La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâamour couvre toutes les fautes Celui qui couvre une faute cherche lâamour. Proverbes 17.9 Lâamour couvre toutes les fautes. Proverbes 10.12 Ces versets sont-ils des ⊠Paul Calzada 1 Jean 5.16 TopMessages Message texte Pardonner "s'il est possible" ? Suite Ă la deuxiĂšme publication de lâarticle « Pardonner, rĂ©parer, restaurer », des questions ont Ă©tĂ© soulevĂ©es auxquelles je voudrais ⊠Rachel Dufour 1 Jean 5.16 TopMessages Message texte Qu'est-ce que le blasphĂšme contre le Saint-Esprit ? Question d'un Internaute : " Pourriez-vous m'expliquer le passage de Marc 4.12 : « de peur qu'ils ne se convertissent, ⊠Jean-Claude Guillaume 1 Jean 5.16-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Aller au Ciel : comment puis je savoir oĂč je passerai lâĂ©ternitĂ© ? Comment puis-je savoir oĂč je passerai l'Ă©ternitĂ© ? Il ne faut pas se voiler la face. Le jour oĂč chacun ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir nos prioritĂ©s (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joe Smiley. Merci d'ĂȘtre avec nous aujourd'hui. Je ⊠Joyce Meyer 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Croire malgrĂ© les circonstances â mais comment ? Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Croyez fermement sans douter (1) Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec Bayless Conley. Si vous ne savez pas quoi faire, vous ĂȘtes confrontĂ© Ă un problĂšme conjugal, ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu rĂšgne sur le diable et ses dĂ©mons avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu rĂšgne sur le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Dieu rĂ©pond-il aux priĂšres ? Dieu rĂ©pond-il aux priĂšres ? En rĂ©sumĂ©, la rĂ©ponse Ă cette question est oui. Dieu a promis dans 1 Jean ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Toute la Bible en Parle Avec Fernand Saint-Louis Message: Questions souvent posĂ©es ⊠1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu qui te dirige et te parle â Bayless Conley Bonjour chers amis, je suis heureux de votre prĂ©sence. Nous allons parler d'une chose qui joue un rĂŽle dans la ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons vivre prĂȘt. Nous devons vivre remplis de la puissance de Dieu, remplis de la parole de Dieu. Notre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Certaines personnes trouvent utile de citer des versets bibliques ⊠Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Non, pourquoi le seraient-elles ? Oui, bien sĂ»r, car c'est la Parole de Dieu Je ne sais pas 287 participants Sur un total de 287 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Les attaques de Satan contre nous peuvent prendre diverses formes. PremiĂšrement, ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement PriĂšre : de l'action de grĂące Ă la percĂ©e Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Beaucoup de gens parlent du fait d'avoir foi en JĂ©sus. Mais qu'est-ce que ⊠Que signifie avoir foi en JeÌsus ? ça veut dire avoir une totale confiance en JĂ©sus mon sauveur Croire en quelqu'un mort il y a plus de 2000 ans n'a aucun sens Je ne sais pas 378 participants Sur un total de 378 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pardonner "s'il est possible" ? Suite Ă la deuxiĂšme publication de lâarticle « Pardonner, rĂ©parer, restaurer », des questions ont Ă©tĂ© soulevĂ©es auxquelles je voudrais ⊠Rachel Dufour 1 Jean 5.16 TopMessages Message texte Qu'est-ce que le blasphĂšme contre le Saint-Esprit ? Question d'un Internaute : " Pourriez-vous m'expliquer le passage de Marc 4.12 : « de peur qu'ils ne se convertissent, ⊠Jean-Claude Guillaume 1 Jean 5.16-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Aller au Ciel : comment puis je savoir oĂč je passerai lâĂ©ternitĂ© ? Comment puis-je savoir oĂč je passerai l'Ă©ternitĂ© ? Il ne faut pas se voiler la face. Le jour oĂč chacun ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir nos prioritĂ©s (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joe Smiley. Merci d'ĂȘtre avec nous aujourd'hui. Je ⊠Joyce Meyer 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Croire malgrĂ© les circonstances â mais comment ? Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Croyez fermement sans douter (1) Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec Bayless Conley. Si vous ne savez pas quoi faire, vous ĂȘtes confrontĂ© Ă un problĂšme conjugal, ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu rĂšgne sur le diable et ses dĂ©mons avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu rĂšgne sur le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Dieu rĂ©pond-il aux priĂšres ? Dieu rĂ©pond-il aux priĂšres ? En rĂ©sumĂ©, la rĂ©ponse Ă cette question est oui. Dieu a promis dans 1 Jean ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Toute la Bible en Parle Avec Fernand Saint-Louis Message: Questions souvent posĂ©es ⊠1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu qui te dirige et te parle â Bayless Conley Bonjour chers amis, je suis heureux de votre prĂ©sence. Nous allons parler d'une chose qui joue un rĂŽle dans la ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons vivre prĂȘt. Nous devons vivre remplis de la puissance de Dieu, remplis de la parole de Dieu. Notre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Certaines personnes trouvent utile de citer des versets bibliques ⊠Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Non, pourquoi le seraient-elles ? Oui, bien sĂ»r, car c'est la Parole de Dieu Je ne sais pas 287 participants Sur un total de 287 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Les attaques de Satan contre nous peuvent prendre diverses formes. PremiĂšrement, ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement PriĂšre : de l'action de grĂące Ă la percĂ©e Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Beaucoup de gens parlent du fait d'avoir foi en JĂ©sus. Mais qu'est-ce que ⊠Que signifie avoir foi en JeÌsus ? ça veut dire avoir une totale confiance en JĂ©sus mon sauveur Croire en quelqu'un mort il y a plus de 2000 ans n'a aucun sens Je ne sais pas 378 participants Sur un total de 378 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Qu'est-ce que le blasphĂšme contre le Saint-Esprit ? Question d'un Internaute : " Pourriez-vous m'expliquer le passage de Marc 4.12 : « de peur qu'ils ne se convertissent, ⊠Jean-Claude Guillaume 1 Jean 5.16-17 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Aller au Ciel : comment puis je savoir oĂč je passerai lâĂ©ternitĂ© ? Comment puis-je savoir oĂč je passerai l'Ă©ternitĂ© ? Il ne faut pas se voiler la face. Le jour oĂč chacun ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir nos prioritĂ©s (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joe Smiley. Merci d'ĂȘtre avec nous aujourd'hui. Je ⊠Joyce Meyer 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Croire malgrĂ© les circonstances â mais comment ? Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Croyez fermement sans douter (1) Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec Bayless Conley. Si vous ne savez pas quoi faire, vous ĂȘtes confrontĂ© Ă un problĂšme conjugal, ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu rĂšgne sur le diable et ses dĂ©mons avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu rĂšgne sur le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Dieu rĂ©pond-il aux priĂšres ? Dieu rĂ©pond-il aux priĂšres ? En rĂ©sumĂ©, la rĂ©ponse Ă cette question est oui. Dieu a promis dans 1 Jean ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Toute la Bible en Parle Avec Fernand Saint-Louis Message: Questions souvent posĂ©es ⊠1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu qui te dirige et te parle â Bayless Conley Bonjour chers amis, je suis heureux de votre prĂ©sence. Nous allons parler d'une chose qui joue un rĂŽle dans la ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons vivre prĂȘt. Nous devons vivre remplis de la puissance de Dieu, remplis de la parole de Dieu. Notre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Certaines personnes trouvent utile de citer des versets bibliques ⊠Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Non, pourquoi le seraient-elles ? Oui, bien sĂ»r, car c'est la Parole de Dieu Je ne sais pas 287 participants Sur un total de 287 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Les attaques de Satan contre nous peuvent prendre diverses formes. PremiĂšrement, ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement PriĂšre : de l'action de grĂące Ă la percĂ©e Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Beaucoup de gens parlent du fait d'avoir foi en JĂ©sus. Mais qu'est-ce que ⊠Que signifie avoir foi en JeÌsus ? ça veut dire avoir une totale confiance en JĂ©sus mon sauveur Croire en quelqu'un mort il y a plus de 2000 ans n'a aucun sens Je ne sais pas 378 participants Sur un total de 378 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Aller au Ciel : comment puis je savoir oĂč je passerai lâĂ©ternitĂ© ? Comment puis-je savoir oĂč je passerai l'Ă©ternitĂ© ? Il ne faut pas se voiler la face. Le jour oĂč chacun ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir nos prioritĂ©s (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joe Smiley. Merci d'ĂȘtre avec nous aujourd'hui. Je ⊠Joyce Meyer 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Croire malgrĂ© les circonstances â mais comment ? Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Croyez fermement sans douter (1) Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec Bayless Conley. Si vous ne savez pas quoi faire, vous ĂȘtes confrontĂ© Ă un problĂšme conjugal, ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu rĂšgne sur le diable et ses dĂ©mons avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu rĂšgne sur le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Dieu rĂ©pond-il aux priĂšres ? Dieu rĂ©pond-il aux priĂšres ? En rĂ©sumĂ©, la rĂ©ponse Ă cette question est oui. Dieu a promis dans 1 Jean ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Toute la Bible en Parle Avec Fernand Saint-Louis Message: Questions souvent posĂ©es ⊠1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu qui te dirige et te parle â Bayless Conley Bonjour chers amis, je suis heureux de votre prĂ©sence. Nous allons parler d'une chose qui joue un rĂŽle dans la ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons vivre prĂȘt. Nous devons vivre remplis de la puissance de Dieu, remplis de la parole de Dieu. Notre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Certaines personnes trouvent utile de citer des versets bibliques ⊠Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Non, pourquoi le seraient-elles ? Oui, bien sĂ»r, car c'est la Parole de Dieu Je ne sais pas 287 participants Sur un total de 287 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Les attaques de Satan contre nous peuvent prendre diverses formes. PremiĂšrement, ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement PriĂšre : de l'action de grĂące Ă la percĂ©e Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Beaucoup de gens parlent du fait d'avoir foi en JĂ©sus. Mais qu'est-ce que ⊠Que signifie avoir foi en JeÌsus ? ça veut dire avoir une totale confiance en JĂ©sus mon sauveur Croire en quelqu'un mort il y a plus de 2000 ans n'a aucun sens Je ne sais pas 378 participants Sur un total de 378 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir nos prioritĂ©s (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joe Smiley. Merci d'ĂȘtre avec nous aujourd'hui. Je ⊠Joyce Meyer 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Croire malgrĂ© les circonstances â mais comment ? Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Croyez fermement sans douter (1) Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec Bayless Conley. Si vous ne savez pas quoi faire, vous ĂȘtes confrontĂ© Ă un problĂšme conjugal, ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu rĂšgne sur le diable et ses dĂ©mons avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu rĂšgne sur le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Dieu rĂ©pond-il aux priĂšres ? Dieu rĂ©pond-il aux priĂšres ? En rĂ©sumĂ©, la rĂ©ponse Ă cette question est oui. Dieu a promis dans 1 Jean ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Toute la Bible en Parle Avec Fernand Saint-Louis Message: Questions souvent posĂ©es ⊠1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu qui te dirige et te parle â Bayless Conley Bonjour chers amis, je suis heureux de votre prĂ©sence. Nous allons parler d'une chose qui joue un rĂŽle dans la ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons vivre prĂȘt. Nous devons vivre remplis de la puissance de Dieu, remplis de la parole de Dieu. Notre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Certaines personnes trouvent utile de citer des versets bibliques ⊠Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Non, pourquoi le seraient-elles ? Oui, bien sĂ»r, car c'est la Parole de Dieu Je ne sais pas 287 participants Sur un total de 287 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Les attaques de Satan contre nous peuvent prendre diverses formes. PremiĂšrement, ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement PriĂšre : de l'action de grĂące Ă la percĂ©e Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Beaucoup de gens parlent du fait d'avoir foi en JĂ©sus. Mais qu'est-ce que ⊠Que signifie avoir foi en JeÌsus ? ça veut dire avoir une totale confiance en JĂ©sus mon sauveur Croire en quelqu'un mort il y a plus de 2000 ans n'a aucun sens Je ne sais pas 378 participants Sur un total de 378 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Croire malgrĂ© les circonstances â mais comment ? Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Croyez fermement sans douter (1) Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec Bayless Conley. Si vous ne savez pas quoi faire, vous ĂȘtes confrontĂ© Ă un problĂšme conjugal, ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu rĂšgne sur le diable et ses dĂ©mons avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu rĂšgne sur le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Dieu rĂ©pond-il aux priĂšres ? Dieu rĂ©pond-il aux priĂšres ? En rĂ©sumĂ©, la rĂ©ponse Ă cette question est oui. Dieu a promis dans 1 Jean ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Toute la Bible en Parle Avec Fernand Saint-Louis Message: Questions souvent posĂ©es ⊠1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu qui te dirige et te parle â Bayless Conley Bonjour chers amis, je suis heureux de votre prĂ©sence. Nous allons parler d'une chose qui joue un rĂŽle dans la ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons vivre prĂȘt. Nous devons vivre remplis de la puissance de Dieu, remplis de la parole de Dieu. Notre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Certaines personnes trouvent utile de citer des versets bibliques ⊠Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Non, pourquoi le seraient-elles ? Oui, bien sĂ»r, car c'est la Parole de Dieu Je ne sais pas 287 participants Sur un total de 287 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Les attaques de Satan contre nous peuvent prendre diverses formes. PremiĂšrement, ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement PriĂšre : de l'action de grĂące Ă la percĂ©e Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Beaucoup de gens parlent du fait d'avoir foi en JĂ©sus. Mais qu'est-ce que ⊠Que signifie avoir foi en JeÌsus ? ça veut dire avoir une totale confiance en JĂ©sus mon sauveur Croire en quelqu'un mort il y a plus de 2000 ans n'a aucun sens Je ne sais pas 378 participants Sur un total de 378 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Croyez fermement sans douter (1) Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec Bayless Conley. Si vous ne savez pas quoi faire, vous ĂȘtes confrontĂ© Ă un problĂšme conjugal, ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu rĂšgne sur le diable et ses dĂ©mons avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu rĂšgne sur le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Dieu rĂ©pond-il aux priĂšres ? Dieu rĂ©pond-il aux priĂšres ? En rĂ©sumĂ©, la rĂ©ponse Ă cette question est oui. Dieu a promis dans 1 Jean ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Toute la Bible en Parle Avec Fernand Saint-Louis Message: Questions souvent posĂ©es ⊠1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu qui te dirige et te parle â Bayless Conley Bonjour chers amis, je suis heureux de votre prĂ©sence. Nous allons parler d'une chose qui joue un rĂŽle dans la ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons vivre prĂȘt. Nous devons vivre remplis de la puissance de Dieu, remplis de la parole de Dieu. Notre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Certaines personnes trouvent utile de citer des versets bibliques ⊠Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Non, pourquoi le seraient-elles ? Oui, bien sĂ»r, car c'est la Parole de Dieu Je ne sais pas 287 participants Sur un total de 287 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Les attaques de Satan contre nous peuvent prendre diverses formes. PremiĂšrement, ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement PriĂšre : de l'action de grĂące Ă la percĂ©e Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Beaucoup de gens parlent du fait d'avoir foi en JĂ©sus. Mais qu'est-ce que ⊠Que signifie avoir foi en JeÌsus ? ça veut dire avoir une totale confiance en JĂ©sus mon sauveur Croire en quelqu'un mort il y a plus de 2000 ans n'a aucun sens Je ne sais pas 378 participants Sur un total de 378 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu rĂšgne sur le diable et ses dĂ©mons avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu rĂšgne sur le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Dieu rĂ©pond-il aux priĂšres ? Dieu rĂ©pond-il aux priĂšres ? En rĂ©sumĂ©, la rĂ©ponse Ă cette question est oui. Dieu a promis dans 1 Jean ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Toute la Bible en Parle Avec Fernand Saint-Louis Message: Questions souvent posĂ©es ⊠1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu qui te dirige et te parle â Bayless Conley Bonjour chers amis, je suis heureux de votre prĂ©sence. Nous allons parler d'une chose qui joue un rĂŽle dans la ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons vivre prĂȘt. Nous devons vivre remplis de la puissance de Dieu, remplis de la parole de Dieu. Notre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Certaines personnes trouvent utile de citer des versets bibliques ⊠Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Non, pourquoi le seraient-elles ? Oui, bien sĂ»r, car c'est la Parole de Dieu Je ne sais pas 287 participants Sur un total de 287 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Les attaques de Satan contre nous peuvent prendre diverses formes. PremiĂšrement, ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement PriĂšre : de l'action de grĂące Ă la percĂ©e Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Beaucoup de gens parlent du fait d'avoir foi en JĂ©sus. Mais qu'est-ce que ⊠Que signifie avoir foi en JeÌsus ? ça veut dire avoir une totale confiance en JĂ©sus mon sauveur Croire en quelqu'un mort il y a plus de 2000 ans n'a aucun sens Je ne sais pas 378 participants Sur un total de 378 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Dieu rĂ©pond-il aux priĂšres ? Dieu rĂ©pond-il aux priĂšres ? En rĂ©sumĂ©, la rĂ©ponse Ă cette question est oui. Dieu a promis dans 1 Jean ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Toute la Bible en Parle Avec Fernand Saint-Louis Message: Questions souvent posĂ©es ⊠1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu qui te dirige et te parle â Bayless Conley Bonjour chers amis, je suis heureux de votre prĂ©sence. Nous allons parler d'une chose qui joue un rĂŽle dans la ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons vivre prĂȘt. Nous devons vivre remplis de la puissance de Dieu, remplis de la parole de Dieu. Notre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Certaines personnes trouvent utile de citer des versets bibliques ⊠Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Non, pourquoi le seraient-elles ? Oui, bien sĂ»r, car c'est la Parole de Dieu Je ne sais pas 287 participants Sur un total de 287 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Les attaques de Satan contre nous peuvent prendre diverses formes. PremiĂšrement, ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement PriĂšre : de l'action de grĂące Ă la percĂ©e Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Beaucoup de gens parlent du fait d'avoir foi en JĂ©sus. Mais qu'est-ce que ⊠Que signifie avoir foi en JeÌsus ? ça veut dire avoir une totale confiance en JĂ©sus mon sauveur Croire en quelqu'un mort il y a plus de 2000 ans n'a aucun sens Je ne sais pas 378 participants Sur un total de 378 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Fernand Saint-Louis - Questions souvent posĂ©es aux croyants Toute la Bible en Parle Avec Fernand Saint-Louis Message: Questions souvent posĂ©es ⊠1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu qui te dirige et te parle â Bayless Conley Bonjour chers amis, je suis heureux de votre prĂ©sence. Nous allons parler d'une chose qui joue un rĂŽle dans la ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons vivre prĂȘt. Nous devons vivre remplis de la puissance de Dieu, remplis de la parole de Dieu. Notre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Certaines personnes trouvent utile de citer des versets bibliques ⊠Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Non, pourquoi le seraient-elles ? Oui, bien sĂ»r, car c'est la Parole de Dieu Je ne sais pas 287 participants Sur un total de 287 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Les attaques de Satan contre nous peuvent prendre diverses formes. PremiĂšrement, ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement PriĂšre : de l'action de grĂące Ă la percĂ©e Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Beaucoup de gens parlent du fait d'avoir foi en JĂ©sus. Mais qu'est-ce que ⊠Que signifie avoir foi en JeÌsus ? ça veut dire avoir une totale confiance en JĂ©sus mon sauveur Croire en quelqu'un mort il y a plus de 2000 ans n'a aucun sens Je ne sais pas 378 participants Sur un total de 378 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu qui te dirige et te parle â Bayless Conley Bonjour chers amis, je suis heureux de votre prĂ©sence. Nous allons parler d'une chose qui joue un rĂŽle dans la ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons vivre prĂȘt. Nous devons vivre remplis de la puissance de Dieu, remplis de la parole de Dieu. Notre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Certaines personnes trouvent utile de citer des versets bibliques ⊠Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Non, pourquoi le seraient-elles ? Oui, bien sĂ»r, car c'est la Parole de Dieu Je ne sais pas 287 participants Sur un total de 287 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Les attaques de Satan contre nous peuvent prendre diverses formes. PremiĂšrement, ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement PriĂšre : de l'action de grĂące Ă la percĂ©e Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Beaucoup de gens parlent du fait d'avoir foi en JĂ©sus. Mais qu'est-ce que ⊠Que signifie avoir foi en JeÌsus ? ça veut dire avoir une totale confiance en JĂ©sus mon sauveur Croire en quelqu'un mort il y a plus de 2000 ans n'a aucun sens Je ne sais pas 378 participants Sur un total de 378 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu qui te dirige et te parle â Bayless Conley Bonjour chers amis, je suis heureux de votre prĂ©sence. Nous allons parler d'une chose qui joue un rĂŽle dans la ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons vivre prĂȘt. Nous devons vivre remplis de la puissance de Dieu, remplis de la parole de Dieu. Notre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Certaines personnes trouvent utile de citer des versets bibliques ⊠Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Non, pourquoi le seraient-elles ? Oui, bien sĂ»r, car c'est la Parole de Dieu Je ne sais pas 287 participants Sur un total de 287 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Les attaques de Satan contre nous peuvent prendre diverses formes. PremiĂšrement, ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement PriĂšre : de l'action de grĂące Ă la percĂ©e Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Beaucoup de gens parlent du fait d'avoir foi en JĂ©sus. Mais qu'est-ce que ⊠Que signifie avoir foi en JeÌsus ? ça veut dire avoir une totale confiance en JĂ©sus mon sauveur Croire en quelqu'un mort il y a plus de 2000 ans n'a aucun sens Je ne sais pas 378 participants Sur un total de 378 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons vivre prĂȘt. Nous devons vivre remplis de la puissance de Dieu, remplis de la parole de Dieu. Notre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Certaines personnes trouvent utile de citer des versets bibliques ⊠Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Non, pourquoi le seraient-elles ? Oui, bien sĂ»r, car c'est la Parole de Dieu Je ne sais pas 287 participants Sur un total de 287 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Les attaques de Satan contre nous peuvent prendre diverses formes. PremiĂšrement, ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement PriĂšre : de l'action de grĂące Ă la percĂ©e Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Beaucoup de gens parlent du fait d'avoir foi en JĂ©sus. Mais qu'est-ce que ⊠Que signifie avoir foi en JeÌsus ? ça veut dire avoir une totale confiance en JĂ©sus mon sauveur Croire en quelqu'un mort il y a plus de 2000 ans n'a aucun sens Je ne sais pas 378 participants Sur un total de 378 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons vivre prĂȘt. Nous devons vivre remplis de la puissance de Dieu, remplis de la parole de Dieu. Notre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Certaines personnes trouvent utile de citer des versets bibliques ⊠Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Non, pourquoi le seraient-elles ? Oui, bien sĂ»r, car c'est la Parole de Dieu Je ne sais pas 287 participants Sur un total de 287 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Les attaques de Satan contre nous peuvent prendre diverses formes. PremiĂšrement, ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement PriĂšre : de l'action de grĂące Ă la percĂ©e Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Beaucoup de gens parlent du fait d'avoir foi en JĂ©sus. Mais qu'est-ce que ⊠Que signifie avoir foi en JeÌsus ? ça veut dire avoir une totale confiance en JĂ©sus mon sauveur Croire en quelqu'un mort il y a plus de 2000 ans n'a aucun sens Je ne sais pas 378 participants Sur un total de 378 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Certaines personnes trouvent utile de citer des versets bibliques ⊠Les priĂšres bibliques sont-elles plus efficaces que les autres priĂšres ? Non, pourquoi le seraient-elles ? Oui, bien sĂ»r, car c'est la Parole de Dieu Je ne sais pas 287 participants Sur un total de 287 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Les attaques de Satan contre nous peuvent prendre diverses formes. PremiĂšrement, ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement PriĂšre : de l'action de grĂące Ă la percĂ©e Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Beaucoup de gens parlent du fait d'avoir foi en JĂ©sus. Mais qu'est-ce que ⊠Que signifie avoir foi en JeÌsus ? ça veut dire avoir une totale confiance en JĂ©sus mon sauveur Croire en quelqu'un mort il y a plus de 2000 ans n'a aucun sens Je ne sais pas 378 participants Sur un total de 378 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Pourquoi Dieu permet-il Ă Satan de nous attaquer ? Les attaques de Satan contre nous peuvent prendre diverses formes. PremiĂšrement, ⊠GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement PriĂšre : de l'action de grĂące Ă la percĂ©e Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Beaucoup de gens parlent du fait d'avoir foi en JĂ©sus. Mais qu'est-ce que ⊠Que signifie avoir foi en JeÌsus ? ça veut dire avoir une totale confiance en JĂ©sus mon sauveur Croire en quelqu'un mort il y a plus de 2000 ans n'a aucun sens Je ne sais pas 378 participants Sur un total de 378 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement PriĂšre : de l'action de grĂące Ă la percĂ©e Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Beaucoup de gens parlent du fait d'avoir foi en JĂ©sus. Mais qu'est-ce que ⊠Que signifie avoir foi en JeÌsus ? ça veut dire avoir une totale confiance en JĂ©sus mon sauveur Croire en quelqu'un mort il y a plus de 2000 ans n'a aucun sens Je ne sais pas 378 participants Sur un total de 378 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Que signifie avoir foi en JĂ©sus ? Beaucoup de gens parlent du fait d'avoir foi en JĂ©sus. Mais qu'est-ce que ⊠Que signifie avoir foi en JeÌsus ? ça veut dire avoir une totale confiance en JĂ©sus mon sauveur Croire en quelqu'un mort il y a plus de 2000 ans n'a aucun sens Je ne sais pas 378 participants Sur un total de 378 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Y a-t-il des conditions Ă l'exaucement de nos priĂšres ? Y a-t-il des conditions Ă l'exhaustement de nos priĂšres ? Certaines personnes aimeraient voir leurs priĂšres exaucĂ©es sans condition, mais ⊠Y a-t-il des conditions aÌ l'exaucement de nos prieÌres ? Il faut que nous soyons dans la volontĂ© de Dieu Non, car JĂ©sus a dit "demandez et vous recevrez". Je ne sais pas 224 participants Sur un total de 224 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 5.1-21 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 5.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond 1 Jean 5.1-21 PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
PassLeMot PassLeMot Quand tu as priĂ©, JĂ©sus te dit aussitot : "Prends ma Parole au mot ; lĂšve-toi droit sur tes pieds" (d'ap Act 14:10) JĂ©sus te guĂ©rit aujourd'hui. PassLeMot.fr Toute priĂšre prononcĂ©e avec foi ouvre une porte Ă lâaction de Dieu. En effet, si nous croyons que notre priĂšre ⊠1 Jean 5.1-21 Je pass' le mot TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 5.1-21 Segond 21 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ; je parle ici de ceux qui commettent un pĂ©chĂ© ne conduisant pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1910 Si quelqu'un voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre, il l'a donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; ce n'est pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Segond 1978 (Colombe) © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie, et (Dieu) lui donnera la vie ; (il sâagit de) ceux qui commettent un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, ce nâest pas pour ce pĂ©chĂ©-lĂ que je dis de prier. Parole de Vie © Si quelquâun voit son frĂšre ou sa sĆur commettre un pĂ©chĂ©, un pĂ©chĂ© qui ne conduit pas Ă la mort, il doit prier. Alors Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre ou Ă cette sĆur, si vraiment son pĂ©chĂ© ne conduit pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui conduit Ă la mort, et je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Français Courant © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, il faut quâil prie et Dieu donnera la vie Ă ce frĂšre. Ceci est valable pour ceux dont les pĂ©chĂ©s ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il y a un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort, et ce nâest pas Ă propos dâun tel pĂ©chĂ© que je demande de prier. Semeur © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne pas Ă la mort, quâil prie pour ce frĂšre et Dieu lui donnera la vie. Il sâagit de ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s qui ne mĂšnent pas Ă la mort. Mais il existe un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas au sujet de ce pĂ©chĂ©-lĂ que je vous demande de prier. Parole Vivante © Si quelquâun voit son frĂšre commettre un pĂ©chĂ©, quâil prie pour lui et Dieu lui donnera la vie, Ă condition quâil ne sâagisse pas dâun pĂ©chĂ© entraĂźnant la mort (spirituelle). Il est aussi possible de commettre le pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Ce nâest pas Ă ce pĂ©chĂ©-lĂ que je pense en vous demandant dâintercĂ©der pour les pĂ©cheurs. Darby Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne soit pas Ă la mort, il demandera pour lui ; et il lui donnera la vie, savoir Ă ceux qui ne pĂšchent pas Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort : pour ce pĂ©chĂ©-lĂ , je ne dis pas qu'il demande. Martin Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui n'est point Ă la mort, il priera [pour lui], et [Dieu] lui donnera la vie ; savoir Ă ceux qui ne pĂšchent point Ă la mort. Il y a un pĂ©chĂ© Ă la mort ; je ne te dis point de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Ostervald Si quelqu'un voit son frĂšre pĂ©cher d'un pĂ©chĂ© qui ne mĂšne point Ă la mort, il priera, et Dieu lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort. Il est un pĂ©chĂ© qui mĂšne Ă la mort ; je ne dis pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŹÎœ ÏÎčÏ áŒŽÎŽáż Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÎœÏα áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ, αጰÏÎźÏΔÎč, Îșα᜶ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ζÏÎźÎœ, ÏÎżáżÏ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŹÎœÎżÏ ÏÎčΜ Όᜎ ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœ. áŒÏÏÎčΜ áŒÎŒÎ±ÏÏία ÏÏáœžÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÎœÎ Îżáœ ÏΔÏ᜶ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ·Ï Î»ÎÎłÏ áŒ”ÎœÎ± áŒÏÏÏÎźÏáż. World English Bible If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La priĂšre du chrĂ©tien pour lui-mĂȘme (versets 14,15) devient nĂ©cessairement priĂšre pour ses frĂšres, au moyen de la communion intime et vivante qui les unit et qui confond leurs intĂ©rĂȘts Ă©ternels dans un mĂȘme amour. Ainsi tout fidĂšle qui voit son frĂšre pĂ©cher et qui l'aime, deviendra son intercesseur auprĂšs de Dieu ; et il a ici la misĂ©ricordieuse promesse qu'il rendra Ă cette Ăąme la pardon et la vie. Il demandera et il lui donnera la vie. Quel est le sujet de ce dernier verbe ? Les uns rĂ©pondent : Dieu, et la plupart de nos versions introduisent ce mot dans le texte. Mais il est plus naturel de donner aux deux verbes le mĂȘme sujet : le frĂšre qui prie, dont il est encore question Ă la fin du verset. Il donnera la vie Ă celui pour qui il intercĂ©dera, en lui procurant par sa priĂšre le pardon et le secours de Dieu. (Comparer Jacques 5.15) Telle est, d'aprĂšs l'apĂŽtre, la puissance de la priĂšre, qu'elle met le croyant, pour ainsi dire, en possession de la toute-puissance de Dieu. A une condition toutefois : c'est que le pĂ©cheur pour lequel on prie ne pĂšche pas d'un pĂ©chĂ© Ă la mort. Que faut-il entendre par lĂ Â ? Non pas un acte isolĂ©, une transgression quelque grave qu'elle soit de la loi de Dieu, et dans laquelle un chrĂ©tien serait tombĂ© par faiblesse, par manque de vigilance, ou par l'entraĂźnement d'une tentation ; mais ce pĂ©chĂ© Ă la mort rĂ©vĂšle un Ă©tat de mort spirituelle oĂč est arrivĂ©e une Ăąme qui a connu la vĂ©ritĂ© et commencĂ© de vivre la vie nouvelle. Une longue suite de pĂ©chĂ©s volontaires, la nĂ©gligence des moyens de grĂące, les sĂ©ductions du monde, peuvent amener un tel Ă©tat, qui a beaucoup de rapport avec le pĂ©chĂ© contre le SaintEsprit. (Matthieu 12.31,32) Alors, toute communion avec Dieu ayant cessĂ© par l'abandon du Sauveur, l'Ăąme devient Ă©trangĂšre aussi Ă la communion fraternelle et Ă©chappe aux influences bĂ©nies de l'intercession. Jean ne dĂ©fend pas de prier pour ce pĂ©chĂ©-lĂ mais il ne le commande pas : Je ne dis pas (grec) qu'il prie pour ce pĂ©chĂ©-lĂ . Et comme il arrive rarement que l'homme ait une connaissance suffisante et une conviction bien fondĂ©e d'un tel Ă©tat d'Ăąme chez son frĂšre, il convient de ne faire usage de cet avertissement de l'apĂŽtre qu'avec une extrĂȘme prudence et selon les conseils d'une vraie charitĂ©. Pour rassurer les chrĂ©tiens sincĂšres, mais toujours faillibles, l'apĂŽtre ajoute : (verset 17) Sans doute, toute iniquitĂ©, tout ce qui est contraire Ă la volontĂ© de Dieu, (1Jean 2.29 ; 3.7) est pĂ©chĂ©, et le chrĂ©tien, qui pratique la justice selon que son Dieu Sauveur est "juste," (1Jean 3.7) ne doit pas le tolĂ©rer dans sa vie ; mais il peut, malgrĂ© tout, se trouver chez lui tel pĂ©chĂ©, qu'il reconnaĂźt, dont il se repent, que Dieu pardonne et qui dĂšs lors ne dĂ©truit point le principe de la vie, n'est point Ă la mort. (1Jean 1.9 ; 2.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si 1437 quelquâun 5100 voit 1492 5632 son 846 frĂšre 80 commettre un pĂ©chĂ© 264 5723 266 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288, quâil prie 154 5692, et 2532 Dieu donnera 1325 5692 la vie 2222 Ă ce frĂšre 846, il la donnera Ă ceux qui commettent un pĂ©chĂ© 264 5723 qui ne mĂšne point 3361 Ă 4314 la mort 2288. Il y a 2076 5748 un pĂ©chĂ© 266 qui mĂšne Ă 4314 la mort 2288 ; ce nâest pas 3756 pour 4012 ce pĂ©chĂ©-lĂ 1565 que 2443 je dis 3004 5719 de prier 2065 5661. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠154 - aiteodemander, prier, appeler Ă , implorer, dĂ©sirer, exiger, rĂ©clamer 264 - hamartanopĂ©chĂ© = « erreur, faux Ă©tat d'esprit » ne pas participer manquer la marque errer ⊠266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1437 - eansi, dans le cas 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2065 - erotaointerroger demander Ă demander, supplier, prier 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2222 - zoevie l'Ă©tat de celui qui possĂšde de la vitalitĂ©, ou qui est animĂ© toute Ăąme ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CONFESSIONAction de confesser (grec exomo-logeĂźn) ; ce mot peut ĂȘtre pris dans deux acceptions diffĂ©rentes. I Se dit de ceux ⊠IGNORANCEDans l'A.T. La connaissance du vrai Dieu est trĂšs souvent identifiĂ©e avec la vraie religion et la piĂ©tĂ© ; inversement, ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠PĂCHĂ (7.)VII Les Ă©pĂźtres. Les apĂŽtres continuent l'enseignement du MaĂźtre. Dans leur prĂ©dication et dans leurs Ă©crits ils font, eux aussi, ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠RENOUVELLEMENTEn son sens strict, ce terme correspond aux mots grecs de la racine d'anakaĂŻnizeĂŻn, que le N.T. applique Ă la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours." 17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children. Exode 32 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" 14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. 31 Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written." Exode 34 9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." Nombres 12 13 Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!" Nombres 14 11 Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." 13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them; 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.' 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now." 20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; Nombres 15 30 "'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people. Nombres 16 26 He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones. 28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol ; then you shall understand that these men have despised Yahweh." 31 It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; 32 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods. DeutĂ©ronome 9 18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 1 Samuel 2 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. 2 Chroniques 30 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone 19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary." 20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. Job 42 7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has." 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. Psaumes 106 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them. JĂ©rĂ©mie 7 16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you. JĂ©rĂ©mie 11 14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. JĂ©rĂ©mie 14 11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for their good. JĂ©rĂ©mie 15 1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. JĂ©rĂ©mie 18 18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. 19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle. EzĂ©chiel 22 30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. Amos 7 1 Thus the Lord Yahweh showed me: and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king's harvest. 2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." 3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh. Matthieu 12 31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Marc 3 28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; 29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" 30 --because they said, "He has an unclean spirit." Luc 12 10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. Jean 17 9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 2 TimothĂ©e 4 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works, HĂ©breux 6 4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, 5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame. HĂ©breux 10 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28 A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Jacques 5 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 2 Pierre 2 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 1 Jean 5 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.