TopMessages Message texte Enseignements bibliques La louange vĂ©ritable Suivant notre culture et notre personnalitĂ©, la louange peut revĂȘtir diffĂ©rents aspects. Seuls ou de maniĂšre collective, nous pouvons glorifier ⊠Claudine Ettori 1 Chroniques 16.8-36 TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10. 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien Testament, ⊠Philippe Landrevie 1 Chroniques 15.1-43 TopMessages Message texte Il vous a choisi ! (2Ă©me partie) « Glorifiezâvous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent lâĂternel se rĂ©jouisse ! » (1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry 1 Chroniques 16.1-31 Segond 21 » Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre soit dans l'allĂ©gresse ! #Que l'on dise parmi les nations : âL'Eternel rĂšgne.â# Segond 1910 Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre soit dans l'allĂ©gresse ! Que l'on dise parmi les nations : L'Ăternel rĂšgne ! Segond 1978 (Colombe) © Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre soit dans lâallĂ©gresse ! Que lâon dise parmi les nations : lâĂternel rĂšgne ! Parole de Vie © Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre danse de joie ! Que lâon dise Ă tous les peuples : « Le SEIGNEUR est roi ! » Français Courant © Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre sâĂ©merveille ! Que lâon dise Ă tous les hommes : « Le Seigneur est roi ! » Semeur © Que le ciel soit en joie ! Et que la terre exulte ! Quâaux nations, on proclame que lâEternel est roi ! Darby Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre s'Ă©gaye, et qu'on dise parmi les nations : L'Ăternel rĂšgne ! Martin Que les cieux se rĂ©jouissent, que la terre s'Ă©gaye, et qu'on dise parmi les nations : L'Eternel rĂšgne. Ostervald Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre tressaille de joie ; qu'on dise parmi les nations : L'Ăternel rĂšgne ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ茌ְŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, "Yahweh reigns!" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que les cieux 08064 se rĂ©jouissent 08055 08799, et que la terre 0776 soit dans lâallĂ©gresse 01523 08799 ! Que lâon dise 0559 08799 parmi les nations 01471 : LâEternel 03068 rĂšgne 04427 08804 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01471 - gowy gentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01523 - giyl se rĂ©jouir, exulter, ĂȘtre heureux trembler (de crainte), craindre 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04427 - malak ĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠08055 - samach se rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08064 - shamayim ciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠PRĂTRES ET LĂVITES DĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne ⊠TERRE I ASTRE La terre est un astre appartenant au systĂšme solaire. Elle est, dans l'ordre ⊠1 Chroniques 16 31 Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre sâĂ©merveille ! Que lâon dise Ă tous les hommes : « Le Seigneur est roi ! » Psaumes 19 1 Du rĂ©pertoire du chef de chorale. Psaume appartenant au recueil de David. Psaumes 89 5 JâĂ©tablirai toujours un de tes descendants comme roi aprĂšs toi. Je construirai ainsi ta dynastie pour tous les siĂšcles Ă venir. » Psaumes 93 1 Le Seigneur est roi, drapĂ© de majestĂ© comme dâun vĂȘtement, entourĂ© de force comme dâune ceinture. La terre est donc ferme, elle tiendra bon. 2 Seigneur, depuis longtemps ton trĂŽne est solidement Ă©tabli, depuis toujours tu es Dieu. Psaumes 96 10 Dites Ă tous les hommes : « Le Seigneur est roi, la terre est donc ferme, elle tiendra bon. Il juge les peuples avec justice. » Psaumes 97 1 Le Seigneur est roi, que la terre entiĂšre sâĂ©merveille, que tous les peuples lointains se rĂ©jouissent ! Psaumes 98 4 Gens du monde entier, faites au Seigneur une ovation ; dans votre enthousiasme, poussez des cris de joie, cĂ©lĂ©brez-le par vos chants. Psaumes 99 1 Le Seigneur est roi, les peuples tremblent. Il a son trĂŽne au-dessus des chĂ©rubins, la terre chancelle. Psaumes 145 1 Mon Dieu, toi le Roi, je veux proclamer ta grandeur, tâexprimer ma reconnaissance Ă©ternelle. Psaumes 148 1 AllĂ©luia, vive le Seigneur ! Du haut du ciel, acclamez le Seigneur, acclamez-le, vous qui ĂȘtes lĂ -haut. 2 Acclamez-le, tous ses anges, acclamez-le, toutes ses troupes. 3 Acclamez-le, soleil et lune, acclamez-le toutes, Ă©toiles scintillantes. 4 Acclamez-le, espaces reculĂ©s du ciel, et vous aussi, masses dâeau plus hautes encore. EsaĂŻe 33 22 Le Seigneur est notre guide, il est notre chef de file. Le Seigneur est notre roi, câest lui notre Sauveur. EsaĂŻe 44 23 Oui, le Seigneur agit. Ciel, manifeste ta joie. Profondeurs de la terre, faites-lui une ovation. Arbres, forĂȘts, montagnes, Ă©clatez en cris de joie. Le Seigneur a libĂ©rĂ© son peuple, il manifeste sa gloire en sauvant IsraĂ«l. EsaĂŻe 49 13 Ciel, manifeste ta joie ; terre, Ă©merveille-toi ; montagnes, lancez des acclamations, car le Seigneur rĂ©conforte son peuple, il montre son amour aux humiliĂ©s. Matthieu 6 13 Et ne nous expose pas Ă la tentation, mais dĂ©livre-nous du Mauvais. [Car câest Ă toi quâappartiennent le rĂšgne, la puissance et la gloire, pour toujours. Amen. ]â Luc 2 10 Mais lâange leur dit : « Nâayez pas peur, car je vous apporte une bonne nouvelle qui rĂ©jouira beaucoup tout le peuple : 13 Tout Ă coup, il y eut avec lâange une troupe nombreuse dâanges du ciel, qui louaient Dieu en disant : 14 « Gloire Ă Dieu dans les cieux trĂšs hauts, et paix sur la terre pour ceux quâil aime ! » Luc 15 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui commence une vie nouvelle. » Apocalypse 19 6 Puis jâentendis une voix semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle rĂ©sonnait comme de grandes chutes dâeau, comme de violents coups de tonnerre. Voici ce qui Ă©tait dit : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10. 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien Testament, ⊠Philippe Landrevie 1 Chroniques 15.1-43 TopMessages Message texte Il vous a choisi ! (2Ă©me partie) « Glorifiezâvous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent lâĂternel se rĂ©jouisse ! » (1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry 1 Chroniques 16.1-31 Segond 21 » Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre soit dans l'allĂ©gresse ! #Que l'on dise parmi les nations : âL'Eternel rĂšgne.â# Segond 1910 Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre soit dans l'allĂ©gresse ! Que l'on dise parmi les nations : L'Ăternel rĂšgne ! Segond 1978 (Colombe) © Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre soit dans lâallĂ©gresse ! Que lâon dise parmi les nations : lâĂternel rĂšgne ! Parole de Vie © Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre danse de joie ! Que lâon dise Ă tous les peuples : « Le SEIGNEUR est roi ! » Français Courant © Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre sâĂ©merveille ! Que lâon dise Ă tous les hommes : « Le Seigneur est roi ! » Semeur © Que le ciel soit en joie ! Et que la terre exulte ! Quâaux nations, on proclame que lâEternel est roi ! Darby Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre s'Ă©gaye, et qu'on dise parmi les nations : L'Ăternel rĂšgne ! Martin Que les cieux se rĂ©jouissent, que la terre s'Ă©gaye, et qu'on dise parmi les nations : L'Eternel rĂšgne. Ostervald Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre tressaille de joie ; qu'on dise parmi les nations : L'Ăternel rĂšgne ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ茌ְŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, "Yahweh reigns!" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que les cieux 08064 se rĂ©jouissent 08055 08799, et que la terre 0776 soit dans lâallĂ©gresse 01523 08799 ! Que lâon dise 0559 08799 parmi les nations 01471 : LâEternel 03068 rĂšgne 04427 08804 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01471 - gowy gentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01523 - giyl se rĂ©jouir, exulter, ĂȘtre heureux trembler (de crainte), craindre 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04427 - malak ĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠08055 - samach se rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08064 - shamayim ciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠PRĂTRES ET LĂVITES DĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne ⊠TERRE I ASTRE La terre est un astre appartenant au systĂšme solaire. Elle est, dans l'ordre ⊠1 Chroniques 16 31 Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre sâĂ©merveille ! Que lâon dise Ă tous les hommes : « Le Seigneur est roi ! » Psaumes 19 1 Du rĂ©pertoire du chef de chorale. Psaume appartenant au recueil de David. Psaumes 89 5 JâĂ©tablirai toujours un de tes descendants comme roi aprĂšs toi. Je construirai ainsi ta dynastie pour tous les siĂšcles Ă venir. » Psaumes 93 1 Le Seigneur est roi, drapĂ© de majestĂ© comme dâun vĂȘtement, entourĂ© de force comme dâune ceinture. La terre est donc ferme, elle tiendra bon. 2 Seigneur, depuis longtemps ton trĂŽne est solidement Ă©tabli, depuis toujours tu es Dieu. Psaumes 96 10 Dites Ă tous les hommes : « Le Seigneur est roi, la terre est donc ferme, elle tiendra bon. Il juge les peuples avec justice. » Psaumes 97 1 Le Seigneur est roi, que la terre entiĂšre sâĂ©merveille, que tous les peuples lointains se rĂ©jouissent ! Psaumes 98 4 Gens du monde entier, faites au Seigneur une ovation ; dans votre enthousiasme, poussez des cris de joie, cĂ©lĂ©brez-le par vos chants. Psaumes 99 1 Le Seigneur est roi, les peuples tremblent. Il a son trĂŽne au-dessus des chĂ©rubins, la terre chancelle. Psaumes 145 1 Mon Dieu, toi le Roi, je veux proclamer ta grandeur, tâexprimer ma reconnaissance Ă©ternelle. Psaumes 148 1 AllĂ©luia, vive le Seigneur ! Du haut du ciel, acclamez le Seigneur, acclamez-le, vous qui ĂȘtes lĂ -haut. 2 Acclamez-le, tous ses anges, acclamez-le, toutes ses troupes. 3 Acclamez-le, soleil et lune, acclamez-le toutes, Ă©toiles scintillantes. 4 Acclamez-le, espaces reculĂ©s du ciel, et vous aussi, masses dâeau plus hautes encore. EsaĂŻe 33 22 Le Seigneur est notre guide, il est notre chef de file. Le Seigneur est notre roi, câest lui notre Sauveur. EsaĂŻe 44 23 Oui, le Seigneur agit. Ciel, manifeste ta joie. Profondeurs de la terre, faites-lui une ovation. Arbres, forĂȘts, montagnes, Ă©clatez en cris de joie. Le Seigneur a libĂ©rĂ© son peuple, il manifeste sa gloire en sauvant IsraĂ«l. EsaĂŻe 49 13 Ciel, manifeste ta joie ; terre, Ă©merveille-toi ; montagnes, lancez des acclamations, car le Seigneur rĂ©conforte son peuple, il montre son amour aux humiliĂ©s. Matthieu 6 13 Et ne nous expose pas Ă la tentation, mais dĂ©livre-nous du Mauvais. [Car câest Ă toi quâappartiennent le rĂšgne, la puissance et la gloire, pour toujours. Amen. ]â Luc 2 10 Mais lâange leur dit : « Nâayez pas peur, car je vous apporte une bonne nouvelle qui rĂ©jouira beaucoup tout le peuple : 13 Tout Ă coup, il y eut avec lâange une troupe nombreuse dâanges du ciel, qui louaient Dieu en disant : 14 « Gloire Ă Dieu dans les cieux trĂšs hauts, et paix sur la terre pour ceux quâil aime ! » Luc 15 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui commence une vie nouvelle. » Apocalypse 19 6 Puis jâentendis une voix semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle rĂ©sonnait comme de grandes chutes dâeau, comme de violents coups de tonnerre. Voici ce qui Ă©tait dit : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Il vous a choisi ! (2Ă©me partie) « Glorifiezâvous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent lâĂternel se rĂ©jouisse ! » (1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry 1 Chroniques 16.1-31 Segond 21 » Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre soit dans l'allĂ©gresse ! #Que l'on dise parmi les nations : âL'Eternel rĂšgne.â# Segond 1910 Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre soit dans l'allĂ©gresse ! Que l'on dise parmi les nations : L'Ăternel rĂšgne ! Segond 1978 (Colombe) © Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre soit dans lâallĂ©gresse ! Que lâon dise parmi les nations : lâĂternel rĂšgne ! Parole de Vie © Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre danse de joie ! Que lâon dise Ă tous les peuples : « Le SEIGNEUR est roi ! » Français Courant © Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre sâĂ©merveille ! Que lâon dise Ă tous les hommes : « Le Seigneur est roi ! » Semeur © Que le ciel soit en joie ! Et que la terre exulte ! Quâaux nations, on proclame que lâEternel est roi ! Darby Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre s'Ă©gaye, et qu'on dise parmi les nations : L'Ăternel rĂšgne ! Martin Que les cieux se rĂ©jouissent, que la terre s'Ă©gaye, et qu'on dise parmi les nations : L'Eternel rĂšgne. Ostervald Que les cieux se rĂ©jouissent, et que la terre tressaille de joie ; qu'on dise parmi les nations : L'Ăternel rĂšgne ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ茌ְŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, "Yahweh reigns!" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Que les cieux 08064 se rĂ©jouissent 08055 08799, et que la terre 0776 soit dans lâallĂ©gresse 01523 08799 ! Que lâon dise 0559 08799 parmi les nations 01471 : LâEternel 03068 rĂšgne 04427 08804 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01471 - gowy gentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01523 - giyl se rĂ©jouir, exulter, ĂȘtre heureux trembler (de crainte), craindre 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04427 - malak ĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠08055 - samach se rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08064 - shamayim ciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠PRĂTRES ET LĂVITES DĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne ⊠TERRE I ASTRE La terre est un astre appartenant au systĂšme solaire. Elle est, dans l'ordre ⊠1 Chroniques 16 31 Que le ciel se rĂ©jouisse, que la terre sâĂ©merveille ! Que lâon dise Ă tous les hommes : « Le Seigneur est roi ! » Psaumes 19 1 Du rĂ©pertoire du chef de chorale. Psaume appartenant au recueil de David. Psaumes 89 5 JâĂ©tablirai toujours un de tes descendants comme roi aprĂšs toi. Je construirai ainsi ta dynastie pour tous les siĂšcles Ă venir. » Psaumes 93 1 Le Seigneur est roi, drapĂ© de majestĂ© comme dâun vĂȘtement, entourĂ© de force comme dâune ceinture. La terre est donc ferme, elle tiendra bon. 2 Seigneur, depuis longtemps ton trĂŽne est solidement Ă©tabli, depuis toujours tu es Dieu. Psaumes 96 10 Dites Ă tous les hommes : « Le Seigneur est roi, la terre est donc ferme, elle tiendra bon. Il juge les peuples avec justice. » Psaumes 97 1 Le Seigneur est roi, que la terre entiĂšre sâĂ©merveille, que tous les peuples lointains se rĂ©jouissent ! Psaumes 98 4 Gens du monde entier, faites au Seigneur une ovation ; dans votre enthousiasme, poussez des cris de joie, cĂ©lĂ©brez-le par vos chants. Psaumes 99 1 Le Seigneur est roi, les peuples tremblent. Il a son trĂŽne au-dessus des chĂ©rubins, la terre chancelle. Psaumes 145 1 Mon Dieu, toi le Roi, je veux proclamer ta grandeur, tâexprimer ma reconnaissance Ă©ternelle. Psaumes 148 1 AllĂ©luia, vive le Seigneur ! Du haut du ciel, acclamez le Seigneur, acclamez-le, vous qui ĂȘtes lĂ -haut. 2 Acclamez-le, tous ses anges, acclamez-le, toutes ses troupes. 3 Acclamez-le, soleil et lune, acclamez-le toutes, Ă©toiles scintillantes. 4 Acclamez-le, espaces reculĂ©s du ciel, et vous aussi, masses dâeau plus hautes encore. EsaĂŻe 33 22 Le Seigneur est notre guide, il est notre chef de file. Le Seigneur est notre roi, câest lui notre Sauveur. EsaĂŻe 44 23 Oui, le Seigneur agit. Ciel, manifeste ta joie. Profondeurs de la terre, faites-lui une ovation. Arbres, forĂȘts, montagnes, Ă©clatez en cris de joie. Le Seigneur a libĂ©rĂ© son peuple, il manifeste sa gloire en sauvant IsraĂ«l. EsaĂŻe 49 13 Ciel, manifeste ta joie ; terre, Ă©merveille-toi ; montagnes, lancez des acclamations, car le Seigneur rĂ©conforte son peuple, il montre son amour aux humiliĂ©s. Matthieu 6 13 Et ne nous expose pas Ă la tentation, mais dĂ©livre-nous du Mauvais. [Car câest Ă toi quâappartiennent le rĂšgne, la puissance et la gloire, pour toujours. Amen. ]â Luc 2 10 Mais lâange leur dit : « Nâayez pas peur, car je vous apporte une bonne nouvelle qui rĂ©jouira beaucoup tout le peuple : 13 Tout Ă coup, il y eut avec lâange une troupe nombreuse dâanges du ciel, qui louaient Dieu en disant : 14 « Gloire Ă Dieu dans les cieux trĂšs hauts, et paix sur la terre pour ceux quâil aime ! » Luc 15 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui commence une vie nouvelle. » Apocalypse 19 6 Puis jâentendis une voix semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle rĂ©sonnait comme de grandes chutes dâeau, comme de violents coups de tonnerre. Voici ce qui Ă©tait dit : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !