La Pensée du Jour La Pensée du Jour Votre appel, votre mission "Ils étaient en tout deux cent douze, choisis pour portiers des seuils, et enregistrés dans les généalogies d'après leurs villages … John Roos 1 Chroniques 9.22-23 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie 1 Chroniques 9.1-44 Segond 21 Ils étaient en tout 212, choisis comme portiers et enregistrés dans les généalogies d'après leurs villages ; c’étaient David et Samuel le voyant qui les avaient établis dans leurs fonctions permanentes. Segond 1910 Ils étaient en tout deux cent douze, choisis pour portiers des seuils, et enregistrés dans les généalogies d'après leurs villages ; David et Samuel le voyant les avaient établis dans leurs fonctions. Segond 1978 (Colombe) © Ils étaient en tout 212, choisis pour portiers des seuils, et recensés d’après leurs villages ; David et Samuel le voyant les avaient établis dans leur responsabilité. Parole de Vie © Ceux qui ont été choisis comme gardiens étaient 212 en tout. Ils étaient inscrits sur les listes de leurs villages d’origine. C’est David et le prophète Samuel qui avaient donné à leurs ancêtres ces postes de confiance. Français Courant © Au total, ceux qui avaient été choisis comme portiers étaient au nombre de 212. Ils étaient enregistrés dans leurs villages d’origine. C’est David et le prophète Samuel qui avaient attribué à leurs ancêtres ces postes de confiance ; Semeur © Ils étaient en tout 212 qui avaient été choisis comme portiers des entrées et ils avaient été recensés d’après leurs villages d’origine. David et Samuel le prophète les avaient établis dans leur fonction de façon permanente. Darby Tous ceux-là, choisis pour portiers des seuils, étaient deux cent douze ; ils furent enregistrés par généalogies dans leurs villages ; David et Samuel, le voyant, les avaient établis dans leur charge. Martin Ce sont là tous ceux qui furent choisis pour être les portiers des entrées, deux cent et douze ; qui furent mis selon les familles par généalogie, selon leurs bourgs, comme David et Samuël le Voyant les avaient établis dans leur office. Ostervald Tous choisis pour portiers des seuils, ils étaient deux cent douze, enregistrés dans les généalogies d'après leurs villages ; David et Samuel, le Voyant, les avaient établis dans leur office. Hébreu / Grec - Texte original © כֻּלָּ֤ם הַבְּרוּרִים֙ לְשֹׁעֲרִ֣ים בַּסִּפִּ֔ים מָאתַ֖יִם וּשְׁנֵ֣ים עָשָׂ֑ר הֵ֤מָּה בְחַצְרֵיהֶם֙ הִתְיַחְשָׂ֔ם הֵ֣מָּה יִסַּ֥ד דָּוִ֛יד וּשְׁמוּאֵ֥ל הָרֹאֶ֖ה בֶּאֱמוּנָתָֽם׃ World English Bible All these who were chosen to be porters in the thresholds were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer ordained in their office of trust. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry L'auteur revient, après les remarques incidentes versets 19 à 24, à la description des fonctions des portiers, telles qu'elles ont subsisté dès le temps de David et telles qu'elles existaient également au temps du retour de l'exil, qu'il a spécialement en vue. On peut se demander à quelle époque se rapporte le chiffre de 212, au temps de David ou au temps du retour de l'exil ? Malgré la fin du verset le plus simple est de penser à cette dernière époque, quoique Néhémie 11.19 ne parle que de 172 hommes et Esdras 2.42 de 139. Au temps de David, d'après 1Chroniques 26.8-11, le nombre des portiers n'était que de 93. Il peut y avoir quelque part une corruption du texte (soit dans Néhémie 11.19, soit, ici, soit aussi Esdras 2.42), ou bien peut-être y a-t-il une manière différente de compter à la base de ces différentes données.En tout cas les 512 portiers n'habitaient pas tous à Jérusalem, comme le montrent la suite du verset 22 et le verset 25, mais dans les endroits avoisinants où ils étaient enregistrés. Comparez pour les chantres Néhémie 12.29 et l'opposition établie (Néhémie chapitre 11) entre ceux qui habitaient à Jérusalem et ceux qui habitaient ailleurs (comparez versets 3, 4, 19, 20, 21, 36). A Jérusalem n'habitaient sans doute que les chefs principaux des portiers ; les autres venaient, à tour de rôle, des villages accomplir leur temps de service (verset 25).La fin du verset 22 précise le début du 19 en rappelant l'origine davidique de l'institution des portiers. Avec David l'auteur mentionne Samuel, quoique Samuel soit mort avant que David eût procédé à l'organisation du culte lévitique. Il veut sans doute rappeler par là l'influence que Samuel a exercée sur David et sur la restauration d'Israël après l'époque troublée des Juges. En fait, Samuel n'a pas travaillé avec David, mais l'œuvre de David n'est que la continuation de celle de Samuel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils étaient en tout deux cent 03967 douze 08147 06240, choisis 01305 08803 pour portiers 07778 des seuils 05592, et enregistrés dans les généalogies 03187 08692 d’après leurs villages 02691 ; 01992 David 01732 et Samuel 08050 le voyant 07200 08802 les avaient établis 03245 08765 dans leurs fonctions 0530. 0530 - 'emuwnahfermement, fidélité, constance, le devoir accompli, vérité, probité (loyauté). 01305 - bararpurifier, choisir, polir, purger, curer ou rendre brillant, mettre à l'épreuve ou éprouver, examiner, séparer, … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 01992 - hemils, ces, le même, qui 02691 - chatsercour, enclos colonie, village, ville 03187 - yachas(Hitpael) compter selon la généalogie, enregistrer une généalogie, enrôler, être enregistré 03245 - yacadfonder, fixer, établir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se … 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centième … 05592 - caphbassin, gobelet, coupe seuil, rebord portier 06240 - `asardix, -zième (en combinaison avec d'autres nombres) utilisé seulement en combinaison pour faire les nombres … 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considérer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, … 07778 - show`erportier, gardien de porte 08050 - Shĕmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucé de Dieu » fils d'Elkana par son épouse Anne … 08147 - shĕnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) … 08692Radical : Hitpael 08819 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 116 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … GÉNÉALOGIE DE JÉSUS-CHRISTDéfinition biblique de Généalogie de Jésus-Christ : La généalogie de Jésus se trouve dans deux passages de la Bible - … NOMI Valeur accordée au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquité et surtout en Orient, les noms étaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 9 9 (Autrefois en Israël, quand on allait consulter Dieu, on disait ainsi : Venez, allons jusqu'au Voyant ; car celui qu'on appelle aujourd'hui le prophète, s'appelait autrefois le Voyant.) 1 Chroniques 9 16 Obadia, fils de Shémaja, fils de Galal, fils de Jéduthun ; Bérekia, fils d'Asa, fils d'Elkana, qui habita dans les villages des Néthophatiens. 22 Tous choisis pour portiers des seuils, ils étaient deux cent douze, enregistrés dans les généalogies d'après leurs villages ; David et Samuel, le Voyant, les avaient établis dans leur office. 25 Leurs frères, qui étaient dans leurs villages, devaient de temps en temps venir auprès d'eux pendant sept jours. 26 Car ces quatre chefs des portiers étaient toujours en fonctions. Ils étaient Lévites, et étaient préposés sur les chambres et sur les trésors de la maison de Dieu. 31 Matthithia, d'entre les Lévites, premier-né de Shallum, Corite, avait la charge des gâteaux cuits sur la plaque. 1 Chroniques 23 1 Or David, étant vieux et rassasié de jours, établit Salomon, son fils, roi sur Israël. 2 Puis il assembla tous les chefs d'Israël, les sacrificateurs et les Lévites. 3 On fit le dénombrement des Lévites, depuis l'âge de trente ans et au-dessus ; et leur nombre fut, par tête, par homme, de trente-huit mille. 4 Il y en eut d'entre eux vingt-quatre mille pour vaquer à l'oeuvre de la maison de l'Éternel, et six mille comme scribes et juges ; 5 Quatre mille comme portiers, et quatre mille qui célébraient l'Éternel, avec les instruments que j'ai faits, dit David, pour le célébrer. 6 Et David les divisa en classes d'après les fils de Lévi, Guershon, Kéhath et Mérari. 7 Des Guershonites : Laedan et Shiméi. 8 Fils de Laedan : Jéchiel le chef, Zétham et Joël, trois. 9 Fils de Shiméi : Shélomith, Haziel et Haran, trois. Ce sont là les chefs des pères de la famille de Laedan. 10 Fils de Shiméi : Jachath, Zina, Jéush et Béria ; ce sont là les quatre fils de Shiméi. 11 Jachath était le chef, et Zina le second ; Jéush et Béria n'eurent pas beaucoup d'enfants, et ils formèrent une seule maison de pères dans le recensement. 12 Fils de Kéhath : Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel, quatre. 13 Fils d'Amram : Aaron et Moïse. Aaron fut mis à part pour être consacré comme très saint, lui et ses fils, à toujours, pour offrir les parfums devant l'Éternel, pour faire son service, et pour bénir à toujours en son nom. 14 Quant à Moïse, homme de Dieu, ses enfants furent comptés dans la tribu de Lévi. 15 Fils de Moïse : Guershom et Éliézer. 16 Fils de Guershom : Shébuel, le chef. 17 Et les fils d'Éliézer furent : Réchabia, le chef. Éliézer n'eut point d'autres enfants, mais les enfants de Réchabia furent très nombreux. 18 Fils de Jitsehar : Shélomith, le chef. 19 Fils de Hébron : Jérija, le chef ; Amaria, le second ; Jachaziel, le troisième ; et Jékameam, le quatrième. 20 Fils d'Uziel : Mica, le chef ; et Jishija, le second. 21 Fils de Mérari : Machli et Mushi. Fils de Machli : Éléazar et Kis. 22 Éléazar mourut sans avoir de fils ; mais il eut des filles ; et les fils de Kis, leurs frères, les épousèrent. 23 Fils de Mushi : Machli, Éder et Jérémoth, trois. 24 Ce sont là les enfants de Lévi, selon les maisons de leurs pères, les chefs des pères, selon leurs dénombrements, en comptant les noms par tête. Ils s'employaient au service de la maison de l'Éternel, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus. 25 Car David avait dit : L'Éternel, le Dieu d'Israël, a donné du repos à son peuple, et il demeurera à Jérusalem, pour toujours ; 26 Et les Lévites n'auront plus à porter la Demeure, ni tous les ustensiles pour son service. 27 Car c'est d'après les derniers ordres de David qu'eut lieu le dénombrement des enfants de Lévi, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus. 28 Leur place était auprès des enfants d'Aaron, pour le service de la maison de l'Éternel ; ils étaient chargés des parvis et des chambres, de la purification de toutes les choses saintes, et de l'ouvrage du service de la maison de Dieu ; 29 Des pains de proposition, de la fleur de farine pour l'offrande, des galettes sans levain, de ce qui se cuit sur la plaque, de ce qui est rissolé, et de toutes les mesures de contenance et de longueur. 30 Ils avaient à se présenter chaque matin et chaque soir, afin de louer et de célébrer l'Éternel ; 31 Et à offrir continuellement, devant la face de l'Éternel, tous les holocaustes à l'Éternel : aux sabbats, aux nouvelles lunes et aux fêtes, selon le nombre, conformément à l'ordonnance touchant ces choses. 32 Ils donnaient leurs soins au tabernacle d'assignation, au sanctuaire, et aux enfants d'Aaron, leurs frères, pour le service de la maison de l'Éternel. 1 Chroniques 25 1 David et les chefs de l'armée mirent à part pour le service, ceux des fils d'Asaph, d'Héman et de Jéduthun, qui prophétisaient avec des harpes, des lyres et des cymbales. Et voici le nombre des hommes employés pour le service qu'ils devaient faire : 2 Des fils d'Asaph : Zaccur, Joseph, Néthania et Ashareéla, fils d'Asaph, sous la direction d'Asaph, qui prophétisait sous la direction du roi ; 3 De Jéduthun, les fils de Jéduthun : Guédalia, Tséri, Ésaïe, Hashabia, Matthithia et Shiméi, six, sous la direction de leur père Jéduthun, qui prophétisait avec la harpe pour louer et célébrer l'Éternel ; 4 De Héman, les fils de Héman : Bukkija, Matthania, Uziel, Shébuel, Jérimoth, Hanania, Hanani, Élijatha, Guiddalthi, Romamthi-Ézer, Joshbékasha, Mallothi, Hothir et Machazioth. 5 Tous ceux-là étaient fils de Héman, le Voyant du roi, pour sonner du cor selon l'ordre de Dieu. Et Dieu avait donné à Héman quatorze fils et trois filles. 6 Tous ceux-là étaient sous la direction de leurs pères, pour le chant de la maison de l'Éternel, avec des cymbales, des lyres et des harpes, pour le service de la maison de Dieu. Asaph, Jéduthun et Héman étaient sous la direction du roi. 7 Leur nombre, avec leurs frères exercés à chanter à l'Éternel, tous les hommes habiles, était de deux cent quatre-vingt-huit. 8 Et ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples. 9 Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph ; le second, à Guédalia, lui, ses frères et ses fils, douze ; 10 Le troisième, à Zaccur, ses fils et ses frères, douze ; 11 Le quatrième, à Jitseri, ses fils et ses frères, douze ; 12 Le cinquième, à Néthania, ses fils et ses frères, douze ; 13 Le sixième, à Bukkija, ses fils et ses frères, douze ; 14 Le septième, à Jeshareéla, ses fils et ses frères, douze ; 15 Le huitième, à Ésaïe, ses fils et ses frères, douze ; 16 Le neuvième, à Matthania, ses fils et ses frères, douze ; 17 Le dixième, à Shimeï, ses fils et ses frères, douze ; 18 Le onzième, à Azaréel, ses fils et ses frères, douze ; 19 Le douzième, à Hashabia, ses fils et ses frères, douze ; 20 Le treizième, à Shubaël, ses fils et ses frères, douze ; 21 Le quatorzième, à Matthithia, ses fils et ses frères, douze ; 22 Le quinzième, à Jérémoth, ses fils et ses frères, douze ; 23 Le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze ; 24 Le dix-septième, à Joshbékasha, ses fils et ses frères, douze ; 25 Le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze ; 26 Le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze ; 1 Chroniques 26 1 Quant aux classes des portiers, pour les Corites : Meshélémia, fils de Coré, d'entre les fils d'Asaph. 2 Fils de Meshélémia : Zacharie, le premier-né, Jédiaël le second, Zébadia le troisième, Jathniel le quatrième, 1 Chroniques 28 13 Et pour les classes des sacrificateurs et des Lévites, et pour toute l'oeuvre du service de la maison de l'Éternel, et pour tous les ustensiles du service de la maison de l'Éternel. 21 Et voici les classes des sacrificateurs et des Lévites, pour tout le service de la maison de Dieu ; et tu as avec toi, pour toute l'oeuvre, tous les hommes de bonne volonté, experts pour toute sorte de service ; et les chefs et tout le peuple sont prêts à exécuter tout ce que tu diras. 2 Chroniques 31 15 Et sous sa direction étaient Éden, Minjamin, Josué, Shémaja, Amaria, et Shécania, dans les villes des sacrificateurs, pour distribuer fidèlement les portions à leurs frères, grands et petits, suivant leurs divisions, 18 A ceux de toute l'assemblée enregistrés avec leurs petits enfants, leurs femmes, leurs fils et leurs filles ; car ils se consacraient avec fidélité aux choses saintes. Néhémie 11 25 Pour ce qui est des villages avec leur territoire, quelques-uns des enfants de Juda habitèrent à Kirjath-Arba, et dans les lieux de son ressort ; à Dilon, et dans les lieux de son ressort ; à Jékabtséel, et dans ses villages, 26 A Jéshua, à Molada, à Beth-Palet, 27 A Hatsar-Shual, à Béer-Shéba et dans les lieux de son ressort, 28 A Tsiklag, à Mécona et dans les lieux de son ressort, 29 A En-Rimmon, à Tsora, à Jarmuth, 30 A Zanoach, à Adullam et dans leurs villages ; à Lakis et dans ses territoires ; et à Azéka et dans les lieux de son ressort ; ils habitèrent depuis Béer-Shéba jusqu'à la vallée de Hinnom. 36 D'entre les Lévites, des classes de Juda se rattachèrent à Benjamin. Néhémie 12 28 Les fils des chantres se rassemblèrent du district qui entoure Jérusalem, des villages des Nétophathites, 29 De Beth-Guilgal et des campagnes de Guéba et d'Azmaveth ; car les chantres s'étaient bâti des villages autour de Jérusalem. 44 Et on établit, en ce jour-là, des hommes sur les chambres des trésors, des offrandes, des prémices et des dîmes, pour y rassembler, du territoire des villes, les portions assignées par la loi aux sacrificateurs et aux Lévites ; car Juda fut dans la joie à cause des sacrificateurs et des Lévites qui se trouvaient là, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie 1 Chroniques 9.1-44 Segond 21 Ils étaient en tout 212, choisis comme portiers et enregistrés dans les généalogies d'après leurs villages ; c’étaient David et Samuel le voyant qui les avaient établis dans leurs fonctions permanentes. Segond 1910 Ils étaient en tout deux cent douze, choisis pour portiers des seuils, et enregistrés dans les généalogies d'après leurs villages ; David et Samuel le voyant les avaient établis dans leurs fonctions. Segond 1978 (Colombe) © Ils étaient en tout 212, choisis pour portiers des seuils, et recensés d’après leurs villages ; David et Samuel le voyant les avaient établis dans leur responsabilité. Parole de Vie © Ceux qui ont été choisis comme gardiens étaient 212 en tout. Ils étaient inscrits sur les listes de leurs villages d’origine. C’est David et le prophète Samuel qui avaient donné à leurs ancêtres ces postes de confiance. Français Courant © Au total, ceux qui avaient été choisis comme portiers étaient au nombre de 212. Ils étaient enregistrés dans leurs villages d’origine. C’est David et le prophète Samuel qui avaient attribué à leurs ancêtres ces postes de confiance ; Semeur © Ils étaient en tout 212 qui avaient été choisis comme portiers des entrées et ils avaient été recensés d’après leurs villages d’origine. David et Samuel le prophète les avaient établis dans leur fonction de façon permanente. Darby Tous ceux-là, choisis pour portiers des seuils, étaient deux cent douze ; ils furent enregistrés par généalogies dans leurs villages ; David et Samuel, le voyant, les avaient établis dans leur charge. Martin Ce sont là tous ceux qui furent choisis pour être les portiers des entrées, deux cent et douze ; qui furent mis selon les familles par généalogie, selon leurs bourgs, comme David et Samuël le Voyant les avaient établis dans leur office. Ostervald Tous choisis pour portiers des seuils, ils étaient deux cent douze, enregistrés dans les généalogies d'après leurs villages ; David et Samuel, le Voyant, les avaient établis dans leur office. Hébreu / Grec - Texte original © כֻּלָּ֤ם הַבְּרוּרִים֙ לְשֹׁעֲרִ֣ים בַּסִּפִּ֔ים מָאתַ֖יִם וּשְׁנֵ֣ים עָשָׂ֑ר הֵ֤מָּה בְחַצְרֵיהֶם֙ הִתְיַחְשָׂ֔ם הֵ֣מָּה יִסַּ֥ד דָּוִ֛יד וּשְׁמוּאֵ֥ל הָרֹאֶ֖ה בֶּאֱמוּנָתָֽם׃ World English Bible All these who were chosen to be porters in the thresholds were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer ordained in their office of trust. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry L'auteur revient, après les remarques incidentes versets 19 à 24, à la description des fonctions des portiers, telles qu'elles ont subsisté dès le temps de David et telles qu'elles existaient également au temps du retour de l'exil, qu'il a spécialement en vue. On peut se demander à quelle époque se rapporte le chiffre de 212, au temps de David ou au temps du retour de l'exil ? Malgré la fin du verset le plus simple est de penser à cette dernière époque, quoique Néhémie 11.19 ne parle que de 172 hommes et Esdras 2.42 de 139. Au temps de David, d'après 1Chroniques 26.8-11, le nombre des portiers n'était que de 93. Il peut y avoir quelque part une corruption du texte (soit dans Néhémie 11.19, soit, ici, soit aussi Esdras 2.42), ou bien peut-être y a-t-il une manière différente de compter à la base de ces différentes données.En tout cas les 512 portiers n'habitaient pas tous à Jérusalem, comme le montrent la suite du verset 22 et le verset 25, mais dans les endroits avoisinants où ils étaient enregistrés. Comparez pour les chantres Néhémie 12.29 et l'opposition établie (Néhémie chapitre 11) entre ceux qui habitaient à Jérusalem et ceux qui habitaient ailleurs (comparez versets 3, 4, 19, 20, 21, 36). A Jérusalem n'habitaient sans doute que les chefs principaux des portiers ; les autres venaient, à tour de rôle, des villages accomplir leur temps de service (verset 25).La fin du verset 22 précise le début du 19 en rappelant l'origine davidique de l'institution des portiers. Avec David l'auteur mentionne Samuel, quoique Samuel soit mort avant que David eût procédé à l'organisation du culte lévitique. Il veut sans doute rappeler par là l'influence que Samuel a exercée sur David et sur la restauration d'Israël après l'époque troublée des Juges. En fait, Samuel n'a pas travaillé avec David, mais l'œuvre de David n'est que la continuation de celle de Samuel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils étaient en tout deux cent 03967 douze 08147 06240, choisis 01305 08803 pour portiers 07778 des seuils 05592, et enregistrés dans les généalogies 03187 08692 d’après leurs villages 02691 ; 01992 David 01732 et Samuel 08050 le voyant 07200 08802 les avaient établis 03245 08765 dans leurs fonctions 0530. 0530 - 'emuwnahfermement, fidélité, constance, le devoir accompli, vérité, probité (loyauté). 01305 - bararpurifier, choisir, polir, purger, curer ou rendre brillant, mettre à l'épreuve ou éprouver, examiner, séparer, … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 01992 - hemils, ces, le même, qui 02691 - chatsercour, enclos colonie, village, ville 03187 - yachas(Hitpael) compter selon la généalogie, enregistrer une généalogie, enrôler, être enregistré 03245 - yacadfonder, fixer, établir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se … 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centième … 05592 - caphbassin, gobelet, coupe seuil, rebord portier 06240 - `asardix, -zième (en combinaison avec d'autres nombres) utilisé seulement en combinaison pour faire les nombres … 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considérer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, … 07778 - show`erportier, gardien de porte 08050 - Shĕmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucé de Dieu » fils d'Elkana par son épouse Anne … 08147 - shĕnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) … 08692Radical : Hitpael 08819 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 116 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … GÉNÉALOGIE DE JÉSUS-CHRISTDéfinition biblique de Généalogie de Jésus-Christ : La généalogie de Jésus se trouve dans deux passages de la Bible - … NOMI Valeur accordée au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquité et surtout en Orient, les noms étaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 9 9 (Autrefois en Israël, quand on allait consulter Dieu, on disait ainsi : Venez, allons jusqu'au Voyant ; car celui qu'on appelle aujourd'hui le prophète, s'appelait autrefois le Voyant.) 1 Chroniques 9 16 Obadia, fils de Shémaja, fils de Galal, fils de Jéduthun ; Bérekia, fils d'Asa, fils d'Elkana, qui habita dans les villages des Néthophatiens. 22 Tous choisis pour portiers des seuils, ils étaient deux cent douze, enregistrés dans les généalogies d'après leurs villages ; David et Samuel, le Voyant, les avaient établis dans leur office. 25 Leurs frères, qui étaient dans leurs villages, devaient de temps en temps venir auprès d'eux pendant sept jours. 26 Car ces quatre chefs des portiers étaient toujours en fonctions. Ils étaient Lévites, et étaient préposés sur les chambres et sur les trésors de la maison de Dieu. 31 Matthithia, d'entre les Lévites, premier-né de Shallum, Corite, avait la charge des gâteaux cuits sur la plaque. 1 Chroniques 23 1 Or David, étant vieux et rassasié de jours, établit Salomon, son fils, roi sur Israël. 2 Puis il assembla tous les chefs d'Israël, les sacrificateurs et les Lévites. 3 On fit le dénombrement des Lévites, depuis l'âge de trente ans et au-dessus ; et leur nombre fut, par tête, par homme, de trente-huit mille. 4 Il y en eut d'entre eux vingt-quatre mille pour vaquer à l'oeuvre de la maison de l'Éternel, et six mille comme scribes et juges ; 5 Quatre mille comme portiers, et quatre mille qui célébraient l'Éternel, avec les instruments que j'ai faits, dit David, pour le célébrer. 6 Et David les divisa en classes d'après les fils de Lévi, Guershon, Kéhath et Mérari. 7 Des Guershonites : Laedan et Shiméi. 8 Fils de Laedan : Jéchiel le chef, Zétham et Joël, trois. 9 Fils de Shiméi : Shélomith, Haziel et Haran, trois. Ce sont là les chefs des pères de la famille de Laedan. 10 Fils de Shiméi : Jachath, Zina, Jéush et Béria ; ce sont là les quatre fils de Shiméi. 11 Jachath était le chef, et Zina le second ; Jéush et Béria n'eurent pas beaucoup d'enfants, et ils formèrent une seule maison de pères dans le recensement. 12 Fils de Kéhath : Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel, quatre. 13 Fils d'Amram : Aaron et Moïse. Aaron fut mis à part pour être consacré comme très saint, lui et ses fils, à toujours, pour offrir les parfums devant l'Éternel, pour faire son service, et pour bénir à toujours en son nom. 14 Quant à Moïse, homme de Dieu, ses enfants furent comptés dans la tribu de Lévi. 15 Fils de Moïse : Guershom et Éliézer. 16 Fils de Guershom : Shébuel, le chef. 17 Et les fils d'Éliézer furent : Réchabia, le chef. Éliézer n'eut point d'autres enfants, mais les enfants de Réchabia furent très nombreux. 18 Fils de Jitsehar : Shélomith, le chef. 19 Fils de Hébron : Jérija, le chef ; Amaria, le second ; Jachaziel, le troisième ; et Jékameam, le quatrième. 20 Fils d'Uziel : Mica, le chef ; et Jishija, le second. 21 Fils de Mérari : Machli et Mushi. Fils de Machli : Éléazar et Kis. 22 Éléazar mourut sans avoir de fils ; mais il eut des filles ; et les fils de Kis, leurs frères, les épousèrent. 23 Fils de Mushi : Machli, Éder et Jérémoth, trois. 24 Ce sont là les enfants de Lévi, selon les maisons de leurs pères, les chefs des pères, selon leurs dénombrements, en comptant les noms par tête. Ils s'employaient au service de la maison de l'Éternel, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus. 25 Car David avait dit : L'Éternel, le Dieu d'Israël, a donné du repos à son peuple, et il demeurera à Jérusalem, pour toujours ; 26 Et les Lévites n'auront plus à porter la Demeure, ni tous les ustensiles pour son service. 27 Car c'est d'après les derniers ordres de David qu'eut lieu le dénombrement des enfants de Lévi, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus. 28 Leur place était auprès des enfants d'Aaron, pour le service de la maison de l'Éternel ; ils étaient chargés des parvis et des chambres, de la purification de toutes les choses saintes, et de l'ouvrage du service de la maison de Dieu ; 29 Des pains de proposition, de la fleur de farine pour l'offrande, des galettes sans levain, de ce qui se cuit sur la plaque, de ce qui est rissolé, et de toutes les mesures de contenance et de longueur. 30 Ils avaient à se présenter chaque matin et chaque soir, afin de louer et de célébrer l'Éternel ; 31 Et à offrir continuellement, devant la face de l'Éternel, tous les holocaustes à l'Éternel : aux sabbats, aux nouvelles lunes et aux fêtes, selon le nombre, conformément à l'ordonnance touchant ces choses. 32 Ils donnaient leurs soins au tabernacle d'assignation, au sanctuaire, et aux enfants d'Aaron, leurs frères, pour le service de la maison de l'Éternel. 1 Chroniques 25 1 David et les chefs de l'armée mirent à part pour le service, ceux des fils d'Asaph, d'Héman et de Jéduthun, qui prophétisaient avec des harpes, des lyres et des cymbales. Et voici le nombre des hommes employés pour le service qu'ils devaient faire : 2 Des fils d'Asaph : Zaccur, Joseph, Néthania et Ashareéla, fils d'Asaph, sous la direction d'Asaph, qui prophétisait sous la direction du roi ; 3 De Jéduthun, les fils de Jéduthun : Guédalia, Tséri, Ésaïe, Hashabia, Matthithia et Shiméi, six, sous la direction de leur père Jéduthun, qui prophétisait avec la harpe pour louer et célébrer l'Éternel ; 4 De Héman, les fils de Héman : Bukkija, Matthania, Uziel, Shébuel, Jérimoth, Hanania, Hanani, Élijatha, Guiddalthi, Romamthi-Ézer, Joshbékasha, Mallothi, Hothir et Machazioth. 5 Tous ceux-là étaient fils de Héman, le Voyant du roi, pour sonner du cor selon l'ordre de Dieu. Et Dieu avait donné à Héman quatorze fils et trois filles. 6 Tous ceux-là étaient sous la direction de leurs pères, pour le chant de la maison de l'Éternel, avec des cymbales, des lyres et des harpes, pour le service de la maison de Dieu. Asaph, Jéduthun et Héman étaient sous la direction du roi. 7 Leur nombre, avec leurs frères exercés à chanter à l'Éternel, tous les hommes habiles, était de deux cent quatre-vingt-huit. 8 Et ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples. 9 Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph ; le second, à Guédalia, lui, ses frères et ses fils, douze ; 10 Le troisième, à Zaccur, ses fils et ses frères, douze ; 11 Le quatrième, à Jitseri, ses fils et ses frères, douze ; 12 Le cinquième, à Néthania, ses fils et ses frères, douze ; 13 Le sixième, à Bukkija, ses fils et ses frères, douze ; 14 Le septième, à Jeshareéla, ses fils et ses frères, douze ; 15 Le huitième, à Ésaïe, ses fils et ses frères, douze ; 16 Le neuvième, à Matthania, ses fils et ses frères, douze ; 17 Le dixième, à Shimeï, ses fils et ses frères, douze ; 18 Le onzième, à Azaréel, ses fils et ses frères, douze ; 19 Le douzième, à Hashabia, ses fils et ses frères, douze ; 20 Le treizième, à Shubaël, ses fils et ses frères, douze ; 21 Le quatorzième, à Matthithia, ses fils et ses frères, douze ; 22 Le quinzième, à Jérémoth, ses fils et ses frères, douze ; 23 Le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze ; 24 Le dix-septième, à Joshbékasha, ses fils et ses frères, douze ; 25 Le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze ; 26 Le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze ; 1 Chroniques 26 1 Quant aux classes des portiers, pour les Corites : Meshélémia, fils de Coré, d'entre les fils d'Asaph. 2 Fils de Meshélémia : Zacharie, le premier-né, Jédiaël le second, Zébadia le troisième, Jathniel le quatrième, 1 Chroniques 28 13 Et pour les classes des sacrificateurs et des Lévites, et pour toute l'oeuvre du service de la maison de l'Éternel, et pour tous les ustensiles du service de la maison de l'Éternel. 21 Et voici les classes des sacrificateurs et des Lévites, pour tout le service de la maison de Dieu ; et tu as avec toi, pour toute l'oeuvre, tous les hommes de bonne volonté, experts pour toute sorte de service ; et les chefs et tout le peuple sont prêts à exécuter tout ce que tu diras. 2 Chroniques 31 15 Et sous sa direction étaient Éden, Minjamin, Josué, Shémaja, Amaria, et Shécania, dans les villes des sacrificateurs, pour distribuer fidèlement les portions à leurs frères, grands et petits, suivant leurs divisions, 18 A ceux de toute l'assemblée enregistrés avec leurs petits enfants, leurs femmes, leurs fils et leurs filles ; car ils se consacraient avec fidélité aux choses saintes. Néhémie 11 25 Pour ce qui est des villages avec leur territoire, quelques-uns des enfants de Juda habitèrent à Kirjath-Arba, et dans les lieux de son ressort ; à Dilon, et dans les lieux de son ressort ; à Jékabtséel, et dans ses villages, 26 A Jéshua, à Molada, à Beth-Palet, 27 A Hatsar-Shual, à Béer-Shéba et dans les lieux de son ressort, 28 A Tsiklag, à Mécona et dans les lieux de son ressort, 29 A En-Rimmon, à Tsora, à Jarmuth, 30 A Zanoach, à Adullam et dans leurs villages ; à Lakis et dans ses territoires ; et à Azéka et dans les lieux de son ressort ; ils habitèrent depuis Béer-Shéba jusqu'à la vallée de Hinnom. 36 D'entre les Lévites, des classes de Juda se rattachèrent à Benjamin. Néhémie 12 28 Les fils des chantres se rassemblèrent du district qui entoure Jérusalem, des villages des Nétophathites, 29 De Beth-Guilgal et des campagnes de Guéba et d'Azmaveth ; car les chantres s'étaient bâti des villages autour de Jérusalem. 44 Et on établit, en ce jour-là, des hommes sur les chambres des trésors, des offrandes, des prémices et des dîmes, pour y rassembler, du territoire des villes, les portions assignées par la loi aux sacrificateurs et aux Lévites ; car Juda fut dans la joie à cause des sacrificateurs et des Lévites qui se trouvaient là, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.