TopMessages Message texte Il vous a choisi ! (2Ă©me partie) « Glorifiezâvous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent lâĂternel se rĂ©jouisse ! » ( ⊠StĂ©phane QuĂ©ry 1 Chroniques 16.1-31 Segond 21 Voyant qu'ils avaient Ă©tĂ© battus par IsraĂ«l, les Syriens envoyĂšrent chercher les Syriens qui habitaient de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate. Shophach, le chef de l'armĂ©e d'HadarĂ©zer, Ă©tait Ă leur tĂȘte. Segond 1910 Les Syriens, voyant qu'ils avaient Ă©tĂ© battus par IsraĂ«l, envoyĂšrent chercher les Syriens qui Ă©taient de l'autre cĂŽtĂ© du fleuve ; et Schophach, chef de l'armĂ©e d'HadarĂ©zer, Ă©tait Ă leur tĂȘte. Segond 1978 (Colombe) © Les Syriens, voyant quâils avaient Ă©tĂ© battus par IsraĂ«l, envoyĂšrent des messagers pour mobiliser les Syriens qui Ă©taient de lâautre cĂŽtĂ© du fleuve ; Chophak, chef de lâarmĂ©e de HadadĂ©zer Ă©tait Ă leur tĂȘte. Parole de Vie © Quand les Syriens voient que les IsraĂ©lites les ont battus, ils envoient des messagers chercher les soldats syriens qui habitent de lâautre cĂŽtĂ© du fleuve Euphrate. Chobak, chef de lâarmĂ©e de HadadĂ©zer, les commande. Français Courant © Les Syriens, constatant quâils avaient Ă©tĂ© battus par les IsraĂ©lites, envoyĂšrent des messagers mobiliser leurs compatriotes habitant au-delĂ de lâEuphrate. A leur tĂȘte se trouvait Chofak, commandant en chef de lâarmĂ©e de HadadĂ©zer. Semeur © Les Syriens, voyant quâils avaient Ă©tĂ© mis en fuite par les IsraĂ©lites, envoyĂšrent des messagers pour mobiliser les Syriens Ă©tablis de lâautre cĂŽtĂ© de lâEuphrate. Chophak, chef de lâarmĂ©e de HadadĂ©zer, Ă©tait Ă leur tĂȘte. Darby Et quand les Syriens virent qu'ils Ă©taient battus devant IsraĂ«l, ils envoyĂšrent des messagers, et firent sortir les Syriens qui Ă©taient au delĂ du fleuve ; et Shophac, chef de l'armĂ©e d'HadarĂ©zer, Ă©tait Ă leur tĂȘte. Martin Mais les Syriens, qui avaient Ă©tĂ© battus par ceux d'IsraĂ«l, envoyĂšrent des messagers, et firent venir les Syriens qui Ă©taient au delĂ du fleuve ; et Sophach capitaine de l'armĂ©e de HadarhĂ©zer les conduisait. Ostervald Les Syriens, voyant qu'ils avaient Ă©tĂ© battus par IsraĂ«l, envoyĂšrent des messagers, et firent venir les Syriens qui Ă©taient de l'autre cĂŽtĂ© du fleuve ; et Shophac, chef de l'armĂ©e de HadarĂ©zer, Ă©tait Ă leur tĂȘte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ÖŽŚÖŒÖ°Ś€ŚÖŒÖź ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖ”ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚš ŚÖ°Ś©ŚŚÖ茀ַ֌ְ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚŠÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible When the Syrians saw that they were defeated by Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians who were beyond the River, with Shophach the captain of the army of Hadadezer at their head. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sophac, appelĂ© Sobac dans 2 Samuel.2 Samuel dit que les Syriens vinrent Ă HĂ©lam, de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les Syriens 0758, voyant 07200 08799 quâils avaient Ă©tĂ© battus 05062 08738 par 06440 IsraĂ«l 03478, envoyĂšrent 07971 08799 04397 chercher 03318 08686 les Syriens 0758 qui Ă©taient de lâautre cĂŽtĂ© 05676 du fleuve 05104 ; et Schophach 07780, chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 dâHadarĂ©zer 01928, Ă©tait Ă leur tĂȘte 06440. 0758 - 'AramAram ou AramĂ©ens = « Ă©levĂ© » Aram ou Syrie: la nation le peuple Syrien ⊠01928 - Hadar`ezerHadarĂ©zer = « Hadad est le secours » le roi de Syrie vaincu par l'armĂ©e ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) ĂȘtre battu, ĂȘtre frappĂ© (Hitpael) trĂ©bucher, heurter 05104 - naharcourant, riviĂšre, fleuve ruisseau courants (souterrains) 05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07780 - ShowphakSchophach = « celui qui verse » gĂ©nĂ©ral d'HadarĂ©zer Ă©galement 'Schobac' 2S 10:16 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠HANUN(=reçu en grĂące). 1. Roi des Ammonites. David lui fit porter ses condolĂ©ances Ă l'occasion de la mort de son ⊠SOBACChef de l'armĂ©e du roi syrien HadarĂ©zer ; il mena les troupes au combat contre David, mais fut dĂ©fait et ⊠SOPHAG( 1Ch 19:16 , 18 ) Voir Sobac. Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 10 16 HadadĂ©zer envoya chercher les Syriens qui habitaient de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate. Ils arrivĂšrent Ă HĂ©lam, avec Ă leur tĂȘte Shobac, le chef de l'armĂ©e d'HadadĂ©zer. 1 Chroniques 19 16 Voyant qu'ils avaient Ă©tĂ© battus par IsraĂ«l, les Syriens envoyĂšrent chercher les Syriens qui habitaient de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate. Shophach, le chef de l'armĂ©e d'HadarĂ©zer, Ă©tait Ă leur tĂȘte. Psaumes 2 1 *Pourquoi cette agitation parmi les nations et ces prĂ©occupations dĂ©pourvues de sens parmi les peuples ? EsaĂŻe 8 9 Poussez des cris, peuples ! Mais vous serez brisĂ©s. PrĂȘtez l'oreille, pays lointains ! PrĂ©parez-vous au combat ! Mais vous serez brisĂ©s. Oui, prĂ©parez-vous au combat ! Mais vous serez brisĂ©s. MichĂ©e 4 11 Maintenant de nombreuses nations se sont rassemblĂ©es contre toi. « Qu'elle soit souillĂ©e, disent-elles, et que nos yeux contemplent la ruine de Sion ! » 12 Mais elles ne connaissent pas les pensĂ©es de l'Eternel, elles ne comprennent pas son intention, elles ignorent qu'il les a rassemblĂ©es comme des gerbes dans l'aire de battage. Zacharie 14 1 Voici quâarrive un jour pour l'Eternel, et lâon partagera au milieu de toi le butin quâon tâa pris. 2 Je rassemblerai toutes les nations pour qu'elles attaquent JĂ©rusalem : la ville sera prise, les maisons seront pillĂ©es, et les femmes violĂ©es ; la moitiĂ© de la ville partira en exil, mais le reste du peuple ne sera pas Ă©liminĂ© de la ville. 3 L'Eternel sortira et combattra contre ces nations, comme il combat le jour de la bataille. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.