TopMessages Message texte Enseignements bibliques La louange vĂ©ritable Suivant notre culture et notre personnalitĂ©, la louange peut revĂȘtir diffĂ©rents aspects. Seuls ou de maniĂšre collective, nous pouvons glorifier ⊠Claudine Ettori 1 Chroniques 16.8-36 TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10. 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien Testament, ⊠Philippe Landrevie 1 Chroniques 15.1-43 TopMessages Message texte Il vous a choisi ! (2Ă©me partie) « Glorifiezâvous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent lâĂternel se rĂ©jouisse ! » (1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry 1 Chroniques 16.1-31 Segond 21 » Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre soit dans l'allĂ©gresse ! #Que l'on dise parmi les nations : âL'Eternel rĂšgne.â# Segond 1910 Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre soit dans l'allĂ©gresse ! Que l'on dise parmi les nations : L'Ăternel rĂšgne ! Segond 1978 (Colombe) © Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre soit dans lâallĂ©gresse ! Que lâon dise parmi les nations : lâĂternel rĂšgne ! Parole de Vie © Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre danse de joie ! Que lâon dise Ă tous les peuples : « Le SEIGNEUR est roi ! » Français Courant © Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre sâĂ©merveille ! Que lâon dise Ă tous les hommes : « Le Seigneur est roi ! » Semeur © Que le ciel soit en joie ! Et que la terre exulte ! Quâaux nations, on proclame que lâEternel est roi ! Darby Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre s'Ă©gaye, et qu'on dise parmi les nations : L'Ăternel rĂšgne ! Martin Que les cieux se rĂ©jouissent, que la terre s'Ă©gaye, et qu'on dise parmi les nations : L'Eternel rĂšgne. Ostervald Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre tressaille de joie ; qu'on dise parmi les nations : L'Ăternel rĂšgne ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ茌ְŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, "Yahweh reigns!" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que les cieux 08064 se rĂ©jouissent 08055 08799, et que la terre 0776 soit dans lâallĂ©gresse 01523 08799 ! Que lâon dise 0559 08799 parmi les nations 01471 : LâEternel 03068 rĂšgne 04427 08804 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01471 - gowy gentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01523 - giyl se rĂ©jouir, exulter, ĂȘtre heureux trembler (de crainte), craindre 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04427 - malak ĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠08055 - samach se rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08064 - shamayim ciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠PRĂTRES ET LĂVITES DĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne ⊠TERRE I ASTRE La terre est un astre appartenant au systĂšme solaire. Elle est, dans l'ordre ⊠1 Chroniques 16 Psaumes 19 1 Au chef de chĆur. Cantique de David. Psaumes 89 5 Jâaffermis ta dynastie pour lâĂ©ternitĂ© Et jâĂ©tablirai ton trĂŽne aux siĂšcles des siĂšcles. » Psaumes 93 1 LâĂternel rĂšgne vĂȘtu de gloire, ceint de puissance, de majestĂ©. Le monde est ferme : il ne chancelle jamais. 2 DĂšs lâorigine, ton trĂŽne est ferme. Depuis toujours, toi, tu existes. Psaumes 96 10 Proclamez aux nations que lâĂternel est roi ! Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas. Dieu gouverne les peuples. Il juge avec droiture. Psaumes 97 1 LâĂternel rĂšgne ! Ă terre exulte ! Ăles sans nombre, rĂ©jouissez-vous ! Psaumes 98 4 Acclamez lâĂternel, habitants de la terre ! Ăclatez dâallĂ©gresse, jouez de la musique, Psaumes 99 1 LâĂternel est roi. Que les peuples tremblent ! Il siĂšge (sur son trĂŽne) sur les chĂ©rubins. Que la terre tremble ! Psaumes 145 1 Chant de louange. De David. Je tâexalterai, ĂŽ mon Dieu, mon Roi, Et je bĂ©nirai ton nom Ă jamais, Ă perpĂ©tuitĂ©. Psaumes 148 1 Louez le Seigneur Louez-le du haut des cieux ! Louez-le, dans les hauteurs ! 2 Louez-le, vous tous ses anges ! Louez-le, vous ses armĂ©es ! 3 Louez-le, soleil et lune ! Louez-le, astres brillants ! 4 Louez-le, ĂŽ cieux des cieux, Et vous, espaces sans fin au-dessus de tous les cieux ! EsaĂŻe 33 EsaĂŻe 44 EsaĂŻe 49 Matthieu 6 13 Garde-nous de cĂ©der Ă la tentation, mais au contraire, dĂ©livre-nous du tentateur. Car câest Ă toi quâappartiennent pour toujours le rĂšgne, la puissance et la gloire. Luc 2 10 Mais lâange les rassura : â Nâayez pas peur, car je viens vous annoncer une heureuse nouvelle qui sera, pour tout le peuple (de Dieu), un trĂšs grand sujet de joie : 13 Et tout Ă coup, apparut aux cĂŽtĂ©s de lâange une multitude dâanges de lâarmĂ©e cĂ©leste qui chantaient les louanges de Dieu : â 14 Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! Paix sur la terre aux hommes quâil aime ! Luc 15 10 Je vous le rĂ©pĂšte, il en est de mĂȘme au ciel : il y aura de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui change de vie. Apocalypse 19 6 Et de nouveau jâentendis comme le chĆur dâune multitude nombreuse, aussi sonore que le mugissement des vagues de lâocĂ©an et le grondement violent du tonnerre. Il chantait : AllĂ©luia ! Louez le Seigneur, notre Dieu, le Tout-Puissant, car il a pris possession de son rĂšgne. Tout est Ă prĂ©sent entre ses mains. © 2013 - 2010 BLF Editions Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10. 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien Testament, ⊠Philippe Landrevie 1 Chroniques 15.1-43 TopMessages Message texte Il vous a choisi ! (2Ă©me partie) « Glorifiezâvous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent lâĂternel se rĂ©jouisse ! » (1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry 1 Chroniques 16.1-31 Segond 21 » Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre soit dans l'allĂ©gresse ! #Que l'on dise parmi les nations : âL'Eternel rĂšgne.â# Segond 1910 Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre soit dans l'allĂ©gresse ! Que l'on dise parmi les nations : L'Ăternel rĂšgne ! Segond 1978 (Colombe) © Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre soit dans lâallĂ©gresse ! Que lâon dise parmi les nations : lâĂternel rĂšgne ! Parole de Vie © Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre danse de joie ! Que lâon dise Ă tous les peuples : « Le SEIGNEUR est roi ! » Français Courant © Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre sâĂ©merveille ! Que lâon dise Ă tous les hommes : « Le Seigneur est roi ! » Semeur © Que le ciel soit en joie ! Et que la terre exulte ! Quâaux nations, on proclame que lâEternel est roi ! Darby Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre s'Ă©gaye, et qu'on dise parmi les nations : L'Ăternel rĂšgne ! Martin Que les cieux se rĂ©jouissent, que la terre s'Ă©gaye, et qu'on dise parmi les nations : L'Eternel rĂšgne. Ostervald Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre tressaille de joie ; qu'on dise parmi les nations : L'Ăternel rĂšgne ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ茌ְŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, "Yahweh reigns!" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que les cieux 08064 se rĂ©jouissent 08055 08799, et que la terre 0776 soit dans lâallĂ©gresse 01523 08799 ! Que lâon dise 0559 08799 parmi les nations 01471 : LâEternel 03068 rĂšgne 04427 08804 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01471 - gowy gentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01523 - giyl se rĂ©jouir, exulter, ĂȘtre heureux trembler (de crainte), craindre 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04427 - malak ĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠08055 - samach se rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08064 - shamayim ciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠PRĂTRES ET LĂVITES DĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne ⊠TERRE I ASTRE La terre est un astre appartenant au systĂšme solaire. Elle est, dans l'ordre ⊠1 Chroniques 16 Psaumes 19 1 Au chef de chĆur. Cantique de David. Psaumes 89 5 Jâaffermis ta dynastie pour lâĂ©ternitĂ© Et jâĂ©tablirai ton trĂŽne aux siĂšcles des siĂšcles. » Psaumes 93 1 LâĂternel rĂšgne vĂȘtu de gloire, ceint de puissance, de majestĂ©. Le monde est ferme : il ne chancelle jamais. 2 DĂšs lâorigine, ton trĂŽne est ferme. Depuis toujours, toi, tu existes. Psaumes 96 10 Proclamez aux nations que lâĂternel est roi ! Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas. Dieu gouverne les peuples. Il juge avec droiture. Psaumes 97 1 LâĂternel rĂšgne ! Ă terre exulte ! Ăles sans nombre, rĂ©jouissez-vous ! Psaumes 98 4 Acclamez lâĂternel, habitants de la terre ! Ăclatez dâallĂ©gresse, jouez de la musique, Psaumes 99 1 LâĂternel est roi. Que les peuples tremblent ! Il siĂšge (sur son trĂŽne) sur les chĂ©rubins. Que la terre tremble ! Psaumes 145 1 Chant de louange. De David. Je tâexalterai, ĂŽ mon Dieu, mon Roi, Et je bĂ©nirai ton nom Ă jamais, Ă perpĂ©tuitĂ©. Psaumes 148 1 Louez le Seigneur Louez-le du haut des cieux ! Louez-le, dans les hauteurs ! 2 Louez-le, vous tous ses anges ! Louez-le, vous ses armĂ©es ! 3 Louez-le, soleil et lune ! Louez-le, astres brillants ! 4 Louez-le, ĂŽ cieux des cieux, Et vous, espaces sans fin au-dessus de tous les cieux ! EsaĂŻe 33 EsaĂŻe 44 EsaĂŻe 49 Matthieu 6 13 Garde-nous de cĂ©der Ă la tentation, mais au contraire, dĂ©livre-nous du tentateur. Car câest Ă toi quâappartiennent pour toujours le rĂšgne, la puissance et la gloire. Luc 2 10 Mais lâange les rassura : â Nâayez pas peur, car je viens vous annoncer une heureuse nouvelle qui sera, pour tout le peuple (de Dieu), un trĂšs grand sujet de joie : 13 Et tout Ă coup, apparut aux cĂŽtĂ©s de lâange une multitude dâanges de lâarmĂ©e cĂ©leste qui chantaient les louanges de Dieu : â 14 Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! Paix sur la terre aux hommes quâil aime ! Luc 15 10 Je vous le rĂ©pĂšte, il en est de mĂȘme au ciel : il y aura de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui change de vie. Apocalypse 19 6 Et de nouveau jâentendis comme le chĆur dâune multitude nombreuse, aussi sonore que le mugissement des vagues de lâocĂ©an et le grondement violent du tonnerre. Il chantait : AllĂ©luia ! Louez le Seigneur, notre Dieu, le Tout-Puissant, car il a pris possession de son rĂšgne. Tout est Ă prĂ©sent entre ses mains. © 2013 - 2010 BLF Editions Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Il vous a choisi ! (2Ă©me partie) « Glorifiezâvous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent lâĂternel se rĂ©jouisse ! » (1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry 1 Chroniques 16.1-31 Segond 21 » Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre soit dans l'allĂ©gresse ! #Que l'on dise parmi les nations : âL'Eternel rĂšgne.â# Segond 1910 Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre soit dans l'allĂ©gresse ! Que l'on dise parmi les nations : L'Ăternel rĂšgne ! Segond 1978 (Colombe) © Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre soit dans lâallĂ©gresse ! Que lâon dise parmi les nations : lâĂternel rĂšgne ! Parole de Vie © Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre danse de joie ! Que lâon dise Ă tous les peuples : « Le SEIGNEUR est roi ! » Français Courant © Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre sâĂ©merveille ! Que lâon dise Ă tous les hommes : « Le Seigneur est roi ! » Semeur © Que le ciel soit en joie ! Et que la terre exulte ! Quâaux nations, on proclame que lâEternel est roi ! Darby Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre s'Ă©gaye, et qu'on dise parmi les nations : L'Ăternel rĂšgne ! Martin Que les cieux se rĂ©jouissent, que la terre s'Ă©gaye, et qu'on dise parmi les nations : L'Eternel rĂšgne. Ostervald Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre tressaille de joie ; qu'on dise parmi les nations : L'Ăternel rĂšgne ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ茌ְŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, "Yahweh reigns!" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que les cieux 08064 se rĂ©jouissent 08055 08799, et que la terre 0776 soit dans lâallĂ©gresse 01523 08799 ! Que lâon dise 0559 08799 parmi les nations 01471 : LâEternel 03068 rĂšgne 04427 08804 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01471 - gowy gentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01523 - giyl se rĂ©jouir, exulter, ĂȘtre heureux trembler (de crainte), craindre 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04427 - malak ĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠08055 - samach se rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08064 - shamayim ciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠PRĂTRES ET LĂVITES DĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne ⊠TERRE I ASTRE La terre est un astre appartenant au systĂšme solaire. Elle est, dans l'ordre ⊠1 Chroniques 16 Psaumes 19 1 Au chef de chĆur. Cantique de David. Psaumes 89 5 Jâaffermis ta dynastie pour lâĂ©ternitĂ© Et jâĂ©tablirai ton trĂŽne aux siĂšcles des siĂšcles. » Psaumes 93 1 LâĂternel rĂšgne vĂȘtu de gloire, ceint de puissance, de majestĂ©. Le monde est ferme : il ne chancelle jamais. 2 DĂšs lâorigine, ton trĂŽne est ferme. Depuis toujours, toi, tu existes. Psaumes 96 10 Proclamez aux nations que lâĂternel est roi ! Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas. Dieu gouverne les peuples. Il juge avec droiture. Psaumes 97 1 LâĂternel rĂšgne ! Ă terre exulte ! Ăles sans nombre, rĂ©jouissez-vous ! Psaumes 98 4 Acclamez lâĂternel, habitants de la terre ! Ăclatez dâallĂ©gresse, jouez de la musique, Psaumes 99 1 LâĂternel est roi. Que les peuples tremblent ! Il siĂšge (sur son trĂŽne) sur les chĂ©rubins. Que la terre tremble ! Psaumes 145 1 Chant de louange. De David. Je tâexalterai, ĂŽ mon Dieu, mon Roi, Et je bĂ©nirai ton nom Ă jamais, Ă perpĂ©tuitĂ©. Psaumes 148 1 Louez le Seigneur Louez-le du haut des cieux ! Louez-le, dans les hauteurs ! 2 Louez-le, vous tous ses anges ! Louez-le, vous ses armĂ©es ! 3 Louez-le, soleil et lune ! Louez-le, astres brillants ! 4 Louez-le, ĂŽ cieux des cieux, Et vous, espaces sans fin au-dessus de tous les cieux ! EsaĂŻe 33 EsaĂŻe 44 EsaĂŻe 49 Matthieu 6 13 Garde-nous de cĂ©der Ă la tentation, mais au contraire, dĂ©livre-nous du tentateur. Car câest Ă toi quâappartiennent pour toujours le rĂšgne, la puissance et la gloire. Luc 2 10 Mais lâange les rassura : â Nâayez pas peur, car je viens vous annoncer une heureuse nouvelle qui sera, pour tout le peuple (de Dieu), un trĂšs grand sujet de joie : 13 Et tout Ă coup, apparut aux cĂŽtĂ©s de lâange une multitude dâanges de lâarmĂ©e cĂ©leste qui chantaient les louanges de Dieu : â 14 Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! Paix sur la terre aux hommes quâil aime ! Luc 15 10 Je vous le rĂ©pĂšte, il en est de mĂȘme au ciel : il y aura de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui change de vie. Apocalypse 19 6 Et de nouveau jâentendis comme le chĆur dâune multitude nombreuse, aussi sonore que le mugissement des vagues de lâocĂ©an et le grondement violent du tonnerre. Il chantait : AllĂ©luia ! Louez le Seigneur, notre Dieu, le Tout-Puissant, car il a pris possession de son rĂšgne. Tout est Ă prĂ©sent entre ses mains. © 2013 - 2010 BLF Editions Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !