Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
15
Yet if because of food your brother is grieved, you walk no longer in love. Don't destroy with your food him for whom Christ died.
20
Don't overthrow God's work for food's sake. All things indeed are clean, however it is evil for that man who creates a stumbling block by eating.
21
It is good to not eat meat, drink wine, nor do anything by which your brother stumbles, is offended, or is made weak.
1
Now we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.
2
Let each one of us please his neighbor for that which is good, to be building him up.
3
For even Christ didn't please himself. But, as it is written, "The reproaches of those who reproached you fell on me."
11
And through your knowledge, he who is weak perishes, the brother for whose sake Christ died.
13
Therefore if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I don't cause my brother to stumble.
33
even as I also please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of the many, that they may be saved.
1
Be imitators of me, even as I also am of Christ.
- Témoignage décisif contre l'opinion erronée que Christ n'est mort que pour les élus. Même si ce faible frère périt, il n'en reste pas moins éternellement vrai que Christ est mort pour lui. (Comparer Romains 14.15 ; Hébreux 10.29 ; 2Pierre 2.1 ; 1Jean 2.2)
- Ce verset est également rétabli selon les meilleurs manuscrits, et il en reçoit plus de force. Quel contraste : le faible périra par ta connaissance, le frère, pour qui Christ est mort !