TopMessages Message texte Il vous a choisi ! (2Ă©me partie) « Glorifiezâvous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent lâĂternel se rĂ©jouisse ! » (1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry 1 Chroniques 16.1-31 Segond 21 Annonce maintenant Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : Je t'ai pris au pĂąturage, derriĂšre les brebis, pour que tu sois chef sur mon peuple, IsraĂ«l. Segond 1910 Maintenant tu diras Ă mon serviteur David : Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Je t'ai pris au pĂąturage, derriĂšre les brebis, pour que tu fusses chef de mon peuple d'IsraĂ«l ; Segond 1978 (Colombe) © Maintenant tu parleras ainsi Ă mon serviteur David : Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Câest moi qui tâai pris au pĂąturage, derriĂšre le troupeau, pour que tu sois le conducteur de mon peuple dâIsraĂ«l. Parole de Vie © « Ainsi, tu diras encore Ă mon serviteur David : Moi, le SEIGNEUR de lâunivers, je tâai pris au pĂąturage, derriĂšre tes moutons. Jâai voulu que tu deviennes le chef dâIsraĂ«l, mon peuple. Français Courant © Câest pourquoi tu diras encore Ă David : Voici ce que te dĂ©clare le Seigneur, le Dieu de lâunivers : âLorsque tu nâĂ©tais quâun gardien de moutons, je tâai pris au pĂąturage pour faire de toi le chef dâIsraĂ«l, mon peuple. Semeur © Voici maintenant ce que tu diras Ă mon serviteur David : « Ainsi parle lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : Je suis allĂ© te chercher dans les pĂąturages oĂč tu gardais les moutons pour faire de toi le chef de mon peuple IsraĂ«l. Darby Et maintenant tu diras ainsi Ă mon serviteur, Ă David : Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Je t'ai pris des parcs, d'auprĂšs du menu bĂ©tail, pour que tu fusses prince sur mon peuple IsraĂ«l ; Martin Maintenant donc tu diras ainsi Ă David mon serviteur : Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : Je t'ai pris d'une cabane, d'aprĂšs les brebis, afin que tu fusses le conducteur de mon peuple d'IsraĂ«l ; Ostervald Et maintenant tu diras ainsi Ă David, mon serviteur : Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Je t'ai pris au pĂąturage, d'auprĂšs des brebis, afin que tu fusses chef de mon peuple d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ö ŚąÖ·ŚȘ֌֞Ś ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚȘÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚĄŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible "Now therefore, you shall tell my servant David, 'Thus says Yahweh of Armies, "I took you from the sheep pen, from following the sheep, that you should be prince over my people Israel. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant tu diras 0559 08799 Ă mon serviteur 05650 David 01732: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Je tâai pris 03947 08804 au pĂąturage 05116, derriĂšre 0310 les brebis 06629, pour que tu fusses chef 05057 de mon peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478 ; 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05057 - nagiyd chef, meneur, capitaine, prince gouvernant, prince intendant, surveillant souverain (en d'autres capacitĂ©s) choses princiĂšres 05116 - naveh demeure, habitation, maison de bergers ou troupeaux, pĂąturage abri (de brebis) maison (de bergers) prairie ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06629 - tso'n petit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠06635 - tsaba' ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠NATHAN 1. Un des fils du roi David ( 2Sa 5:14 , 1Ch 3:5 14:4 ), ⊠Exode 3 1 MoĂŻse sâoccupait des moutons et des chĂšvres de JĂ©thro, son beau-pĂšre, le prĂȘtre de Madian. Un jour, aprĂšs avoir conduit le troupeau au-delĂ du dĂ©sert, il arriva Ă lâHoreb, la montagne de Dieu. 2 Câest lĂ que lâange du Seigneur lui apparut dans une flamme, au milieu dâun buisson. MoĂŻse aperçut en effet un buisson dâoĂč sortaient des flammes, mais sans que le buisson lui-mĂȘme brĂ»le. 3 Il dĂ©cida de faire un dĂ©tour pour aller voir ce phĂ©nomĂšne Ă©tonnant et dĂ©couvrir pourquoi le buisson ne brĂ»lait pas. 4 Lorsque le Seigneur le vit faire ce dĂ©tour, il lâappela du milieu du buisson : « MoĂŻse, MoĂŻse ! » â « Oui ? » rĂ©pondit-il. 5 « Ne tâapproche pas de ce buisson, dit le Seigneur. EnlĂšve tes sandales, car tu te trouves dans un endroit consacrĂ©. 6 Je suis le Dieu de ton pĂšre, le Dieu dâAbraham, dâIsaac et de Jacob. » MoĂŻse se couvrit le visage, parce quâil avait peur de regarder Dieu. 7 Le Seigneur reprit : « Jâai vu comment on maltraite mon peuple en Ăgypte ; jâai entendu les IsraĂ©lites crier sous les coups de leurs oppresseurs. Oui, je connais leurs souffrances. 8 Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. 9 Puisque les cris des IsraĂ©lites sont montĂ©s jusquâĂ moi et que jâai mĂȘme vu de quelle maniĂšre les Ăgyptiens les oppriment, 10 je tâenvoie maintenant vers le Pharaon. Va, et fais sortir dâĂgypte IsraĂ«l, mon peuple. » 1 Samuel 16 11 Puis il ajouta : « Sont-ils tous lĂ Â ? » â « Non, rĂ©pondit JessĂ©Â ; il y a encore le plus jeune, David, qui garde les moutons. » â « Envoie-le chercher, ordonna Samuel. Nous ne commencerons pas le repas sacrificiel avant quâil soit lĂ . » 12 JessĂ© le fit donc venir. Le jeune homme avait le teint clair, un regard franc et une mine agrĂ©able. Le Seigneur dit alors Ă Samuel : « Câest lui, consacre-le comme roi. » 1 Samuel 17 15 il allait servir SaĂŒl et revenait rĂ©guliĂšrement sâoccuper des moutons de son pĂšre, Ă BethlĂ©em. 2 Samuel 6 21 David lui rĂ©pondit : « Câest en lâhonneur du Seigneur que jâai agi ainsi, lui qui mâa choisi, de prĂ©fĂ©rence Ă ton pĂšre et Ă toute sa famille, pour faire de moi le chef dâIsraĂ«l son peuple ; et je manifesterai encore ma joie en son honneur. 2 Samuel 7 8 Câest pourquoi tu diras encore Ă David : Voici ce que te dĂ©clare le Seigneur, le Dieu de lâunivers : âLorsque tu nâĂ©tais quâun gardien de moutons, je tâai pris au pĂąturage pour faire de toi le chef dâIsraĂ«l, mon peuple. 1 Chroniques 17 7 Câest pourquoi tu diras encore Ă David : Voici ce que te dĂ©clare le Seigneur, le Dieu de lâunivers : âLorsque tu nâĂ©tais quâun gardien de moutons, je tâai pris au pĂąturage pour faire de toi le chef dâIsraĂ«l, mon peuple. Psaumes 78 70 Il choisit aussi David comme serviteur, il alla le chercher dans les parcs Ă moutons, 71 il le fit venir de derriĂšre son troupeau, pour quâil devienne le berger dâIsraĂ«l, de son peuple, son bien le plus personnel. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amassia : « Je ne suis ni prophĂšte de mĂ©tier ni membre dâune confrĂ©rie prophĂ©tique. Je gagne habituellement ma vie en Ă©levant du bĂ©tail et en incisant les fruits du sycomore. 15 Seulement le Seigneur mâa pris derriĂšre mon troupeau, et il mâa dit dâaller parler de sa part Ă IsraĂ«l, son peuple. Matthieu 2 6 âEt toi, BethlĂ©em, au pays de Juda, tu nâes certainement pas la moins importante des localitĂ©s de Juda ; car câest de toi que viendra un chef qui conduira mon peuple, IsraĂ«l.â » Matthieu 4 18 JĂ©sus marchait le long du lac de GalilĂ©e, lorsquâil vit deux frĂšres qui Ă©taient pĂȘcheurs, Simon, surnommĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©Â ; ils pĂȘchaient en jetant un filet dans le lac. 19 JĂ©sus leur dit : « Venez avec moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs dâhommes. » 20 AussitĂŽt, ils laissĂšrent leurs filets et le suivirent. 21 Il alla plus loin et vit deux autres frĂšres, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Ils Ă©taient dans leur barque avec ZĂ©bĂ©dĂ©e, leur pĂšre, et rĂ©paraient leurs filets. JĂ©sus les appela ; 22 aussitĂŽt, ils laissĂšrent la barque et leur pĂšre et ils le suivirent. Luc 5 10 Il en Ă©tait de mĂȘme des compagnons de Simon, Jacques et Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e. Mais JĂ©sus dit Ă Simon : « Nâaie pas peur ; dĂ©sormais, ce sont des hommes que tu prendras. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !