Adresse email :
Mot de passe :
Se souvenir de moi
Prénom :
Nom :
Confirmation du mot de passe : Entrez le même mot de passe pour confirmation.
Je m'abonne Ă la newsletter. Je souhaite recevoir la newsletter quotidienne.
a) 1 à 15 Liste des souverains sacrificateurs d'Aaron à l'exil de Babylone, vingt-deux générations.
L'auteur indique tout d'abord, dans les versets 1 à 3, comment Eléazar se rattache à Lévi ; puis, dans les versets 4 à 15, il énumère les successeurs d'Eléazar jusqu'à l'exil. Il ignore complètement les souverains sacrificateurs de la ligne d'Ithamar qui étaient en fonctions à la fin de l'époque des Juges et jusqu'au moment où Salomon déposa le dernier d'entre eux, Abiathar, pour donner sa charge à Tsadok, 1Rois 2.26-27,35. Cependant lui-même (1Chroniques 24.3) rattache la maison d'Eli à Ithamar. Evidemment il envisage les Eléazarides comme les seuls souverains sacrificateurs légitimes. Comment se représentait-il leur position pendant que la maison d'Eli était en possession de la souveraine sacrificature ? Admettait-il qu'il y avait, comme ce fut le cas pendant le règne de David (2Samuel 8.17 ; 1Chroniques 15.11 ; 18.16), deux souverains sacrificateurs à la fois, fonctionnant dans des endroits différents, ou bien admettait-il, avec Josèphe, que pendant un certain temps les Eléazarides ont vécu comme simples particuliers ? C'est ce qu'il n'est pas possible de dire. Dans le dernier cas il nous donnerait ici, non pas la liste des sacrificateurs en fonctions, mais la généalogie des Eléazarides, envisagés comme la branche légitime.
Les vingt-deux noms que contient la liste (sans Aaron) ne suffisent pas pour remplir tout l'espace de temps (900 ans ?) qui s'est écoulé entre Aaron et l'exil. Après Tsadok il y a seulement douze noms, pour 400 ans, et encore sur ces douze noms trois désignent-ils des souverains sacrificateurs postérieurs à Hilkija, contemporain de Josias. Il y a donc des chaînons intermédiaires omis, et nous pouvons en signaler quelques-uns d'après les livres historiques :
Il est cependant assez curieux qu'il y ait eu cinq Azarias parmi les souverains sacrificateurs de Salomon Ă l'exil. Peut-ĂŞtre faut-il admettre dans notre liste des confusions de date et de filiation.
La remarque qui accompagne au verset 10 le nom du deuxième Azaria : Qui fut sacrificateur dans la maison..., est obscure. On l'a expliquée comme une allusion à l'acte énergique par lequel il s'opposa aux empiétements d'Ozias (2Chroniques 26.17 et suivants).
b) 16 à 30. Dans, les versets 16 à 19, nous avons l'indication des familles principales de la tribu de Lévi ; comparez Exode 6.16-19 qui contient absolument les mêmes noms.
Les versets 20 à 30 donnent la lignée généalogique de la principale famille de chacune de ces trois branches, et l'auteur a choisi les trois familles qui aboutissent aux trois chantres. Nous avons ici en lignée descendante la généalogie d'Asaph (Guersomite) et celle de Héman (Kéhathite) que nous trouvons plus loin en lignée ascendante, quoique les deux listes ne concordent pas dans tous les noms.
Quant à la lignée de Mérari, elle semble être ici une autre que celle qui aboutit à Ethan versets 44 à 47, mais nous pouvons supposer que c'est la même pensée qui l'a fait introduire dans nos versets.
Voici la comparaison des deux listes pour chaque famille :
Le nom du premier fils de Samuel manque dans l'hébreu. Il y a évidemment corruption du texte ; son nom se trouve verset 33.
Nous trouvons 1Samuel 1.1 une généalogie de Samuel, le prophète, qui jusqu'à la sixième génération en arrière est identique (sauf corruption de certains noms facile à corriger) à celle-ci ou mieux encore, à celle des versets 33 à 35. Le Samuel de notre texte est donc bien le célèbre prophète Samuel, que les Chroniques rangent parmi les descendants de Kéhath et parmi les ancêtres du chantre Héman. (Voir 1Samuel 1.1, note.) Voir encore une liste plus complète des descendants de Lévi, 1Chroniques 23. 6-23.
c) 31 Ă 47 Les chantres.
Sur les chantres Ă©tablis par David, comparez plus loin le chapitre 25 de 1 Chroniques.
Depuis que l'arche eut trouvé un lieu de repos (verset 31) : allusion à 2Samuel 6.17.
Devant la Demeure (verset 32) : dans le parvis.
Son frère Asaph (verset 39) : frère de Héman. dans un sens étendu : descendant de Lévi, comme lui.
A sa droite...à gauche (verset 44). Ces diverses familles de chantres avaient donc dans le culte une place déterminée : Héman, occupant le centre, avait sans doute le premier rang. Aussi est-il appelé le chantre par excellence (verset 33).
d) 48 à 53 Après avoir mentionné spécialement les chantres, l'auteur sent le besoin de rappeler brièvement que les Lévites avaient d'autres fonctions, il indique verset 48 les fonctions des simples lévites et verset 49 celles des sacrificateurs, spécialement des souverains sacrificateurs (dans le Lieu très saint), et il est tout naturellement amené par là à rappeler les noms de la lignée des souverains sacrificateurs jusqu'à David, car il ne faut pas oublier que depuis le verset 31 il veut décrire brièvement le personnel du culte tel qu'il existait à l'époque de David. La liste est du reste exactement semblable à celle des versets 3 à 8.
e) 54 à 81 Pour les villes des Lévites, voir le passage correspondant de Josué 21.4-37.
Etablissement, proprement enclos, cercle de tentes ; ce mot a été choisi ici pour désigner les villes lévitiques, dont les banlieues étaient bien délimitées par des barrières ou des haies.
Le sort : le premier sort (Josué 21.10).
Les villes de refuge. Dans Josué 21.13, plus exactement la ville de refuge, car de toutes les villes dont les noms suivent Hébron seule est une ville de refuge.
Asan. Dans Josué 21.16, Aïn.
Alémeth. Dans Josué 21.18, Almon.
Treize : avec les villes de Jutta et de Gabaon, omises ici. Voir Josué 21.16-17.
La traduction littérale de ce verset serait : Les autres fils de Kéhath obtinrent de la famille de la tribu..., de la moitié de la tribu, demi de Manassé, par le sort, dix villes. Nous avons eu recours à Josué 21.20-26 pour combler ces lacunes évidentes.
64 et 65 Ces versets brisent manifestement la relation naturelle des versets 61 à 63 (indication générale de ce que reçurent les Lévites autres que les Aaronides) avec les versets 66 et suivants (indication spéciale des villes qui échurent à chaque famille). Ils sont donc probablement une interpolation, ou bien leur vraie place serait entre le verset 54 et le verset 55.
Dans Josué 21.22, Kibtsaïm au lieu de Jokméam.
D'après Josué 21.23 il faut intercaler ici avant Ajalon : De la tribu de Dan : Elthéké et sa banlieue, Guibbéthon et sa banlieue.
Aner : peut-être une faute de copiste pour Thaanac, qui se trouve dans Josué 21.25.
Biléam : voir Josué 21.25 ; 17.11, notes.
Josué 21.34-35 indique Joknéam, Kartha, Dimna et Nahalal. Les deux premières sont omises par les Chroniques.
Dimna peut être identifiée avec Rimmono (Josué 19.13) ; Nahalal (Josué 19.15) est sans doute le vrai nom de la quatrième ; Thabor est probablement le nom de la contrée avoisinante. (Voir Josué 19.12, le nom de Kisloth-Thabor.)
Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter
Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas
Taille :
Couleur :
Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi
Cette page a été partagée par email avec succès !
En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :