Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

1 Chroniques 23.13

Fils d'Amram¬†: Aaron et Mo√Įse. Aaron fut mis √† part pour √™tre consacr√© au lieu tr√®s saint, avec ses descendants, pour toujours. Ils devaient offrir les parfums devant l'Eternel, le servir et b√©nir pour toujours en son nom.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 6

      20 Amram prit pour femme sa tante Jok√©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et Mo√Įse. Amram v√©cut 137 ans.

      Exode 28

      1 ¬Ľ Fais approcher de toi ton fr√®re Aaron et ses fils, prends-les parmi les Isra√©lites pour qu‚Äôils me servent en tant que pr√™tres. Il s‚Äôagit d‚ÄôAaron et de ses fils Nadab, Abihu, El√©azar et Ithamar.
      2 ¬Ľ Tu feras √† ton fr√®re Aaron des v√™tements sacr√©s pour marquer son importance et son rang.
      3 Tu parleras à tous les artisans, que j'ai remplis d’un esprit d'habileté, et ils feront les vêtements qu’Aaron portera lorsqu'il sera consacré et lorsqu'il remplira la fonction de prêtre pour moi.
      4 Voici les vêtements qu'ils feront : un pectoral, un éphod, une robe, une tunique brodée, une tiare et une écharpe. Ils feront des vêtements sacrés destinés à ton frère Aaron et à ses fils lorsqu'ils rempliront la fonction de prêtres pour moi.
      5 Ils emploieront de l'or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et du fin lin.
      6 ¬Ľ Ils feront l'√©phod en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon l‚Äôart du brodeur.
      7 On y fera 2 bretelles qui le relieront par ses 2 bords ; c'est ainsi qu'il sera assemblé.
      8 L’écharpe sera faite du même matériau que l'éphod et fixée sur lui ; elle sera en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors.
      9 Tu prendras 2 pierres d'onyx et tu y graveras les noms des fils d'Isra√ęl,
      10 6 noms sur une pierre et les 6 autres sur la seconde pierre, d'après leur ordre de naissance.
      11 Tu graveras les noms des fils d'Isra√ęl sur les deux pierres, comme le fait un graveur de pierres, un graveur de cachets, et tu les entoureras de montures en or.
      12 Tu mettras les deux pierres sur les bretelles de l'√©phod en souvenir des fils d'Isra√ęl et c'est comme souvenir qu'Aaron portera leurs noms devant l'Eternel sur ses deux √©paules.
      13 Tu feras des montures en or
      14 ainsi que 2 cha√ģnettes en or pur, que tu tresseras en forme de cordons, et tu fixeras aux montures les cha√ģnettes ainsi tress√©es.

      Exode 29

      33 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrée en fonction et leur consécration. Aucune personne étrangère à la fonction de prêtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes.
      34 S'il reste de la viande de cons√©cration et du pain jusqu'au matin, tu br√Ľleras ce reste au feu. Personne ne le mangera, car c'est une chose sainte.
      35 ¬Ľ Tu agiras envers Aaron et ses fils conform√©ment √† tous les ordres que je t'ai donn√©s. Tu emploieras 7 jours √† les √©tablir dans leurs fonctions.
      36 Tu offriras chaque jour un taureau en sacrifice pour le péché, pour l'expiation. Tu purifieras l'autel par cette expiation et tu verseras de l’huile dessus pour le consacrer.
      37 Pendant 7 jours, tu feras des expiations sur l'autel et tu le consacreras. Ainsi l'autel sera très saint et tout ce qui le touchera sera saint.
      44 Je consacrerai la tente de la rencontre et l'autel, je consacrerai Aaron et ses descendants pour qu'ils soient à mon service en tant que prêtres.

      Exode 30

      6 Tu placeras l'autel en face du voile qui cache l'arche du t√©moignage, en face du propitiatoire qui couvre le t√©moignage et o√Ļ je te rencontrerai.
      7 Aaron y fera br√Ľler du parfum odorif√©rant. Il en fera br√Ľler chaque matin, lorsqu'il arrangera les lampes,
      8 et il en fera br√Ľler aussi au coucher du soleil, lorsqu'il mettra les lampes en place. C'est ainsi que vous br√Ľlerez constamment du parfum devant l'Eternel au fil des g√©n√©rations.
      9 Vous n'offrirez sur l'autel ni parfum étranger, ni holocauste, ni offrande végétale, et vous n'y verserez aucune offrande liquide.
      10 Une fois par an, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel. On y fera des expiations une fois par an avec le sang de la victime expiatoire au fil des g√©n√©rations. Ce sera une chose tr√®s sainte devant l'Eternel.¬†¬Ľ
      34 L'Eternel dit √† Mo√Įse¬†: ¬ę¬†Prends des aromates¬†: du stact√©, de l'ongle odorant, du galbanum et de l'encens pur, en quantit√©s √©gales.
      35 Tu feras avec cela un parfum mélangé selon l'art du parfumeur. Il sera salé, pur et saint.
      36 Tu le r√©duiras en poudre et tu le mettras devant le t√©moignage, dans la tente de la rencontre o√Ļ je te rencontrerai. Ce sera pour vous une chose tr√®s sainte.
      37 Vous ne ferez pour vous aucun parfum qui ait les mêmes proportions. Vous le considérerez comme saint, consacré à l'Eternel.
      38 Toute personne qui fera un parfum semblable pour le sentir sera exclue de son peuple.¬†¬Ľ

      Exode 40

      9 ¬Ľ Tu prendras l'huile d'onction et tu en verseras sur le tabernacle et tout ce qu'il contient. Tu le consacreras avec tous ses ustensiles et il sera saint.
      10 Tu verseras de l’huile sur l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, tu consacreras l'autel et l'autel sera très saint.
      11 Tu verseras de l’huile sur la cuve avec sa base et tu la consacreras.
      12 Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entrée de la tente de la rencontre et tu les laveras avec de l'eau.
      13 Tu habilleras Aaron des vêtements sacrés, tu verseras de l’huile sur lui et tu le consacreras pour qu'il soit à mon service en tant que prêtre.
      14 Tu feras approcher ses fils, tu les habilleras des tuniques
      15 et tu les consacreras par onction, comme tu l‚Äôauras fait pour leur p√®re, pour qu'ils soient √† mon service en tant que pr√™tres. Cette onction leur assurera √† perp√©tuit√© l‚Äôexercice de la fonction de pr√™tre au fil des g√©n√©rations.¬†¬Ľ

      Lévitique 9

      22 Aaron leva ses mains vers le peuple et le bénit. Puis il descendit, après avoir offert le sacrifice d'expiation, l'holocauste et le sacrifice de communion.
      23 Mo√Įse et Aaron entr√®rent dans la tente de la rencontre. Lorsqu'ils en sortirent, ils b√©nirent le peuple et la gloire de l'Eternel apparut √† tout le peuple.

      Lévitique 10

      1 Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un br√Ľle-parfum, y mirent du feu et pos√®rent du parfum dessus. Ils apport√®rent devant l'Eternel du feu √©tranger, ce qu'il ne leur avait pas ordonn√©.
      2 Alors un feu sortit de devant l'Eternel et les br√Ľla. Ils moururent devant l'Eternel.
      10 afin que vous puissiez distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ce qui est impur de ce qui est pur,
      17 ¬ę¬†Pourquoi n'avez-vous pas mang√© la victime expiatoire dans le lieu saint¬†? C'est une chose tr√®s sainte. L'Eternel vous l'a donn√©e pour que vous portiez la faute de l'assembl√©e, afin de faire l'expiation pour elle devant l'Eternel.
      18 Or le sang de la victime n'a pas √©t√© port√© √† l'int√©rieur du sanctuaire. Vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme j‚Äôen avais donn√© l‚Äôordre.¬†¬Ľ

      Lévitique 16

      11 ¬Ľ Aaron offrira son taureau expiatoire et fera l'expiation pour lui et pour sa famille. Il √©gorgera son taureau expiatoire.
      12 Il prendra un br√Ľle-parfum plein de charbons ardents pris sur l'autel devant l'Eternel et deux poign√©es de parfum odorif√©rant en poudre, et il portera ces √©l√©ments derri√®re le voile.
      13 Il mettra le parfum sur le feu devant l'Eternel, afin que la nuée du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le témoignage, et il ne mourra pas.
      14 Il prendra du sang du taureau et fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire, du c√īt√© est¬†; il fera avec son doigt 7 fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire.
      15 ¬Ľ Il √©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple et en portera le sang derri√®re le voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau¬†: il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire.
      16 ¬Ľ C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire √† cause des impuret√©s des Isra√©lites et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont p√©ch√©. Il fera de m√™me pour la tente de la rencontre, qui est √©tablie avec eux au milieu de leurs impuret√©s.
      17 Il n'y aura personne dans la tente de la rencontre lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'√† ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et sa famille, ainsi que pour toute l'assembl√©e d'Isra√ęl.
      18 Lorsqu’il sortira, il ira vers l'autel qui est devant l'Eternel et il fera l'expiation pour l'autel. Il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes du pourtour de l'autel.
      19 Il fera avec son doigt 7 fois l'aspersion du sang sur l'autel. Il le purifiera et le reconsacrera à cause des impuretés des Israélites.
      32 ¬Ľ Celui qui fera l‚Äôexpiation, c‚Äôest le pr√™tre d√©sign√© par onction et √©tabli dans ses fonctions pour succ√©der √† son p√®re en tant que grand-pr√™tre¬†; il mettra des v√™tements de lin, des v√™tements sacr√©s.
      33 Il fera l'expiation pour le saint sanctuaire, il fera l'expiation pour la tente de la rencontre et pour l'autel, et il fera l'expiation pour les prêtres et pour tout le peuple de l'assemblée.

      Lévitique 17

      2 ¬ę¬†Transmets ces instructions √† Aaron et √† ses fils, ainsi qu‚Äô√† tous les Isra√©lites¬†: ‚ÄėVoici ce que l'Eternel a ordonn√©.
      3 Si un Isra√©lite √©gorge, √† l‚Äôint√©rieur ou √† l‚Äôext√©rieur du camp, un bŇďuf, un agneau ou une ch√®vre
      4 sans l’amener à l'entrée de la tente de la rencontre pour en faire une offrande à l'Eternel devant le tabernacle de l'Eternel, cet homme sera coupable du sang versé ; il a versé le sang, il sera exclu du milieu de son peuple.’
      5 C'est afin que les Israélites, au lieu de sacrifier leurs victimes dans les champs, les amènent au prêtre devant l'Eternel, à l'entrée de la tente de la rencontre, et qu'ils les offrent à l'Eternel en sacrifices de communion.
      6 Le pr√™tre en versera le sang sur l'autel de l'Eternel, √† l'entr√©e de la tente de la rencontre, et il br√Ľlera la graisse dont l‚Äôodeur sera agr√©able √† l'Eternel.

      Nombres 3

      27 De Kehath descendent les clans des Amramites, des Jitseharites, des Hébronites et des Uziélites ; tels sont les clans des Kehathites.

      Nombres 6

      23 ¬ę¬†Transmets ces instructions √† Aaron et √† ses fils¬†: Voici comment vous b√©nirez les Isra√©lites. Vous leur direz¬†:
      24 ‚ÄėQue l'Eternel te b√©nisse et te garde¬†!
      25 Que l'Eternel fasse briller son visage sur toi et t'accorde sa gr√Ęce¬†!
      26 Que l'Eternel se tourne vers toi et te donne la paix !’
      27 C'est ainsi qu'ils mettront mon nom sur les Isra√©lites et je les b√©nirai.¬†¬Ľ

      Nombres 16

      16 Mo√Įse dit √† Kor√©¬†: ¬ę¬†Toi et toute ta bande, tenez-vous demain devant l'Eternel, toi et eux, ainsi qu‚ÄôAaron.
      17 Prenez chacun votre br√Ľle-parfum, mettez-y du parfum et pr√©sentez chacun votre br√Ľle-parfum devant l'Eternel. Il y aura 250 br√Ľle-parfums¬†; Aaron et toi, vous prendrez aussi chacun le v√ītre.¬†¬Ľ
      18 Ils prirent chacun leur br√Ľle-parfum, y mirent du feu et y d√©pos√®rent du parfum, et ils se tinrent √† l'entr√©e de la tente de la rencontre avec Mo√Įse et Aaron.
      35 Un feu jaillit, venu de l'Eternel, et dévora les 250 hommes qui offraient le parfum.

      Nombres 18

      1 L'Eternel dit √† Aaron¬†: ¬ę¬†C‚Äôest toi et tes fils ainsi que ta famille qui supporterez les cons√©quences des fautes commises envers le sanctuaire. C‚Äôest toi et tes fils qui supporterez les cons√©quences des fautes commises lorsque vous remplirez la fonction de pr√™tre.
      3 Ils seront à ton service et à celui de la tente. En revanche, ils ne s'approcheront ni des ustensiles du sanctuaire ni de l'autel. Sinon vous mourriez, eux et vous.
      4 Ils te seront attachés et ils respecteront ce qui concerne la tente de la rencontre pour tout le service de la tente. Aucune personne étrangère ne s'approchera de vous.
      5 Vous respecterez ce qui concerne le sanctuaire et l'autel afin qu'il n'y ait plus de colère contre les Israélites.
      6 J'ai pris vos frères les Lévites du milieu des Israélites : donnés à l'Eternel, ils vous sont remis en don pour faire le service de la tente de la rencontre.
      7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de pr√™tre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derri√®re le voile¬†: c'est le service que vous effectuerez. C‚Äôest en pur don que je vous accorde la fonction de pr√™tre. L'√©tranger qui s‚Äôen approchera sera mis √† mort.¬†¬Ľ
      8 L'Eternel dit √† Aaron¬†: ¬ę¬†Parmi tout ce que consacrent les Isra√©lites, je te donne ce qui m‚Äôest offert √† titre de pr√©l√®vement. Je te le donne, √† toi et √† tes fils, comme le droit que vous conf√®re votre onction, par une prescription perp√©tuelle.

      Nombres 26

      59 La femme d'Amram s‚Äôappelait Jok√©bed. Elle √©tait une descendante de L√©vi n√©e en Egypte¬†; elle donna √† Amram Aaron, Mo√Įse et leur sŇďur Miriam.

      Deutéronome 21

      5 Alors les prêtres, les descendants de Lévi, s'approcheront. En effet, l'Eternel, ton Dieu, les a choisis pour qu'ils le servent et bénissent au nom de l'Eternel, et ce sont eux qui doivent juger toute contestation et toute blessure.

      1 Samuel 2

      28 Je les ai choisis parmi toutes les tribus d'Isra√ęl pour √™tre √† mon service en tant que pr√™tres, pour monter √† mon autel, pour br√Ľler le parfum, pour porter l'√©phod devant moi, et j'ai donn√© √† la famille de ton p√®re tous les sacrifices pass√©s par le feu qu‚Äôoffrent les Isra√©lites.

      1 Chroniques 6

      3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel.

      1 Chroniques 23

      13 Fils d'Amram¬†: Aaron et Mo√Įse. Aaron fut mis √† part pour √™tre consacr√© au lieu tr√®s saint, avec ses descendants, pour toujours. Ils devaient offrir les parfums devant l'Eternel, le servir et b√©nir pour toujours en son nom.

      2 Chroniques 26

      18 qui s'oppos√®rent au roi Ozias et lui dirent¬†: ¬ę¬†Tu n'as pas le droit, Ozias, d'offrir des parfums √† l'Eternel¬†! Ce droit appartient aux pr√™tres, aux descendants d'Aaron qui ont √©t√© consacr√©s pour les offrir. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte d‚Äôinfid√©lit√© et cela ne tournera pas √† ton honneur devant l'Eternel Dieu.¬†¬Ľ
      19 L’irritation s'empara d'Ozias, qui tenait déjà un encensoir, et comme il s'irritait contre les prêtres, la lèpre éclata sur son front, sous les yeux des prêtres, dans la maison de l'Eternel, près de l'autel des parfums.
      20 Le grand-prêtre Azaria et tous les prêtres le regardèrent et virent qu’il avait la lèpre au front. Ils le poussèrent précipitamment dehors et lui-même s’empressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappé.
      21 Le roi Ozias fut lépreux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolée en raison de sa lèpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. C’était Jotham, son fils, qui était responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays.

      Psaumes 99

      6 Mo√Įse et Aaron parmi ses pr√™tres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel √† son nom, s‚Äôadressaient √† l‚ÄôEternel, et il les exau√ßait.

      Psaumes 106

      16 Dans le camp, ils se sont montr√©s jaloux de Mo√Įse et d‚ÄôAaron, le saint de l‚ÄôEternel¬†:

      Luc 1

      9 il fut d√©sign√© par le sort, d'apr√®s la r√®gle en vigueur pour les pr√™tres, pour entrer dans le temple du Seigneur et y br√Ľler le parfum.

      Actes 13

      2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils je√Ľnaient, le Saint-Esprit dit¬†: ¬ę¬†Mettez-moi √† part Barnabas et Saul pour la t√Ęche √† laquelle je les ai appel√©s.¬†¬Ľ

      Romains 1

      1 De la part de Paul, serviteur de J√©sus-Christ, appel√© √† √™tre ap√ītre, mis √† part pour annoncer l'Evangile de Dieu.

      Galates 1

      15 Mais [Dieu] m'avait mis √† part d√®s le ventre de ma m√®re et m'a appel√© par sa gr√Ęce.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider