit l’homme qui fait une statue ou une image en métal fondu, horreur (aux yeux) de l’Éternel, œuvre des mains d’un artisan, et qui la place dans un lieu secret ! – Et tout le peuple répondra et dira : Amen ! 16 Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 17 Maudit soit celui qui déplace la borne de son prochain ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 18 Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 19 Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l’immigrant, de l’orphelin et de la veuve ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 20 Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 21 Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 22 Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, fille de son père ou fille de sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 23 Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 24 Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 25 Maudit soit celui qui reçoit un présent pour répandre le sang de l’innocent ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 26 Maudit soit celui qui n’accomplit pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique ! – Et tout le peuple dira : Amen ! Deutéronome 28 15 Mais si tu n’obéis pas à la voix de l’Éternel, ton Dieu, si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions que je te donne aujourd’hui, voici toutes les malédictions qui viendront sur toi et qui t’atteindront : 16 Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans la campagne. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, la reproduction de tes bovins et les portées de ton petit bétail seront maudits. 19 Tu seras maudit à ton arrivée, et tu seras maudit à ton départ. 20 L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, dans toutes tes entreprises, jusqu’à ce que tu sois détruit, jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes agissements et parce que tu m’auras abandonné. 21 L’Éternel attachera à toi la peste, jusqu’à ce qu’elle t’extermine du pays dans lequel tu vas entrer pour en prendre possession. 22 L’Éternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d’inflammation, de brûlure, de sécheresse, de rouille et de nielle, qui te poursuivront jusqu’à ce que tu périsses. 23 Le ciel sur ta tête sera de bronze, et la terre sous toi sera de fer. 24 L’Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu’à ce que tu sois détruit. 25 L’Éternel te mettra en déroute devant tes ennemis ; tu sortiras contre eux par un seul chemin et tu t’enfuiras devant eux par sept chemins ; et tu seras un objet de terreur pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre sera la pâture de tous les oiseaux du ciel et des bêtes de la terre ; et il n’y aura personne pour les troubler. 27 L’Éternel te frappera de l’ulcère d’Égypte, d’hémorrhoïdes, de gale et de démangeaisons, dont tu ne pourras guérir. 28 L’Éternel te frappera de délire, d’aveuglement, de déraison, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l’aveugle tâtonne dans l’obscurité, tu ne réussiras pas dans tes desseins et tu seras tous les jours opprimé, dépouillé, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée, et un autre homme la violera ; tu bâtiras une maison et tu ne l’habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n’en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n’en mangeras pas ; ton âne sera dérobé devant toi, et on ne te le rendra pas ; ton menu bétail sera donné à tes ennemis, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront tout le jour après eux, et tu n’y pourras rien. 33 Un peuple que tu n’auras pas connu mangera le fruit de ton sol et tout le produit de ton travail, et tu seras tous les jours opprimé et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te jettera dans le délire. 35 L’Éternel te frappera aux genoux et aux jambes d’un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, (il te frappera) depuis la plante du pied jusqu’au sommet de la tête. 36 L’Éternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n’auras pas connue, ni toi ni tes pères. Là, tu rendras un culte à d’autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Et tu deviendras l’étonnement, la fable et l’opprobre de tous les peuples chez qui l’Éternel te mènera. 38 Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence, et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes et tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin, ni ne feras de cueillette, car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers dans toute l’étendue de ton pays et tu ne te frotteras pas d’huile, car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles, et ils ne seront pas à toi, car ils iront en captivité. 42 Les grillons prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol. 43 L’immigrant qui sera au milieu de toi s’élèvera toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas ; 44 il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas ; il sera la tête, et tu seras la queue. 45 Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et t’atteindront jusqu’à ce que tu sois détruit, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu, pour observer ses commandements et ses prescriptions qu’il te donne. 46 Elles seront à toujours pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges. 47 Pour n’avoir pas servi l’Éternel, ton Dieu, avec joie et de bon cœur, en ayant tout en abondance, 48 tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, du dénuement et en manquant de tout, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer sur ta nuque, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit. 49 L’Éternel soulèvera contre toi de loin, des extrémités de la terre, une nation qui se précipitera comme le vautour, une nation dont tu ne comprendras pas la langue, 50 une nation au visage farouche, et qui n’aura ni respect pour le vieillard, ni pitié pour l’adolescent. 51 Elle mangera le fruit de ton bétail et le fruit de ton sol, jusqu’à ce que tu sois détruit ; elle ne te laissera ni blé, ni vin nouveau, ni huile, ni petit de tes bovins, ni portée de ton petit bétail, jusqu’à ce qu’elle t’ait fait périr. 52 Elle t’assiégera partout où tu résideras, jusqu’à ce que tombent ces hautes et fortes murailles dans lesquelles tu auras placé ta confiance (et cela) dans tout ton pays ; elle t’assiégera partout où tu résideras, dans tout le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne. 53 Au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi, tu mangeras le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l’Éternel, ton Dieu, t’aura donnés. 54 L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus amolli verra d’un œil mauvais son frère, ainsi que la femme qui repose sur son sein et ceux de ses fils qu’il a épargnés, 55 de peur de donner à l’un d’entre eux de la chair de ses fils dont il fait sa nourriture, parce qu’il ne lui reste plus rien au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi partout où tu résideras. 56 La femme d’entre vous la plus délicate et la plus amollie, qui par mollesse et par délicatesse n’essayait pas de poser à terre la plante de son pied, verra d’un œil mauvais le mari qui repose sur son sein, son fils et sa fille, 57 ainsi que ce qui sera sorti d’elle et les fils qu’elle a enfantés, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi là où tu résideras. 58 Si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique toutes les paroles de cette loi, écrites dans ce livre, si tu ne crains pas ce nom glorieux et redoutable, l’Éternel, ton Dieu, 59 l’Éternel te frappera miraculeusement, toi et ta descendance, par de grandes plaies persistantes, par des maladies graves et persistantes. 60 Il amènera sur toi toutes les épidémies d’Égypte, devant lesquelles tu tremblais, et elles s’attacheront à toi. 61 L’Éternel fera même venir sur toi toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont pas mentionnées dans le livre de cette loi jusqu’à ce que tu sois détruit. 62 Après avoir été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne resterez qu’un petit nombre, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu. 63 De même que l’Éternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier, de même l’Éternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire ; et vous serez arrachés du sol dont tu vas entrer en possession. 64 L’Éternel te dispersera parmi tous les peuples, d’un bout à l’autre de la terre ; et là, tu rendras un culte à d’autres dieux que n’ont connus ni toi, ni tes pères : du bois et de la pierre. 65 Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille et tu n’auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L’Éternel rendra ton cœur agité, tes yeux languissants, ton âme souffrante. 66 Ta vie sera comme en suspens devant toi, tu auras peur la nuit et le jour, tu douteras de ton existence, 67 tu diras le matin : Si seulement c’était le soir ! et tu diras le soir : Si seulement c’était le matin ! à cause de la peur que tu éprouveras dans ton cœur et du spectacle que tu auras devant les yeux. 68 Et l’Éternel te ramènera sur des navires en Égypte, et tu feras ce chemin dont je t’avais dit : Tu ne le reverras plus ! Là, vous vous offrirez en vente à tes ennemis, comme esclaves et comme servantes ; et il n’y aura personne pour vous acheter. Deutéronome 29 19 L’Éternel ne voudra pas lui pardonner. Mais alors la colère et la jalousie de l’Éternel s’allumeront contre cet homme, toute la malédiction écrite dans ce livre s’abattra sur lui, et l’Éternel effacera son nom de dessous les cieux. 20 L’Éternel le séparera, pour son malheur, de toutes les tribus d’Israël, selon toutes les malédictions de l’alliance écrite dans ce livre de la loi. 21 Les générations à venir, vos fils qui se lèveront après vous et l’étranger qui viendra d’une terre lointaine, à la vue des plaies de ce pays et des maladies dont l’Éternel l’aura frappé, 22 à la vue du soufre, du sel, de l’embrasement de tout le pays, où il n’y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui pousse, comme au bouleversement de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm, que l’Éternel bouleversa dans sa colère et dans sa fureur, 23 toutes les nations diront : Pourquoi l’Éternel a-t-il ainsi traité ce pays ? pourquoi l’ardeur de cette grande colère ? 24 Et l’on répondra : C’est parce qu’ils ont abandonné l’alliance conclue avec eux par l’Éternel, le Dieu de leurs pères, lorsqu’il les fit sortir du pays d’Égypte ; 25 c’est parce qu’ils sont allés rendre un culte à d’autres dieux et se prosterner devant eux, des dieux qu’ils ne connaissaient pas et qu’il ne leur avait pas donnés en partage. 26 Alors la colère de l’Éternel s’est enflammée contre ce pays, et il a fait venir sur lui toute la malédiction écrite dans ce livre. 27 L’Éternel les a arrachés de leur sol avec colère, avec fureur, avec une grande indignation, et il les a jetés sur un autre pays, comme (on le voit) aujourd’hui. 28 Les choses cachées sont à l’Éternel, notre Dieu ; les choses révélées sont à nous et à nos fils, à perpétuité, afin que nous mettions en pratique toutes les paroles de cette loi. Psaumes 109 17 Il aimait la malédiction : qu’elle vienne sur lui ! Il ne se plaisait pas à la bénédiction : qu’elle s’éloigne de lui ! 18 Qu’il revête la malédiction comme sa tunique, Qu’elle pénètre au-dedans de lui comme de l’eau, Comme de l’huile dans ses os ! 19 Qu’elle soit comme le vêtement dont il s’enveloppe, Et la ceinture qu’il porte continuellement sur lui ! 20 Tel sera, de la part de l’Éternel, le salaire de mes accusateurs Et de ceux qui disent du mal de moi ! Proverbes 3 33 La malédiction de l’Éternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit le séjour des justes ; Proverbes 29 24 Celui qui partage avec un voleur a de la haine pour lui-même, Il entend la malédiction, mais ne révèle rien. Proverbes 30 9 De peur qu’étant rassasié, je ne te renie Et ne dise : Qui est l’Éternel ? Ou qu’étant dans la pauvreté, je ne commette un vol Et ne porte atteinte au nom de mon Dieu. Esaïe 24 6 C’est pourquoi la malédiction dévore la terre, Et ses habitants en portent la culpabilité ; C’est pourquoi les habitants de la terre sont consumés, Et il ne reste qu’un petit nombre d’hommes. Esaïe 43 28 C’est pourquoi j’ai traité en profanes Les chefs du lieu saint, J’ai livré Jacob à l’interdit Et Israël aux outrages. Esaïe 48 1 Écoutez ceci, maison de Jacob, Vous qui portez le nom d’Israël Et qui êtes sortis des eaux de Juda ; Vous qui prêtez serment par le nom de l’Éternel Et qui invoquez le Dieu d’Israël, Mais sans vérité ni justice ! Jérémie 5 2 Même quand ils disent : L’Éternel est vivant ! En fait c’est faussement qu’ils jurent. Jérémie 7 9 Quoi ! voler, commettre des meurtres et des adultères, Faire de faux serments, Offrir de l’encens à Baal, Vous rallier à d’autres dieux Que vous ne connaissez pas ! Jérémie 23 10 Car le pays est rempli d’adultères ; Le pays est en deuil à cause de la malédiction ; Les pâturages du désert sont desséchés. On court au mal, On n’a de courage que pour l’injustice. Jérémie 26 6 alors je traiterai cette Maison comme Silo et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre. Ezéchiel 17 13 Il a choisi un rejeton de la race royale, a conclu alliance avec lui et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays, 14 afin que le royaume soit tenu dans l’abaissement, sans pouvoir s’élever, et qu’il garde son alliance en vigueur. 15 Mais il s’est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Égypte, pour qu’elle lui donne des chevaux et un grand nombre d’hommes. Celui qui a fait cela réussira-t-il, échappera-t-il ? Il a rompu l’alliance, et il échapperait ! 16 Je suis vivant ! – oracle du Seigneur, l’Éternel –, c’est dans le pays du roi qui l’a fait régner, dont il a méprisé le serment et dont il a rompu l’alliance, c’est près de lui, au milieu de Babylone, qu’il mourra. Daniel 9 11 Tout Israël a transgressé ta loi et s’est écarté sans écouter ta voix. Alors se sont répandus sur nous les imprécations et les serments qui sont écrits dans la loi de Moïse, serviteur de Dieu, parce que nous avons péché contre Dieu. Osée 4 2 Il n’y a que parjures et tromperies, Assassinats, vols et adultères ; On use de violence, On commet meurtre sur meurtre. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rêves ! 🙂 😉 Croyez en vos rêves ! On a tous des rêves, du moins je l’espère ! Certains sont réalisables à condition … Elisabeth Dugas Zacharie 5.1-11 Segond 21 Il m’a dit : « C'est la malédiction qui se propage sur tout le pays ; d’après une face tout voleur sera chassé d'ici, et d’après l’autre tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1910 Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur tout le pays ; car selon elle tout voleur sera chassé d'ici, et selon elle tout parjure sera chassé d'ici. Segond 1978 (Colombe) © Et il me dit : C’est la malédiction qui se répand à la surface de tout le pays ; en effet d’après elle tout voleur sera chassé d’ici, et, d’après elle tout parjure sera chassé d’ici. Parole de Vie © Alors l’ange me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va être lancée contre tout le pays. Sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront chassés du pays. Sur l’autre côté, il est écrit que tous ceux qui font des serments faux seront également chassés du pays. Français Courant © Alors il me dit : « C’est le texte de la malédiction qui va atteindre le pays tout entier : sur un côté du rouleau, il est écrit que tous les voleurs seront expulsés du pays et, sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments le seront également. Semeur © Alors il me dit : —Ce rouleau représente la malédiction divine qui se répand sur tout le pays. Sur l’une de ses faces, il est écrit que tout voleur sera chassé d’ici, et sur l’autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments seront chassés d’ici. Darby Et il me dit : C'est ici la malédiction qui sort sur la face de toute la terre ; car tout voleur sera détruit, selon ce qui est écrit, d'une part ; et chacun qui jure sera détruit, selon ce qui est écrit, de l'autre part. Martin Et il me dit : C'est là l'exécration du serment qui sort sur le dessus de toute la terre ; car quiconque d'entre ce [peuple-ci] dérobe, sera puni comme elle ; et quiconque d'entre ce [peuple]-ci jure, sera puni comme elle. Ostervald Et il me dit : C'est la malédiction qui se répand sur toute la face du pays ; car selon elle tout voleur sera exterminé d'ici, et selon elle tout faiseur de faux serment sera exterminé d'ici. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י זֹ֚את הָֽאָלָ֔ה הַיּוֹצֵ֖את עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ כִּ֣י כָל־הַגֹּנֵ֗ב מִזֶּה֙ כָּמ֣וֹהָ נִקָּ֔ה וְכָל־הַנִּ֨שְׁבָּ֔ע מִזֶּ֖ה כָּמ֥וֹהָ נִקָּֽה׃ World English Bible Then he said to me, "This is the curse that goes out over the surface of the whole land; for everyone who steals shall be cut off according to it on the one side; and everyone who swears falsely shall be cut off according to it on the other side. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry L'exécration qui se déploie. Le terme hébreu employé ici (âla) ne se trouve pas dans la loi du Sinai, mais seulement dans les chapitres 29 et 30 du Deutéronome. Il désigne ce qu'il y a de plus terrible, la malédiction accompagnée de serment, c'est-à-dire irrévocable. Comme Moïse, dans ces chapitres, mettait le peuple en garde contre le péché au moment où il allait prendre possession de Canaan, Dieu l'avertit de nouveau, par la bouche de Zacharie, au moment où Israël vient d'y faire sa rentrée.Quiconque dérobe quiconque jure... Les deux péchés indiqués ici, le vol et le parjure, sont évidemment choisis pour représenter l'un la seconde, l'autre la première table du décalogue. Ces deux péchés sont ceux auxquels est le plus exposé un peuple commerçant, tel que l'était de plus en plus devenu Israël durant. son séjour en Babylonie.Quiconque jure... Ce mot s'explique d'après le verset 4 : par mon nom, en mentant.Balayé d'ici. Non pas que Dieu menace les deux catégories de pécheurs d'une mort subite. Canaan est envisagé ici comme le lieu où se réalisera le bonheur messianique, et l'éloignement de cette terre signifie, par conséquent, l'exclusion de ce bonheur.On pourrait cependant traduire le mot d'ici, répété deux fois, dans le sens où il est pris très fréquemment : d'un côté, de l'autre, et l'appliquer aux deux faces du rouleau qui aurait été écrit des deux côtés. Comparez Ezéchiel 2.10 ; Apocalypse 5.1.Pour l'application du terme employé ici, voir Josué 8.33 ; Nombres 22.21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et il me dit 0559 08799 : C’est la malédiction 0423 qui se répand 03318 08802 sur tout 06440 le pays 0776 ; car selon 03644 elle tout voleur 01589 08802 sera chassé 05352 08738 d’ici, et selon 03644 elle tout parjure 07650 08737 sera chassé 05352 08738 d’ici. 0423 - 'alahserment serment d'alliance malédiction vient de Dieu vient des hommes exécration Synonyme de :alliance, chose … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01589 - ganabvoler, enlever, dérober (Niphal) être volé (Piel) dérober, tromper (Poual Passif) emporter à la dérobée … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03644 - kĕmowcomme, tel que, semblable conj quand, selon 05352 - naqahêtre vide, être clair, être pur, être libre, être innocent, être dégagé, être retranché (Qal) … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermenté (Nifal) jurer, faire un vœu jurer (de l'Éternel par Lui-même) maudire … 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation MALÉDICTIONLa malédiction, malgré l'interprétation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardé cette signification : maudire =faire du mal à … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 Tu ne commettras pas de vol. Lévitique 19 12 Vous ne jurerez pas faussement par mon nom, car tu profanerais le nom de ton Dieu. Je suis l’Éternel. Deutéronome 11 28 la malédiction, si vous n’obéissez pas aux commandements de l’Éternel, votre Dieu, et si vous vous écartez de la voie que je vous commande aujourd’hui, pour vous rallier à d’autres dieux que vous ne connaissez pas. 29 Lorsque l’Éternel, ton Dieu, t’aura fait venir dans le pays où tu vas entrer pour en prendre possession, tu prononceras la bénédiction sur le mont Garizim et la malédiction sur le mont Ébal. Deutéronome 27 15 Maudit soit l’homme qui fait une statue ou une image en métal fondu, horreur (aux yeux) de l’Éternel, œuvre des mains d’un artisan, et qui la place dans un lieu secret ! – Et tout le peuple répondra et dira : Amen ! 16 Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 17 Maudit soit celui qui déplace la borne de son prochain ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 18 Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 19 Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l’immigrant, de l’orphelin et de la veuve ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 20 Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 21 Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 22 Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, fille de son père ou fille de sa mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 23 Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 24 Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 25 Maudit soit celui qui reçoit un présent pour répandre le sang de l’innocent ! – Et tout le peuple dira : Amen ! 26 Maudit soit celui qui n’accomplit pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique ! – Et tout le peuple dira : Amen ! Deutéronome 28 15 Mais si tu n’obéis pas à la voix de l’Éternel, ton Dieu, si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions que je te donne aujourd’hui, voici toutes les malédictions qui viendront sur toi et qui t’atteindront : 16 Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans la campagne. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, la reproduction de tes bovins et les portées de ton petit bétail seront maudits. 19 Tu seras maudit à ton arrivée, et tu seras maudit à ton départ. 20 L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, dans toutes tes entreprises, jusqu’à ce que tu sois détruit, jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes agissements et parce que tu m’auras abandonné. 21 L’Éternel attachera à toi la peste, jusqu’à ce qu’elle t’extermine du pays dans lequel tu vas entrer pour en prendre possession. 22 L’Éternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d’inflammation, de brûlure, de sécheresse, de rouille et de nielle, qui te poursuivront jusqu’à ce que tu périsses. 23 Le ciel sur ta tête sera de bronze, et la terre sous toi sera de fer. 24 L’Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu’à ce que tu sois détruit. 25 L’Éternel te mettra en déroute devant tes ennemis ; tu sortiras contre eux par un seul chemin et tu t’enfuiras devant eux par sept chemins ; et tu seras un objet de terreur pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre sera la pâture de tous les oiseaux du ciel et des bêtes de la terre ; et il n’y aura personne pour les troubler. 27 L’Éternel te frappera de l’ulcère d’Égypte, d’hémorrhoïdes, de gale et de démangeaisons, dont tu ne pourras guérir. 28 L’Éternel te frappera de délire, d’aveuglement, de déraison, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l’aveugle tâtonne dans l’obscurité, tu ne réussiras pas dans tes desseins et tu seras tous les jours opprimé, dépouillé, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée, et un autre homme la violera ; tu bâtiras une maison et tu ne l’habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n’en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n’en mangeras pas ; ton âne sera dérobé devant toi, et on ne te le rendra pas ; ton menu bétail sera donné à tes ennemis, et il n’y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront tout le jour après eux, et tu n’y pourras rien. 33 Un peuple que tu n’auras pas connu mangera le fruit de ton sol et tout le produit de ton travail, et tu seras tous les jours opprimé et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te jettera dans le délire. 35 L’Éternel te frappera aux genoux et aux jambes d’un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, (il te frappera) depuis la plante du pied jusqu’au sommet de la tête. 36 L’Éternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n’auras pas connue, ni toi ni tes pères. Là, tu rendras un culte à d’autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Et tu deviendras l’étonnement, la fable et l’opprobre de tous les peuples chez qui l’Éternel te mènera. 38 Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence, et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes et tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin, ni ne feras de cueillette, car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers dans toute l’étendue de ton pays et tu ne te frotteras pas d’huile, car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles, et ils ne seront pas à toi, car ils iront en captivité. 42 Les grillons prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol. 43 L’immigrant qui sera au milieu de toi s’élèvera toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas ; 44 il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas ; il sera la tête, et tu seras la queue. 45 Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et t’atteindront jusqu’à ce que tu sois détruit, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu, pour observer ses commandements et ses prescriptions qu’il te donne. 46 Elles seront à toujours pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges. 47 Pour n’avoir pas servi l’Éternel, ton Dieu, avec joie et de bon cœur, en ayant tout en abondance, 48 tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, du dénuement et en manquant de tout, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer sur ta nuque, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit. 49 L’Éternel soulèvera contre toi de loin, des extrémités de la terre, une nation qui se précipitera comme le vautour, une nation dont tu ne comprendras pas la langue, 50 une nation au visage farouche, et qui n’aura ni respect pour le vieillard, ni pitié pour l’adolescent. 51 Elle mangera le fruit de ton bétail et le fruit de ton sol, jusqu’à ce que tu sois détruit ; elle ne te laissera ni blé, ni vin nouveau, ni huile, ni petit de tes bovins, ni portée de ton petit bétail, jusqu’à ce qu’elle t’ait fait périr. 52 Elle t’assiégera partout où tu résideras, jusqu’à ce que tombent ces hautes et fortes murailles dans lesquelles tu auras placé ta confiance (et cela) dans tout ton pays ; elle t’assiégera partout où tu résideras, dans tout le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne. 53 Au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi, tu mangeras le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l’Éternel, ton Dieu, t’aura donnés. 54 L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus amolli verra d’un œil mauvais son frère, ainsi que la femme qui repose sur son sein et ceux de ses fils qu’il a épargnés, 55 de peur de donner à l’un d’entre eux de la chair de ses fils dont il fait sa nourriture, parce qu’il ne lui reste plus rien au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi partout où tu résideras. 56 La femme d’entre vous la plus délicate et la plus amollie, qui par mollesse et par délicatesse n’essayait pas de poser à terre la plante de son pied, verra d’un œil mauvais le mari qui repose sur son sein, son fils et sa fille, 57 ainsi que ce qui sera sorti d’elle et les fils qu’elle a enfantés, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu du désarroi et de la détresse où te réduira ton ennemi là où tu résideras. 58 Si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique toutes les paroles de cette loi, écrites dans ce livre, si tu ne crains pas ce nom glorieux et redoutable, l’Éternel, ton Dieu, 59 l’Éternel te frappera miraculeusement, toi et ta descendance, par de grandes plaies persistantes, par des maladies graves et persistantes. 60 Il amènera sur toi toutes les épidémies d’Égypte, devant lesquelles tu tremblais, et elles s’attacheront à toi. 61 L’Éternel fera même venir sur toi toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont pas mentionnées dans le livre de cette loi jusqu’à ce que tu sois détruit. 62 Après avoir été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne resterez qu’un petit nombre, parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu. 63 De même que l’Éternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier, de même l’Éternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire ; et vous serez arrachés du sol dont tu vas entrer en possession. 64 L’Éternel te dispersera parmi tous les peuples, d’un bout à l’autre de la terre ; et là, tu rendras un culte à d’autres dieux que n’ont connus ni toi, ni tes pères : du bois et de la pierre. 65 Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille et tu n’auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L’Éternel rendra ton cœur agité, tes yeux languissants, ton âme souffrante. 66 Ta vie sera comme en suspens devant toi, tu auras peur la nuit et le jour, tu douteras de ton existence, 67 tu diras le matin : Si seulement c’était le soir ! et tu diras le soir : Si seulement c’était le matin ! à cause de la peur que tu éprouveras dans ton cœur et du spectacle que tu auras devant les yeux. 68 Et l’Éternel te ramènera sur des navires en Égypte, et tu feras ce chemin dont je t’avais dit : Tu ne le reverras plus ! Là, vous vous offrirez en vente à tes ennemis, comme esclaves et comme servantes ; et il n’y aura personne pour vous acheter. Deutéronome 29 19 L’Éternel ne voudra pas lui pardonner. Mais alors la colère et la jalousie de l’Éternel s’allumeront contre cet homme, toute la malédiction écrite dans ce livre s’abattra sur lui, et l’Éternel effacera son nom de dessous les cieux. 20 L’Éternel le séparera, pour son malheur, de toutes les tribus d’Israël, selon toutes les malédictions de l’alliance écrite dans ce livre de la loi. 21 Les générations à venir, vos fils qui se lèveront après vous et l’étranger qui viendra d’une terre lointaine, à la vue des plaies de ce pays et des maladies dont l’Éternel l’aura frappé, 22 à la vue du soufre, du sel, de l’embrasement de tout le pays, où il n’y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui pousse, comme au bouleversement de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm, que l’Éternel bouleversa dans sa colère et dans sa fureur, 23 toutes les nations diront : Pourquoi l’Éternel a-t-il ainsi traité ce pays ? pourquoi l’ardeur de cette grande colère ? 24 Et l’on répondra : C’est parce qu’ils ont abandonné l’alliance conclue avec eux par l’Éternel, le Dieu de leurs pères, lorsqu’il les fit sortir du pays d’Égypte ; 25 c’est parce qu’ils sont allés rendre un culte à d’autres dieux et se prosterner devant eux, des dieux qu’ils ne connaissaient pas et qu’il ne leur avait pas donnés en partage. 26 Alors la colère de l’Éternel s’est enflammée contre ce pays, et il a fait venir sur lui toute la malédiction écrite dans ce livre. 27 L’Éternel les a arrachés de leur sol avec colère, avec fureur, avec une grande indignation, et il les a jetés sur un autre pays, comme (on le voit) aujourd’hui. 28 Les choses cachées sont à l’Éternel, notre Dieu ; les choses révélées sont à nous et à nos fils, à perpétuité, afin que nous mettions en pratique toutes les paroles de cette loi. Psaumes 109 17 Il aimait la malédiction : qu’elle vienne sur lui ! Il ne se plaisait pas à la bénédiction : qu’elle s’éloigne de lui ! 18 Qu’il revête la malédiction comme sa tunique, Qu’elle pénètre au-dedans de lui comme de l’eau, Comme de l’huile dans ses os ! 19 Qu’elle soit comme le vêtement dont il s’enveloppe, Et la ceinture qu’il porte continuellement sur lui ! 20 Tel sera, de la part de l’Éternel, le salaire de mes accusateurs Et de ceux qui disent du mal de moi ! Proverbes 3 33 La malédiction de l’Éternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit le séjour des justes ; Proverbes 29 24 Celui qui partage avec un voleur a de la haine pour lui-même, Il entend la malédiction, mais ne révèle rien. Proverbes 30 9 De peur qu’étant rassasié, je ne te renie Et ne dise : Qui est l’Éternel ? Ou qu’étant dans la pauvreté, je ne commette un vol Et ne porte atteinte au nom de mon Dieu. Esaïe 24 6 C’est pourquoi la malédiction dévore la terre, Et ses habitants en portent la culpabilité ; C’est pourquoi les habitants de la terre sont consumés, Et il ne reste qu’un petit nombre d’hommes. Esaïe 43 28 C’est pourquoi j’ai traité en profanes Les chefs du lieu saint, J’ai livré Jacob à l’interdit Et Israël aux outrages. Esaïe 48 1 Écoutez ceci, maison de Jacob, Vous qui portez le nom d’Israël Et qui êtes sortis des eaux de Juda ; Vous qui prêtez serment par le nom de l’Éternel Et qui invoquez le Dieu d’Israël, Mais sans vérité ni justice ! Jérémie 5 2 Même quand ils disent : L’Éternel est vivant ! En fait c’est faussement qu’ils jurent. Jérémie 7 9 Quoi ! voler, commettre des meurtres et des adultères, Faire de faux serments, Offrir de l’encens à Baal, Vous rallier à d’autres dieux Que vous ne connaissez pas ! Jérémie 23 10 Car le pays est rempli d’adultères ; Le pays est en deuil à cause de la malédiction ; Les pâturages du désert sont desséchés. On court au mal, On n’a de courage que pour l’injustice. Jérémie 26 6 alors je traiterai cette Maison comme Silo et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre. Ezéchiel 17 13 Il a choisi un rejeton de la race royale, a conclu alliance avec lui et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays, 14 afin que le royaume soit tenu dans l’abaissement, sans pouvoir s’élever, et qu’il garde son alliance en vigueur. 15 Mais il s’est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Égypte, pour qu’elle lui donne des chevaux et un grand nombre d’hommes. Celui qui a fait cela réussira-t-il, échappera-t-il ? Il a rompu l’alliance, et il échapperait ! 16 Je suis vivant ! – oracle du Seigneur, l’Éternel –, c’est dans le pays du roi qui l’a fait régner, dont il a méprisé le serment et dont il a rompu l’alliance, c’est près de lui, au milieu de Babylone, qu’il mourra. Daniel 9 11 Tout Israël a transgressé ta loi et s’est écarté sans écouter ta voix. Alors se sont répandus sur nous les imprécations et les serments qui sont écrits dans la loi de Moïse, serviteur de Dieu, parce que nous avons péché contre Dieu. Osée 4 2 Il n’y a que parjures et tromperies, Assassinats, vols et adultères ; On use de violence, On commet meurtre sur meurtre. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.