Il vous a choisi ! (2éme partie)
« Glorifiez–vous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse ! » (1 ...
Segond 21 Tu as établi ton peuple, Israël, pour qu'il soit ton peuple pour toujours, et toi, Eternel, tu es devenu son Dieu. Segond 1910 Tu as établi ton peuple d'Israël, pour qu'il fût ton peuple à toujours ; et toi, Éternel, tu es devenu son Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Tu as destiné ton peuple d’Israël à être ton peuple pour toujours ; et toi, Éternel, tu es devenu son Dieu. Parole de Vie © SEIGNEUR, tu as fait d’Israël ton peuple pour toujours et tu es devenu son Dieu. Français Courant © Tu en as fait ton peuple pour toujours, Seigneur, et tu es devenu son Dieu. Semeur © Tu as fait de ton peuple Israël ton peuple pour toujours ; et toi, Eternel, tu es devenu son Dieu. Darby Et tu t'es fait de ton peuple Israël un peuple, à toujours ; et toi, Éternel, tu es devenu leur Dieu. Martin Et tu t'es établi ton peuple d'Israël pour peuple à jamais ; et toi, ô Eternel ! tu leur as été Dieu. Ostervald Tu t'es établi ton peuple d'Israël, pour être ton peuple à jamais ; et toi, Éternel ! tu as été son Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © וַ֠תִּתֵּן אֶת־עַמְּךָ֨ יִשְׂרָאֵ֧ל ׀ לְךָ֛ לְעָ֖ם עַד־עוֹלָ֑ם וְאַתָּ֣ה יְהוָ֔ה הָיִ֥יתָ לָהֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃ World English Bible For your people Israel you made your own people forever; and you, Yahweh, became their God.
Aucun commentaire associé à ce passage.
CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ... DAVID (=bien-aimé). Second roi d'Israël, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ... NATHAN 1. Un des fils du roi David ( 2Sa 5:14 , 1Ch 3:5 14:4 ), ...
Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter