TopCartes x PLM collab

1 Chroniques 15

    • 1

      Une tente : sans doute un nouveau tabernacle ; l'ancien était resté à Gabaon. comparez 16.39 ; 21.29 ; 1Rois 3.4.

      2

      C'est eux que l'Eternel a choisis. Comparez Nombres 1.50 ; 3.6-8.

      5

      Uriel. Voir 6.24.

      6

      AsaĂŻa. Voir 6.30.

      7

      Joël. Voir 6.36.

      8

      Elitsaphan : d'après Exode 6.22, où il est appelé Eltsaphan, fils du Kéhathite Uzziel (1Chroniques 6.2,18).

      9

      HĂ©bron : fils de KĂ©hath (Exode 6.18).

      10

      Uzziel. Est-ce le père d'Elitsaphan du verset 8 ? Dans ce cas, il faudrait admettre que la descendance de cet Uzziel forma deux groupes distincts : l'un formé des descendants d'Elitsaphan et l'autre comprenant les autres descendants d'Uzziel.

      12

      Sanctifiez-vous. Comparez Exode 19.10, note.

      13

      Voir 2Samuel 6.6-8. Il paraît résulter de ceci qu'Abinadab et ses fils n'étaient pas des Lévites, comme on l'a laissé supposer dans la note à 1Samuel 7.1.

      Une brèche : comparez 13.11.

      De ses ordonnances. Voir Nombres 4.15.

      15

      Portèrent l'arche. Le détail du fait est raconté dès verset 25 ; auparavant l'auteur s'arrête encore aux préparatifs de ce transport.

      17

      Héman ; le Kéhathite mentionné au 6.33.

      Asaph : le Guersomite de 6.39.

      Kuschaïa, appelé Kischi dans 6.44.

      18

      Du second rang. Le premier rang est formé des trois maîtres-chantres Héman, Asaph et Ethan. Le second est formé des treize ou quatorze lévites mentionnés dans notre verset et au verset 21.

      Zacharie, fils... Ce mot de fils, introduit ici par une erreur de copiste, doit être retranché du texte.

      Jaaziel, identique avec Aziel du verset 20 et avec le premier JĂ©iel de 16.5.

      20

      Sur alamoth : expression musicale qu'on retrouve dans Psaumes 46.1. Littéralement : sur voix de jeunes filles. Probablement : sur un ton élevé.

      21

      Sur schéminith. comparez Psaumes 6.1. Littéralement : sur la huitième. Probablement : à l'octave, avec une voix de basse.

      Pour conduire [le chant]. Voir Psaumes 4.1.

      22

      Pour le transport. Plusieurs traducteurs, à cause de ce qui précède, rendent le mot massa par musique, élévation de la voix. Mais dans 2Chroniques 35.3 ce mot se rapporte à l'action de porter l'arche. D'autre part Kénania n'est pas un des maîtres-chantres, et il est mentionné dans 1Chroniques 26.29 comme chargé de fonctions administratives.

      23

      Portiers de l'arche : chargés de surveiller les portes du Tabernacle, afin que personne n'y pénétrât.

      24

      Qui sonnaient des trompettes. Comparez Nombres 10.1-10.

      26

      Et comme Dieu assistait... : en ne les frappant pas comme Uzza.

      On sacrifia. Voir 2Samuel 6.13, note.

      27

      David portait, par-dessus le manteau de fin lin, un Ă©phod qui est un vĂŞtement sacerdotal. Voir 2Samuel 6.14 et 1Samuel 2.18, notes.

      Les chantres. Ou bien ce mot a été introduit ici par une erreur de copiste, ou bien on a confondu avec portiers, mot qui en hébreu ressemble beaucoup à celui de chantres.

      29
Seuls les Évangiles sont disponibles en vidéo pour le moment.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.