TopMessages Message texte Il vous a choisi ! (2éme partie) « Glorifiez–vous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse ! » ( … Stéphane Quéry 1 Chroniques 16.1-31 Segond 21 Que pourrait te dire de plus David sur la gloire accordée à ton serviteur ? Tu connais ton serviteur. Segond 1910 Que pourrait te dire encore David sur la gloire accordée à ton serviteur ? Tu connais ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Que pourrait te dire encore David sur la gloire accordée à ton serviteur ? Tu connais toi-même ton serviteur. Parole de Vie © qu’est-ce que je peux dire de plus au sujet de l’honneur que tu m’accordes ? Tu me connais, moi, ton serviteur. Français Courant © que pourrais-je ajouter au sujet de la gloire que tu m’accordes, puisque tu me connais, moi, ton serviteur ? Semeur © Que pourrais-je encore ajouter au sujet de la gloire que tu accordes à ton serviteur ? Tu connais toi-même ton serviteur, Darby Que pourrait te dire encore David pour la gloire de ton serviteur ? Et toi, tu connais ton serviteur. Martin Que te pourrait [dire] encore David de l'honneur [que tu fais] à ton serviteur ? car tu connais ton serviteur. Ostervald Que pourrait te dire encore David, de l'honneur que tu fais à ton serviteur ? Tu connais ton serviteur. Hébreu / Grec - Texte original © מַה־יּוֹסִ֨יף ע֥וֹד דָּוִ֛יד אֵלֶ֖יךָ לְכָב֣וֹד אֶת־עַבְדֶּ֑ךָ וְאַתָּ֖ה אֶֽת־עַבְדְּךָ֥ יָדָֽעְתָּ׃ World English Bible What can David say yet more to you concerning the honor which is done to your servant? For you know your servant. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Tu connais ton serviteur. Sur le sens de ce verbe (s'intéresser à, s'occuper de, soigner), comparez Psaumes 1.6 ; 31.8 ; Amos 3.2. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Que pourrait te dire encore 03254 08686 David 01732 sur la gloire 03519 accordée à ton serviteur 05650 ? Tu connais 03045 08804 ton serviteur 05650. 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 03045 - yada`savoir, connaître (Qal) savoir connaître, apprendre à connaître percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner … 03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, répéter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à … 03519 - kabowdâme, esprit, cœur 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … DAVID(=bien-aimé). Second roi d'Israël, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. … NATHAN1. Un des fils du roi David ( 2Sa 5:14 , 1Ch 3:5 14:4 ), ancêtre de Jésus, d'après Lu … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 30 "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. 1 Samuel 16 7 But Yahweh said to Samuel, "Don't look on his face, or on the height of his stature; because I have rejected him: for I see not as man sees; for man looks at the outward appearance, but Yahweh looks at the heart." 2 Samuel 7 20 What more can David say to you? For you know your servant, Lord Yahweh. 21 For your word's sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it. 22 Therefore you are great, Yahweh God. For there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. 23 What one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem to himself for a people, and to make himself a name, and to do great things for you, and awesome things for your land, before your people, whom you redeem to yourself out of Egypt, from the nations and their gods? 24 You established for yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, Yahweh, became their God. 1 Chroniques 17 18 What can David say yet more to you concerning the honor which is done to your servant? For you know your servant. Psaumes 139 1 <> Yahweh, you have searched me, and you know me. Jean 21 17 He said to him the third time, "Simon, son of Jonah, do you have affection for me?" Peter was grieved because he asked him the third time, "Do you have affection for me?" He said to him, "Lord, you know everything. You know that I have affection for you." Jesus said to him, "Feed my sheep. Apocalypse 2 23 I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.